Текст книги "Операция "Рагнарёк" (СИ)"
Автор книги: Андрей Журавлёв
Соавторы: Ольга Сословская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 39 (всего у книги 80 страниц)
Вампир окинул ее злобным взглядом, но от двери отошел. Остальные прошли без инцидентов, и Делия, удовлетворенно кивнув, последней присоединилась к друзьям.
Неширокий коридор, отделанный светлыми деревянными панелями, заканчивался помпезной и массивной резной дверью. Войцех, выбирая гостиницу для приглашенных на торжество друзей, руководствовался соображениями не только комфорта, но и престижа. Как и Принц Бенедик, избравший «Белладжио» своей резиденцией, Элизиумом и местом для официальных приемов. Сегодня здесь собрался Малый Двор: Принц, Шериф – Примоген Носферату Джоффри Монтроз, и Примогенат, включая Сандз, принимавшую группу от имени клана Тореадор.
Большой зал, отделанный в стиле Рококо, с лепниной на высоком потолке, шелковыми розовыми обоями, затканными серебряной виноградной лозой, высоким мраморным камином, который поддерживали два пухленьких кокетливых амура, вполне соответствовал своему хозяину. Бенедикт сидел на возвышении в высоком резном кресле, обитом гобеленом, с золотыми накладками в виде львиных морд. Его оливковая кожа казалась еще темнее на фоне кремовой чесучи летнего вечернего костюма и белого шелка рубашки, золотисто-русые волосы кольцами обрамляли тонкое аристократическое лицо, на затылке чуть прикрывая ворот пиджака. Выражение лица у Принца было отрешенное, но недовольное, и Фьялар пытался угадать, предназначено оно новоприбывшим гостям, или приросло неснимаемой маской.
После холодного официального представления, во время которого Войцех не упустил случая подчеркнуть как титул своей новоиспеченной супруги, так и ее девичье имя, которое в его интерпретации прозвучало вовсе не как «Браун», Принц поднялся с кресла, давая понять, что намерен произнести речь. Фьялар сделал шаг вперед, напоминая Бенедику, кто будет принимать решения от имени всей компании.
Речь получилась слегка скомканной. Очевидно, Принца не слишком хорошо проинформировали о составе гостей, и торжественность, с которой Войцех представил свою супругу, смешала его карты. Обвинения в нарушении Маскарада, заготовленные Бенедиком заранее, прозвучали туманно и бездоказательно. Гуль Сэмюэля под нарушения Традиции не попадал, Фьялар и Делия вообще ни в какие рамки не лезли. Единственный, кого можно было им инкриминировать – Диззи – остался за дверью, и доказать, что он знает больше, чем допускает традиция, было невозможно. Впрочем, звукорежиссера Принц даже не упомянул.
Убедившись, что домашние заготовки не сработали, Бенедик попытался надавить на Шемета, припомнив ему давние истории с рулеткой. Но пользование Предвидением в азартных играх никакими правилами Маскарада не запрещалось, а перед властями Вегаса Войцех, ни разу не появившийся в Городе Греха до прошлой ночи, был чист.
Принц совсем уже собрался подыскать новую причину для недовольства, когда Фьялар со всей возможной и необходимой вежливостью перебил его.
– Я думаю, будет проще, если вы сразу сообщите нам, в каком деле ожидаете от нас помощи, – с едва заметной иронией произнес гном, – а не станете подыскивать причину, по которой мы должны ее оказать. Мы выслушаем, и, возможно, согласимся.
Бенедик гневно сверкнул бледно-зелеными кошачьими глазами, но взял себя в руки и умерил свой гнев. В городе ходили слухи, что в «Белладжио» имеется тайная комната с раздвижным потолком, где Сородичи, осмелившиеся перейти дорогу властелину города, находят окончательную смерть под лучами солнца. Но Фьялар был прав, и, как ни неприятно было Принцу признавать это, выбора у него не оставалось.
– Маги, – выплюнул, поморщившись, Бенедик, – проклятые Колдуны лезут в дела. Они даже выпустили книжку – дрянную игровую книжонку, но, тем не менее, – в которой утверждается, что Сородичи обходят Лас-Вегас стороной, опасаясь влияния в городе Орденов. Наглая ложь. Но в последнее время я действительно замечаю, что доходы от бизнеса сократились. И никакими причинами, кроме вмешательства магов, объяснить это не могу.
Фьялар вежливо улыбнулся, и Бенедик неожиданно рассмеялся.
– Понимаю, как это звучит, – сказал он, опускаясь в кресло и делая стоящим у стены гулям-прислужникам знак принести стулья, чтобы продолжить разговор в более дружеской атмосфере.
– Я понимаю, – повторил он, когда гости расселись полукругом напротив его кресла, – но мы действительно провели скрупулезный анализ обстановки и исключили все другие возможные факторы. Когда мне сказали, что миссис Бруниссон обладает магическими талантами, не являясь членом ни одной из Традиций, я подумал, что она могла бы помочь пролить свет на происходящее. А теперь, когда я вижу и остальных членов вашей компании, я просто уверен – это прекрасный шанс решить проблему.
– А почему вы считаете, что мы заинтересованы в том, чтобы решать эту проблему? – спокойно спросил Фьялар. – Мы не отказываемся, но ответ получить хотелось бы.
Принц недовольно взглянул на гнома. Потом переглянулся с Шерифом, до сих пор молчаливо сидевшим в кресле по правую руку Бенедика. Монтроз прикрыл глаза тяжелыми складчатыми веками без ресниц, пошевелил узкими губами и кивнул бугорчатой головой. Бенедик махнул рукой гулям, стоявшим у дальней двери, и те вышли, вернувшись через несколько минут с тяжелым сундуком, обитым металлом.
По знаку принца гуль отбросил крышку, и тяжелый трупный запах заставил Мелисенту побледнеть, спрятав лицо в плечо Войцеха. Шемет осторожно отвел ее подальше, и заглянул в сундук.
– Делия, – подозвал он дроу, – это, кажется, по твоей части. Взгляни.
– Я советовал бы всем взглянуть, – добавил Бенедик, – это впечатляет.
Труп, верхняя часть которого была облачена в обрывки черного смокинга, а нижняя отсутствовала вовсе, представлял собой с трудом сохраняющее гуманоидные очертания месиво мяса и костей. Низ тела, по всей видимости, был оторван еще заживо, правая рука изжевана громадными зубами, на лице – на том месте, где некогда было лицо – застывшая буграми плоть, перекипевшая под действием кислоты или щелочи.
Делия внимательно осмотрела труп, принюхалась к запаху, исходившему от сожженного лица, закрыла глаза, пробормотав заклинание Чтения. Смутный облик крылатой твари мелькнул над сундуком.
– Фьялар, – обратилась она к гному, словно в большом зале они были только вдвоем, – мы беремся за этот заказ. Следы ведут в Преисподнюю.
Шторы на широких, почти во всю стену, окнах были раздвинуты, и ночь окружала их, переливаясь неоном рекламы, сверкая розоватыми облаками, неспешно плывущими в бездонной черноте, поблескивая едва заметными в сиянии города звездами.
Изысканный кремовый фон гостиной разбавляли яркие пятна диванов – царственный темно-синий, чуть поблескивающий шелковым бархатом обивки. От полировки стола отражался свет маленьких круглых светильников, утопленных в обшитый светлым деревом потолок.
Шемет лично проследил за тем, чтобы в гостиную апартаментов лидер-гитариста добавили пару диванов и несколько кресел, превратив ее в штаб-квартиру участников тура. Этой ночью все места были заняты – предчувствия, как обычно, Войцеха не обманули.
Фьялар устроился в глубоком кресле с высокой мягкой спинкой и нетерпеливо ждал, пока все рассядутся, чтобы начать совещание. Последствия только что закончившегося визита к Бенедику требовали срочного обсуждения, но радости это у гнома не вызвало.
Гном оглядел собравшихся, сверкнув стальным блеском из-под сдвинувшихся бровей.
– У меня есть список приоритетов, и завтрашний концерт в нем занимает десять первых мест. На одиннадцатом – сегодняшний саунд-чек. Так что час на обсуждение – и в «Граф Вампир».
Делия вздохнула, Норвик улыбнулся. Диззи хлопнул себя по лбу.
– Можешь меня убить, босс, – Диззи опустил голову почти в волчьем жесте подчинения вожаку стаи, – я забыл. «Вамп» отменяется.
– Что?! – Фьялар вскочил на ноги, и Делии на мгновение показалось, что черная голова Диззи катится по мохнатому бежевому ковру.
– Сандз звонила, когда вы там кино снимали, – голос у Диззи сел до хрипа, – они перенесли все в «Джойнт». Билеты уже проданы. Все четыре тысячи. И желающие до сих пор названивают.
– Полчаса на обсуждение, – припечатал Фьялар, – те, кому в «Джойнт» не нужно, могут остаться и продолжить. Результаты доложить. Начали.
Делия неуютно заерзала в кресле по другую сторону низкого стеклянного стола, оправляя узкую юбку вечернего костюма. Фьялар почти улыбнулся, вспомнив, с какой антипатией дроу относилась к деловым костюмам и к ценностям, которые они символизируют. Но как бы она ни сопротивлялась – «положение обязывает» настигло ее, в конце концов. И, глядя на темно-вишневый строгий костюм и сиреневую блузку с кружевным жабо, гном решил, что Делия, наконец, смирилась с тем, что она замужем, а ее муж – Очень Важная Персона.
Но в своих предположениях касательно источника беспокойства Делии Фьялар ошибся. Меньше всего дроу сейчас занимало, что на ней надето. Она поднялась с кресла, всей позой подчеркивая важность того, что собирается сказать.
– Это не маги.
В гостиной повисла секундная тишина, и голос Фьялара прозвучал резко и колюче.
– Тогда какого тролля ты сказала, что мы беремся за это дело?
– Потому что это наше дело. А заказ дает нам возможность заниматься им, заручившись поддержкой Принца и других местных тузов.
– Ты хочешь, чтобы Бенедик думал, что мы ищем магов?
– Мы ищем тех, кто вытащил из Джаханнама эту тварь. Но я знаю, что это не маги. Местные любители Исчадий свои Врата открывают в Преисподнюю, к дьяволам. А здесь поработал демон. Разницу помнишь?
– Сихр, – МакГи ответил раньше, чем Фьялар успел ввязаться с Делией в полемику о сущности обитателей Обоих Адов, – Демоны – это сихр, мусульманское колдовство. Похоже, парни, это дело государственной важности. С грифом «особо секретно».
– Как будто у нас бывают другие, – недовольно заметил Крис, и Войцех тихонько хмыкнул.
В отведенные Фьяларом полчаса они уложились с трудом. И то благодаря оперативности МакГи, распорядившемуся переслать по служебному каналу ведомственную брошюру о ритуалах вызова нечисти в различных культурах, и остановившего Делию, собравшуюся прочитать научный доклад о различии между Порталами и Вратами.
– Портал создается магически, но пройти в него может любой, пока он открыт, – коротко и ясно разъяснил главный специалист Организации по непризнанным законам физики, – а Врата – с помощью ритуала, создающего связь между призываемым существом и открывающим их магом. Это значит, что, несмотря на ограниченные возможности Врат, они могут связывать даже самые отдаленные Миры.
Делия с уважением взглянула на Брюса. Контр-адмирал в отставке получил назначение на новую должность не так давно, но уже прекрасно владел материалом и разбирался в профессиональных тонкостях.
– То есть, демоны и дьяволы приходят в Мидгард не тем же путем, что новоявленные орки? – уточнил Фьялар.
– Подобная практика не прерывалась никогда, – кивнул Брюс, – а новые герои желтой прессы всегда жили рядом с нами. Упали внутренние барьеры, внешние еще на месте. Мы пытаемся разобраться с причиной, но пока безуспешно.
Делия и Фьялар переглянулись. При всей личной симпатии к МакГи старшему, вводить его в курс Машиных разработок и планов по их воплощению в жизнь было рановато.
Затем Фьялар зачитал врученный ему Бенедиком меморандум.
Труп был обнаружен в Даунтауне, в одном из небольших казино, принадлежавших клану Вентру, но не являвшихся личной собственностью принца. Незадачливый крупье был найден в служебном туалете, причем никаких следов пребывания там сожравшей его твари обнаружить не удалось. Как и причин, по которым он оказался жертвой нападения, – пропавшего тут же заменили вызванным из дому напарником, крупной суммы ни один из посетителей не унес, казино закончило трудовой день с неизменным процентом выигрыша.
Сам Бенедик был склонен видеть в немотивированном нападении акт шантажа со стороны конкурентов и демонстрацию их возможностей. В чем Принца решено было не разубеждать. Предстояло выяснить два основных вопроса. Кто призвал демона в Лас-Вегас и с какой целью.
На первый вопрос основных ответов намечалось два – Ассамиты, чьи Патриархи с древних времен практиковали темные стороны исмаилитских ритуалов, или смертные колдуны. В первом случае, появление демона могло быть частью совместного плана Валькирий и Ассасинов, во втором – следы стоило поискать в направлении исламского терроризма.
Фьялар, вполне разделявший отношение Делии к выходцам из Джаханнама, не склонен был забывать и официальное поручение Бенедика – разобраться с магами, пытающимися урвать свой кусок игорного пирога. В борьбе с Сородичами за передел собственности Лас-Вегаса, они могли пойти и на сделку с третьей силой, что весьма беспокоило гнома.
Еще больше его беспокоил перенос концерта в другой зал. В «Джойнте» нередко выступали даже рок-звезды мирового уровня, и распроданные за несколько дней билеты свидетельствовали о стремительно набирающем обороты росте популярности группы. Доверие публики следовало оправдать высочайшим уровнем концерта, и любая мелочь могла сыграть свою роль.
Фьялар объявил собрание законченным, дал музыкантам и Диззи десять минут на сборы, задумался.
– Бранка, Делия, Крис – в казино, где обнаружен труп. Разведать обстановку, по возможности расспросить очевидцев. На рожон не лезть. Сэмюэль, Пауль – слухи, сплетни, и прочие профессиональные секреты. Свяжитесь с коллегами.
– А мне что делать? – ухмыльнулся МакГи.
– Подтвердить мой приказ, – Фьялар улыбнулся и пожал протянутую руку, – я думаю, у тебя найдется, кем поруководить, пока мы репетируем.
– Не сомневайся, – Брюс повернулся к собравшимся и командным голосом рявкнул, – Приказ ясен? Выполнять!
82. Glitter Gulch; «Золотой гвоздь». Лас-Вегас. Невада. Делия
В воздухе пахло озоном, опасностью и магией.
Желтые огни «Четырех Королев» и красные «Казино Фримонт» заливали сиянием полированную до блеска плитку Фримонт-Стрит, обрамляя вход под световой купол «Fremont Street Experience», видео-шоу длиной в четыреста шестьдесят футов, занимающее пять кварталов одноименной улицы и управляемое десятком компьютеров. Двенадцать миллионов ламп, четыреста тысяч фунтов веса.
На секунду огни казино погасли, и очередное шестиминутное шоу, «Зона 51», загремело выстрелами и засияло вспышками взрывов. Легионы инопланетян высаживались на Землю, и человечество, впервые за все время своего существования, объединялось против этой угрозы, воодушевленное общей великой целью. Делия и Крис с улыбкой переглянулись. События, разворачивающиеся на куполе, дроу посчитала добрым знаком.
Впрочем, глазеющих на шоу туристов было не так уж много. Большую часть посетителей привлекали в Даунтаун развлечения иного рода. В Glitter Gulch, Золотом Ущелье Лас-Вегаса лица были жестче, платья – откровеннее, взгляды горели азартом. Здесь город не притворялся респектабельным семейным туристическим центром, здесь шла Игра.
– Войцеха надо бы держать подальше отсюда, – заметил Крис, разглядывая ухмыляющегося неонового ковбоя по имени Вегас Вик, подпирающего световой купол, – сорвется.
– Думаешь, проиграется в пух? – повела бровью Делия.
– Если бы… – нахмурился Крис, – снимет банк в одном из казино, и мы вылетим из города, не дожидаясь концерта. Хорошо еще, если не в трубу крематория. Здесь его штучки не пройдут.
– Надеюсь, мы разберемся до того, как его участие понадобится, – кивнула Делия.
Они свернули на Третью Улицу, выбираясь из-под купола. Выстрелы и взрывы стали тише, смешавшись с музыкой, доносившейся из дверей многочисленных баров, стрип-клубов и маленьких игровых залов с «однорукими бандитами».
Впереди замаячила вывеска «Lady Luck», оставшаяся еще с тех времен, когда «Даунтаун Гранд Лас-Вегас» носил это название. Две башни отеля – восемнадцать и двадцать пять этажей – соединялись с одноэтажным зданием казино, где профессиональные игроки в покер проводили мини-турниры, готовясь к престижным соревнованиям на Стрипе.
Крис достал из кармана пиджака визитку и протянул ее настороженно уставившемуся на троицу швейцару. Перед выходом они успели переодеться, даже прямой приказ Принца не отменял строгого дресс-кода на входе в большинство казино. И далеко не во всех заведениях этот приказ мог открыть им двери, тем более в административную часть. Да и привлекать к себе лишнее внимание, являясь со служебного входа, было неразумно. Посему Крис щеголял в кремовом вечернем костюме из шелковой чесучи, украсив белоснежную рубашку розовым галстуком в легкомысленно ухмыляющихся черных и белых черепушках. Делия и Бранка слегка прикрылись похожими коктейльными платьями – дроу белым, Волчица – черным. И взобрались, к немалому неудовольствию Гару, на четырехдюймовые шпильки.
Но швейцар на входе в «Даунтаун Гранд» не впервые сталкивался с необычными посетителями. Его не обмануло ни спокойное дыхание Криса, ни прикрытые длинными ресницами глаза Бранки, сверкающие звериной прозеленью. Делия усмехнулась, гадая, не разглядел ли проницательный взгляд гуля острые уши под туго сидящим париком. В другой раз он, вероятно, дал бы им от ворот поворот. Но визитка Бенедика сделала свое дело, и в казино, в туалете которого обнаружился полусъеденный труп, их пропустили.
Компания минут пять побродила между игорных столов, наблюдая за перипетиями покерных баталий, проиграла в рулетку пару мелких фишек – Делия не нашла им более достойного применения, чем поставить на «зеро», – и Крис уже намеревался подкатить с разговором к официантке, нагруженной подносом с шампанским, когда за ними пришли.
Пожилой мужчина в черном смокинге и крахмальной рубашке молчаливым кивком направил их в сторону едва заметной на фоне общего кричащего великолепия небольшой двери, ведущей в служебные помещения. За дверью их ожидала девушка в черном деловом костюме, неумирающих бизнес-туфлях на двухдюймовом каблуке клинышком и с затянутыми в пучок волосами. Ее можно было бы назвать красавицей, если бы суровый взгляд не обещал стереть в порошок каждого, кто откроет рот для подобного утверждения.
Девушка представилась как мисс Холлис, заместитель директора казино, и проводила их в свой кабинет. Строгая деловая обстановка резко контрастировала с шиком игровых залов, напоминая о том, что по-настоящему большие деньги не нуждаются в блестящей обертке.
– Я отправила наверх подробную и исчерпывающую информацию, – недовольно заявила она, все еще не торопясь занять свое место в начальственном кресле за широким письменным столом. Очевидно, в надежде на то, что визит непрошеных гостей не затянется.
– Возможно, наверху не уверены, что классификация пришельцев из иных Миров входит в список необходимых умений администрации казино? – улыбнулась Делия, присаживаясь без приглашения. – Можете считать меня независимым экспертом по нечисти и приглашенным для дальнейшего расследования специалистом.
Считать Делию таковым мисс Холлис, после недолгих колебаний, согласилась, и разговор прошел почти в деловой обстановке. Гостям принесли кувшин восхитительного холодного лимонада, почти домашнего, и темный стакан с полупрозрачной желтоватой жидкостью для Криса.
– У нас правило, – спокойно заметила мисс Холлис, глядя на недоуменное лицо Криса, – ничего привлекающего излишнее внимание. Только плазма.
Крис кивнул, с удивлением разглядывая девушку. Не гуль – безусловно. И следов Доминирования в ее поведении не наблюдалось. Значит, либо связи в самых верхах Камарильи, либо высочайший профессионализм в сочетании с проверенной на деле надежностью и преданностью фирме. Последнее предположение радовало – им необходимы были союзники, на которых можно положиться.
Сведения, предоставленные заместителем директора, мало чем отличались от тех, которые они нашли в меморандуме, выданном Бенедиком. Жертвой оказался крупье, проработавший в «Даунтаун Гранд» всего пару месяцев. В каких-либо порочащих связях, подозрительных махинациях или нездоровых привычках бедняга замечен не был, с персоналом находился в ровных отношениях, но дружбы ни с кем не водил. Труп обнаружила уборщица, на визг которой сбежалась охрана. Допросить пожилую женщину не удалось, зловещая находка настолько поразила ее, что она уже несколько дней находилась в больнице под круглосуточным действием транквилизаторов. Впрочем, Делия готова была согласиться, что разговор мало что добавил бы к известным фактам.
Охранников, присутствовавших в казино в тот вечер, вызвали по одному. Но и они ничем, кроме своих личных ощущений от зрелища, поделиться не могли. Осмотр места происшествия, тщательно отмытого от всех следов крови и прочих телесных жидкостей, тоже ничего не дал. Крис почти готов был подняться со стула, поблагодарив мисс Холлис за уделенное время, когда Делия задала последний вопрос.
– А где он работал прежде?
Мисс Холлис нервно сглотнула и чуть опустила голову. Похоже, она до сих пор не задавалась этим вопросом, и его настойчивая очевидность сейчас больно ударила по ее профессиональному самолюбию.
– Не знаю. Но мы можем проверить, – встрепенулась она, щелкая клавиатурой стоящего перед ней компьютера, – наверняка у нас есть…
Глаза ее округлились.
– Все данные о Билле Далласе стерты, – упавшим голосом сообщила она, – не далее, как вчера.
– Кто-то из своих? – поинтересовался Крис. – К вашему компьютеру есть удаленный доступ?
– Мой компьютер вообще не подключен к сети, – покачала головой девушка, – все данные я вношу сама, с проверенных носителей. И в мой кабинет никто не входит в мое отсутствие. Это…
– Возможно, это магия, мисс Холлис, – попыталась успокоить девушку Делия.
Она обошла стол и наклонилась к самому уху хозяйки кабинета.
– Я не шучу. Это реально. Именно поэтому Бенедик и просил нас заняться этим вопросом.
Мисс Холлис благодарно взглянула на дроу. Задумалась. Неожиданно ее правильное лицо озарилось улыбкой.
– Мэри! Она сегодня работает. Если с кем-то Билли и проводил чуть больше времени, чем требуется, чтобы обсудить прогноз погоды на завтра, то с ней. Возможно…
– Зовите сюда Мэри, – перебила ее Делия.
Хорошенькая блондинка в форменном коротком платьице, кружевном фартучке и наколке заглянула в кабинет со смешанным выражением любопытства и страха на круглом личике. Обычно персонал с такой важной персоной, как заместитель директора, дел не имел. Но мисс Холлис ободряюще улыбнулась официантке и попросила ответить на вопросы гостей.
– Мы не… – насупилась она, услышав предположение о своем близком знакомстве с покойным, – я не знаю, кто мог распустить подобные слухи.
– Вас ни в чем не обвиняют, мисс Мэри,– Крис улыбнулся, и Делия впервые подумала о том, что бывший ковбой мог бы покорять девичьи сердца с не меньшим успехом, чем Войцех или Норвик, если бы задался такой целью.
– Мы просто подумали, а вдруг Билли не удержался и расхвастался, пытаясь привлечь внимание такой хорошенькой девушки, – добавила Бранка, – может, он что-то рассказывал о своей карьере, перспективах? О прошлой работе?
– Он не такой был, – опустила голову Мэри, – не хвастливый. И о прошлой работе наотрез отказывался говорить. Словно боялся. Хотя это не удивительно. О «Золотом гвозде» среди ребят, работающих в Даунтауне, гадкие слухи ходят.
– «Золотой гвоздь»! – сердито воскликнула мисс Холлис.
Она сбавила тон и ласково взглянула на обомлевшую от страха официантку.
– Вы можете идти, мисс Мэри. Спасибо за помощь. Я подумаю, что я могу сделать для вашей карьеры.
Девушка ретировалась так поспешно, как позволили приличия.
– Ума не приложу, кто мог принять Далласа на работу за моей спиной, – вздохнула заместитель директора, – я давала четкие указания не нанимать их бывший персонал. С ними хлопот не оберешься. Если не наркоманы, то… Неврастеники. Хотя Даллас ни на того, ни на другого не походил.
– А кому принадлежит «Гвоздь»? – поинтересовалась Делия.
– Группе местных промышленников. Ничего криминального, – покачала головой Холлис,– кроме слухов. Непроверенных. Говорят, там есть выход в Шестнадцатый блок.
– А что такое Шестнадцатый блок? – нетерпеливо спросила Бранка.
– Наркотики, секс, видеоигры, – сердито ответила Холлис, – и последние – страшнее всего.
Перед входом в «Золотой гвоздь» они разделились. Крис повел внутрь повисшую на его локте Бранку, испуганно озирающуюся по сторонам и жмущуюся к своему нахально улыбающемуся кавалеру. Делия, спрятавшая в потайное отделение сумочки оба кольца – обручальное с камнем и простой гладкий ободок – проплыла мимо охранника, слегка покачивая бедрами, сжав в напускной строгости губы, но стреляя глазами по сторонам.
Несмотря на то, что «Гвоздь» от «Даунтаун Гранд» отделяла всего лишь Третья улица, обстановка здесь разительно отличалась. Скромное, даже не по меркам Вегаса, семиэтажное здание отеля давно нуждалось в ремонте. В игорном зале не было ни рулетки, ни столов для покера и баккара. Их место занимал огромный прямоугольный бар, с кричащей неоновой надписью «Напитки по доллару», а вдоль стен разместилась целая армия «одноруких бандитов» с самой низкой в городе минимальной ставкой – все тот же доллар.
Если в «Гранд» можно было наблюдать профессиональных картежников – публику не самую респектабельную, но в чем-то даже привлекательную своим авантюризмом, уверенными манерами и крепкой хваткой, с которой они вцеплялись в жизнь, то в «Гвозде» толпились отчаявшиеся туристы, проигравшиеся до последнего доллара, местные безработные, шлюхи на отдыхе и одержимые, подсевшие на игру, как на иглу.
Делия заскользила между посетителями, не задерживаясь надолго на одном месте, не разглядывая никого слишком пристально, не обращая на себя внимания ни излишней зажатостью одинокой девушки, ни броской раскованностью профессиональной шлюхи. Опрокинула «шот» текилы, пару раз дернула за руку «бандита», и снова двинулась по кругу, исподволь отмечая мелкие и ничего на первый взгляд не значащие детали.
Ни Криса, ни Бранку пока никто не беспокоил. Делия знала, что Сородичи не сочли это казино достойным того, чтобы прибрать его в свои цепкие когти. Но Бенедика волновали якобы лезущие в дела маги, и дроу осторожно разворачивала невидимую «сеть», в надежде зацепить какое-нибудь постоянно действующее заклятие, магический предмет или, если совсем уж повезет, выброс силы творящего заклинание мага. Но пока улова не было.
Крис и Бранка, усевшиеся у стойки, попытались втянуть бармена в разговор. Делия не слышала их, но по недовольной физиономии смазливого мулата с бритым смуглым черепом догадывалась, что волчица особой деликатности в формулировках не проявила. Дроу заняла позицию у стойки напротив, на этот раз заказав мартини. Девушка медленно цедила зеленоватый напиток, наблюдая за нарастающим напряжением персонала «Гвоздя».
Зажигалку с надписью «Могу ли я купить тебе выпить?», брошенную слева, она, словно не заметив, уронила на пол, задев локтем. Зато на вопросительный взгляд соседки по стойке, ярко-рыжей девицы в миниатюрном неоново-синем платье, покрытом пайетками, и с перламутровыми тенями на веках ему в тон, ответила кивком.
– Хочешь работать здесь, – тихо шепнула девица, – плата вперед. Вон той потной заднице, воображающей себя крутым парнем. Десять баксов. Но это без «крыши».
– У меня выходной, – улыбнулась Делия, отсалютовав соседке бокалом, – я работаю на Стрипе.
– Чистенькая, значит, – хмыкнула девица, – а здесь что забыла?
– Думаешь, если кто-то за девушку платит дороже, у него мысли чище? – Делия скривилась. – Что здесь, что на Стрипе – все они козлы. Ненавижу…
Она залпом допила мартини и заказала еще. На этот раз себе и соседке.
Напротив обстановка продолжала накаляться, Крис со зловещим видом пытался допрашивать подоспевшего на подмогу бармену охранника. Бранка чуть не рычала, мышцы на руках, открытых черным коктейльным платьем, вздулись буграми, на лбу выступила синеватая жилка.
Невидимая паутинка задрожала, по руке поползли холодные мурашки. План сработал. Крис и Бранка выманили магов из укрытия, и сейчас к ним спешил весьма консервативного вида администратор, на ходу готовящий гневную речь, призванную изгнать из заведения нарушителей границ. Еще несколько нитей увели в служебные помещения, начальство готовилось к отражению атаки, если таковая последует. Но вампир и вервольф вняли сердитому «голосу разума» и, бросив администратору напоследок пару горячих словечек, удалились в направлении выхода.
Нити замерли. Делия возобновила разговор с соседкой.
– Меня не интересует игра, – сообщила она доверительно, – денег мне хватает, а расслабиться она не помогает. Мне бы… других удовольствий. Компенсирующих нервное напряжение на работе, если ты понимаешь, о чем я.
– Хочешь мальчика? – усмехнулась девица, демонстрируя желтоватые прокуренные не только табаком зубы. – Милого, послушного? Здесь можно…
– Думаешь, я такого без денег не найду? – фыркнула Делия. – Очередь стоит. Все козлы. Ненавижу. И женщины меня тоже не интересуют, предваряя следующий вопрос. Я бы… Но нет. Не настолько ненавижу, чтобы сидеть за убийство незнакомого идиота.
Девица окинула Делию многозначительно-оценивающим взглядом.
– Ты слышала про «Игру», – прошептала она, – хочешь сыграть?
– Я не вижу, чтобы здесь кто-то во что-то играл, – пожала плечами дроу, – не в то, о чем мне говорили.
– Конечно, – девушка испуганно оглянулась, – не здесь. И я… Я точно не знаю. Приходи завтра. В это же время. Я покажу тебя одному человеку. Издалека. Если он решит подойти, возможно, ты сыграешь.
– Спасибо, – Делия положила на стойку пятидесятидолларовую бумажку и поднялась с места. – До завтра, подруга. Не подведи.
Девица вздохнула и молча сгребла купюру, засунув ее в глубокое декольте синего платья.
Делия отошла от стойки, провела еще минут десять возле игрального автомата, сгребла кучку выпавших из него монет, обменяла их в кассе на двадцать долларов и вышла из казино.
Она уже сделала несколько шагов по направлению к Фримонт-Стрит, где ее должны были ожидать Бранка и Крис, когда коротко остриженные волосы на затылке, под париком, встали щетиной, словно в воздухе наполнился электричеством. Дроу помянула неизменный паучий потрох, резко развернулась на каблуках и бросилась назад, огибая здание «Золотого гвоздя».
На полупустой стоянке, по которой легкий ветерок гнал пластиковые пакеты и катал пустые бутылки из-под колы, разворачивалась занимательная сцена.
Девушка латиноамериканской наружности в коротком красном платье, подняв обеими руками здоровенный пистолет, держала на прицеле задорно улыбающегося Криса. Стоящая рядом Бранка, в позе, практически точно копирующей стоящую напротив брюнетку, ствол своего серебристого Браунинга, украшенного гравировкой вьющейся виноградной лозы, приставила ко лбу высокого накачанного негра в светло-сером вечернем костюме. Паритет был налицо, и разговор протекал в самых вежливых, хотя и расплывчатых выражениях.








