355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Щербаков » Возвращение в Твин Пикс » Текст книги (страница 6)
Возвращение в Твин Пикс
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 03:46

Текст книги "Возвращение в Твин Пикс"


Автор книги: Александр Щербаков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 34 страниц)

–Полный бак!

–Одну минуту. – Сказал Эд, протирая ухо.

Он направился к колонке.

–Доброе утро, агент Розенфилд. – Сказал Эд, подойдя к машине и открутив крышку бензобака.

–Доброе утро, мистер Харли. – Без всякого выражения ответил Альберт, глядя на серые тучи. – Но, честно говоря, я нахожу в подобном утре мало доброго. Плохая погода, плохой сон и ужасная головная боль, являющаяся реакцией на резкую смену климата негативно повлияли на мое сегодняшнее настроение. Впрочем, как дела у вас?

–У меня все нормально. – Ответил Эд, опустив взгляд. – И что же послужило причиной вашего очередного визита в Твин Пикс? – Поинтересовался он.

–Что? – Из-за его спины донесся крик директора Коула.

–Я разговаривал с агентом Розенфилдом! – Крикнул в ответ Эд.

–Меня зовут Гордон Коул. – Прокричал Гродон. – Я – директор регионального отделения ФБР в Филадельфии. До меня дошли вести о плохом самочувствии моего агента, и я приехал проведать его, а также выяснить все о его состоянии. – Коул кивнул, давая понять, что сказал все.

–Вчера нам позвонил Гарри. Он сказал, что тут что-то произошло с Дэйлом, – объяснил Альберт, – что Купер задержится в Твин Пикс ненадолго. Гордон же очень чутко относится к своим агентам. Ну а Куп у него на особом счету.

–Понятно. – Кивнул Эд. – С вас семь долларов.

–Я заплачу. – Сказал Альберт.

Розенфилд извлек из кармана десятидолларовую купюру и протянул ее Эду, показав жестом, что тот может не давать ему сдачи.

–Я заплачу за бензин. – Крикнул Коул из-за спины Эда.

От неожиданности Харли вздрогнул.

–Агент Розенфилд уже расплатился. – Крикнул он в ответ.

–А? Сколько я вам должен? – Снова крикнул Коул.

–Я уже расплатился! – Крикнул Альберт, демонстративно подняв перед собой чек.

Коул кивнул и поднял вверх большой палец. Он прошел к машине, но прежде, чем забраться в салон, он остановился и вновь осмотрелся по сторонам.

–Ты слышишь, как громко веет ветер, Альберт? – Спросил он.

–Нет, но я очень хорошо чувствую его. – Ответил Розенфилд, открыв дверцу машины.

–О чем он говорит нам? – Спросил у Альберта Коул.

–О том, что если мы не сядем сейчас в машину, то я наверняка заработаю простуду? – Предположил Альберт.

Коул посмотрел на два пика, возвышавшихся над лесными верхушками. Он словно пропустил слово Розенфилда мимо ушей. Гордон молча забрался в машину, захлопнув за собой дверцу.

Энди Бреннон, второй помощник шерифа города Твин Пикс, никогда не отличался ни храбростью, ни сдержанностью, ни внешними данными. С детства он был весьма хилым, пугливым и меланхоличным. Однако же, все его негативные качества компенсировались тем, что доброте Энди не было предела.

Он был поздним ребенком, и мать его умерла рано. Ей очень хотелось подержать на руках внука, но Энди тогда было всего около двадцати лет. Отец умер еще раньше. Практически, мать сама воспитала будущего помощника шерифа, хотя и предположить не могла, что ее сын захочет работать в департаменте шерифа. Его слова про эти намерения она всегда воспринимала только лишь как шутку.

Энди был человеком очень чувствительным, каких мало. Вид крови ужасно пугал его. К огнестрельному оружию он очень долго испытывал отвращение. Услышав колкость в свою сторону, Энди обычно поникал и, потупившись, уходил прочь под глумливые насмешки других…

А когда помощник шерифа Бреннон учился в высшей школе он был одним из самых популярных предметов для насмешек. Одинокий, всегда в клетчатой рубашке, Энди чувствовал себя ущемленным. Он не мог понять той жестокости, которую проявляли к нему другие ребята. И возможно, его решение стать помощником шерифа было вызвано желанием сделать мир более справедливым. Хотя он часто мысленно рисовал в мыслях, как расправляется с подлецами, в жизни ему это удавалось намного реже.

Тем не менее, опыт показал, что даже у него были зачатки героя.

Ко всем прочим порокам Энди относилась еще и неуклюжесть. Когда в Твин Пикс приехал агент Купер, он и шериф вместе со своими помощниками принялись за поиски убийцы Лоры. Расследование вывело их на однорукого торговца обувью, мистера Жерара. Благодаря Ястребу, который, собственно, и выследил этого человека, Купер и работники департамента шерифа узнали место проживания Жерара. И вот, во время его задержания, Энди по своей всегдашней неуклюжести выронил револьвер и тот, естественно, пальнул. Дэйл очень строго отчитал Энди за тот случай. Позже, в тире, Бреннон показал худшие результаты по стрельбе. Эти два события побудили Энди всерьез заняться стрелковой практикой. Он каждый день по два раза спускался в подвал участка, где располагался тир, и упражнялся. И вот однажды, несколько дней спустя, когда Куперу удалось довольно серьезно продвинуться в расследовании, и когда он выманил из Канады одного из подозреваемых в убийстве Лоры, Жака Рено, тот, почувствовав, что попал в западню выхватил пистолет и нацелил его на шерифа. В той ситуации всех охватил шок и оцепенение. Гарри Трумэн мысленно распрощался с жизнью… И каково было всеобщее удивление, когда раздавшийся в ночи выстрел поразил не шерифа, а Жака! Энди сам удивился скорости собственной реакции и меткости.

На несколько дней он стал героем, каковым рисовал себя в детских мечтах.

Спустя некоторое время все вернулось на круги своя, хотя тот случай прибавил помощнику шерифа храбрости. Теперь он чувствовал себя намного увереннее, а его револьвер, висевший на боку, не просто натирал бок. Жители Твин Пикса знали о подвиге Бреннона. Знали, что в экстренной ситуации, он воспользуется оружием, и смотрели теперь на него с уважением.

Сейчас же Энди аккуратно выглядывал из-за угла, наблюдая за выполнявшей какую-то бумажную работу секретаршей Трумэна, Люси Моран. Невысокая светловолосая Люси заставляла сердце Бреннона биться от восторга, а в груди словно веял приятный прохладный ветерок. Сколько любви было во взгляде Энди и сколько неуверенности.

Они уже больше года встречались с ней, но совсем недавно их отношения приняли неожиданный оборот. Люси узнала, что беременна. После недолгого разбирательства выяснилось, что не только Энди мог быть отцом еще не рожденного ребенка. Другим кандидатом на отцовство был Дик Тримейн, продавец из магазина Хорна.

Многие бы на месте Энди давно бы порвали отношения с Люси, но Бреннон повел себя совсем иначе, он хотел, чтобы Люси родила ребенка и был готов стать отцом в отличии от Дика, которого новость мисс Моран напугала и, следует признать, шокировала. Тем не менее, сама Люси долгое время не могла определиться, кого же она видит будущим отцом ребенка. После долгих размышлений ее выбор остановился все же на Энди…

Бреннон старался собрать в себе достаточно храбрости, чтобы подойти к Люси сейчас. Она не замечала его. Энди услышал хорошо знакомую мелодию, возвещавшую о том, что началась новая серия «Приглашения к любви». Люси мгновенно забросила бумаги и уставилась в экран маленького черно-белого телевизора.

Почему-то Энди думал, что сейчас неподходящий момент. Отрывать Люси от ее любимого телешоу было опасно, а Энди не хотел рисковать. Он дождался пока шоу закончиться, а после подошел к ней.

Бреннон не знал, как начать заранее приготовленную речь. Конечно, он много раз тренировался у зеркала, но сейчас растерялся. Помощник шерифа Энди Бреннон собирался сделать Люси Моран предложение…

Люси посмотрела на него удивленно, а потом, так и не дождавшись каких-либо слов от него, спросила:

–Что такое, Энди?

–Люси, – Энди проглотил застрявший в горле ком, но на место первого пришел второй. – Я долго думал, собирался с силами и вот, подошел к тебе. Люси…

–Что, Энди?

–Так как ты признала отцом своего… – Энди запнулся и поправился: – то есть, отцом нашего ребенка не Дика, а меня, то…

–Да? – Люси внимательно посмотрела в глаза помощнику Бреннону. – Продолжай, Энди.

–Я подумал, что ты согласишься… – Продолжил Энди дрожащим голосом.

–Что? – Шепотом спросила Люси.

–Люси, ты… – Энди вновь нервно сглотнул. – Ты не одолжишь мне скрепок?

Люси непонимающе уставилась на него.

–Что?! – Переспросила она.

–Скрепок. – Повторил Энди немного испуганно. – Ты не могла бы одолжить их мне. Шериф Трумэн просил заполнить кое-какие бумаги, но у меня нет скрепок. – Соврал помощник шерифа Бреннон.

Люси обиженно надула щеки, как это делают иногда капризные дети, если родители отказываются покупать им какую-то игрушку. Она отвернулась от Энди.

–Так дашь? – Спросил Энди.

–Держи свои скрепки!!! – Крикнула Люси, выхватив из нижнего ящика стола коробку скрепок. – Чтоб ты ими подавился!

–Люси, судя по твоей реакции, что-то не так. – Эти слова Энди больше походили на вопрос, нежели на его суждения.

–Я не хочу с тобой говорить…

Энди глупо уставился на Люси, а потом, понурив голову, направился в зал для конференций. Люси озлобленно смотрела ему вслед.

Шелли практически никогда не бывала в доме у Бобби. Это у него раньше бывала привычка втайне приезжать к ней, пока Лео ездил куда-нибудь в командировку. Это были веселые и одновременно, самые странные дни в их общей жизни. Так, по крайней мере, казалось Шелли. Каждый день, каждую ночь, что они проводили вместе, приходилось оставаться на стороже. Лео давно подозревал, что Шелли изменяет ему, а потому часто приезжал раньше времени, либо, вообще не предупреждая. И лишь один Бог знал, как случилось так, что ей с Бобби ни разу не довелось попасться.

Дом Бриггсов был куда просторнее и больше той хибары, что Лео когда-то купил для них двоих. А может, ей только так казалось? Во всяком случае, здесь ей нравилось куда больше, чем дома. И, наверное, отчасти оттого, что ничто в этом доме не напоминало ей о Лео. Никогда Шелли не думала, что потеря человека, с которым ты прожил вместе несколько лет не оставит ни одного шрама на сердце, но с того момента, как ей сообщили, что Лео мертв, Шелли не проронила по мужу ни одной слезинки. А первые несколько минут она была искренне рада этой потере.

Бобби сейчас не было дома, Шелли не знала, где он, но и не ждала его скорого возвращения. Ей хотелось побыть одной, что казалось странным даже ей самой. Странно, потому что после всего, что ей довелось пережить, нормальный человек, скорее всего, просто свихнулся бы. Но Шелли была волевой девушкой, она стойко выносила все те трудности.

А сейчас ей надо было побыть одной. И отчасти это касалось того, что Бобби совсем недавно сделал ей предложение. И сколь бы она ни была стойкой девушкой, она не была готова дать ответ, и, прежде чем принимать решение, ей нужно было подумать. Один раз она уже сделала поспешное  решение по поводу брака и знала отлично, что еще одно неправильное решение обязательно скажется на ее будущем. Она любила Бобби, а он любил ее. Фактически, он выбрал ее, когда перед ним была вторая кандидатура, нельзя сказать, чтобы неприметная – Лора Палмер.

Шелли как раз сидела, сложив под собой ноги, на кровати в комнате Бобби. Для комнаты подростка-старшеклассника, это была обычная комната. Кое-какие плакаты на стенах, письменный стол у стены, настольная лампа, кровать, шкаф, забитый до отказа… Такая же, как миллионы других комнат подростков. Вот только другие подростки, по крайней мере, преимущественное их большинство, не хранило на верхней полке своего шкафа, под стопкой регланов, пакетик с кокой, а у Бобби такой лежал. К счастью для нее самой, Шелли об этом даже не догадывалась…

–Привет, малышка! – Шелли услышала голос Бобби, который стоял в дверном проеме, одетый в свою кожаную куртку, теперь мокрую от дождя, чьи капли с таким усердием барабанили по покрытой черепицей крыше. Черные волосы, давно не имевшие дело с ножницами парикмахера были растрепаны, игривые глаза смотрели на Шелли, а губы изгибались в приятной улыбке.

–Бобби, я не слышала, как ты вошел! – Шелли с некоторой виной во взгляде посмотрел на Бобби.

Тот подошел к кровати и сел рядом с Шелли. Его прыткие руки, словно змеи, обвили нежный стан Шелли, а она, не особо сопротивляясь, сама обняла Бобби за шею. Их губы слились в поцелуе.

–Я скучал за тобой! – Сказал Бобби.

–Я тоже скучала. – Сказала Шелли, положив свою голову на грудь Бобби. – Где ты был?

–В школе. – Ответил он с готовностью.

–С каких это пор ты туда ходишь? – С искренним удивлением в голосе, спросил Шелли.

–С сегодняшнего дня. – Сказал Бобби смущенно.

–Странно. А я думала, что ты воспользуешься возможностью, так как твоих родителей нет дома…

Бобби снова поцеловал ее, не дав ей сказать всего, что она собиралась.

–А тебе это не нравится? – Спросил он, освободившись от объятий Шелли.

–Мне это очень нравится! – Сказала та, вновь протягивая руки к Бобби.

–Да нет, я не про это. Я про школу. Тебе не нравится, что я туда вернулся?

Шелли высвободилась из объятий Бобби.

–Почему мне это должно не нравится. – С ноткой некой агрессии в голосе произнесла она.

–По-моему, ты меня по-прежнему к ней ревнуешь.

–Ревную к кому?

–К Лоре.

–Бобби, это глупо.

–Знаю, и именно поэтому, тебе не стоит меня к ней ревновать.

Шелли улыбнулась.

–Бобби?

–Что? – Ответил Бобби, снова принимая в свои объятия Шелли.

–А если бы Лора была жива, и стояла перед тобой, прямо здесь, прямо сейчас, кого из нас ты бы выбрал?

Бобби хотел было сразу сказать, что ее, но что-то внутри передернуло и он запнулся. В глазах все затуманилось, и он так и застыл с полуоткрытым ртом, сидя на своей кровати.

–Бобби? – Шелли коснулась его плеча. – С тобой все в порядке?

–Да, кажется. – Ответил Бобби, глядя на Шелли странным взглядом.

–У тебя нездоровый вид. – Сказала она с тревогой в голосе.

–Правда? Наверное, перерыв в учебе сказался… – Ответил Бобби, вставая с кровати.

–Ты куда? – Удивилась Шелли.

–Мне надо подышать свежим воздухом.

–Но на улице дождь!

–Я знаю. Я скоро вернусь. – И Бобби, поцеловав Шелли напоследок, вышел из своей комнаты, а потом звуки его шагов донеслись из коридора.

-Агент Розенфилд! Рад вас видеть! – Гарри пожал руку Альберту, и тот улыбнулся от столь теплой встречи.

–Гарри! – Сказал Альберт, отпуская руку шерифа. – Я также рад тебя видеть!

Коул угрюмо смотрел на них, подпирая стену в зале для конференций. Его седые волосы промокли от дождевой воды.

–А что с твоим шефом? – Спросил Гарри, кивком указывая на Коула.

–Дело в Купере. – Альберт сел за стол и уютно расположился на стуле. – Он слышал, что что-то не так и именно поэтому приехал сюда. Кстати, что с ним?

Трумэн тоже сел за стол.

–С ним все в порядке. Слегка поранился в ванной, а так, все хорошо.

–Поранился в ванной? – Не понял Альберт.

–Ну, он разбил зеркало и порезался им. – Пояснил Гарри.

–Альберт, скажи шерифу, что мне хотелось бы знать, что с агентом Купером! – Донесся до Гарри голос Коула. Как всегда, он звучал громче обычного.

–С ним все в порядке! – Крикнул в ответ Альберт.

–Когда я смогу его увидеть? – Коул не отставал.

–Когда захотите. – Улыбнулся Гарри. – Он в госпитале «Калгум».

–Что? – Переспросил Коул.

–Вы можете его увидеть, когда вам будет угодно! – Прокричал Гарри. – Он лежит в госпитале.

–В метели? А что, здесь была метель? – Гордон удивленно посмотрел на Гарри.

–В гос-пи-та-ле! – Крикнул Гарри уже громче.

Коул кивнул. Альберт подошел к Гарри ближе.

–Гарри, я и директор Коул не можем задержаться здесь более чем на день. Коул как на иголках. С позавчерашнего дня, словно неживой. Я никогда не видел его таким. Я знаю, что это связано с Купером. Я хочу, чтобы ты мне рассказал все, что знаешь.

–Хорошо, Альберт.

–Не сейчас. Мы с Коулом едем в «Великий Северный», чтобы снять комнату на ночь. Этим вечером нам надо будет где-то встретиться и поговорить.

–Хорошо, подъезжайте вместе с Коулом к «Дому-у-дороги» к десяти часам.

–Нет. Я приеду один, без Гордона. Если я не ошибаюсь, лучше пока ничего ему не говорить. – Альберт бросил боязливый взгляд в сторону начальника и поспешил отвести его в сторону, так как Коул смотрел прямо ему в глаза и какое-то странное выражение Альберт прочитал в глазах Гордона, какого раньше он в них не видел.

Я увидела их всех. Я чувствовала их. И кое-где, я чувствовала страх. Сегодня мои чувства приглушал собственный страх. Я боялась, так как знала, вне своего дома, я осязаема. Совы сегодня вели себя очень активно, и я с опаской смотрела на каждую птицу, которая сидела на ветки, пока я добиралась до «Дома-у-Дороги».

Был уже поздний вечер, когда я дошла до входа. Я люблю толпы, в них легко затеряться. Я оглянулась. Совы по-прежнему пристально смотрели на меня. Удовольствия от наблюдения за мной я им решила не предоставлять. Вскоре дверь за моей спиной закрылась и это страшное ощущение, что за тобой следят, пропало. Я осмотрелась по сторонам.

Сегодня был достаточно людный день для этого заведения.

Множество людей и все не те, которых я ждала. Значит, я постою и подожду, когда придут, те, которые мне нужны.

Норма смотрела на входную дверь. Она пришла на полчаса раньше, чем они договаривались, но ей не терпелось поговорить с Эдом, и откладывать разговор она не хотела. «Дом-у-Дороги» был не слишком приятным местом для проведения вечернего времени. Обкуренное, грязноватое заведение, расположенное не самым удобным образом, оно все же привлекало к себе самую разную публику. Уже давно это место было признано местом сборища байкеров. Они постоянно бывали здесь в больших количествах, пили пиво и о чем-то разговаривали.

А на сцене пела незабвенная Джулия, певица из «Дома-у-Дороги». Ее песни часто навеивали печаль. Она никогда не пела веселых песен, часто они были полны грусти и тоски по чему-то ушедшему, но не забытому. Норма медленными глотками допивала уже вторую чашку кофе, но Эда все еще не было. Она не нервничала и не переживала по этому поводу. Раз Эд сказал, что придет, значит, он придет.

Эд выключил свет в гостиной и накинул на себя старую кожаную куртку. Единственную вещь из своего гардероба, к которой он питал любовь. Остальные уже давно износились, либо Эд не успел особо к ним привязаться. Но эту куртку он любил и в некоторой степени, берег. Он оглянулся назад, когда со стороны их спальни послышались чьи-то шаги. Может, Надин встала? Эд тихо прошелся по ковру и приоткрыл дверь в их спальню. Надин по-прежнему лежала на кровати, слегка посапывая.

Он облегченно вздохнул и, закрыв дверь, направился к выходу. На дворе стояла ночь. Часы в гостиной показывали 9:49. Эд спокойно успевал добраться до «Дома-у-дороги». Его красный пикап одиноко стоял у бензобаков. Эд, не спеша, подошел к машине. Отовсюду доносилась трель цикад, где-то ухнула сова… Он открыл дверцу и сел в машину.

Машина тронула с места и выехала на заасфальтированное шоссе. Когда последние звуки отдалявшегося моторного шума исчезли, либо были заглушены пением цикад, дверь дома Большого Эда открылась и на пороге показалась Надин. Из ее единственного глаза текли слезы, она тоскливо смотрела в след уехавшей машине. Она знала куда едет ее муж… Утирая слезы, Надин направилась пешком, вслед за машиной.

Спустя несколько минут, Эд уже ехал на тихом ходу к «Дому-у-Дороги». В машине играл приемник. Какая-то странноватая музыка, одни и те же ритмы без всяких слов, но Эд не менял волны. Музыка была всего лишь фоном. Она не отвлекала его и не мешала ему. Очень скоро красный пикап остановился у стоянки вышеупомянутого заведения. Оттуда доносилась тоскливая музыка.

Эд захлопнул дверцу и подошел ко входу. Когда массивные двери открылись, Эд мгновенно почувствовал мощный табачный запах, от которого у него проснулось чувство голода. Он не ужинал сегодня. Стоило Эду сделать несколько шагов, как он случайно задел какую-то женщину. Но она почти никак не отреагировала на это соприкосновение, разве только прикрыла своим телом какой-то предмет, который держала в руках, словно младенца. Эд неловко посмотрел на нее и извинился. Перед ним стояла Маргарет Лантерман. Про эту женщину в Твин Пикс знал и ребенок.

–Извините! – Повторил Эд, направляясь в холл.

Норма заметила его почти мгновенно. Массивная фигура Эда была приметной на фоне остальных. Она помахала ему рукой, и Эд медленным шагом добрался до ее столика. Она широко ему улыбнулась и взяла его огромные, натруженные руки в свои мягкие приятные ладони.

–Привет. – Сказала она.

–Привет, Норма. – Сказал Эд, улыбнувшись в ответ. – Знаешь, ты своим звонком сегодня меня немного напугала.

–Правда? Извини, я не хотела. – Норма виновато посмотрела на него. От такого взгляда и снеговик на снежном полюсе растаял, что говорить про Эда, который часто проявлял мягкость характера.

–Я знаю. Так в чем проблема?

–Проблема? Нет никакой проблемы. Скорее наоборот. Хэнк согласился на развод. – Сказав это, Норма словно засветилась.

–Что? – У Эда от удивления отвисла челюсть. – Как ты этого добилась?

–Я пообещала, что ты не будешь давать против него показаний.

Эд невольно выпустил смешок.

–Представляю себе его лицо! – Сказал он.

–Вообще-то, жалкое зрелище. – Норма сохраняла на лице улыбку. – Но я думаю, нам надо это отметить.

–Согласен. Кстати, я бы не прочь чего-нибудь съесть… – Сказал Эд, вспомнив про несостоявшийся ужин.

–Заметано, я угощаю! – И Норма подозвала к себе официантку.

А в это время двери заведения открылись, и в бар вошел Трумэн. Он был одет не в привычный пиджак и шляпу, а в кожаную куртку, как и преимущественное большинство посетителей. Он подошел к стойке. И заказал себе пиво. Альберта пока нигде не было видно. Видимо, он еще не пришел. Медленными глотками Гарри осушил первую кружку и начал осматривать сегодняшних посетителей в надежде увидеть знакомые лица. И ему повезло: за одним из столиков сидели Норма с Эдом. Они помахали Гарри рукой, и тот кивнул в знак приветствия. Ему не хотелось вмешиваться в их разговор, тем более, было очевидно, что они свое время проводят весьма и весьма приятно. Норма вся светилась.

Гарри очень захотелось сейчас поговорить с Дэйлом. Его компания стала для Гарри столь приятной… В жизни у Трумэна еще не было такого хорошего, близкого друга, как Купер. А сейчас ему стало одиноко. И даже в некоторой степени стыдно. Ему бы следовало навестить друга, лежащего в госпитале, а он не сделал этого. Гарри сделал последний глоток, и кружка опустела. Он повернулся к бармену, чтобы заказать еще одну. Тот с готовностью наполнил кружку новой порцией пива и пошел обслуживать других клиентов.

Альберта по-прежнему не было, но вместо него возле Гарри появилась другая компания. Маргарет Лантерман стояла, обнимая свое полено, и смотрела сквозь стекла очков на Гарри.

–Миссис Лантерман? – Гарри надоело ждать от женщины с поленом какой-либо реплики, поэтому он решил сам начать беседу.

–К твоему сведению, – сказала она, – ветер дует на пока еще не потухшие угли.

Гарри удивленно посмотрел на нее. Про эту женщину по Твин Пикс ходили разные странные истории, но почему-то, сейчас Гарри показалось, что за этой, казалось, неуместной, фразой скрывался какой-то смысл.

«Разгадай код, и разгадаешь убийство», – вспомнил он слова Купера.

–Что это означает, Маргарет? – Гарри сел поближе к ней.

–Совы в эту ночь будут следить за тобой. Это все, что я должна была сказать. – Женщина с поленом, поднялась со стула и гордой походкой ушла прочь, не проронив более ни слова.

–У нее явно сдвиг по фазе! – Услышал Гарри сзади знакомый голос. Он обернулся и увидел перед собой знакомое вытянутое лицо Розенфилда, который, как и днем, был одет в деловой костюм, отнюдь не свойственный для такого рода заведения, как «Дом-у-дороги».

–Рад вас видеть, Альберт. – Сказал Гарри, протягивая руку Розенфилду.

Тот с готовностью пожал протянутую руку.

–Надеюсь, ты не слишком долго прождал? – Спросил Альберт, но не столько от того, что ему было жаль времени Трумэна, а, скорее, для очистки совести.

–Не очень. – Сказал Трумэн.

–Кто эта женщина?

–Она? – Гарри хотел указать на Маргарет, но та уже пропала из поля зрения. – Она потеряла мужа много лет назад. После этого она…

–Слегка рехнулась?

–Что-то в этом роде. – Гарри кивнул головой, хотя и не был до конца согласен со словами Альберта. – Так вы посетили Купера?

В глазах Альберта внезапно появилось какое-то странное выражение. Там оно задержалось на короткой миг и развеялось.

–Нет. – Сказал он. – Гордон в последний момент отказался ехать в госпиталь.

–Почему? – Удивился Гарри.

–Это долго рассказывать. В общем, мы воспользовались полномочиями, прошли в его номер. – Альберт задумчиво потер подбородок. – Мы вошли в его комнату, осмотрелись. Коул вел себя очень странно. Смотрел на все каким-то… Каким-то проникающим взглядом, потом он вошел в ванну и встал возле разбитого зеркала. Я подошел к нему сзади и спросил, стоит ли терять время здесь, может, следует сразу поехать к Куперу, а он увидел в зеркале мое отражение, посмотрел мне прямо в глаза и сказал, что мы не поедем к Купу. Ни сейчас, ни потом. Знаешь, что особенно странно?

–Что?

–Он ни разу не переспросил меня, что я говорил. Он все время четко отвечал на мои вопросы. Меня это даже напугало.

–А про Купа? Он больше ничего не говорил?

–Нет, он был на редкость молчалив…

Внезапно двери в дом распахнулись, и на порог выскочил среднего роста парень, который, видимо, только-только достиг совершеннолетия. На лице его читался испуг, он ошарашенным взглядом обводил толпу, не в силах и слова выговорить.

–Что с ним? – Альберт оперся о стойку.

–Там… Там женщина. – Выдавил юноша сиплым голосом. Музыка в зале притихла, и все обратили свои взоры на него.

–Что произошло. – Спросил Гарри взволновано.

–Я не знаю… Она выскочила из ниоткуда, понимаете? Я не успел свернуть. Я не виноват. Было темно, а она выбежала прямо на меня. – На глазах парня появились слезы. – Помогите же, кто-нибудь!

Гарри, не долго думая, выбежал на улицу вслед за парнем. За Гарри последовали Альберт и Эд. Все они быстрыми темпами добрались до места происшествия и увидели женское тело, лежащее в двух метрах от машины. Трумэн подбежал ближе и осторожно положил два пальца, средний и указательный, на ее шею. Пульс прощупывался, хотя и слабый. Часть волос обмокла в луже крови, часть – закрывала ее лицо. Эд стоял рядом, в тревоге глядя на тело. Гарри очень осторожно убрал копну волос с лица женщины и услышал, как Эд позади удивленно и одновременно испуганно произнес:

–Надин…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю