355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анн Бренон » Нераскаявшаяся » Текст книги (страница 31)
Нераскаявшаяся
  • Текст добавлен: 12 апреля 2017, 13:00

Текст книги "Нераскаявшаяся"


Автор книги: Анн Бренон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 31 страниц)

СЛОВАРИК С ЛЕКСИКОНОМ ТОЙ ЭПОХИ

Аpparelhament – религиозный термин катаров. Общая исповедь и покаяние перед диаконом монахов и монахинь, живущих в общинах.

Consolament – утешение. Религиозный термин катаров, обозначающий крещение Духом Святым Утешителем (Параклет).

Convenenza – договор. Пакт о взаимном обмене обязательствами между монахами и верующими в подпольной Церкви.

Entendensa /de la entendensa – стоять на дороге Добра, стремиться (к Добру). Уклончивая формула, используемая верующими, чтобы определить свою принадлежность и степень близости к подпольной Церкви.

Melhorier – Религиозный термин катаров, обозначающий ритуальное приветствие верующим доброго человека, вместе с просьбой о благословении.

Sehnior – господин.

Баландран – широкий шерстяной плащ, используемый в горах.

Борде – маленькая изолированная ферма.

Калель – небольшая масляная лампа, преимущественно металлическая, которую можно было вешать или ставить.

Каммас – крупное сельскохозяйственное владение на равнине (хутор).

Лабрит – небольшая пастушеская собачка в Пиренеях, подвижная и лохматая.

Меркадаль – рыночная площадь.

Мур – название для тюрем Инквизиции.

На – уважительное обращение к женщине.

Пату – название больших пастушеских собак в Пиренеях, охранявших стада.

Пеш / пог – резко выступающая скала.

Пройти под сенью, покровом – термин эпохи раннего христианства, используемый катарами для обозначения бестелесной природы воплощения Христа.

Ронсин – вьючное животное, лошадь.

Серс – доминирующий ветер долины Од. Холодный, дует с северо–запада.

Солье – комната на втором этаже, часто болем освещенная солнцем, иногда веранда.

Сутул – веранда или второй этаж, карнизом нависаючий над домом.

Тоньол или тиньол – маленькие булочки.

Тупин – горшок или небольшая миска из обожженной глины.

Уль – большой котелок/миска из обожженной глины.

Фоганья – от слова foc – очаг. Главное место в доме возле очага.

Эн – уважительное обращение к мужчине.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю