Текст книги "111 опер"
Автор книги: Алла Кенигсберг
Соавторы: Людмила Михеева
Жанры:
Справочники
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 50 страниц)
Англия
Генри Перселл
1659–1695
Перселл – крупнейший национальный композитор, творчество которого завершает длительный период расцвета музыкального искусства в Англии XVI–XVII вв. Обобщив достижения предшественников, он выступил новатором в области вокального мелоса и речитатива и достиг непревзойденного претворения интонаций английской речи. В театральных представлениях Перселла, отличающихся удивительным единством музыки и текста, воплощен богатый мир чувств – от психологически углубленной, проникновенной, подчас трагической лирики до грубовато-задорного юмора, а иногда и сарказма. Стиль композитора отмечен смелыми нововведениями в хоровой полифонии и инструментальном письме, частым использованием хроматизмов, синкопированных ритмов, приема остинато.
Генри Перселл родился в 1659 г. (точная дата неизвестна) в Вестминстере (Лондон). Начальное образование получил в хоре мальчиков Королевской капеллы. Сочинять начал рано: к 1667 г. относятся его первые трехголосные песни; в 11 лет он написал Оду к 40-летию Карла II; в 18 получил звание композитора «24-х скрипок короля»; спустя 2 года – место органиста Вестминстерского аббатства. В 1683 г. Перселл стал органным мастером и хранителем музыкальных инструментов короля, а за 6 лет до смерти (1689) был назначен личным королевским музыкантом.
Творческое наследие композитора многообразно. Оно включает музыкально-театральные произведения (около 50), светские оды и духовные антемы, камерно-инструментальные сочинения, пьесы для клавесина и органа. Перселл является основоположником английской оперы, хотя в строгом смысле слова у него одна опера – «Дидона и Эней» (1689). Отдельные черты его оперной драматургии проявились в музыке к пьесам, среди которых выделяются «Диоклетиан» (1690), «Король Артур» (1691), «Королева фей» (1692). «Дидона» осталась уникальным явлением в истории национальной музыкальной культуры. На протяжении двух с половиной столетий ни одному из английских композиторов не удалось создать столь же высокохудожественное оперное произведение.
Перселл скончался 21 ноября 1695 г. в Лондоне.
Дидона и ЭнейОпера в 3 актах (4 картинах)
Либретто Н. Тейта
Действующие лица
Д и д о н а, царица Карфагена (сопрано)
Э н е й, троянский герой (тенор или баритон)
Б е л и н д а, наперсница Дидоны (сопрано)
2-я д а м а (сопрано)
К о л д у н ь я (меццо-сопрано)
2 в е д ь м ы (меццо-сопрано)
Д у х (сопрано)
М а т р о с (сопрано)
Придворные, ведьмы, матросы.
Действие происходит в Карфагене после разрушения Трои.
История создания
«Дидона и Эней» написана Перселлом в 1689 г. для любительского спектакля – для женской школы-пансиона, чем объясняется преобладание партий женских голосов (в опере лишь одна сольная мужская партия Энея; сольная партия 1-го матроса рассчитана на голос девочки или мальчика). Создавалась опера в сотрудничестве с владельцем школы‚ учителем танцев Дж. Пристом. В пансионе состоялось лишь одно представление (точная дата неизвестна). Существует предположение, что Перселл руководил спектаклем, одновременно исполняя партию чембало.
Либреттист Н. Тейт (1652–1715), поэт и драматург, известный популярными переработками Шекспира, заимствовал сюжет «Дидоны» из IV книги эпической поэмы «Энеида» римского поэта Вергилия (70–19 гг. до н. э.). Некоторые моменты изменены в духе требований времени, привнесены мотивы, коренящиеся в национальной театральной традиции: Например, сцены с участием потусторонних сил, образы сказочной фантастики – Колдуньи и двух ведьм или сцена в порту с хоровой песней матросов. Над всеми персонажами возвышается, как воплощение скорби, Дидона – одна из первых трагических героинь в европейском оперном театре.
При жизни Перселла музыка «Дидоны» не публиковалась, авторская рукопись не обнаружена. Существующие издания основываются на двух рукописях, одну из которых относят ко 2-й половине XVIII в.; другая, как полагают, записана около 1800 г. Копия либретто свидетельствует том, что II акт оперы неполный, музыка последнего раздела утеряна. В 1951 г. Бриттен обратился к шедевру Перселла. Тщательно изучив все рукописные источники, он восполнил финал II акта музыкой из других произведений Перселла; в редакции Бриттена опера обрела второе рождение.
Сюжет
Оставив руины Трои, Эней по повелению Юпитера плывет к Италийской земле. Шторм выбрасывает корабль на берег в Карфагене, где правит вдовствующая царица Дидона. Вспыхивает любовь; празднуется свадьба. Однако с момента первой встречи Дидона предчувствует неизбежность разлуки.
Колдунья и две ведьмы, ненавидящие весь род людской, стремятся разлучить влюбленных. Они плетут нити злых козней: на охоте перед Энеем явится их слуга в облике Меркурия, посланца Юпитера и, сообщив волю богов, призовет героя немедля оставить Карфаген, на море же разыграется буря, и Эней погибнет.
В лесу охотятся Дидона, Эней и придворные. Эней складывает к ногам царицы, как символ покорности, голову убитого им вепря. Слышны отдаленные раскаты грома. Близится гроза. Внезапно Дух в облике Меркурия преграждает дорогу Энею и возвещает повеление высших сил: герой должен нынче же ночью отплыть.
В гавани матросы готовят корабль к отплытию. Колдунья и ведьмы, наблюдая за сборами, предвкушают шторм, гибель Энея, пожар Карфагена. Энея мучат сомнения, он хочет остаться, но Дидона не принимает жертвы – разлука неизбежна. Покинутая возлюбленным, она в горе убивает себя его мечом.
Музыка
«Дидона и Эней» – камерная опера: в ней всего 9 действующих лиц (из них 3 эпизодических), оркестр состоит из струнного квартета и чембало. Однако в пределах 4 картин Перселлу удалось естественно сочетать компоненты современной ему оперы-seria хоровые и оркестровые эпизоды, арии, ансамбли, танцы. В «Дидоне» нашли своеобразное преломление влияния французской лирической трагедии и итальянской оперы-зона; органично сплелись свойства возвышенной трагедии и народно-жанрового представления. Несмотря на авторские ремарки «в лесу», «в гавани», «во дворце», композитор не даст живописных картин моря или леса, церемониальных шествий. Как в шекспировском театре, ремарки условны. Поразительны предвосхищения романтической оперы XIX в., особенно в сценах с участием сказочных, фантастических персонажей.
Небольшая увертюра содержит медленное драматичное вступление и оживленную основную часть полифонического склада.
1-я картина I акта выдержана преимущественно в светлых тонах. Таково ариозо Белинды с хором «Прочь гони печаль с чела». Но первая же ария Дидоны привносит оттенок грусти («О, что пророчит смутный трепет сердца?»); в ней сосредоточены основные особенности ее вокальной партии: спокойное, плавно-величественное движение подчеркнуто форе мой вариаций на неизменный, остинатный бас; пластически выразительны мелодические фразы; интонация вздоха выделена частыми паузами, которые прерывают и вместе с тем одушевляют музыкальную речь героини. В восторженном по характеру дуэте Белинды и 2-й дамы с хором («Горе прочь, растает лед! Венчальный час царицу ждет») устанавливается праздничное настроение. В арии Белинды («Любви победный час») и хоре прославляется союз влюбленных. Картину завершает триумфальный танец. Резкий контраст создает сумрачный колорит 2-й картины, открываемой оркестровой прелюдией. Властно звучат магические зовы Колдуньи в ее речитативе («Где вы, где вы, сестры зла?»). В дальнейшем развитие строится на чередовании речитатива и хора; хоровая строфа (в ритме жиги) имитирует дьявольский хохот, придавая музыке демонический оттенок. Дуэт ведьм, предвкушающих победу над любовью, звучит торжествующе и грозно. Картина оканчивается хором ведьм с эффектным эхом и танцем, в котором также использован прием эха.
II акт поначалу возвращает светлое настроение 1-й картины: таковы обрамленные оркестровыми ритурнелями арии Белинды с хором («Роща над морем – вечный сад») и 2-й дамы («Здесь купалась Артемида»). После драматического речитатива Энея («Как суров Олимпа зов») обрывается музыка II акта в обеих сохранившихся копиях.
В III акте поочередно представлены все три драматургических плана оперы. Первый, жанровый раздел, содержит песню матроса с хором («Эй, моряк! Поднимаем якоря!») и танец матросов, в которых особенно слышны связи с народными истоками; второй раздел составляют ариозо Колдуньи («Буря, тьмою покрой океан»), хор ведьм и их танец. Эти разделы сходны и по строению, и по атмосфере: в них выражено состояние радости безоблачной (матросы радуются предстоящему отплытию) и злобной (ведьмы рады грядущей гибели героев). Третий раздел контрастен двум первым. Драматический дуэт Дидоны и Энея раскрывает новые грани образа героини: уверенно и непреклонно звучат ее интонации, энергичным фразам свойственна повелительность. В арии ламенто, прощании с жизнью («Мне в землю лечь») – трагической кульминации оперы, став шей ее символом, – с наибольшей полнотой раскрывается величие Дидоны. Настроением светлой печали овеяна музыка хора, завершающего оперу.
Бенджамин Бриттен
1913–1976
Бриттен – один из крупнейших композиторов ХХ в., выдающийся представитель современной английской музыки. Творчество Бриттена исключительно разнообразно: он является автором 16 оперных произведений, балета, кантат, Военного реквиема, оркестровых и камерно-инструментальных сочинений, хоровых и вокальных циклов. Среди произведений Бриттена основное место занимают театральная и вокальная музыка. Оригинальность замыслов, мастерство их претворения, яркий дар драматурга, глубокая и естественная преемственность традиций английской культуры, связь с прогрессивными тенденциями современного искусства определяют достоинства лучших творений Бриттена.
Бенджамин Бриттен родился 22 ноября 1913 г. в Лоустофте на восточном побережье Англии. К 1926 г. относится начало его серьезных занятий музыкой, продолженных в Королевском колледже музыки в Лондоне (по композиции и фортепиано). В 30-е гг. Бриттен сочинял музыку для кино, радио и театра, выступал как дирижер и пианист. Первые годы мировой войны провел в США, посетил Канаду, после возвращения на родину в 1942 г. поселился в приморском городке Олдборо (графство Сассекс). Итогом первого периода творчества Бриттена стала опера «Питер Граймс» (1945).
В послевоенные годы жанр оперы занял центральное место: в течение 15 лет композитор создал 10 произведений, отмеченных глубоко индивидуальным решением. Это камерные детские оперы – мистерия «Ноев ковчег» (1957) и «Маленький трубочист» (2-я часть сценической игры «Давай ставить оперу», 1949), историческая драма «Глориана» (1953), лирическая трагедия «Поругание Лукреции» (1946), лирические комедии «Альберт Херринг» (1947) и «Сон в летнюю ночь» (1960), психологические драмы «Билли Бадд» (1951) и «Поворот винта» (1954). Рубежным произведением стал монументальный «Военный реквием», раскрывающий трагедию войны (1962). Новый тип представления разработан Бриттеном в одноактных сценических произведениях: «Река Кэрлью» (1964) по мотивам пьесы японского театра «Но», «Пещное действо» (1966) и «Блудный сын» (1968) на библейские сюжеты. В стиле традиционной оперы написан «Оуэн Уингрейв» (1970). Последняя опера композитора «Смерть в Венеции» (1973) – символистская психологическая драма.
Бриттен скончался 4 декабря 1976 г. в Олдборо.
Питер ГраймсОпера в 3 актах (6 картинах) с прологом
Либретто М. Слейтера
Действующие лица
П и т е р Г р а й м с, рыбак (тенор)
Д ж о н, мальчик-сирота, его подручный (без речей)
Э л л е н О р ф о р д, Вдова, учительница (сопрано)
В а л с т р о у д, отставной капитап (баритон)
Т е т у ш к а, хозяйка таверны «Кабан» (контральто)
2 П л е м я н н и ц ы (сопрано)
Б о б Б о у л з, рыбак, член религиозной секты методистов (тенор)
С в о л л о у, судья (бас)
М и с с и с С э д л и, вдова миссионера (интермеццо)
О р а с А д а м с, пастор (тенор)
Н э д К и н, аптекарь (баритон)
Х о б с о н, посыльный (бас)
Горожане, рыбаки
Действие происходит в рыбачьем городке Бороу на восточном побережье Англии около 1830 г.
История создания
Опера «Питер Граймс» написана по поэме «Городок» Дж. Крэбба (1754–1832) – английского поэта, прозванного современниками «поэтом реальной жизни»; состоящая из 24 стихотворных новелл поэма воссоздает жизнь, быт и нравы приморского городка Бороу. В новелле 22-й рассказывается о рыбаке Граймсе, который брал себе подручными мальчиков из сиротского дома и безжалостным обращением губил их.
Замысел оперы возник в 1941 г., когда Бриттен, возвращаясь на родину из Калифорнии, случайно прочитал поэму Крэбба. Она настолько завладела его сознанием, что в пути он принялся разрабатывать сценарий будущей оперы. Путешествие длилось почти год, и к прибытию в Англию материал для либреттиста был подготовлен. Либреттистом выступил М. Слейтер (1902–4956) – английский поэт и драматург. Партитуру композитор завершил в феврале 1945 г.
Образ Граймса претерпел в опере существенные изменения. В отличие от поэмы, где Граймс выступает как воплощение зла и порока, здесь он человек необычный, наделенный сильным характером и поэтическим воображением, личность яркая и противоречивая. Герой оперы живет одиноко, замкнуто, не так, как все. Это и становится причиной недоверия к Граймсу. Его травят, преследуют. Окруженный атмосферой вражды, он в ярости отвергает и тех, кто стремится ему помочь, тем самым обрекая себя на одиночество и гибель. В обрисовке портретов сливок местного общества Бриттен использует прием сатиры, создавая острохарактеристические сцены.
Премьера состоялась 7 июня 1945 г. Ею открылся сезон в здании лондонского театра Сэдлерс-Уэллс, заново отстроенном после войны. «Питер Граймс» стал первой английской оперой, снискавшей широкое международное признание.
Сюжет
Идет суд над Граймсом, вернувшимся из плавания с мертвым подручным. Граймса подозревают в убийстве. Судья вынужден оправдать рыбака, однако издевательскими вопросами и намеками больно ранит его. Лишь Эллен Орфорд, любящая Граймса, утешает его, пытается помочь обрести уверенность и покой.
Утром на морской набережной рыбаки чинят сети, лодки, обмениваются приветствиями появляющиеся на улице жители городка. С берега слышен голос Граймса, он просит помочь ему закрепить трос. Все в нерешительности. Лишь Кин и Балстроуд помогают рыбаку. Кин сообщает, что из приюта для Питера взят мальчик, который заменит погибшего подручного. Люди растеряны, возмущены За Граймса вступается Эллен. Слышны раскаты грома, вой ветра – близится буря. Рыбаки спешат убрать сети, закрепить лодки, они молят, чтобы буря миновала их берег. Лишь Граймс не принимает участия в суматохе. Он мечтает о богатстве, собственном доме, будущем вдвоем с Эллен.
В трактире укрылись от непогоды жители Бороу. Появляется Граймс. Он никого не замечает, его мысли далеко – звезды, небосвод манят его, там он видит предначертания судьбы. Окружающие шепчутся, все более озлобляясь. Боулз пытается затеять драку, но Балстроуд предотвращает ее. Чтобы отвлечь внимание от Питера, Кин запевает песню, которую все подхватывают. Распахивается дверь – на пороге Эллен с мальчиком, которого Граймс тут же уводит.
Воскресным утром на улице перед церковью Эллен ласково беседует с Джоном, новым подручным Граймса. Вдруг она замечает разорванный воротник и синяк на шее мальчика. Эллен в ужасе. Вбегает Граймс. Эллен просит дать мальчику отдохнуть в воскресенье. В ярости Граймс ударяет Эллен и, схватив подручного, убегает. Вышедшие из церкви видят грубость и жестокость Граймса. Ненависть к нему разгорается, как пламя. Здесь же и подстрекатели – Боулз, миссис Сэдли. Мужчины, полные решимости, во главе с Пастором и Судьей, отправляются к Граймсу вершить суд. Эллен, Тетушка и Племянницы остаются, погруженные в горестные раздумья о нелегкой женской доле.
На скале высится жилище Граймса, сделанное из перевернутого баркаса. Питер торопит плачущего мальчика – надо спешно выйти в море. Приближаются горожане. Граймс открывает дверь, ведущую к обрыву, и велит подручному осторожно спускаться, сам следуя за ним. Сто одиннадцать опер. Англия Раздается крик мальчика, сорвавшегося в пропасть, – и в тот же миг в пустую хижину входят жители Бороу.
Поздним вечером в здании муниципалитета танцы. Судья ухаживает за Племянницами. Пастор пьян. Миссис Сэдли приносит зловещую новость – пропал подручный Граймса. В тревоге Эллен и Балстроуд отправляются узнать, что случилось. Весть о гибели мальчика распространяется с молниеносной быстротой. Вновь вспыхивает ненависть к Граймсу. Начинается охота на человека.
Ночь. Граймс один, Мысли его блуждают, рассудок помутился. В тумане рыщут преследователи. Появляются Эллен и Балстроуд. Напрасны усилия Эллен вернуть Граймсу силы, уверенность. Балстроуд советует ему уйти в море и там затопить лодку. Питер покорно соглашается. Наступает утро. Городок просыпается. Снова, как всегда, рыбаки принимаются за работу. Вдали видна тонущая лодка.
Музыка
«Питер Граймс» – психологическая драма. Образ Граймса противопоставлен окружающей среде, показанной в жанрово-бытовом аспекте. В процессе развития жанровые сцены насыщаются драматизмом и действие устремляется к трагической развязке. Картины оперы соединены шестью оркестровыми интерлюдиями (4 вошли в концертную практику как цикл «Морских интерлюдий»). Музыка интерлюдий симфонизирует оперу, переводя действие в обобщенный план, создавая живописную атмосферу, ее морской колорит; это надбытовая линия драматургии; в ней отражаются и растворяются судьбы людей. Преобладающий вокальный стиль – речитативно-декламационный. Ариозо, в которых раскрываются состояние, настроение, чувства персонажей, статичны – это остановка в развитии действия; ансамбли динамичны, а кульминациями ансамблевых сцен становятся хоровые эпизоды
Пролог – сердцевина драматического конфликта. Чередование реплик Судьи, Питера, Эллен, хоровых фраз, окриков констебля создает динамичную массовую сцену, цель которой – показать расстановку сил в конфликте. Партия Граймса вначале лишена индивидуальной окраски, лишь в следующей сцене пролога (диалог Питера и Эллен «Одна эта рука ведет сквозь боль») приоткрывается суть характера героя; желая подчеркнуть лирическую атмосферу дуэта, пластическую выразительность мелодии, композитор полностью лишает ее оркестрового аккомпанемента.
Интерлюдия «Рассвет»[1]1
Название приводится по оркестровой сюите; в опере интерлюдии не имеют подзаголовков.
[Закрыть]‚ живописная музыкальная зарисовка, открывает 1-ю картину I акта и образует один из ее начальных эпизодов. Простая мелодия хора рыбаков «Отдайте на день сети всем ветрам» близка английской народной песне. В следующей сцене посредством различных типов вокальной декламации очерчены музыкальные портреты действующих лиц: возбужденно звучащие реплики фанатичного Боулза; кокетливые интонации Племянниц; вкрадчивые и в то же время настойчивые фразы миссис Сэдли; плавная, неторопливая речь Пастора. Ариозо Эллен «Та первой может камень свой бросить в меня» отмечено цельностью чувства, лиричностью и решимостью. Кульминацию картины образует массовая сцена – хор бури «Будь он проклят, этот ветер!», его развитие идет волнами динамических нарастаний. Завершением служит молитва «Прилив, сжалься, не трогай берег наш!». В конце картины дана развернутая характеристика героя; контрастная смена эпизодов в его диалоге с Балстроудом и в последующем монологе призвана передать нервную возбудимость, сложность и импульсивность натуры Граймса. В заключении звучит мелодия («Где та лежит земля»), которая станет темой мечты Граймса. Интерлюдия «Шторм» связывает две картины I акта; стремительность пассажей в высоком регистре, рокочущие аккорды в низком, динамические нарастания и спады создают зримую картину разбушевавшейся стихии. Музыка 2-й картины словно погружена в грозовую атмосферу; вторжение тем интерлюдии усиливает напряжение. Песни Тетушки с ансамблем и Балстроуда с хором разомкнуты, незавершены – развитие действия устремлено к центральному разделу картины (появление Граймса). Ариозо «В море звездном» рисует героя сосредоточенным и самоуглубленным. Н а кульминации картины звучит хороводная песня «Взял Джо свои весла», поочередно подхватываемая всеми присутствующими; в этом хоровом эпизоде воссоздан один из старинных английских жанров полифонического Многоголосного пения.
II акт открывают праздничные звуки интерлюдии «Воскресное утро». Монолог Эллен в начале 1-й картины «Блеск этих волн и солнца сиянье» непосредственно вырастает из музыки интерлюдии; он развивается на фоне молитвы прихожан, доносящейся из церкви. В следующем, более драматическом диалоге с Граймсом экспрессия, свойственная вокальной партии героя, разрушает плавное спокойствие партии Эллен. Центральная массовая сцена построена по принципу неуклонного динамического нарастания; сольные, ансамблевые и хоровые отрывки, свободно чередуясь, устремляются к кульминации. Лирическое ариозо Эллен «Один на один Граймс бьется с судьбой» лишь на момент задерживает развитие. В хоре «Ну, держись, проклятый Граймс!» прежняя полифоническая манера изложения сменяется песней-маршем, звучащей под барабанную дробь. Заключительный квартет женщин (Эллен, Тетушка, Племянницы) «Но за что же так оскорблять нас?» – одна из самых проникновенных страниц в опере. Четвертая интерлюдия; монументальная пассакалья – соединяет две картины II акта; она представляет собой многогранную характеристику героя, перенесенную в обобщенно-симфонический план. Основную часть 2-й картины занимает монолог Граймса. Резкие речитативные реплики, мотивы-окрики, напряженная скороговорка обрамляют его ариозо «Когда в мечтах своих я строю дом» с мягко колышущимся аккомпанементом, нежными звуками деревянных духовых инструментов, распевными вокальными фразами; последующее еще более драматичное повторение (в обратном порядке) эпизодов монолога звучит на фоне приближающегося марша горожан из 1-й картины. Завершается 2-я картина загадочно мерцающими пассажами челесты.
III акт начинается живописной интерлюдией «Лунный свет». В 1-й картине ряд жанровых сцен: песня и ансамбль Судьи с Племянницами (размашистой и скачкообразной партии пьяного Судьи противостоит кокетливое изящество кружащихся интонаций Племянниц); диалог миссис Сэдли с Кином; песня Пастора с хором. В романсе Эллен «Когда ведешь иглой стежок» ощущается предчувствие трагической развязки. Следующая массовая сцена развивается стремительно; она аналогична по смыслу кульминационной массовой сцене II акта и является своего рода продолжением ее; наивысшая волна динамического нарастания («Пора покончить с ним навсегда!») становится кульминацией всей оперы. Небольшая шестая интерлюдия служит вступлением ко 2-й картине III акта – монологу Граймса «Баста! Вот и все!», звучащему без сопровождения, лишь на фоне отдаленных выкриков хора; в музыке этого монолога завершается развитие тем, прямо или косвенно связанных с героем, но все они изменены, искажены и никнут в бессилии как угасающее сознание. Повторение интерлюдии «Рассвет» и начального хора рыбаков из 1-й картины приобретает значение эпилога.








