412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алла Кенигсберг » 111 опер » Текст книги (страница 38)
111 опер
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 01:13

Текст книги "111 опер"


Автор книги: Алла Кенигсберг


Соавторы: Людмила Михеева
сообщить о нарушении

Текущая страница: 38 (всего у книги 50 страниц)

Сказке о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне-Лебеди

Опера в 4 актах (6 картинах) с прологом

Либретто В. Бельского

Действующие лица

Ц а р ь С а л т а н (бас)

Ц а р и ц а М и л и т р и с а (сопрано)

Ее сестры:

Т к а ч и х а (меццо-сопрано),

П о в а р и х а (сопрано)

С в а т ь я б а б а Б а б а р и х а (контральто)

Ц а р е в и ч Г в и д о н (тенор)

Ц а р е в н а Л е б е д ь – п т и ц а (сопрано)

С т а р ы й д е д (тенор)

Г о н е ц (баритон)

С к о м о р о х (бас)

3 корабельщика, придворные, народ, 33 морских витязя с дядькой Черномором, белка, шмель

Действие происходит в городе Тмутаракани и на острове Буяне в сказочные времена.

История создания

Истоки замысла оперы по пушкинской «Сказке о царе Салтане» (1831) точно не установлены. Есть основания полагать, что эту мысль подал Римскому-Корсакову Стасов. Разработка сценария началась зимой 1898–1899 г. Окончить оперу предполагалось к столетию со дня рождения Пушкина. Весной 1899 г. композитор приступил к сочинению музыки. К осени опера была написана, а в январе следующего года завершена работа над партитурой.

Премьера «Сказки о царе Салтане» состоялась 21 октября (2 ноября) 1900 г. на сцене Московской частной оперы – Товарищества Солодовниковского театра.

Опера относится к излюбленному композитором сказочному жанру, но среди аналогичных произведений занимает рубежное положение. Солнечная, полная легкого юмора, она воссоздает обаятельные черты жизнерадостной сказки Пушкина. Однако за внешней непритязательностью сюжета скрывается многозначительный смысл. В условиях русской действительности конца XIX в. в «Сказку о царе Салтане» был привнесен новый оттенок. Мягкий юмор приобретает в обрисовке глуповатого, незадачливого царя и его придворного окружения характер нескрываемой иронии, которая предвосхищает остросатирическую направленность последующих сказочных опер Римского-Корсакова «Кащей Бессмертный» и «Золотой петушок».

Сюжет

Зимним вечером в деревенской светлице три сестры сидят за пряжей. Старшая и средняя хвастают своей красотой и дородством, а младшая молчит. За кротость и скромность сестры считают ее дурочкой и заставляют работать на себя. Размечтались они, чем каждая прославилась бы, если бы царь взял ее замуж. Старшая хвалится задать невиданный пир, средняя – в одиночку наткать на весь мир полотна, а младшая пообещала родить для батюшки-царя богатыря-сына. Все это слышал притаившийся под окошком царь Салтан. Он входит в светлицу и объявляет решение: жить всем трем во дворце, старшей быть поварихой, средней – ткачихой, а младшей – царевой женой. Царь ушел с младшей сестрой, а две другие да Бабариха стали советоваться, как расстроить счастье удачливой дурочки. И задумали они обмануть Салтана.

Царь уехал на войну, а тем временем родился у молодой царицы Милитрисы сын. Мирно течет жизнь на царском дворе. Одна лишь царица не знает покоя: тревожит ее, что долго нет гонца с ответным письмом от Салтана. Напрасно Скоморох пытается развлечь ее своими прибаутками; не веселят ее ни сказки Старого деда, ни притворная доброта сестер, приносящих ей подарки. Но вот появляется развязный и болтливый Гонец; ловкие заговорщицы успели, подпоив его, подменить Салтанову грамоту. Народ мнется в нерешительности, но отступает перед угрозами торжествующих сестер и Бабарихи: бочку с Милитрисой и царевичем пускают в море.

Пустынный берег острова Буяна. Сюда, вняв мольбам царицы, волна вынесла бочку. Милитриса жалобно сетует на судьбу, а заметно подросший царевич весело резвится, радуясь светлому миру. Сделав лук, он отправляется на поиски дичи, но внезапно замечает громадного коршуна, который преследует лебедя, и метко пущенной стрелой убивает его. К изумлению царицы и царевича Лебедь-птица вышла из моря и заговорила человечьим языком. Она пообещала отплатить добром за добро и исчезла. Наступила ночь. Мать и сын уснули. А с первыми лучами утренней зари из тумана по волшебству возник город. Под праздничный колокольный трезвон и пушечную пальбу из ворот его появляется торжественная процессия. Радостно приветствуют Гвидона жители сказочного города Леденца и просят стать их правителем. Стал Гвидон князем, но мучает его тоска по отцу. Он смотрит с грустью вслед кораблю, который держит путь в царство Сантана. На зов Гвидона из моря появляется Лебедь-птица. Узнав причину его печали, она превращает князя в шмеля‚ чтобы он мог догнать корабль и увидеть отца. Корабль приплыл к Салтанову царству. Царь приглашает корабельщиков в гости, угощает их и расспрашивает о чудесах, которые они видели, путешествуя по белу свету. Корабельщики рассказывают о волшебном появлении города Леденца на пустынном острове, о белке, грызущей золотые орешки, о 33 морских витязях и о славном могучем князе Гвидоне, правителе этого города. Салтан удивлен; он кочет посетить чудесный город; обеспокоенные Ткачиха и Повариха отговаривают его. Бабариха рассказывает о чуде, какого нет в городе Леденце, – о заморской царевне неописуемой красоты. Обозленный кознями заговорщиц, шмель по очереди жалит их и, вызвав всеобщий переполох, улетает.

Снова печальный Гвидон бродит у моря. Рассказ Бабарихи не идет у него из памяти. В тоске призывает Гвидон Лебедь-птицу и, поведав ей о своей горячей любви к неизвестной красавице, просит помочь ему. Волнение Гвидона трогает Лебедь-пищу, и она оборачивается прекрасной царевной, о которой он так пылко мечтал. Царица Милитриса благословляет молодую чету.

В радостном нетерпении Гвидон и Милитриса ждут приезда Салтана. Под колокольный звон и приветствия народа царь со свитой вступает во дворец. Начинается показ чудес города Леденца. Перед изумленными взорами царя и гостей предстает в хрустальном домике волшебная белочка, проходят 33 морских богатыря, показывается прекрасная царевна-Лебедь и, наконец, возлюбленная Салтанова жена – царица Милитриса. Царь со слезами обнимает ее и сына, на радостях прощает завистливых сестер. Начинается буйный шар.

Музыка

«Сказка о царе Салтане» – одно из наиболее солнечных произведений оперной литературы. Музыка ее, озаренная безоблачной радостью, мягким юмором, а кое-где и иронией, течет легко, непринужденно, насыщена мелодическими оборотами и затейливыми ритмами народных песен и плясок. Значительную роль играют симфонические эпизоды, которые органически включены в сценическое действие, дополняют его.

На протяжении всей оперы повторяется праздничный фанфарный клич; он возникает в начале каждой картины как призыв: «Слушайте! Смотрите! Представление начинается!». Открывается им и введение к опере, занимающее место увертюры. В прологе безмятежно льется песня старшей и средней сестер, выдержанная в народном духе. Ворчливым репликам Бабарихи и дробной скороговорке сестер отвечает широкая лирическая мелодия Милитрисы. Грубовато-помпезный марш и решительные вокальные фразы обрисовывают облик своенравного царя Салтана.

I акту предшествует маршеобразное оркестровое вступление, которому предпослан эпиграф из пушкинской сказки, рассказывающий об отъезде царя на войну. Действие начинается спокойной колыбельной песней, основанной на подлинной народной мелодии; на протяжении акта она повторяется несколько раз, передавая неторопливо размеренный ход жизни. Юмором народных прибауток проникнут шутливый диалог Скомороха и Старого деда. Появление царевича сопровождается мелодией детской народной песенки «Ладушки». Приветственным хором народа заканчивается первая половина акта. Вторая представляет собой свободное чередование сольных и хоровых эпизодов, среди которых выделяется жалобное ариозо Милитрисы «В девках сижено». Акт завершается скорбным причитанием хора.

Оркестровое вступление ко II акту, рисующее картину моря, передает содержание предпосланного ему стихотворного эпиграфа Пушкина. Горестные причитания Милитрисы оттеняются оживленными репликами царевича. Ариозо Лебеди «Ты, царевич, мой спаситель» сочетает лирически обаятельную песенную мелодию с гибкими, виртуозными мелодическими оборотами. Вторая половина акта полна радостного возбуждения.

Краткое оркестровое вступление к III акту изображает морской пейзаж. В центре 1-й картины дуэт Гвидона и Лебеди, заканчивающийся симфоническим эпизодом «Полет шмеля». Во 2-й картине много движения, ансамблевых эпизодов, музыка пронизана бойкими частушечными мелодиями и ритмами. Заключительная сцена суматохи, где на словах «Всех шмелей от этих пор не пускать на царский двор» появляется воинственная мелодия марша Салтана, отмечена неподдельным комизмом.

Центральный эпизод 1-й картины IV акта – дуэт: взволнованным, страстным речам Гвидона отвечают спокойные, ласковые фразы Лебеди. Сцена преображения сопровождается кратким оркестровым интермеццо, в котором ликующе-торжественно звучит мелодия царевны Лебеди, близкая напеву народной песни «Во пиру была». Та же мелодия лежит в основе восторженного любовного дуэта Гвидона и Лебеди. Последней картине оперы предшествует большое симфоническое вступление «Три чуда», содержание которого раскрывается в стихотворном эпиграфе из Пушкина. Сменяют друг друга, разделяемые праздничными фанфарами, колокольная тема города Леденца, изящно оркестрованная мелодия народной песни «Во саду ли, в огороде» (которую по сказке поет чудесная белочка), мужественный марш, характеризующий морских витязей, и обаятельные напевы царевны Лебеди; все они сплетаются в феерически сверкающий звуковой узор. Так же наполнена энергией, светом и безудержным ликованием музыка последней картины. Радостен приветственный хор. Любовный дуэт Милитрисы и Салтана передает ощущение полноты счастья. Хоровое заключение пронизано задорными частушечными ритмами, бойкими припевками; на вершине стремительного нарастания у хора и всех действующих лиц ликующе звучит мелодия фанфарного клича.

Кащей Бессмертный

Опера в I акте (3 картинах)

Либретто Н. Римского-Корсакова

Действующие лица

К а щ е й Б е с с м е р т н ы й (тенор)

К а щ е е в н а, его дочь (меццо-сопрано)

Ц а р е в н а Н е н а г л я д н а я к р а с а (сопрано)

И в а н – к о р о л е в и ч, ее жених (тенор)

Б у р я – б о г а т ы р ь – ветер (бас)

Голоса Кащеевой свиты

Действие происходит в царстве Кащея и в Тридесятом царстве в сказочные времена.

История создания

В ноябре 1900 г. музыкальный критик Е. М. Петровский (1873–1918) предложил Римскому-Корсакову либретто оперы «Иван-королевич» («Кащей Бессмертный»). Оно заинтересовало композитора, хотя многое ему не понравилось – прежде всего неясность, сбивчивость изложения, манерность поэтической речи. В дальнейшем он сам составил либретто по предложенной ему сюжетной канве. Музыка создавалась с июня 1901 по март 1902 г.

Римский-Корсаков воспользовался распространенным сюжетом из русского народного эпоса, но в либретто были привнесены некоторые новые, самостоятельно разработанные драматические мотивы. Среди них главный связан с образом дочери Кащея, в слезе которой зачарована его смерть. Идейное содержание оперы получилось многозначным и предстало в аллегорической форме: пять действующих лиц сказки – не столько конкретные личности, наделенные неповторимой индивидуальностью, сколько символические фигуры. Сложнее всего образ Кащея: это олицетворение и злобной, жестокой силы, и изжившей себя старости, душащей все живое. Мир Кащеева царства невольно вызывал представление о самодержавной власти, сковывающей силы народа, а Кащей ассоциировался с обликом тогдашнего всесильного обер-прокурора Синода Победоносцева, которого Блок назвал колдуном, своим стеклянным глазом завораживающим Россию. Лишена добрых, теплых чувств и Обольстительная дочь Кащея, убивающая тех, кто жаждет смерти Кащея или, иначе говоря, – свободы. Один из таких витязей – Иван-королевич, а его помощник, буйный ветер Буря-богатырь – олицетворение стихийных сил народа, все сметающих на своем пути.

Премьера состоялась 12 (25) декабря 1902 г. на сцене Московской частной оперы – Товарищества Солодовниковского театра. Успех был большой, но политический смысл «осенней сказочки» Римского-Корсакова еще не был разгадан. Помогли этому события 1905 г., вызвавшие огромный общественный подъем. Радикально настроенные студенты Петербургской консерватории попросили композитора разрешить им поставить «Кащея». Сбор предназначался для помощи жертвам Кровавого воскресенья 9 января. Спектакль, показанный 27 марта (9 апреля) в помещении театра Пассаж, приобрел характер революционной манифестации. Полиция потребовала, чтобы публика покинула зал; предполагавшийся затем концерт был отменен. Опера прозвучала как пророчество близкой гибели самодержавия.

Сюжет

Уныло, мрачно в Кащеевом царстве. Глухая осень. Небо затянуто густыми тучами. Томится в заточении Царевна Ненаглядная краса, насильно разлученная со своим возлюбленным Иваном-королевичем. Она молит, чтобы злобный кудесник дал ей возможность повидать жениха. В волшебном зеркальце Царевна видит дочь Кащея, а рядом с ней Ивана-королевича. Кащей испугался – предвидится ему собственная гибель – и разбил зеркальце. Из подземелья он вызывает Бурю-богатыря, шлет его к дочери, заклинает, чтобы вернее она хоронила его смерть в своей слезинке. А Царевна просит буйный ветер разыскать ее суженого и рассказать ему, как томится она в неволе.

Тридесятое царство, где живет Кащеевна, находится на скалистом острове у безбрежного синего моря. Кругом раскинулись чудесные сады с зарослями ярко-красных маков и бледно-лиловой белены. Лунной ночью выходит к морю Кащеевна с кубком волшебного питья. Многих витязей она убила своим мечом. Та же участь ждет и Ивана-королевича. Не ведая того, в поисках Царевны он приходит в чудесный сад. Ослепленный красотой Кащеевны, Королевич на миг забывает о невесте. Волшебным питьем и поцелуем Кащеевна усыпляет его, заносит меч, но в нерешительности останавливается: прекрасен лик спящего витязя. И в тот момент, когда, стараясь пересилить себя, она готовится нанести удар, врывается гонец Кащея Буря-богатырь. Буйный ветер развеивает чары волшебницы. Очнувшись от сна, Иван-Королевич с Бурей-богатырем устремляются в Кащеево царство. Туда же мчится Кащеевна.

Тем временем Царевна усыпила Кащея своей злой колыбельной, призывая на него смерть. В сонное царство врывается на крыльях ветра Королевич. Радость встречи с Царевной безмерна. Но на пути влюбленных встает Кащеевна. Она готова отпустить Царевну, но не может расстаться с витязем – страсть пробудилась в ее холодной душе. Царевна пожалела Кащеевну, подошла к ней, обняла, поцеловала. Какое-то новое, неизведанное чувство испытала дочь Кащея. Она словно переродилась. Кащеевна превращается в прекрасную плакучую иву. А вместе с ее слезами смерть приходит и к Кащею. Буря-богатырь широко распахивает ворота – из царства смерти открыт путь в царство свободы.

Музыка

«Кащей Бессмертный» занимает особое место в ряду других опер Римского-Корсакова. Светлое начало жизни, которое он утверждал своим творчеством, здесь уступает место изображению мрачных, теневых сторон. Совершенно изменяется и музыкальный язык композитора: для обрисовки Кащеева царства и жестоких чар Кащеевны он применяет то резкие, то изысканные и пряные гармонии, поражающие новизной и необычностью. Они полностью соответствуют выражению поэтического замысла Римского-Корсакова, который свету берендеева царства в своей «весенней сказке» – «Снегурочке» – противопоставил мрак Кащеева царства – в «осенней сказочке».

В небольшом оркестровом вступлении главная тема Кащея, мертвенно-ползучая, будто оцепеневшая, сопоставляется с выразительной, близкой народной, мелодией Царевны. Глубоко человечная песенность выявляется в ее печальной жалобе «Дни без просвета, бессонные ночи». В музыке словно проносятся порывы ветра, и на этом фоне возникает терцет: к голосу Бури-богатыря присоединяются Кащей и Царевна. Зловещий склад имеет ариозо Кащея «Природы постигнута тайна, мной найден бессмертия дар». Издевкой над томящейся в плену Царевной звучат голоса Кащеевой свиты за сценой «Вьюга белая, метель, опуши сосну и ель». Изобразительная живописность этого развернутого хорового эпизода заканчивает 1-ю картину. Начало 2-й изысканно, исполнено волшебного очарования, присущего дочери Кащея. Иные черты ее образа предстают в маршеобразной пляске с мечом «Меч мой заветный». Негой полно ариозо Королевича «О слушай, ночь и сад благоуханный». Пряным дурманом веет от его дуэта с Кащеевной «Затуманился ум, рдеют щеки как мак». Картина завершается вторжением Бури-богатыря с его буйной песней и кратким терцетом. В оркестровом интермеццо перед 3-й картиной разрабатывается главная тема Кащея. Ее отзвуки слышны в певучем дуэте Царевны с Королевичем «Разлуки минул час». Драматический перелом наступает с приходом Кащеевны. Квартет – последняя остановка действия перед развязкой. Кульминационный момент связан с поцелуем Царевны. Ее чистота и душевное благородство воспеваются в кратком оркестровом эпизоде, предшествующем смерти Кащеевны. Столь же лаконично передана гибель беснующегося в ярости и Кащея. Звучит невидимый хор, торжественно возглашающий «Конец тому царству».

Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии

Опера в 4 актах (6 картинах)

Либретто В. Бельского

Действующие лица

К н я з ь Ю р и й В с е в о л о д о в и ч (бас)

К н я ж и ч В с е в о л о д Ю р ь е в и ч, его сын (тенор)

Ф е в р о н и я, дочь и сестра древолазов (сопрано)

Г р и ш к а К у т е р ь м а, бражник(тенор)

Ф е д о р П о я р о к, ловчий княжича (баритон)

О т р о к (меццо-сопрано)

Г у с л я р (бас)

М е д в е д ч и к (тенор)

Богатыри татарские:

Б е д я й (бас),

Б у р у н д а й (бас)

Райские птицы:

С и р и н (сопрано),

А л к о н о с т (контральто)

Княжьи стрельцы, лучшие люди, нищая братия, народ, татары Действие происходит в Заволжье в лето от сотворения мира 6751.

История создания

В основу сюжета положена древнерусская легенда ХIII столетия, эпохи татаро-монгольского владычества. Реальные исторические события приобрели в ней фантастическую окраску: град Китеж спасен от разорения татарами Божьим произволением – он сделался невидим и стал местом идеальной, по народным представлениям, земной жизни. Как оперный сюжет эта легенда привлекла внимание Римского-Корсакова в 1898 г. Тогда же возникла мысль связать ее с образом Февронии – героини распространенной в народе муромской повести о Петре и Февронии. Этот образ занял центральное место в либретто В. И. Бельского (1866–1946). В работе либреттист и композитор широко пользовались разнообразнейшими мотивами народно-поэтического творчества. Как утверждал Бельский, «во всем произведении не найдется ни одной мелочи, которая так или иначе не была бы навеяна чертою какого-либо сказания, заговора или иного плода русского народного творчества». В созданной галерее национальных типов есть небывало новые для оперной сцены. Таков потрясающий своей драматичностью и жизненной правдой образ Кутерьмы – человека морально сломленного, раздавленного нищетой. По своей социально-обличительной силе он не имеет равных в мировой оперной литературе. Трагические судьбы главных героев показаны в нераздельной связи с судьбой народа, переживающего тяжкую годину татарского нашествия, на фоне картин русской природы, быта, патриотической борьбы с безжалостным врагом. В соответствии с содержанием народных легенд, наряду с реальными, в опере возникают волшебные картины райской природы и чудесно преображенного града Китежа.

К сочинению музыки композитор приступил в начале 1903 г. К концу сентября следующего год партитура была закончена. Первое представление «Сказания о невидимом граде Китеже» состоялось 7 (20) февраля 1907 г. на сцене Мариинского театра в Петербурге.

Сюжет

В глухой чаще заволжских лесов стоит избушка Февронии. Дни девушки полны покоя, тихих радостных дум. На ее голос сбегаются звери, слетаются птицы. Однажды появился незнакомый молодец в одежде княжьего ловчего. Юношу поразили восторженные речи девушки о красоте природы, о счастье жить под величавыми сводами лесов, радуясь сиянию солнца, аромату цветов, блеску голубого неба. Пришлись они друг другу по сердцу и решит обменяться кольцами. Только успел молодец отправиться в обратный путь, как появились стрельцы-охотники во главе с Федором Поярком, разыскивающие своего товарища. От них Феврония узнала, что незнакомый юноша, с которым она обручилась, – княжич Всеволод, сын старого князя Юрия, правящего в Великом Китеже.

На торговой площади Малого Китежа толпится народ, ожидающий в нетерпении приезда жениха и невесты. Поводырь с медведем смешит толпу; седой как лунь Гусляр поет былину. Ропщут китежские богатеи, недовольные тем, что княгиней станет простая крестьянка. Увидев пьяного Гришку Кутерьму, они дают ему денег, чтобы он напился допьяна и как следует «почествовал» невесту. Китежане радостно приветствуют свою госпожу. Но Гриша Кутерьма подступает к Февронии с наглыми речами, издеваясь над ее простым происхождением и бедностью. Народ его прогоняет, и по знаку дружки – Федора Поярка – девушки заводят свадебную песню. Неожиданно песня обрывается. Слышатся звуки военных рогов, и на площадь выбегают в смятении толпы народа, преследуемые татарами. Татары злы: никто из жителей не соглашается выдать своего князя, показать дорогу к Великому Китежу. С угрозами они набрасываются на Кутерьму, и бражник не выдерживает: убоявшись страшных мук, он соглашается вести татарскую рать.

У одной из церквей Великого Китежа в пот-точь собрался народ, чтобы выслушать вестника – Федора Поярка, ослепленного врагами. Присутствующих потрясает его скорбный рассказ о народном бедствии и о том, что, по слухам, ведет татар к Великому Китежу Феврония. По призыву старого князя Юрия народ возносит мольбы о спасении. Княжич Всеволод просит отца благословить его с дружиной на ратный подвиг и выступает навстречу врагам. Только их песня затихла вдали, как город окутался светлым, золотистым туманом, сами тихо загудели колокола, предвещая избавление.

Темной, непроглядной ночью Гришка привел татар, а с ними пленную Февронию к озеру Светлояру. Но татарские воины не верят предателю; дожидаясь утра, они накрепко привязали его к дереву и принялись за дележ награбленной добычи. Татары похваляются своей победой над китежской дружиной, рассказывают о гибели княжича Всеволода. Между воинами разгорается спор – кому владеть полонянкой Февронией. В пылу ссоры Бурундай ударом топора убивает соперника. Феврония горько плачет о своем погибшем женихе. Гришку Кутерьму мучают угрызения совести. Он в отчаянии просит Февронию отпустить его на волю, чтобы он мог замолить тяжкий грех предательства. Февронии жаль несчастного братика, и она освобождает его от пут. Гришка хочет бежать и не может: колокольный звон наполняет его душу непреодолимым страхом. Кинулся он к озеру, чтобы утопиться, и остолбенел: первые лучи восходящего солнца скользнули по водной глади, озарили пустой берег Светлояра, а под ним в озере – отражение стольного града Великого Китежа. С диким воплем Кутерьма бросился прочь. Увидели отражение невидимого города и татары. Забыв обо всем, они в ужасе бежали от страшного места.

В глухой чаще керженских лесов, через бурелом и цепкие кустарники пробиваются Феврония и Кутерьма. Их мучит голод и усталость. Не выдержав мук совести и страшных видений, Кутерьма пропадает в дремучей чащобе. Обессиленная Феврония опускается на траву, призывая избавительницу-смерть. Вокруг нее расцветают невиданные цветы, свечи загораются на ветвях деревьев, голоса райских птиц пророчат покой и счастье, а из дальней прогалины приближается призрак княжича Всеволода. Феврония радостно бросается навстречу, и молодые медленно удаляются к Великому Китежу.

На площади чудесно преображенного города их встречает народ в белых одеждах. Затейливые терема озарены ярким серебристым сиянием, лев и единорог с серебряной шерстью сторожат княжеские хоромы, райские птицы поют, сидя на высоких шпилях. Под звуки райских свирелей народ запевает свадебную песню, недопетую в Малом Китеже. Но Феврония вспоминает о несчастном, безумном Гришке Кутерьме, которому не суждено войти в блаженный Китеж, и решает послать ему весть. Наконец грамотка написана, и молодые под торжественное пение и колокольный звон величаво шествуют в собор к венцу.

Музыка

«Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии» – опера-легенда. Замедленное развитие действия, обилие широких выразительных мелодий песенно-русского характера придают ей самобытную окраску, колорит далекой седой древности.

Оркестровое вступление «Похвала пустыне» живописует картину леса с шелестом листвы и птичьим пением; здесь звучат напевные мелодии Февронии.

Музыка I акта проткнута светлым лирическим настроением. Песня Февронии «Ах ты лес, мой лес, пустыня прекрасная» отмечена душевной чистотой, безмятежным покоем. Большая сцена Февронии с княжичем постепенно наполняется ликующим‚ восторженным чувством. Любовный дуэт, теплый и задушевный, завершает ее. Акт заканчивается могучими горделивыми фанфарами, символизирующими образ Великого Китежа.

II акт – монументальная историческая фреска, написанная широкой кистью. Скорбная былина Гусляра (пророчество о грядущем бедствии) выдержана в стиле старинного эпического сказа. За ней следует хор, напоминающий народные причитания-плачи. Многосторонняя характеристика Гришки Кутерьмы. Перезвоны бубенцов в оркестре, радостные возгласы соединяются в торжественном хоре, приветствующем Февронию. В сцене встречи Февронии и Кутерьмы ее плавным, лирическим, напевным мелодиям противопоставлена угловатая, судорожная речь бражника. Вторжение татар знаменует резкий поворот действия; вплоть до конца акта в музыке властвует стихия мрачных красок, угрожающих, жестких звучаний, которыми обрисовано татарское нашествие.

III акт состоит из двух картин, связанных симфоническим антрактом. 1-я окрашена в темные, суровые тона, подчеркивающие драматизм происходящих событий. Сумрачный, скорбный рассказ Поярка, прерываемый взволнованными репликами хора, образует широкую сцену, насыщенную большим внутренним напряжением. Настроением тяжкого раздумья и глубокой печали проникнута ария князя Юрия «О слава, богатство суетное!». Героическая песня дружины, которую запевает Всеволод, омрачена чувством обреченности. Заключительный эпизод картины полон таинственно мерцающих звучаний, приглушенного гула колоколов и волшебного оцепенения. В симфоническом антракте «Сеча при Керженце» с потрясающим реализмом, зримой наглядностью обрисована схватка татар с русскими. Достигнув предельного драматизма, сеча обрывается; слышны лишь отголоски удаляющейся дикой скачки, которой противостояла ныне сломленная прекрасная мелодия песни китежской дружины. Устало, безрадостно звучит в начале 2-й картины хор татар «Не вороны голодные». Причитания Февронии напоминают протяжную народную песню. Тоска, лихорадочное возбуждение, страстная мольба, скорбь, радость, ужас – эти нервно чередующиеся состояния передают страшные душевные муки Кутерьмы. Смятенные хоровые фразы татар и грозный набат завершают акт.

IV акт также состоит из двух картин, связанных вокально-симфоническим антрактом. 1-я картина распадается на два больших раздела. В центре первого – Кутерьма. Музыка с огромной трагической силой передает острый душевный разлад человека, теряющего рассудок, дикие видения его галлюцинирующей фантазии. Второй раздел посвящен показу чудесного преображения природы. Картина заканчивается светлым лирическим дуэтом Февронии и княжича. Без перерыва следует вокально-симфонический антракт «Хождение в невидимый град»; на фоне лучезарного, величавого шествия, радостных перезвонов звучит затейливое пение райских птиц. Во 2-й картине создается неподвижная, словно застывшая в сказочном очаровании панорама чудесного града. Вокальные фразы солистов, хоровые эпизоды мерно и степенно следуют друг за другом; их мажорное звучание озаряет музыку мягким и ровным сиянием. Лишь свадебная песня и сумрачные образы, возникающие в сцене письма Февронии, напоминают о минувших грозных событиях.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю