Текст книги "111 опер"
Автор книги: Алла Кенигсберг
Соавторы: Людмила Михеева
Жанры:
Справочники
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 37 (всего у книги 50 страниц)
Опера в 3 актах (7 картинах)
Либретто Н. Римского-Корсакова и В. Бельского
Действующие лица
Настоятели новгородские:
Ф о м а Н а з а р ь и ч, старшина (тенор),
Л у к а 3 и н о в ь и ч, воевода(бас)
С а д к о, гусляр и певец в Новогороде (тенор)
Л ю б о в ь Б у с л а е в н а, молодая жена его (меццо-сопрано)
Н е ж а т а, молодой гусляр из Киева-города (контральто)
Скоморошины удалые:
Д у д а (бас),
С о п е л ь (тенор)
Заморские торговые гости:
В а р я ж с к и й (бас),
И н д и й с к и й (тенор),
В е д е н е ц к и й (баритон)
О к и а н – М о р е, царь морской (бас)
В о л х о в а, царевна прекрасная, его дочь молодшая, любимая (сопрано)
В и д е н и е: Старчище могуч-богатырь во образе калики перехожего (баритон)
Новгородский люд обоего пола и всякого сословия, торговые гости, корабельщики, скоморохи, волки, чуда морские
Действие происходит в Новогороде в полусказочное-полуисторическое время (конец Х в.).
История создания
Об опере на сюжет новгородской былины о Садко Римский-Корсаков думал еще в 1880-х гг., но к работе над ней приступил лишь летом 1894 г. Своим замыслом композитор поделился со Стасовым – выдающимся ученым-демократом и музыкальным критиком, с которым его связывала длительная дружба. Стасов, ссылаясь на многочисленные варианты былины, советовал шире показать картины реальной жизни и быта древнего Новгорода. Опера по первоначальному плану, в котором много места уделялось сказочно-фантастическим сценам, была закончена к осени 1895 г. Однако со временем Римский-Корсаков принял стасовские предложения и летом следующего года подверг произведение серьезной переработке, воспользовавшись при этом помощью В. И. Бельского (1866–1946) – будущего либреттиста «Сказки о царе Салтане», «Сказания о граде Китеже» и «Золотого петушка». Рядом с образом народного певца-гусляра Садко возник образ его жены Любавы – преданной, любящей женщины; народные сцены были значительно развиты и обогащены новыми эпизодами.
Осенью 1896 г. опера была предложена дирекции петербургского Мариинского театра, но встретила холодный прием; Николай 11 вычеркнул ее из репертуара. Впервые «Садко» был поставлен на сцене Московской частной оперы Мамонтова. Премьера состоялась 26 декабря 1897 г. (7 января 1898 г.) и прошла с большим успехом.
Сюжет
В богатых хоромах пируют новгородские купцы. С ними молодой гусляр Нежата из Киева, скоморохи Дуда и Сопель, городские настоятели Фома Назарьич и Лука Зиновьич. Гости торговые похваляются своим богатством и властью, Нежата поет былину о могучем Волхе Всеславиче. Но Садко корит купцов за пустую похвальбу. Он мечтает о странствиях, чтобы далеко по просторам земли разнести славу Новгорода. Не понравились дерзкие речи богатым настоятелям и купцам, и прогнали они Садко.
Садко пришел на пустынный берег Ильмень-озера и запел печальную песню. Услыхало его Ильмень-озеро; легкий ветерок всколыхнул воду‚ тростниками прошелестел, и увидел Садко, что плывет к берегу стадо лебедей. Выплыли они на берег и обернулись девушками, а среди них прекрасная царевна Волхова, любимая дочь царя Морского. Полонили ее чудные песни Садко, и пообещала она гусляру на прощание три рыбки золото-перо, что водятся в Ильмень-озере, предсказала богатство и счастье. Близится рассвет, из озерной глубины послышался голос Морского царя, зовущего дочерей. Царевна Волхова и ее сестры, вновь обернувшись лебедями, уплыли вдаль от берега.
Ждет не дождется Любава своего беспокойного мужа. Она не понимает его мечтаний и горько сетует на судьбу. Пришел Садко; с любовью она бросилась к нему, а он ее и слушать не хочет: околдовала его своей красотой царевна Волхова. Вспомнилось ему обещание морской царевны, и решил он пойти на люди, попытать своего счастья.
На новгородской пристани у Ильмень-озера вокруг заморских торговых гостей толпится народ. Купцы и настоятели со скоморохами смеются над рассказом гусляра о рыбе чудной золото-перо, что водится в Ильмень-озере; Садко предложил им биться об заклад. Забросил он сеть в озеро и вытащил ее с тремя рыбами золото-перо, а мелкая рыбешка превратилась в слитки золота. Садко стал самым богатым человеком в Новгороде. Он собрал дружину, накупил товаров, снарядил 30 кораблей и 1 корабль. Заморские купцы – варяжский, индийский, веденецкий – рассказывают о далеких странах, чтобы Садко знал, куда держать путь. Корабли отплыли в дальние неведомые края.
Прошло 12 лет. Однажды остановился корабль Садко среди моря. Поняли новгородцы, что Морской царь требует дани. Корабельщики бросают в море бочки с золотом, серебром, жемчугом – все стоит корабль с поднятыми парусами. Они стали метать жребий: кого из них требует к себе царь Морской, и жребий пал на Садко. Бросили на воду дубовую доску, и только Садко ступил на нее, как поднялся ветер, паруса наполнились, и корабль скрылся вдали. Садко остался один среди синего моря. Он ударил по струнам своих гуслей, и, словно в ответ, донеслись голоса дочерей царя Морского и царевны Волховы. Вода заволновалась, расступилась, и гусляр опустился в пучину моря.
Он оказался в лазоревом подводном тереме перед царем Морским и царицей Водяницей. Царь приказал Садко петь величальную песню, и так ему понравилось чудное пение, что он предложил гусляру остаться и взять себе в жены царевну Волхову. Подводные жители встретили молодых веселыми танцами. Вот Садко взялся за гусли, и все царство пустилось в неистовую пляску. На море поднялась буря, стали тонуть корабли, но появился Старчище могуч-богатырь и тяжкой палицей выбил гусли из рук Садко. Он возвестил конец власти царя Морского, а дочери его назначил стать рекой. Царство подводное погрузилось в морские глубины, Садко с Волховой в раковине, запряженной косатками, устремились на волю, к Новгороду.
Садко уснул на зеленом берегу Ильмень-озера, убаюканный пением Волховы. И лишь уснул, рассеялась морская царевна алым утренним туманом по зеленому лугу. Садко пробудился, услыхав горестные жалобы своей жены Любавы Буслаевны. Взошло солнце, туман растаял, и открылась взорам река Волхова, а по ней уже бегут к Ильмень-озеру корабли с дружиной Садко. Навстречу им высыпал народ. Все дивятся нежданному возвращению Садко с кораблями, а больше всего – ншрокой реке Волхове, которая пролегла от Ильмень-озера до самого синего моря. Садко поведал о своих чудесных странствиях, и народ восславил гусляра, Волхову-реку и великий Новгород.
Музыка
Авторское определение жанра «Садко» – опера-былина. Это яркий образец эпической оперы, для которой характерно замедленное, плавное действие, воскрешающее дух былинных сказов. Портреты главных действующих лиц даются в широко развитых вокальных номерах, картины народной жизни и быта – в монументальных хоровых сценах. Музыка насыщена яркими, выпуклыми контрастами. Образы сказочного подводного царства, воплощаемые средствами гибкой, прихотливой мелодики и необычных гармоний, противопоставлены картинам реальной жизни и образам русских людей, в обрисовке которых главным выразительным средством является народная песенность.
Опера открывается величавым оркестровым вступлением «Окианморе синее».
Картина 1-я – большая хоровая сцена, насыщенная буйным весельем. Ее среднюю часть составляют два эпизода: степенная, неторопливая былина Нежаты и сцена Садко с хором, в центре которой его певучий речитатив «Кабы была у меня золота казна», незаметно переходящий в арию. Картина завершается задорной пляской скоморохов, которая сплетается с музыкой начального хора. Картина 2-я чередует фантастические и лирические сцены. Краткое оркестровое вступление рисует тихий вечер на берегу Ильмень-озера и подготавливает начало задумчиво-печальной песни Садко «Ой ты, темная дубравушка». Хор девиц подводного царства с колоратурным пением морской царевны выдержан в прозрачных светлых тонах и полон безмятежного покоя. Оживленная хороводная песня Садко сменяется мечтательным любовным дуэтом, в который временами вплетаются отголоски хороводной песни. Прощание Садко и Волховы прерывается доносящимися издали таинственными сигналами труб и призывами Морского царя.
Небольшое оркестровое вступление к 3-й картине предшествует речитативу и арии Любавы, проникнутым грустью и тоской; при появлении Садко печаль сменяется радостным оживлением. В следующей сцене взволнованным, полным любви и озабоченности репликам Любавы противопоставлены мечтательные фразы Садко; в оркестре звучат мелодии царевны Волховы. Решительный речитатив Садко и страстная молитва покинутой Любавы завершают сцену. 4-я картина занимает центральное место в композиции оперы. Она состоит из двух частей: монументального хорового торжища и эпизодов, связанных с Садко. В первой части могучие хоры народа, монотонное пение калик перехожих, озорные скоморошьи припевки и наигрыши, таинственные пророчества волхвов, голоса настоятелей и Нежаты тесно переплетаются, объединяясь в развернутый ансамбль, подготавливающий появление Садко. Следует ряд речитативных эпизодов (спор с купцами, ловля рыбы), которые венчаются торжественным хором «Слава, слава тебе, молодой гусляр» и сверкающим фанфарным лейтмотивом золота. Обращение Садко к дружине и хоры дружинников, выдержанные в духе привольной, русской песне, обрамляют величавое пение Нежаты «Как на озере на Ильмене». Суровая, мужественная песня Варяжского (скандинавского) гостя сменяется созерцательно-лиричной песней Индийского гостя и светлой, льющейся широким мелодическим потоком песней Веденецкого (венецианского: город Веденец – Венеция) гостя. Садко запевает – раздольную русскую песню «Высота ль, высота поднебесная» (мелодия и текст народные), которую подхватывают дружина и народ; поддержанная оркестром, она ширится и крепнет, приводя к ликующему, могучему заключению.
Оркестровое вступление к 5-й картине рисует морской пейзаж. В хоровой сцене Садко с корабельщиками, передавая их недобрые предчувствия, мелодия песни «Высота ль, высота» приобретает печальную окраску. Ария Садко (прощание с дружиной) близка к скорбным протяжным народным напевам. Оркестровый эпизод, построенный на темах моря, золотых рыбок и Морского царя, изображает погружение Садко в пучину. Картина 6-я начинается хором девиц подводного царства с участием Волховы. К светлой величавой песне Садко «Синее море грозно, широко» присоединяются голоса Волховы, царя Морского и его дочерей. Яркими оркестровыми красками переливается «Шествие чуд морских». Радостная свадебная песня сменяется колоритными танцами речек и ручейков, золотоперых и сереброчешуйных рыбок. Плясовая песня Садко, вначале спокойная, постепенно оживляется, превращаясь в неистовую общую пляску. Звучит грозный речитатив Старчища на фоне могучих аккордов органа. В симфоническое развитие музыкальных тем моря вплетаются голоса Садко и Волховы. Картина 7-я открывается проникновенной, лирически теплой колыбельной песней Волховы. Ярким контрастом ей звучат тоскливые причитания Любавы, переходящие в радостный любовный дуэт. Вновь слышна мужественная мелодия песни «Высота ль, высота», которая служит основой монументального ансамбля с хором, венчающего оперу мощным, ликующим гимном.
Моцарт и СальериОпера в I акте (2 картинах)
Пьеса А. Пушкина
Действующие лица
М о ц а р т (тенор)
С а л ь е р и (баритон)
С л е п о й с к р и п а ч (без речей)
Действие происходит в Вене в первые дни декабря 1791 г.
История создания
В начале 1897 г. Римский-Корсаков положил на музыку одну сцену из «маленькой трагедии» Пушкина «Моцарт и Сальери» (1830). Летом композитор написал еще две сцены, а в августе завершил оперу. Многие причины побудили его обратиться к этому сюжету. Римский-Корсаков преклонялся перед Пушкиным. Особенно пленяла его мудрость поэта в прославлении оптимистического начала в деятельности человека. Композитор стремился отразить в своей музыке светлые стороны жизни. Не удивительно, что его привлек лучезарный облик Моцарта. Одна из ведущих тем творчества Римского-Корсакова – воспевание могучей созидательной силы искусства. Так возникли образы пастуха Леля в «Снегурочке», гусляра Садко. Разработке этой темы и посвящена «маленькая трагедия» Пушкина, которую Лядов назвал «лучшей биографией Моцарта». Содержательность ее при лаконизме изложения поразительна: здесь поэтически точно и рельефно воссоздан облик великого венского музыканта, поставлены важные вопросы о сущности искусства, о роли этического начала в нем, охарактеризован творческий процесс художника.
Обратившись к пушкинской трагедии, Римский-Корсаков хотел решить еще одну, на сей раз специфически музыкальную задачу. В эти годы композитор особое внимание уделял мелодической выразительности, следствием чего явилось создание около 50 романсов. В таком же стиле была задумана и опера. Образцом Римскому-Корсакову послужил «Каменный гость» Даргомыжского, также выдержанный в ариозно-речитативной манере. Подобно Даргомыжскому он писал музыку на почти неизмененный пушкинский текст, только сделал в монологах Сальери некоторые сокращения. Вслед за ними к «маленьким трагедиям» Пушкина обратились Кюи («Пир во время чумы», 1900) и Рахманинов («Скупой рыцарь», 1904).
В ноябре 1897 г. Римский-Корсаков показал «Моцарта и Сальери» у себя на дому. Публичная премьера состоялась 6 (18) ноября 1898 г. на сцене Московской частной оперы Мамонтова.
Сюжет
Сальери, упорным трудом достигший славы и признания, предается тяжелым раздумьям. Покой его нарушен – явился Моцарт. Все легко дается ему, ибо он гений. Мучительно завидует Сальери. К нему приходит Моцарт в отличном расположении духа; с ним старый слепой скрипач, который наигрывал на улице популярные мелодии из его опер. Но Сальери раздражает неумелая игра старика – он гонит его прочь. Моцарт садится за фортепиано, играет свою новую фантазию. Сальери потрясен ее глубиной, смелостью, стройностью. Решение созрело: Моцарт должен погибнуть.
Сальери пригласил Моцарта отобедать с ним в трактире. Но тот задумчив, пасмурен. Недобрые предчувствия угнетают его. Как-то пришел к нему человек, одетый во все черное, и заказал заупокойную мессу – реквием. И кажется Моцарту, что этот реквием он пишет для себя, что недолго осталось ему жить. В это время Сальери украдкой бросает яд в стакан с вином. Моцарт выпивает его, играет отрывок из реквиема, потом уходит. И вновь мучительными сомнениями объята душа Сальери: неужто, как вскользь сказал Моцарт, «гений и злодейство две вещи несовместные»?
Музыка
«Моцарт и Сальери» – самая лаконичная опера Римского-Корсакова. Ее отличает тончайшая психологическая разработка образов, что вызывает непрерывную текучесть музыкальной ткани.
Краткое оркестровое вступление передает сосредоточенно-печальное настроение. Первый монолог Сальери «Все говорят: нет правды на земле! Но правды нет и выше» – раздумья человека, прошедшего большой жизненный путь. Центр монолога – «Я, наконец, в искусстве безграничном достигнул степени высокой» (звучит печальный мотив вступления). Приход Моцарта характеризуется более светлой музыкой, которую завершает мелодия из моцартовского «Дон Жуана» (ария Церлины «Ну, прибей меня, Мазетте»), исполненная уличным скрипачом. Следующий важный эпизод – фортепианная фантазия, сочиненная Римским-Корсаковым в духе Моцарта. Содержание ее определяется следующими словами: «Я весел. Вдруг: виденье гробовое, внезапный мрак иль что-нибудь такое». Второй монолог Сальери насыщен большим напряжением; под конец звучат драматические эпизоды из фантазии. В оркестровом вступлении ко 2-й картине использованы начальные, светлые страницы той же фантазии: так усиливается контраст к последующим эпизодам, в которых все более нагнетается трагический колорит. Зловеще, как приговор Сальери, задумавшему убить Моцарта, звучат слова последнего «Гений и злодейство две вещи несовместные». Заключительный краткий монолог Сальери, предельно драматичный, завершается торжественно-мрачными аккордами.
Царская невестаОпера в 4 актах
Либретто И. Тюменева
Действующие лица
В а с и л и й С т е п а н о в и ч С о б а к и н, новгородский купец (бас)
М а р ф а, его дочь (сопрано)
Опричники:
Г р и г о р и й Г р и г о р ь е в и ч Г р я з н о й (баритон),
Г р и г о р и й Л у к и а н о в и ч М а л ю т а С к у р а т о в (бас)
Б о я р и н И в а н С е р г е е в и ч Л ы к о в (тенор)
Л ю б а ш а (меццо-сопрано)
Е л и с е й Б о м е л и й, царский лекарь (тенор)
Д о м н а И в а н о в н а С а б у р о в а, купеческая жена (сопрано)
Д у н я ш а, ее дочь, подруга Марфы (контральто)
П е т р о в н а, ключница Собакиных (меццо-сопрано)
Два знатных вершника (Иван Грозный с приближенными), опричники, бояре, песенники, сенные девушки, слуги, народ
Действие происходит в Александровской слободе под Москвой осенью 1572 г.
История создания
Исторические драмы Л. А. Мея (1822–1862) на протяжении многих десятков лет притягивали к себе Римского-Корсакова. На «Царскую невесту» он обратил внимание еще в 1868 г., когда искал сюжет для первой оперы. Однако выбор его пал все же на «Псковитянку». В начале 90-х гг. он снова стал подумывать о «Царской невесте», колеблясь между ней, другой драмой Мея – «Сервилией» и былиной о Садко, на которой в результате остановился. И только ранней весной 1898 г. начал, наконец, воплощаться давнишний замысел. В работе над либретто композитору помогал его бывший ученик, большой знаток литературы и старины И. Ф. Тюменев (1855–1927).
«Царская невеста» посвящена историческим личностям и событиям жестокого времени Ивана Грозного. В центре драмы Мея – трагическая судьба третьей жены царя Марфы Васильевны Собакиной, умершей через 16 дней после свадьбы от неизвестной болезни. Использовав подлинные факты, Мей, однако, достаточно вольно трактовал их. Так, нет доказательств участия Бомелия в отравлении Марфы, как неизвестна и причина ее болезни. Нет данных о связи между смертью Марфы и казнью Грязного, а Лыков был казнен Иваном IV за год до описываемых событий. Тем не менее в драме Мея убедительно показана эпоха, психологически достоверно разворачивается действие, сочными красками обрисованы живые характеры.
Римский-Корсаков, работавший над либретто вместе с Тюменевым, ограничился лишь необходимым вмешательством в драму. Сокращения, связанные со спецификой жанра, не затронули общего замысла и особенностей драматургии, Были изъяты второстепенные действующие лица, сжаты некоторые диалоги и монологи. Зато введены тексты для ансамблей и хоров, добавлены два кратких, но значительных по смыслу эпизода: безмолвное появление царя Ивана во II акте и сбор опричников у князя Гвоздева-Ростовского, усиливающие драматическую насыщенность действия.
Работа над партитурой заняла все лето и часть осени 1898 г. Премьера «Царской невесты» состоялась 22 октября (3 ноября) в Московской частной опере Мамонтова.
Сюжет
Просторная горница в доме Грязного. Опричник ждет гостей, но мысли его заняты совсем другим. Прошли времена, когда он мог украсть приглянувшуюся девушку и запереть ее в своем доме. Теперь он полюбил по-настоящему и посватался к красавице Марфе Собакиной, но отец Марфы, новгородский купец, отказал наотрез: дочь его просватана боярину Ивану Лыкову. Грязной еще не знает, что будет делать, но полон решимости не допустить этой свадьбы. И гостей он созвал с тайной целью – повстречаться, а то и подружиться с Лыковым, покороче свести знакомство с царским лекарем немцем Бомелием. Собираются гости – опричники с Малютой, Лыков и Бомелий. По просьбе Малюты Лыков рассказывает, как живут люди в других краях, откуда он недавно вернулся. Хозяин зовет песенников и песенниц, те славят государя, потом пляшут перед гостями. Малюта спрашивает, где крестница его, Любаша. Увезли ее из Каширы, и многих горожан покрестил он там своим шестопером, когда отбивались от погони, потому и зовет ее крестницей. А живет она здесь у Грязного в любовницах. Малюта просит Любашу спеть. Опричники спохватываются, что пора к заутрене, где будет государь, и расходятся. Грязной задерживает Бомелия и просит у него приворотного зелья. Любаша подслушивает этот разговор и понимает, что опостылела любимому, что на сердце у него другая. После ухода Бомелия она пытается поговорить с Грязным, как прежде, но слышит от него, что любовь прошла. В отчаянии она решает отворожить милого друга от разлучницы.
В монастыре окончилась служба. Опричники спешат в дом князя Гвоздева-Ростовского. Им боязливо кланяются, поспешно уступают дорогу. Кому-то, видно, плохо будет. Но об этом лучше не говорить. Кстати, для разговоров есть более интересный повод: царские смотрины, на которые со всех сторон привезены самые красивые девки – и княжны, и боярышни, и купеческие дочки. Марфа с подругой Дуняшей Сабуровой и нянькой Петровной возвращаются с вечерни домой. Стороной медленно проезжают незнакомые всадники. Один из них – это Иван Грозный окидывает Марфу властным пронзительным взглядом. Испуганная девушка спешит скрыться в доме. Любаша, решившая разведать, кто ее соперница, заглядывает в окошко и поначалу успокаивается, но взглядывает снова и застывает потрясенная. В первый раз на глаза ей попалась Дуняша. А Марфа так хороша, что не разлюбит ее Григорий. Любаша стучит в дверь Бомелия и просит у него отравы. Он согласен, но плата за порошок – любовь Любаши. Она отшатывается от пекаря с ужасом и гневом, однако смех и радостные восклицания, что доносятся из дома Собакиных, заставляют ее решиться.
В горнице у Собакиных хозяин принимает гостей – боярина Лыкова и Григория Грязного, который напросился в дружки к жениху. Ждут девушек – они с матерью Дуняши вот-вот должны вернуться с царских смотрин. Все обеспокоены: вдруг выбор царя падет на Марфу? Входит радостно взволнованная Домна Сабурова и начинает взахлеб рассказывать, как долго государь беседовал с ее Дуняшей, а на Марфу лишь глянул зорко. Думая, что царев выбор пал на другую, Собакин и Лыков решают отпраздновать помолвку. Григорий как дружка наполняет чарки жениха и невесты и незаметно в вино, предназначенное Марфе, подсыпает зелье, данное Бомелием. Он не знает, что порошок подменен Любашей. Когда появляется Марфа, Грязной подносит ей и Лыкову чарки на расписном подносе. По обычаю они должны быть осушены до дна. Но не успевает Марфа поставить опустевшую чарку, как являются бояре с царским словом: Марфа Собакина выбрана невестой царя.
В царском тереме тяжкие раздумья терзают Василия Собакина. Неожиданно и странно занемогла его дочь, взятая сюда после объявления ее царской невестой. Грязной прислан к Марфе с царским словом: Иван Лыков под пыткой признался в отравлении и казнен. Услышав страшную весть, несчастная и без того измученная болезнью девушка теряет рассудок. Ей кажется, что она в саду с любимым. Обращаясь к Грязному, она называет опричника Ваней, мечтает о свадьбе с ним и как страшный сон вспоминает свое избрание царской невестой. Жестокий опричник не выдерживает. Перед всеми кается он в злодействе: это он дал Марфе зелье и оговорил соперника! Из толпы сенных девушек выбегает Любаша – пусть знает бросивший ее дружок, чья вина. Грязной закалывает Любашу и в отчаянии прощается с Марфой. Его уводят.
Музыка
«Царская невеста» – лирико-бытовая драма на исторический сюжет отличается богатством характеров, ярко выраженных в ариях главных действующих лиц. Хоровые эпизоды оттеняют действие. Опера изобилует контрастами, конфликтными столкновениями. Господствует выразительный и многообразный мелодизм, который, как правило, имеет своими истоками разные жанры русской народной песни.
Большая увертюра основана на двух контрастных темах, далее они не – будут звучать. Первая, стремительная, драматическая, вводит в атмосферу событий, вторая, нежная, лирическая‚ рисует пленительный облик Марфы, еще не знающей печали. Лишь в самом конце звучат две мелодии из оперы – тема страданий Марфы и безмятежный мотив из ее первой арии.
I акт носит название «Пирушка». Он открывается речитативом и арией Грязного «Куда ты, удаль прежняя, девалась», в которой рисуется образ своевольного, не лишенного душевной широты и привлекательности человека, охваченного искренним чувством. Пленяет простотой и благородством ариозо Лыкова «Иное все, и люди и земля». Подблюдная хоровая песня «Слава на небе солнцу высокому» – старинное русское народное славление. Ее сменяет плавная, женственная хоровая плясовая «Яр-хмель». Песня Любаши «Снаряжай скорей, матушка родимая», которая звучит без сопровождения, выдержана в духе протяжной народной песни. Это своего рода предсказание судьбы Марфы, разлученной с любимым. Трио «ох, не верится» объединяет задушевную мелодию Грязного, мечтающего о любви Марфы, жалобы Любаши на свою горькую долю и бесстрастные интонации Бомелия, повествующего о тайнах природы. Дуэт Любаши и Грязного «Знать, не любишь больше» отмечен искренним чувством, печалью, горечью и приводит к кульминации в сольном эпизоде Любаши «Ведь я одна тебя люблю», полном безоглядной страсти.
II акт – «Приворотное зелье» – открывается бытовой сценой. Говор толпы сменяется хором опричников «Всех, кажись, оповестили», вносящим тревогу Светла и безмятежна ария Марфы «В Новгороде мы рядом с Ваней жили». Распевный речитатив переходит в задушевную кантилену, затем появляются легкие радостные колоратуры. Создается полный безыскусной прелести образ чистой и нежной души – яркий контраст страстной, мятущейся натуре любовницы Грязного. Появление царя Ивана сопровождает оркестровая тема из «Псковитянки», величественная и зловещая, и окрашенная в сумрачные тона мелодия «Славы» из I акта. Светлыми красками отмечен квартет Марфы, Лыкова, Дуняши и Собакина «Погоди, моя милая!». Ария Любаши «Господь тебя осудит» полна неизбывной печали; как голос сердца льется мелодия удивительной красоты. Окончание акта – разгульная песня опричников «То не соколы в поднебесье».
III акт – «Дружко» – открывается звучанием «Славы» в строгих торжественных гармониях. Индивидуализированы партии почтенного Собакина, томимого предчувствием беды Лыкова и смятенного Грязного в терцете «Что Господа гневить». Ариетта Грязного «Пускай во всем Господня будет воля» нарочито беззаботна, притворно дружелюбна. Полно радостного волнения ариозо Домны Сабуровой «Вот, батюшка, пустили нас в хоромы». Ария Лыкова «Туча ненастная мимо промчалася» выражает его надежду на счастье, любовь и радость. Секстет благословения жениха и невесты поддержан величальным хором в духе народных песен. Его прерывает торжественное оркестровое звучание темы царя Ивана Грозного.
IV акт – «Невеста». В оркестровом вступлении господствуют настроения тревоги, мрачных предчувствий. Ария Собакина «Не думал, не гадал» – тяжкое раздумье любящего отца, бессильно наблюдающего гибель дочери. Квинтет с хором «Загублена страдалица царевна» тревожен и полон драматизма. Большая ария Марфы «Иван Сергеич, хочешь, в сад пойдем?» отличается удивительной красотой мелодии, проникновенным лиризмом. В ней воплощены хрупкая красота, безмятежное спокойствие, которое оттеняется оркестровыми красками, привносящими болезненность, тревогу. Признание Любаши «Разведайся со мною» звучит со зловещей удовлетворенностью. Невыносимой душевной болью наполнено последнее обращение Грязного к Марфе «Страдалица невинная, прости».








