Текст книги "Фонтаны на горизонте"
Автор книги: Анатолий Вахов
Жанр:
Морские приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 33 (всего у книги 37 страниц)
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
1
Старцев прогуливался по палубе китобойной базы. Приближался вечер. Солнце уже скрылось, и вдоль горизонта потянулась широкая пурпурная полоса заката. Она пылала, предвещая назавтра хорошую погоду. На море легла багряная дорожка. Старцев скользнул по ярким краскам заката равнодушным взором и, облокотившись о фальшборт, задумался.
Так хорошо начатая разведка и наблюдение за китами неожиданно сорвались. Уже месяц прошел с тех пор, как флотилия начала промысел. Неторопливо продвигаясь на север, вдоль Камчатского побережья, в основном «по курсу Северовых», уточненному Старцевым, она успешно вела добычу. Однако на прошлой неделе киты стали попадаться реже, а к сегодняшнему дню они и совсем исчезли.
«В чем причина?» – в который раз уже задавал себе Старцев этот вопрос, но ответа найти не мог. По журналам базы за прошлые годы можно было сделать лишь один вывод, что киты не могут не быть в этих районах. Так где же они в таком случае?
Вернувшись в свою каюту, Старцев лег, но уснуть не мог и долго ворочался на койке. У него было такое состояние, словно он забыл о чем-то важном. Чувство беспокойства нарастало, тревожило.
Ученый поднялся, включил свет и сел за работу. Просматривая записи наблюдений последних дней, он мучительно искал решения загадки.
Вениамин Вениаминович поежился. Иллюминатор был прикрыт неплотно, и в каюту просачивалась струя холодноватого воздуха. Старцев потянулся за пушистым шерстяным свитером и как бы застыл на мгновение. Потом он проговорил:
– А что, если...
Рывком поднявшись с кресла, он подошел к шкафу, открыл его и начал перебирать папки с материалами. Перелистывая записи, он стал выписывать оттуда на отдельный листок сведения о температуре воды в различных местах охоты с начала промысла. Постепенно перед ним вырисовывалась картина изменения температур, причем в последние недели очень резкого, что должно было привести к изменению количества планктона.
«Это же непростительно, – думал Старцев, – как мог я забыть об этом? Повысилась температура воды, уменьшились запасы планктона. Поэтому киты ушли на поиски пищи в более прохладные воды».
Старцев на клочке бумаги набросал несколько строк и быстро направился к радиорубке. Сеня Клебанов, толстый, неповоротливый радист с тусклыми глазками, дремал на диване. Он неохотно принял радиограмму Старцева, в которой ученый обращался ко всем капитанам советских пароходов, находящихся в районе Берингова моря, с просьбой измерять температуру воды и регулярно сообщать эти данные на китобойную базу. В радиограмме содержалась также просьба сообщать на базу о всех замеченных изменениях в водной среде, о наличии птичьих стай, китовых стад.
– Да это же целая анкета, – недовольно проворчал Клебанов, начиная передачу.
Сопоставляя позже сообщения моряков с данными наблюдений – своих и Горевой, – Вениамин Вениаминович установил, что в обширном районе происходило потепление морской воды.
Составив предварительный план разведки китов, Старцев пришел к капитан-директору.
У Можуры в каюте сидел Степанов, как всегда бодрый, подтянутый. Время словно не касалось Михаила Михайловича. Зато заметно изменился Можура. Он несколько постарел, прибавилось седины на висках, а усы обвисли еще больше. У губ залегли полудугами морщинки. Степанов встретил Старцева шуткой:
А вот и наш хиромант!
Опозорился на глазах у почтенной публики, – с невеселой улыбкой отозвался Старцев и подошел к лежащей на столе карте.
Быть или не быть китам? Вот в чем вопрос! – снова заговорил Степанов. – Что посоветуете? Мы туг с товарищем Можурой все варианты перебрали, а ни на одном остановиться не могли. Ваше мнение?
Старцев высказал свое предположение.
Нам остается одно, – сказал он, – начать планомерную разведку. Я вот набросал тут примерную схему.
Вениамин Вениаминович развернул лист, на котором была вычерчена схематическая карта района с обозначенными на ней курсами китобойных судов. После некоторых поправок эту карту приняли.
«Шторм» мы пошлем в дальний рейс, – сказал, вставая, Можура. – Курилов добыл китов больше всех.
Справедливо, – согласился Степанов.
Можура тут же отдал приказ о разведочных рейсах китобойцев. Не дожидаясь утра, суда, взяв топливо и воду, ушли в море. Погода держалась тихая, спокойная. Было тепло, и даже не верилось, что это Берингово море.
«Шторм» быстро шел вперед. С рассветом моряки высыпали на палубу: не покажутся ли киты? Но часы проходили за часами, а водная равнина была по-прежнему пустынной. Монотонно тянулось время. Щ
Во Владивостоке на китобоец был принят новый штурман – Свидерский. Сухощавый, щеголеватый, с выпуклыми спокойными глазами, он стоял теперь вместе со всеми на палубе.
Напрасно гоняют нас по морю, – сказал Свидерский боцману Сливе. – Только воду мелем...
Морские прогулки полезны для здоровья! – проворчал Слива. Он никак не мог составить определенного мнения о новом штурмане.
Из первого разведывательного рейса «Шторм», как и другие китобойцы, вернулся без результата. Китов не было. Тогда капитан-директор приказал китобойцам отправиться во второй, более дальний рейс. И вот тут-то Курилов решил действовать по-своему.
Едва плавучая база скрылась за горизонтом, Леонтий поднялся на мостик к Волкову.
– Слушай, капитан, есть предложение. – Как найти китов? – засмеялся Волков.
Вот именно! – с серьезным видом подтвердил Курилов. – Смотри сам: Можура посылает нас второй раз искать китов почти в одном и том же направлении. А я уверен, что мы их там не встретим.
Ну и что ты предлагаешь? – заинтересовался Волков.
Меняй курс и держи прямо в океан, – убежденно сказал Леонтий. – Раз китов нет у берега, значит, они в океане.
Нарушить приказ? – с сомнением начал Волков, но Курилов его перебил:
Зато мы найдем китов. Загарпуним одного—двух и прибуксируем к базе. Почет и уважение. Никто не упрекнет нас в том, что нарушили приказ. Нам киты нужны, понимаешь?
Ну, а если мы впустую проходим? – все еще сомневался капитан.
На нет и суда нет, – пожал плечами Курилов и тут же с вызовом добавил: – Первенство всегда будет за нашим китобойцем. Я его никогда и никому не уступлю! – Леонтий говорил с ноткой самоуверенности.
Волков задумался. Курилов заметил, что к их разговору прислушивается Свидерский.
А какого мнения на этот счет придерживается штурман? – поинтересовался Леонтий.
Полностью с вами согласен, – горячо поддержал его Свидерский. – Мы же не мальчики на посылках, а охотники.
Слышишь? – повернулся Курилов к капитану. – Не теряй времени, идем в океан. На сколько у нас хватит топлива?
Дня на четыре.
Идем! Сто шансов за успех! – говорил оживленно Курилов.
Ну что ж. Пусть будет по-твоему! – согласился Волков и дал Свидерскому команду изменить курс.
Когда судно легло на новый курс, Слива удивленно спросил Волкова и Курилова:
Что за перемена политики?
Идем в океан! – положил ему руку на плечо Курилов.
Боцман неторопливо снял со своего плеча тяжелую руку гарпунера и серьезно, без обычной своей шутливости, сказал:
Я бы этого не сделал...
Чудак! – почти высокомерно произнес Курилов. – Ты что, против добычи китов?
Я за китов, – сухо сказал Слива. – Но против нарушения приказа Можуры.
Хитришь, – пренебрежительно махнул рукой Курилов и отошел.
2
Рассвет подкрался незаметно. Потускнели звезды, прорезалась на горизонте светлая полоса, точно на невидимых шарнирах стала подниматься над морем лежавшая всю ночь плотная завеса.
Горизонт быстро менял цвета – из серого стал зеленым, затем оранжевым. И вот уже яркое, пылающее, раскаленное золото залило горизонт и покатилось по воде и по небу, ударило в борта, в иллюминаторы, в надстройки судов, заставив людей зажмуриться. Начался день...
Китобоец «Фронт» шел навстречу дню, и казалось, что судно плывет не по морю, а по синевато-искрящемуся расплавленному металлу.
Турмин стоял на капитанском мостике. Кок дядя Митя был занят у себя в камбузе. Лишь время от времени он выходил на палубу, чтобы освежиться, взглянуть на море. Парторг был взволнован, пожалуй, больше всех.
Уже третьи сутки «Фронт», настигнув стадо фиявалов, вел удачную охоту. На базу было доставлено пять китов. Еще одна туша, оставленная на плаву, не была найдена в спустившихся сумерках. На судно пришел Степанов. Дядя Митя пожаловался ему:
Черт знает, что такое! Бьем китов и теряем. Надо будет что-то придумать. Фонари на них ставить, что ли?
Вот и придумал! – засмеялся Степанов.
Турмин поддержал парторга.
Ой, совсем забыл! – вдруг хлопнул себя дядя Митя по лбу и выбежал из каюты.
Моряки проводили его удивленным взглядом.
Что-то дядя Митя так взволнован? – заметил Степанов. – Куда это он побежал?
Китобои молча переглянулись.
Кок вернулся в каюту, неся на вытянутых руках поднос с тортом, испещренным замысловатой вязью и какими-то изображениями. Степанов присмотрелся. На торте красовались силуэты загарпуненного кита среди волн и китобоя с пушкой. Все это окружалось надписью: «Гарпунеру Турмину!»
Турмин, смущенный вниманием, принял подарок. Он держал его в руках, не зная, что с ним делать.
А ну, на стол, – весело предложил Степанов.
В этот день дядя Митя был вдвойне счастлив: он и радовался успеху гарпунера и был тронут той высокой оценкой, которую заслужил его торт.
Допивая чашку кофе, помполит думал о Курилове: «Не везет Леонтию. До сих пор ничего не встретил». Это вызывало беспокойство и у него, и у капитан-директора. В то время как два других судна приводят китов, от «Шторма» получали лишь однообразные радиограммы: «Ведем поиски». Вскоре связь с ним оборвалась.
Степанов вернулся на базу. Была глубокая ночь, но на ярко освещенной палубе шла разделка туш. У бортов базы на аспидно черной воде покачивались китобойцы. Из репродукторов лилась бодрая мелодия марша. Ветер уносил ее в сторону невидимого в темноте камчатского берега. Вдруг музыка прервалась. На мгновение стало тихо. Затем в репродукторе послышался картавящий голос радиста:
Внимание! Внимание! Говорит радиоузел китобойной базы. Слушайте последние сообщения о социалистическом соревновании разделочных бригад. Первенство по-прежнему держит бригада Ли Ти-сяна: она обогнала бригаду товарища Данилова на двадцать процентов.
Эх, на три китины ошибся, бисова душа! – раздался в темноте сердитый голос Данилова. Было слышно, как он споткнулся в своих больших сапожищах и, чертыхаясь, заспешил в рубку. На кормовой же площадке, где работала бригада Ли Ти-сяна, рабочие весело переговаривались.
Степанов был доволен тем, что сообщения о соревновании бригад так горячо принимаются рабочими.
Тут помполит увидел Можуру. Капитан-директор стоял на кормовой разделочной площадке.
– От «Шторма» ничего нет? —спросил Степанов. Капитан-директор отрицательно покачал головой. Он
уже решил, что если «Шторм» не вернется к завтрашнему дню, – начать поиски. Радист Клебанов продолжал по приказанию капитан-директора искать в эфире позывные затерявшегося китобойца.
3
Леонтий, никогда не куривший и не любивший табачного дыма, машинально протянул руку к раскрытому портсигару Волкова и неумело сунул папиросу в зубы. Острый, горьковатый запах табака оторвал его от невеселых дум. Он сердито смял папиросу в пальцах и швырнул ее в сторону.
Капитан, краем глаз наблюдавший за гарпунером, промолчал. Вот уже скоро час, как они стоят на мостике и не произнесли ни одного слова. У обоих сердитые, сумрачные лица.
Над морем плыл огромными космами туман, и от него вода казалась седовато-синей, холодной, враждебной. «Шторм» забирался все юго-восточнее. Давно был покинут район, отведенный ему Можурой для разведки, а китов все не было. Правда, вчера перед вечером далеко на горизонте были замечены фонтаны, но быстро спустившиеся сумерки помешали их настигнуть.
«Черт возьми, – думал про себя Курилов, – кажется, попали мы в неприятную историю. Пашем море без толку. Время теряем, планомерную разведку флотилии сорвали. Ну и влетит нам от Степанова и Можуры. Пусть бы и влетело, да были бы киты».
Волков поежился и проговорил осипшим голосом:
– Скоро восход. Должно потеплеть. Курилов промолчал. Да, скорей бы солнце. С ним веселее. В каюту уходить не хотелось. Там в одиночестве еще сильнее осаждали тревожные мысли. Что скажут товарищи, как отнесется к их упрямству Можура? А Оленька?
Леонтий сейчас особенно остро, как никогда, почувствовал тоску по ней. Скорей бы, скорей увидеть, обнять ее.
Ведь она должна скоро быть на базе. В последней радиограмме Ольга сообщила, что закончила курсы редакторов многотиражных газет промышленных предприятий и выехала из Москвы. С тех пор прошло уже более полумесяца. Курилов пересчитал дни. Да, времени утекло много. Уже должна быть здесь. А быть может, она уже прибыла на базу?
Курилова охватило нетерпение. Он зашагал по мостику – два шага вперед, два назад.
«Эк заметался, как тигр в клетке», – подумал Волков. Его внимание привлек какой-то шум. Он стал вслушиваться, сделал знак Курилову*
«Шторм» шел малым ходом. Седой туман бродил над морем. Капитан и гарпунер переглянулись. Навстречу судну неслись знакомые звуки. По ним нетрудно было определить, что где-то рядом стоит большое судно и на нем ведутся палубные грузовые работы. Трещали лебедки, порой шипел пар, слышались голоса людей, позвякивание металла. В утреннем воздухе шум был отчетливо слышен.
Волков отдал приказ застопорить машину. «Шторм» шел по инерции, точно ощупью.
Смотри! – прошептал Курилов и схватил Волкова за руку.
Из тумана выплывало огромное темное пятно, которое быстро принимало очертания судна. Оно надвигалось на «Шторм». Волков приказал штурвальному переложить руль. Китобоец медленно подходил к неизвестному пароходу, с которого доносился шум работы.
Китобойная база! – вскричал Курилов, заметив пришвартованные у борта судна туши.
«Шторм» подошел ближе. Теперь был ясно виден нос судна с выведенными на нем английскими буквами и японскими иероглифами.
Иностранцы! Вот так встреча! – озадаченно протянул Волков.
«Шторм» был замечен с судна. У бортов появилось множество людей. Они что-то кричали, размахивали руками. Но разобрать слов моряки не могли.
По-своему, по-японски кричат, – определил Волков. – Что будем делать?
Курилов не ответил. «Шторм», пройдя вдоль всего судна, остановился у кормы со слипом. Здесь также было несколько китовых туш. Но не на них смотрели моряки.
У другого борта судна стояли четыре китобойца под японским флагом.
Это была одна из китобойных японских флотилий. Старые, давно не крашенные борта судов покрывали пятна ржавчины и грязные подтеки. Рядом с ними «Шторм» выглядел щеголем.
С китобойной базы раздался громкий, с металлическим оттенком голос. Моряки подняли головы и увидели над бортом рупор мегафона. Кто-то по-английски говорил:
Капитан китобойной базы «Фудзияма-мару» имеет честь пригласить советских китобоев к себе на судно.
Сразу приметили наш флаг! – с гордостью проговорил Курилов.
Вам будет оказано гостеприимство, – продолжал мегафон.
Поднимемся, что ли? – спросил Волков.
– Подходи к трапу, – сказал Курилов. Пока «Шторм» швартовался к трапу японской китобойной базы, Курилов и Волков договаривались, как себя вести у японцев. Решили идти оба.
Волков забежал к радисту:
– Отстучи на базу, что встретили японских китобоев. Вот координаты.
Баранов скинул наушники:
Этот японец сейчас так заработал, что мне не пробиться в эфире.
Попытайся, – сказал Волков и вышел на мостик. Замечание радиста его насторожило, и он поделился своими опасениями с Куриловым: – Как бы нам впросак не попасть.
– Уши не будем развешивать, – ответил Леонтий. – А посмотреть, как у них дела идут, не мешает.
Они поднялись на палубу «Фудзияма-мару». У трапа их встретила группа японцев в кителях торговых моряков и в робах. Впереди стоял широкоплечий человек с худощавым лицом. Он был одет чище и лучше других. Волков обратился к нему: – С кем имею честь говорить? – Ямага – капитан-директор, – отрекомендовался тот и, приветливо улыбнувшись, пригласил к себе в каюту. За ними последовало несколько человек. Капитан что-то отрывисто сказал им по-японски, и моряки стали расходиться. Остался лишь один японец с острым взглядом желтых, как у кошки, глаз. Он так внимательно осматривал китобоев, точно навсегда хотел запомнить их облик.
Пока Волков и Курилов поднимались на мостик, они успели заметить, что база значительно меньше «Приморья» и запущена. На площадках шла разделка туши. «А кит-то малый, недоросток», – отметил про себя Курилов.
Капитан любезно пригласил китобоев в свою каюту, небольшую, но удобную, убранную с некоторой претензией на комфорт. Волков и Курилов опустились в кресла. Японцы уселись против них. Капитан Ямага хлопнул в ладоши. Бесшумно появился слуга. Он быстро накрыл на стол, поставил несколько бутылок вина, желтой японской водки – сакэ – и маленькие чашечки с закуской.
Ямага налил по миниатюрной рюмочке и, подняв свою, сказал любезно:
За встречу, которая принесет нам счастье в охоте. За первую встречу японских и советских китобоев. О, мы много слышали о вас, и вот нам выпала великая честь принять вас...
Он что-то еще долго и вежливо говорил, изредка с присвистом втягивая в себя сквозь зубы воздух, что было выражением большого почтения к гостям. Советские моряки пригубили рюмки и, отставив их, поинтересовались, давно ли здесь ведет промысел флотилия «Фудзияма-мару». Японцы ответили так уклончиво, что их нельзя было понять. Ямага в свою очередь задал несколько вопросов: как нашли их русские? Откуда они? Волков твердо, не моргнув глазом, сказал:
О, мы вчера узнали о вашем присутствии здесь и решили прибыть к вам с визитом.
Значит, вы ведете здесь охоту? – уточнил Ямага.
– Да, но здесь же нейтральные воды. —• О да! Здесь могут все вести промысел, – закивал Ямага. – Но китов мало, очень мало стало. Такого неудачного сезона у меня еще никогда не было...
Второй японец все время молчал, лишь изредка улыбался, кивая, и старательно подливал в рюмки вино. Но советские китобои больше к ним не притрагивались. Волков поднялся, чтобы откланяться, но Ямага настойчиво просил советских китобоев побыть еще на его судне. «Это будет самым светлым и радостным воспоминанием в моей жизни». Ямага явно старался затянуть время. Он чего-то ждал, но Волков решительно сказал:
– Нас ждет капитан-директор! Волков и Курилов двинулись к двери. Японцы, перекинувшись несколькими фразами, предупредительно открыли дверь. На мостике к ним подошел японский матрос и протянул листок радиограммы. Ямага быстро прочитал ее и, спрятав в карман, еще любезнее заговорил с Волковым и Куриловым.
Они подошли к трапу. От него испуганно шарахнулось несколько рабочих, которые, оживленно жестикулируя, пытались вести разговор с командой «Шторма».
Распрощавшись с Ямага и его молчаливым спутником, Волков и Курилов спустились на свое судно. Слива сунул Волкову радиограмму. Можура приказывал: «Немедленно возвращайтесь на базу».
«Шторм» обошел вокруг «Фуздияма-мару». Курилов насчитал девять туш. Две разделывались прямо на плаву.
Варварский способ. Так больше половины жира пропадает, – сказал он Волкову. – А ты обратил внимание, что все туши – или сосунков или незрелых китов?
Бьют всех подряд.
Давай-ка сейчас составим акт, – предложил Курилов. – Вся команда «Шторма» пусть подпишется, что видела, как японцы промышляют сосунков.
...«Шторм» пришел к базе ночью без единого кита под бортами. Можура немедленно вызвал к себе Волкова и Курилова. Слива, провожая их взглядом, невесело сказал:
– Веничков бы прихватили с собой, туристы, пар будет подходящий!
– Чего зубы скалишь? – рассердился Курилов. Слива не ответил, круто повернулся и ушел. Курилов никогда еще не чувствовал себя так плохо, как сейчас. Подняться на базу боялся: стыдно было смотреть на людей. Да и здесь, на китобойце, в каждом взгляде ему чудилось осуждение. «Подвел весь экипаж! Зря столько дней проболтались в море».
Войдя в каюту капитан-директора, Волков и Курилов старались не встречаться с Можурой и Степановым взглядами. Продолговатое лицо Волкова покрылось пятнами. Леонтий хмурился, чувствуя на себе всю тяжесть вины.
В каюте стояло тягостное молчание. Можура внимательно просмотрел вахтенный журнал «Шторма», в который сам еще недавно вносил записи, громко захлопнул его и, ударив ладонью по обложке, гневно сказал:
Ну, выкладывайте, как гостили у японцев, как охотились.
Илья Петрович... – начал Курилов, но капитан-директор прервал его:
От капитана жду ответа!
Можура шевельнул усами, грозно уставился на Волкова. Тот провел рукой по лицу, словно проверяя, хорошо ли оно выбрито, потом сказал:
Китов мало, и мы...
—Разве это оправдание? – загремел Можура. Курилов еще никогда не видел его таким сердитым. – Где дисциплина? Кто на «Шторме» капитан – Волков или Курилов? Почему нет порядка? Какой же это капитан, если он идет на поводу у своих подчиненных, нарушителей дисциплины?
Волков виновато молчал. Можура, рассыпая крошки табаку, стал набивать трубку. Потом, отложив ее, снова сердито заговорил:
Вы меньше других добыли китов. Первенство на флотилии потеряли. Знаете, на сколько китов отстали? На одиннадцать! – Можура близко принимал к сердцу дела на «Шторме».—Кроме того, вы сорвали нам планомерную разведку, обследование целого района.
Мы думали... – начал Курилов, но капитан-директор не дал ему договорить.
Не ожидал я от тебя, Курилов, ничего подобного. Зазнался ты, что ли?
Курилов только вздохнул.
Степанов, молчавший до сих пор, сказал:
– Считаешь, видно, что гарпунеру все дозволено.
Придется призвать к порядку! – снова загромыхал Можура, яростно затягиваясь дымом. – Сегодня по флотилии будет приказ о «путешественниках».
Волков и Курилов молчали. Можура трубкой указал им на кресла:
– Садитесь и рассказывайте, что видели у японцев. Голос его стал мягче.
Волков, обрадовавшись перемене в настроении Можуры, заговорил, стараясь не упустить ни одной детали. Капитан-директор и помполит слушали внимательно. Когда китобои сообщили, что у японцев на разделке заметили только молодых китов, Степанов сказал:
Всех подряд бьют. Это на них похоже.
Волков положил на стол акт, составленный по предложению Курилова.
Молодцы, – одобрил Степанов. – Это нам со временем пригодится. А вообще-то вы очень рисковали. «Фудзияма-мару» – флотилия одного из средних промышленников Японии. А попади вы на другую, – трудно сказать, удалось ли бы вам так быстро распрощаться с ними.
Могли задержать? – с тревогой спросил Волков.
Все могло быть, – строго сказал Степанов. – Уверен, что Ямага получит нагоняй, что отпустил вас так скоро. Видно, его радиограмма о вас попала не тем, ктонами интересуется.
—А теперь, – Можура показал на один из квадратов на карте, – вы пойдете в этот район, и больше никакого самоуправства.
4
Окна кабинета были открыты в палисадник. Под утренним солнцем ярко зеленели трава и молоденькие деревья. В кабинет тянуло приятным запахом свежей зелени. Северов машинально следил за пчелой, мелькавшей в солнечных лучах между планок палисадника, но мысли его были далеко, на флотилии. Добыча китов упала, а тут еще Волков и Курилов, как сообщил Можура, нарушили приказ, болтались без толку в море. Эх, черт возьми! Как трудно дается всякое новое дело. Вошла секретарь:
– К вам товарищ Курилова. Северов оживился:
Проси, проси!
В кабинет быстрей походкой вошла молодая женщина. Ее фигуру плотно облегал темно-синий строгий костюм. Смуглую шею оттенял мягкий воротничок шелковой блузки. Гладко зачесанные назад и собранные на затылке волосы открывали высокий, чуть выпуклый лоб. Из-под черных бровей смотрели внимательные темные глаза.
Оленька! – протянул ей руку Северов и с улыбкой поправился: – Здравствуйте, Ольга Пантелеевна! С приездом. Какая же вы стали красавица! Не узнать! Ну, поздравляю с прибытием. Совсем?
Совсем!
От прежней Оленьки осталась улыбка да нитка кораллов на шее. С той поры, как она уехала в Москву на курсы, Северову не приходилось ее видеть.
Курьерским приехала сегодня ночью, – отвечала на расспросы Ольга. Голос у нее был грудной, глубокий, говорила она неторопливо. – Закончилась моя учеба...
Типография на базе ждет вас, – сказал Северов. – Утверждено и название газеты – «Гарпун».
Северов смотрел на Ольгу и думал о Курилове: «Ну, Леонтий, теперь держись! Жена у тебя вперед полным ходом пошла, а ты что-то табанить начал».
Когда можно на флотилию попасть? – спросила Ольга, и лицо ее порозовело.
Завтра вылетите на гидросамолете, – сказал Северов.
А как там Леонтий? – спросила, наконец, Ольга.
Жив, здоров, – хмуро проговорил Северов.
Вы чем-то недовольны? – насторожилась Ольга.
Мы, хозяйственники, всегда бываем чем-нибудь недовольны, – ответил управляющий трестом, уклонившись от прямого ответа.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
1
Флотилия стояла в тихой бухточке, сжатой скалистыми берегами. Чахлая растительность – стелющиеся по земле низкорослые деревья да лишайники – не оживляла пустынного вида. Берега казались суровыми и малопривлекательными. Но все свободные от работы китобои съехали на землю и разбрелись по берегу.
Штурман Свидерский отправился к старшему радисту Сене Клебанову. Войдя в радиорубку и назвав себя, он попросил радиста при случае отстукать во Владивосток радиограмму.
Клебанов усмехнулся:
Зазнобушке?
Свидерский многозначительно подмигнул и сразу же передал текст.
Старший радист ухмыльнулся еще шире:
Будь спокоен, сегодня же получит, – он повернулся, крикнул в глубь радиорубки: – Федя! Передай очередной! – и протянул подошедшему дежурному радисту листок с текстом радиограммы Свидерского: «Плавание идет спокойно тчк Часто вспоминаю тебя тчк Скучаю целую».
От этих эфирных поцелуев меня уже тошнит, – с тоскливой миной вздохнул дежурный радист.
Из радиорубки Свидерский вышел вместе с Клебановым.
Потом они съехали на берег. Сеня оказался разговорчивым парнем: он любил, чтобы его слушали. Свидерский, внимательно следя за радистом, поддакивал ему, соглашался с ним, чем быстро расположил его к себе. Разговаривая, радист и штурман незаметно отошли от берега. Тут, оглянувшись и понизив голос, Свидерский щелкнул себя по шее.
Не мешало бы, – сказал он. – Как смотришь?
В самый бы раз, – мечтательно вздохнул Клебанов и удивленно раскрыл свои всегда сонные глаза: Свидерский доставал из внутреннего кармана бутылку.
Чистый!
Врешь! – воскликнул радист, и его глаза уставились на бутылку. – Ей-богу, чистый?
Через полчаса Свидерский стал для подвыпившего Клебанова лучшим другом. В порыве дружеского расположения радист говорил:
Ты парень свойский. Люблю таких. Приходи ко мне. Давай сколько хочешь радиограмм своей девахе, все передам.
Смотри, чтобы потом не отказывался!
Ну что ты! Я да от своего слова... За кого ты меня принимаешь?
Уже в темноте радист и штурман вернулись каждый на свое судно. Оба остались довольны прогулкой и друг другом. Впервые после выхода из Владивостока Свидерский достал из футляра аккордеон и долго наигрывал какой-то тягучий, ноющий мотив.
2
Над городом вставало раннее солнечное утро. Ольга шла по набережной, жадно вдыхая запах моря, доносимый легким бризом, приглядываясь к кораблям, стоящим у причала и на рейде. У входа в порт она взволнованно подумала: «Море. Как я о нем соскучилась!»
В порту у ближнего пирса ее ожидал маленький катерок. Он резво пронесся по бухте, разрезая темно-синюю прозрачную воду.
Ольга опустила руку за борт. Вода бежала у нее между пальцев, упругая, прохладная.
Катер обогнул вдавшийся в бухту мыс и направился в рыбный порт. Там на якоре покачивался гидроплан. Он походил на присевшую отдохнуть огромную белую птицу. Подрулили. Ольга забралась в кабину. Вскоре самолет, чихнув мотором, загудел и задрожал, а через несколько минут заскользил по воде, набирая скорость. Ольга не заметила, как гидроплан оторвался от воды и оказался в воздухе. Город, бухта и заливы с кораблями остались внизу. Развернувшись, самолет круто взял курс на север.
Ольга не отрывала глаз от иллюминатора. Когда кончилась прибрежная полоса, она увидела внизу под собою темно-синюю гладь открытого моря. Оно чуть-чуть рябило мелкими волнами. Слева тянулся скалистый берег. За манной дымкой голубела горная цепь с пятнами еще не растаявшего снега.
На берегу, у воды, виднелись постройки. Ольга с удовольствием отметила, что за два года тут появились новые рыбные промыслы, поселки. Прибрежная полоса выглядела уже не такой пустынной, как прежде.
Однообразный гул мотора навевал дремоту. Ольга заснула. Проснулась она от внезапно наступившей тишины и взглянула в иллюминатор. Самолет снижался к небольшой бухточке со скалистыми, неприветливыми берегами.
Коснувшись поплавками воды, машина еще раз взревела моторами и, описав полукруг, подошла к берегу.
– Здесь и заночуем, – сказал Ольге летчик.
Вместе с экипажем самолета она перебралась на землю. Вдоль берега громоздились базальтовые скалы. Только в одном месте была пологая песчаная пристань, созданная самой природой.
Люди шли по плотному, утрамбованному песку с зелеными валиками выброшенных прибоем водорослей.
– Какая глушь! – удивилась Ольга.
Вокруг была незнакомая местность. Недалеко от берега озерцо ,над ним носились стаи уток и гусей. Низко журавли. В кустарнике завозился какой-то зверь, и птицы пугливо взвились, теряя пух и перья. За озерцом, в отдалении, поднимались сопки с затянутыми туманом вершинами.
Летчик то и дело озабоченно посматривал на пасмурное небо.
Завтра прояснится, – успокоила его Ольга. – Можете мне поверить. Я уже изучила здешнюю погоду. Каверзная, но ничего. Вас этим не удивишь. Верно?
Летчик улыбнулся:
Обычно мы пассажиров предупреждаем, когда делаем посадку вот у этого островка, на котором нет ни одного человека. Ну, будем устраиваться на ночлег.
А я пройдусь, осмотрю остров, – сказала Ольга.– Затекли ноги.
Ольга пошла вдоль берега и, миновав мыс, поросший худосочной лиственницей, очутилась на пологом берегу узкого заливчика.
Был час отлива. Обнаженная полоса песка блестела, как полированная. Темно-зелеными косами лежали водоросли. Оставляя за собой канальчатый след, медленно ползла к воде улитка. Боком пробежал коричневато-белый краб.
Отойдя от воды метров десять, Ольга набрела на остатки китового скелета. Видно, животное было выброшено бурей много лет назад. Кости, полузанесенные песком, стали темно-серыми, обветренными, пористыми.
Ольга споткнулась о какой-то темно-коричневый предмет. Потирая ушибленную ногу, она увидела торчавший из песка гарпун. Изъеденное ржавчиной железо шелушилось красновато-коричневыми чешуйками.
Ольга с интересом осмотрела его. Судя по ржавчине, по старым костям кита, он здесь лежит много лет. «Чей же гарпун?» – подумала Ольга. На нем оказалась надпись: «1890 год. Россия».