Текст книги "111 опер"
Автор книги: Алла Кенигсберг
Соавторы: Людмила Михеева
Жанры:
Справочники
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 40 (всего у книги 50 страниц)
С. С. Прокофьев
1891–1953
Среди крупнейших композиторов ХХ в. Прокофьев занимает одно из первых мест. Его богатое творческое наследие получило широкое признание во всем мире. Композитор оставил более 130 произведений, в том числе 8 опер, 7 симфоний, оратории и кантаты, инструментальные концерты и ансамбли, фортепианные сочинения, романсы. Его музыке, полной оптимизма, свойственны энергия и напористая стремительность развития, упругие ритмы, широта мелодического дыхания, чистый, светлый лиризм, возвышенность.
Сергей Сергеевич Прокофьев родился 11 (23) апреля 1891 г. в Екатеринославской губернии в имении Сонцовка. В раннем детстве на его редкую одаренность обратили внимание Танеев и Глазунов. С 1904 г. Прокофьев занимался в Петербургской консерватории, которую окончил в 1909 г. как композитор, а в 1914 г. как пианист. В консерваторский период началась его плодотворная артистическая деятельность. Юношеские сочинения – Первый фортепианный концерт, оперы «Маддалена» (1911, 2-я ред. 1913) и «Игрок» (1916). Классическая симфония, а также выступления в качестве пианиста обнаружили самобытное дарование, смелость, новизну мысли большого художника.
С 1918 по 1932 г. Прокофьев жил за рубежом, где создал оперы «Любовь к трем апельсинам» (1919)и «Огненный ангел» (1927), балет «Блудный сын», 3 симфонии, 3 фортепианных концерта. По возвращении на родину щедрый талант композитора расцвел с особой полнотой. Прокофьев то воскрешает славные страницы русской истории, создавая величественные картины, потрясающие глубоким драматизмом, то обращается к волнующим темам современности. В этот период написаны балеты «Ромео и Джульетта», «Золушка» и «Каменный цветок», кантата «Александр Невский», три последние симфонии, оперы «Семен Котко» (1939), «Обручение в монастыре» (1940), «Повесть о настоящем человеке» (1948), «Война и мир» (1953).
Прокофьев умер 5 марта 1953 г. в Москве.
ИгрокОпера в 4 актах (6 картинах)
Либретто С. Прокофьева
Действующие лица
Г е н е р а л в отставке (бас)
П о л и н а, его падчерица (сопрано)
А л е к с е й, репетитор детей Генерала (тенор)
Б а б у л е н ь к а (меццо-сопрано)
М а р к и з (тенор)
М и с т е р А с т л е й, богатый англичанин (баритон)
М а д е м у а з е л ь Б л а н ш, дама полусвета (контральто)
К н я з ь Н и л ь с к и й (тенор-фальцет)
Б а р о н В у р м е р г е л ь м (бас)
Б а р о н е с с а В у р м е р г е л ь м (без речей)
П о т а п ы ч, слуга (баритон)
Директор игорного дома, 2 крупье, игроки, обитатели отеля, прислуга‚ носильщики
Действие происходит в воображаемом городе Рулеттенбурге, близ Спа, в 1865 г.
История создания
Опера «Игрок» по роману Достоевского (1863–1866) была написана Прокофьевым в поразительно короткий срок: с ноября 1915 по апрель 1916 г. (оркестровка закончена в октябре). Композитор использовал 15 из 17 глав романа, отказавшись от кратко изложенной Достоевским развязки событий. Он составил либретто из диалогов романа, сократив их и несколько перекомпоновав. Лишь для картины рулетки, которая стала кульминацией оперы, Прокофьев сочинил оригинальный текст (в соавторстве с Б. Н. Демчинским). Экспрессивность сюжета, почти точное следование прозе Достоевского обусловили новаторскую композицию оперы. Вместе с тем в ней отчетливы переклички с «Пиковой дамой» Пушкина – Чайковского.
Постановка «Игрока» предполагалась в 1916 г. в Мариинском театре в Петрограде, но музыкальный язык оперы показался исполнителям слишком сложным. Вторично этот театр заинтересовался «Игроком» в 1927 г., после успешной премьеры «Любви к трем апельсинам». Тогда же композитор сделал новую редакцию «Игрока». Но премьера состоялась в Брюсселе 29 апреля 1929 г. на французском языке. Первым постановку «Игрока» на русском языке осуществил театр Ванемуйне в г. Тарту (Эстония) 26 сентября 1970 г.
Сюжет
В саду отеля в Рулеттенбурге встречаются его обитатели. Их связывают сложные и странные отношения. Генерал без ума от Бланш и мечтает жениться на ней, но красавица-авантюристка ждет, пока он получит богатое наследство от находящейся по слухам при смерти тетки, которую все называют Бабуленькой. Хищно ожидает смерти Бабуленьки и Маркиз, который опутал денежными обязательствами Генерала, а кроме того, имеет какие-то виды на Полину – другую наследницу богатой старухи. Алексей, домашний учитель в семье Генерала, безумно и безнадежно влюблен в Полину. Ради нее он готов на любые безумства. Однако сейчас он не сумел выполнить ее поручение – выиграть для нее в рулетку крупную сумму денег, срочно понадобившуюся ей для какой-то особенной цели. Девушка дала ему свои бриллианты, чтобы, заложив их, он поставил вырученное на кон. Но счастье отвернулось от него, все деньги проиграны. Расстроенная неудачей, взвинченная, Полина подстрекает Алексея на неприличную выходку по отношению к барону и баронессе Вурмергельм.
В вестибюле отеля Генерал распекает Алексея за учиненный им скандал и отказывает ему от места. Молодой человек оскорблен тем, что Генерал объяснялся с бароном и принес ему свои извинения: он, Алексей, дворянин, совершеннолетний, и может сам отвечать за свои поступки. Он вызовет барона на дуэль за то, что тот обратился с претензиями не к нему самому, а к его нанимателю! С Генерала мгновенно слетает вся фанаберия, он подсылает к Алексею Маркиза, который принимается уговаривать его не подымать шума. Увидев, что его увещевания не достигают цели, Маркиз прибегает к последнему средству – передает от Полины записку, в которой содержится требование прекратить школьничество. Алексей растерян: почему столько шума вокруг его поступка? И какую власть имеет Маркиз над Полиной, что она явно по его просьбе пишет эту записку? Часть недоумений разъясняет мистер Астлей: в один из прошлых сезонов Бланш, оставшись без богатого покровителя, опрометчиво обратилась к барону с просьбой сделать за нее ставку и по требованию его жены была с позором изгнана из игорного зала. Сейчас, когда дело идет к ее свадьбе с Генералом, им нельзя привлекать к себе внимание. На вопрос о Полине англичанин категорически отказывается отвечать. Внезапный приезд Бабуленьки, восседающей в кресле-коляске, вызывает смятение. Только Полина и Алексей искренне рады ее выздоровлению. Сразу разгадав положение Генерала, Бабуленька разрушает все его надежды.
В гостиной игорного дома мечется Генерал: Бабуленька увлеклась азартной игрой в рулетку и проиграла уже сорок тысяч. Бланш зло иронизирует над ним и откровенно флиртует с князем Нильским. Генерал, Бланш, Маркиз просят Алексея заставить Бабуленьку прекратить игру. Новое известие: старуха проиграла сто тысяч. Оставив все деньги на рулетке, Бабуленька объявляет о немедленном отъезде. Генерал в исступлении бросается за ней, но лакей Потапыч преграждает вход в ее комнату.
Вернувшись в свою каморку, Алексей с удивлением видит Полину. Она показывает ему письмо Маркиза, из которого Алексею становится ясно, что тот соблазнил Полину, а теперь, когда лопнула надежда на богатое наследство, он ее бросает, простив Генералу часть долга, составляющую приданое Полины. Алексей торопится в игорный дом, чтобы выиграть для Полины эти деньги – пятьдесят тысяч франков, которые она сможет швырнуть в лицо негодяю.
Ярко освещенный зал с рулеткой. Алексей выигрывает подряд все ставки. Крупье вынуждены закрыть один стол, затем второй. Невиданное зрелище поражает завсегдатаев игорного дома. Выигрыш Алексея достигает двухсот тысяч.
Снова каморка Алексея. Измученная, в отчаянии и горячке, Почина ожидает молодого человека, которому готова отдать свою любовь. Он прибегает с полными карманами денег, как в лихорадке выбрасывает их на стол, потом, спохватившись, отделяет для девушки пакет с пятьюдесятью тысячами. Ему все еще чудятся голоса крупье. Полина в ужасе пытается прервать это безумство, зовет Алексея уехать вместе в Россию, за Бабуленькой. Но ее возбужденные реплики не достигают цели. Теперь для игрока главное – игра. В исступлении Полина бросает в лицо Алексею предназначенную ей пачку денег и убегает.
Музыка
В «Игроке» Прокофьев развивает традиции лирико-психологической оперы, но в остро экспрессивной, подчас гротесковой манере. Речитатив, мелодическая декламация как основа музыкальных характеристик сочетаются с широкими симфоническими обобщениями, оттеняются остинатными ритмами, выразительностью отдельных гармонических комплексов. Действие развивается динамично, напряженно, в стремительных переходах от одного состояния к другому. Психологическая насыщенность музыки дополнена ярко-театральной зрелищностью.
Импульсивное оркестровое вступление вводит в атмосферу нервной взвинченности.
В начале I акта речитативными репликами очерчены характеры действующих лиц, намечен основной драматический конфликт. Взволнованно звучит ариозо Алексея «Добродетельный фатер», полное внутреннего негодования и сарказма. Чертами глубокого психологизма окрашена сцена Алексея с Полиной; проникновенная лирика контрастирует с внезапными вспышками гнева.
Во II акте углубляются портретные характеристики таких персонажей, как Генерал, Бланш, Маркиз, решенные средствами музыкальной сатиры. Особняком стоит образ Бабуленьки с ее по-русски распевной, широкой мелодией в духе протяжных народных песен. Квартет Бабуленьки, Генерала, Маркиза, Бланш подчеркивает контрастность их характеров и стремлений.
III акт приносит развязку событий, связанных с ожидаемым наследством. Переживания действующих лиц воссоздаются посредством выразительной, эмоционально чуткой декламации. Страстная увлеченность Алексея Полиной раскрывается в его монологе «Мне б только быть при ней»; из речитативных интонаций монолога вырастает ариозо, отмеченное напряженностью мелодического развития. Ариозо Бабуленьки открывает новую сторону образа: лирическая проникновенность музыки связана с чувством одиночества, душевной опустошенности. В монологе Генерала «Что же мне делать?» пародийно преломляются характерные обороты плача-причета.
В IV акте, состоящем из трех картин с двумя интерлюдиями, драматический конфликт достигает наибольшей напряженности. В 1-й до предела обострена линия взаимоотношений Полины и Алексея. 2-я картина – самая новаторская: игра в рулетку, большая динамичная сцена, построенная на многоплановых подвижных ансамблях. Музыкально-драматической кульминацией последнего акта служит вторая интерлюдия: хор за сценой, словно голоса, преследующие Алексея, повторяет «Двести тысяч, двести тысяч выиграл!». В 3-й картине лирический дуэт Алексея с Полиной «Послушай, ведь ты меня любишь» лишь ненадолго включает сферу распевных мелодий, душевной умиротворенности. Последние реплики Алексея, передающие его крайнее возбуждение, переходят в нервный прерывистый хохот.
Любовь к трем апельсинамОпера в 4 актах (10 картинах) с прологом
Либретто С Прокофьева
Действующие лица
К о р о л ь Т р е ф (бас)
П р и н ц, его сын (тенор)
П р и н ц е с с а К л а р и ч е, племянница короля (контральто)
Л е а н д р, первый министр (баритон)
Т р у ф ф а л ь д и н о, человек, умеющий смешить (тенор)
П а н т а л о н е, приближенный короля (баритон)
М а г Ч е л и й, покровительствует королю (бас)
Ф а т а М о р г а н а, покровительствует Леандру (сопрано)
Принцессы в апельсинах:
Л и н е т т а (контральто),
Н и к о л е т т а (меццо-сопрано),
Н и н е т т а (сопрано)
К у х а р к а (хриплый бас)
Ф а р ф а р е л л о, дьявол (бас)
С м е р а л ь д и н а, арапка (меццо-сопрано)
Ц е р е м о н и й м е й с т е р (тенор)
Г е р о л ь д (бас)
Десять чудаков, трагики, комики, лирики, пустоголовые, чертянята, медики, придворные
Действие происходит в сказочном царстве в сказочные времена.
История создания
Первая комическая опера Прокофьева создавалась за рубежом, но замысел ее связан с театральными впечатлениями дореволюционной России, где в поисках новых форм спектакля делались попытки возродить искусство старинной итальянской комедии масок. В 1914–1915 гг. режиссер Мейерхольд издавал журнал «Любовь к трем апельсинам». Его название было заимствовано из сказки итальянского драматурга К. Гоцци (1720–1806)‚ созданной в традициях народного театра масок, в первом номере журнала К. Вогак, Вс. Мейерхольд и В. Соловьев опубликовали вольную сценическую обработку этой сказки. Молодого композитора в ней привлекли поэтичность вымысла, жизнеутверждающая основа народной фантастики, остроумное смешение сказки, шутки, сатиры. Необычным было сочетание трех разных планов действия. Первый – сказочные персонажи: Принц, Труффальдино. Второй – подземные силы, от которых они зависят: Маг Челий, Фата Моргана. И, наконец, третий: Чудаки, комментирующие развитие интриги.
Прокофьев сам разработал либретто оперы. Ее партитура была завершена к октябрю 1919 г. Премьера состоялась 30 декабря 1921 г. в Чикаго. 18 февраля 1926 г. постановку «Любви к трем апельсинам» осуществил ленинградский Академический театр оперы и балета.
Сюжет
Представители различных театральных жанров сражаются на гусиных перьях. Трагики требуют высоких трагедий, философских решений мировых проблем; комики жаждут бодрящего, оздоровляющего смеха; лирики мечтают о романтической любви; пустоголовые хотят фарсов, двусмысленных острот. Десять чудаков гигантскими лопатами разгребают ссорящихся и объявляют о начале настоящего представления.
Король Треф в отчаянии. Его сын, наследный Принц, болен ипохондрической болезнью. Медики считают пациента безнадежным. Но Король вспоминает о чудотворной силе смеха. При дворе объявляется начало веселых праздников.
Горячую заинтересованность в судьбе героев проявляют волшебники: добрый Маг Челий и злая Фата Моргана. За кабалистическим занавесом происходит символическая игра в карты. Челий проигрывает.
Племянница Короля Клариче мечтает наследовать престол. Это по ее указке первый министр королевства Леандр осуществляет гнусную измену, подготавливая медленную смерть Принца. Леандр кормит королевского отпрыска трагической прозой, запекает в пищу зловредные стихи. Узнав, что при дворе появился весельчак Труффальдино, Клариче требует от Леандра решительных действий. По ее мнению, Принцу нужен опий или пуля.
Между тем Труффальдино тщетно пытается рассмешить больного. Тот и слышать не хочет ни о каких развлечениях. Даже комический танец Труффальдино не может отвлечь наследника от мыслей о болезни и лекарствах. Потеряв терпение, Труффальдино взваливает сопротивляющегося Принца на плечи и отправляется с ним на праздник.
Одно за другим следуют веселые представления. Дерутся на дубинах уродцы с огромными головами. Пьяницы и обжоры, толкаясь и перегоняя друг друга, устремляются к фонтанам с птицей и вином. Принц остается безучастным. Случайно его внимание привлекает потасовка между Труффальдино и Фатой Морганой, одетой жалкой старухой. Принц издает неуверенное «Ха, ха, ха!». Постепенно его смех становится громче. Все придворные, глядя на Принца, содрогаются от неистового хохота. В гневе Фата Моргана заклинает Принца влюбиться в три апельсина. Им овладевает желание немедленно отправиться на поиски апельсинов. В качестве спутника он берет с собой Труффальдино. Дьявол Фарфарелло, вооружившись мехами, дует им в спину.
Маг Челий тщетно пытается устрашить Принца предстоящими испытаниями. Принц непреклонен. Челий вручает ему волшебный бантик и предупреждает, что апельсины можно открывать только у воды.
Преодолевая страх и робость, путешественники устремляются к кухне злой великанши Креонты. Им преграждает путь грозная Кухарка. Труффальдино удается заинтересовать ее волшебным бантиком, а Принц тем временем похищает три апельсина.
В знойной пустыне Принц и Труффальдино изнемогают от усталости – апельсины выросли и стали очень тяжелыми. Принц засыпает, а Труффальдино решает полакомиться апельсиновым соком. Один за другим он разрезает два апельсина. Из них появляются белые девушки, которые на глазах растерявшегося забавника умирают от жажды. Труффальдино в ужасе убегает. Просыпается Принц. Ему не терпится узнать, что содержит в себе апельсин. Выходит третья девушка. Она признается Принцу, что давно любит его и ждет освобождения. Подобно своим сестрам, Нинетта умоляет дать ей напиться. Выручают чудаки. Они выставляют на сцену ведро воды. Принц отправляется во дворец, чтобы предупредить короля о предстоящей свадьбе. Тем временем арапка Смеральдина с помощью волшебной булавки превращает Принцессу в крысу.
За кабалистическим занавесом Маг Челий и Фата Моргана ожесточенно спорят о судьбе своих героев. Спор переходит в потасовку. Вновь приходится вмешаться чудакам. Они заманивают Фату Моргану в высокую башню и запирают ее. Теперь Маг Челий может выручить своих любимцев.
В тронной зале королевского дворца все готово к обручению Принца. Вдруг придворные замечают огромную крысу. Челий заклинает ее вновь превратиться в принцессу Нинетту. Открывается предательство Клариче, Леандра и арапки Смерапьдины. Король решает казнить изменников. Они пытаются спастись бегством и попадают в преисподнюю Фаты Морганы. Придворные славят Короля и счастливых влюбленных – Принца и Принцессу.
Музыка
«Любовь к трем апельсинам» – одна из самых веселых и жизнерадостных опер ХХ в. Быстрая смена разнохарактерных и рельефно очерченных эпизодов создает непрерывный ток музыки, увлекательный ритм спектакля.
Звонкая фанфара возвещает о начале представления. В прологе в стремительном темпе проносится разноголосый хор трагиков, комиков, лириков, пустоголовых. В оркестре комично повторяется один и тот же звук, призывая к всеобщему вниманию.
В 1-й картине I акта торжественно и скорбно, хотя и не без иронии, звучит тема королевского величия, рисующая удрученное состояние правителя. Хор-скороговорка суетящихся и перебивающих друг друга медиков завершается жестоким приговором «Непреодолимое ипохондрическое явление». В ответ раздаются стенания Короля, которому вторит Панталоне. Изящная скерцозная тема сопровождает вбегающего вприпрыжку Труффальдино. Затаенно извивается тема Леандра, рельефно передавая его вкрадчивую кошачью повадку. Устрашающие звучания низких духовых инструментов, подобные завываниям адских вихрей, открывают 2-ю картину. Оглушительные аккорды сопутствуют появлению Мага Челия, Фаты Морганы. Пронзительный вой чертенят усиливает фантастический колорит. В 3-й картине музыка рисует образ экстравагантной, резкой в движениях Клариче, отдающей нетерпеливые приказания Леандру. Маршеобразные ритмы пронизывают ее обличительную речь «Действовать с такою флегмою». Испуганный Леандр, словно подергиваясь от нервного тика‚ отвечает ей ариозо «Я его кормлю».
Развернутые симфонические эпизоды определяют динамическое развитие II акта. Комичен начальный танец Труффальдино. Издалека доносится жизнерадостный, полный неукротимой энергии марш, получивший большую известность как самостоятельный концертный номер; его упругая поступь становится все отчетливее, дерзкая труба, раскатистая дробь барабанчика рисуют приближение праздничного шествия. Марш словно призывает покончить с нытьем и апатией, обратиться к действенному, радостному приятию жизнь. Во 2-й картине композитор мастерски живописует комедийную сцену боя неуклюжих уродцев на королевском празднестве. На многократном повторении одного и того же взбегающего мотива строится эпизод всеобщего хохота. Радость придворных выливается в темпераментном танце, который лихо звучит у медных духовых инструментов. Резким контрастом служит заклятье Фаты Морганы, призванное устрашить необычностью созвучий, оглушительными оркестровыми эффектами. В ариозо Принца «Мое вооружение» пародируется заносчивая воинственность; в сопровождении возникает ритм скачки.
Таинственно звучит тремоло низких струнных инструментов в начале 1-й картины III акта, характеризуя магическое кружение Челия, вызывающего дьявола Фарфарелло. В ритме тарантеллы проносится стремительное полетов скерцо, предваряющее 2-ю картину; красочные оркестровые тембры, легкие, отрывистые звучания придают музыке дерзновенного похода Принца неуловимо призрачный оттенок. В 3-й картине основное место занимают лирические эпизоды, оттеняя атмосферу шуток, веселых чудачеств. Скорбные фразы принцесс «Дай мне пить», выражающие мольбу и страдание, становятся все короче, создавая эффект постепенного угасания жизни. Восторженным чувством проникнуто признание Принца «Принцесса, принцесса, я ищу тебя». Взволнованный, порывистый характер имеет его ария «Сил не было, чтоб удержать».
В IV акте фантастическим колоритом отмечена сцена перебранки Мага Челия и Фаты Мортганы. Шутливый оттенок присущ хору чудаков. Оркестровый эпизод погони за злодеями и здравица в честь Короля и новобрачных завершают оперу.








