355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Щербаков » Возвращение в Твин Пикс » Текст книги (страница 22)
Возвращение в Твин Пикс
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 03:46

Текст книги "Возвращение в Твин Пикс"


Автор книги: Александр Щербаков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 34 страниц)

Глава 8
Поиск убийцы

Погоня – это очень увлекательное действие. Очень. Интересно быть охотником и гнаться за кем-то. Это азарт! Это всплеск адреналина!

Как вы думаете, а что чувствует тот, кто убегает? Что он при этом испытывает? И почему бежит?..

Мелвин виновато опустил взгляд. Он сидел на стуле, напротив кровати Одри. Гарри стоял рядом, на его лице, в отличии от лица Мелвина, было выражение некоей радости... Вернее даже не радости, скорее облегчения. Как только он увидел палату и аккуратно сложенные на ней подушки, накрытые одеялом, то понял, что на этот раз обошлось без мистики. Одри устроила побег! Видно, уже давно готовилась. Он вспомнил их встречу, когда приходил сюда позавчера. Настенные часы показывали час ночи...

–Как по мне, – сказал Гарри, улыбнувшись Мелвину, – картина совершенно ясна.

–Это все моя вина, сэр. – Мелвин даже головы не поднял. – Я целый час ходил мимо ее палаты, видел, эту нагромождение подушек и не замечал...

–Думаю, что с ней все в порядке. – Попытался успокоить молодого врача Гарри. – Хотя вам все же стоило бы быть поосторожнее.

Доктор Хэйворд хмуро посмотрел на Гарри:

–Что ты хочешь сказать? Ты знаешь, что с ней?

Гарри улыбнулся:

–На этот раз обошлось без мистики, док. Одри попросту сбежала.

–Попросту сбежала. – Пробурчал Хэйворд. – У меня сердечный приступ будет от таких "попросту"! Если с ней что-то случится...

Трумэн отрицательно покачал головой и оборвал Хэйворда на полуслове:

–Не беспокойтесь, док, я уже распорядился, чтобы ее начали искать. И я совершенно уверен, что ее очень скоро найдут.

–Мне бы твою уверенность. – Голос Хэйворда смягчился.

Была ночь, когда резкий телефонный звон разрезал ночную тишину. Бобби проснулся первым, он словно только и ждал, что что-то произойдет. Шелли удивленно посмотрела на него. Бобби словно вообще не замечал ее. Когда телефон зазвонил снова, он испугано посмотрел на Шелли.

–Это телефон. – Сказал он.

Слова Бобби показались Шелли глупыми. Конечно телефон, не пылесос же! Может, это у него спросонья?

–Возьми трубку, – сказал он, когда телефон зазвонил снова.

–Может, ты возьмешь? – Устало спросила Шелли и уже положила голову на подушку, готовая заснуть, когда Бобби заставил ее проснуться. – Что? – Шелли непонимающе уставилась на Бобби.

–Возьми ты. – Сказал он строго. И что-то в его голосе напомнило ей интонации Лео. Она посмотрела ему в глаза и вздрогнула. И в самом деле, в них был тот холод Лео Джонсона, который Шелли встречала каждый раз во взгляде мужа.

–Ладно. – Сказала она, поднимаясь с кровати. На Шелли была ночная рубашка, и ей было холодно, но она решила не медлить, и пошла к телефону в том, что было.

"Ой, а что, если это родители Бобби?" – вдруг подумала она.

Она начала придумывать самые различные объяснения, в случае, если это звонят они, и решила, что если это так, то она просто скажет, что они ошиблись номером, а когда телефон зазвонит повторно, то трубку возьмет Бобби.

Но, когда ее взгляд упал на часы, стоявшие на том же журнальном столике, что и телефон, Шелли поняла, что вряд ли звонят родители Бобби. Была поздняя ночь, часовая стрелка уже давно перевалила за отметку "два" и медленно приближалась к отметке "три".

"Интересно, кто это звонит в такое время?" – спросила сама у себя Шелли. Она подняла трубку и сказала:

–Алло. Кто это?

Хорошо знакомый голос Нормы ответил:

–Шелли, это я! Прости, что разбудила, но мне нужно тебя кое о чем попросить.

–Норма? – Шелли удивилась. – Откуда у тебя номер Бобби?

–Взяла из справочника... – Голос Нормы дрожал, что заставило Шелли заволноваться.

–Норма, с тобой все в порядке? – Спросила она.

–Не переживай, Шелли, все нормально...

–У тебя такой голос, будто не все.

–Шелли, у меня нет времени... И в общем-то, я не хочу, чтоб ты беспокоилась из-за меня. Я совершенно серьезно, все в полном порядке. Просто мне нужно, чтоб ты завтра заменила меня в "Дабл "Р".

–Заменила? – Не совсем поняла свою начальницу Шелли.

–Да! – Поспешила подтвердить Норма.

–То есть, чтобы я управляла… – Не веря своим словам, произнесла Шелли.

Лицо у Шелли вытянулось от удивления. А она еще может говорить, что все в порядке! Нет, Норма явно чего-то не договаривает. Она никогда не позвонила бы ей сюда, если бы все было в порядке, как она говорит. Но выспрашивать, в чем дело, Шелли не стала.

–Конечно, Норма, без проблем. – Сказала она.

–Спасибо, Шелли…

Шелли хотела сказать "Пожалуйста!", но Норма поспешила повесить трубку. Встревоженная поведением начальницы, Шелли вернулась в спальню Бобби. Он не спал, а сидел на кровати и смотрел куда-то в одну точку...

–Кто это был? – Спросил он, когда она вошла.

–Норма. – Ответила Шелли.

–Норма? – Бобби был удивлен, но все же, на его лице отразилось некоторое облегчение. Он явно ожидал звонка от кого-то другого. – Почему она звонила? – Вопрос был задан без очевидного интереса со стороны Бобби, и Шелли ответила коротко:

–Сказала, что ее завтра не будет.

Бобби кивнул и лег на кровать. Он провел рукой по волосам и закрыл глаза.

–Бобби, что с тобой твориться? – Спросила Шелли, сев рядом с ним.

Он приподнялся на локтях и посмотрел ей прямо в глаза:

–Что со мной творится? – Повторил он вопрос Шелли. – Да ничего со мной не твориться. – Он попытался изобразить на лице свою фирменную широкую улыбку.

–Только не надо мне врать, Бобби. – Шелли насупила брови. – Я не глупая, не слепая и я все прекрасно вижу. По-моему, тебе пора мне в чем-то признаться.

Бобби обреченно вздохнул:

–Шелли, я...

–Только правду! – Требовательно сказала Шелли.

–Дело в Кевине. – В глазах Бобби пробежал какой-то неясный огонек. – Кевине Праймере... Этот парень преследует меня. Он явно ненормальный. Я постоянно чувствую его присутствие, вчера он весь вечер стоял на улице и смотрел в сторону этого дома...

Шелли вспомнила то лицо, которое видела вчера днем за витриной закусочной. Может, это и был Кевин Праймер? Она не стала расспрашивать Бобби про внешность Кевина. Тем более, что это наверняка был он. И ей стало самой страшно.

–Может, позвонить в полицию? – Спросила она, глядя прямо Бобби в глаза.

–Нет, нет, нет! – Бобби отрицательно покачал головой. – Никакой полиции. Тут длинная история, но суть в том, что полиция... В общем, не нужно.

–Ты уверен? – Тут у Шелли у самой голос дрогнул.

–Да. – С готовностью кивнул Бобби. – У меня есть пистолет и если...

–Не говори так! – Попросила Шелли.

–Я смогу с ним справиться, – пообещал Бобби, – не переживай.

Шелли не нашлась, что ответить. Он обнял и поцеловал ее в губы. Но она не ответила. Два потрясения за один вечер. Сначала она волновалась из-за подруги, а теперь вот еще и из-за своего парня...

Впереди предстояла длинная бессонная ночь. Сон к ней не возвращался, оставив место для волнения и переживаний, которые мучили ее до утра. Бобби уснул через двадцать минут после их разговора...

Парадные двери отеля «Великий Северный» открылись и в холл, бледно освещенный немногочисленными лампами, чей свет специально приглушался в это время, проскользнула фигура молодой девушки. Она, не таясь, подошла к столу консьержа, за которым, задремав, сидела Джули. Одри, а молодой девушкой была именно она, хитро улыбнулась и на цыпочках, чтобы не делать лишнего шума, подошла к столу и, что было силы, ударила по кнопке вызова консьержа.

Джули вздрогнула и замахала руками от резкого звонка. Со стола на пол полетели бумаги, карандаши и ручки на потеху рассмеявшейся Одри. Джули протерла слипавшиеся глаза, и устало посмотрела на ночного визитера. Одри была в ночной рубашке и домашних тапочках. Спросонья, Джули даже не поняла, откуда в холле взялась эта юная особа, так беззаботно улыбающаяся перед ней.

–Добрый вечер, Джули! – Поприветствовала ее Одри.

Стоп! Одри ведь вроде бы сейчас должна лежать в госпитале! Джули подумала, что еще спит, но, даже в ночной рубашке, так не к месту смотревшейся в холле отеля, эта девочка была слишком реальной для сна...

–Одри, а разве ты не должна сейчас быть в госпитале? – Джули ущипнула себя, чтобы окончательно убедиться, что не спит.

–Вообще-то, – Одри наклонилась поближе к консьержке и заговорила шепотом, – должна, но решила вернуться домой чуть раньше.

–Что значит, решила? – Джули нахмурила брови и строго посмотрела на дочку хозяина отеля. – Ты в своем уме? Ты что, хочешь сказать, что убежала?..

Одри радостно закивала в ответ.

–Боже, на улице ведь холодно! – Джули испуганно посмотрела на тоненькую ночную рубашку Одри и вскочила со стула. – Ты могла простудиться! О чем ты думала? А что... В госпитале... – Джули начала глотать от волнения слова. – Так, я сейчас же иду к твоему отцу и докладываю ему про...

–Нет-нет, – Одри коснулась указательным пальцем своих красивых губ, как бы делая Джули знак, дать ей возможность кое-что объяснить, – сейчас этого лучше не делать. Он наверняка спит, а если ты разбудишь его, то он разозлиться, и сделает нам с тобой выговор. Мне в большей степени, но тебе это не за чем. Лучше дождись утра. И, когда он проснется, я сама ему все объясню.

Джули с сомнением посмотрела на Одри и медленно кивнула.

–Ладно. – Сказала она шепотом. – Но в ночной рубашке тебе все равно ходить нечего. Постояльцы могут подумать, что ты призрак или чего-нибудь в этом духе. И еще тебе нужно попить горячего чаю. Чтобы согреться.

–Хорошо. – Одри улыбнулась. – И еще, чего-нибудь поесть. Я с утра ничего не ела, то, чем они кормят в госпитале – это настоящая отрава.

–Я отдам указания, чтобы в кухне тебе приготовили что-то поесть, а ты пока что иди и переоденься. – Сказала Джули.

Одри радостно улыбнулась и побежала в свою комнату (Джули сама дала ей ключ). Когда она скрылась из виду, Джули с мрачным видом сделала нерадостное заключение:

–Утром будет выговор.

Сон так и не пришел. После разговора с агентом Форестом Сэм никак не мог расслабиться и постоянно вспоминал выражение глаз подозрительного агента из особого отдела, его слова про Стэнли, его цепкие жилистые руки... Сэму захотелось хоть чем-то себя занять. Сначала он попытался вспомнить какой-то стих Байрона, кажется, это был отрывок из «Паломничества Чайлда-Гарольда», но противные стихи никак не хотели вспоминаться... Тогда Сэм решил немного пройтись по территории отеля, чтобы собраться с мыслями. Он оделся и вышел в коридор.

В коридоре Сэм блаженно улыбнулся. Тишина и спокойствие! Все спят, а он бодрствует. И ему вспомнились годы скаутских лагерей, когда брат еще был жив. Он тогда с друзьями любил выждать, пока все остальные заснут и они становились властелинами лагеря. Могли делать все, что им заблагорассудиться, и никто не сделал бы им замечания (если бы не проснулся). Сэм прошел по коридору. Ни скрипа, ни звука – мягкий ковер на полу обеспечивал тишину передвижения.

Сэм уже дошел до конца коридора, когда заметил возле центральной лестницы симпатичную девушку. Брюнетку, молодую и очень красивую, одетую в ночную рубашку. Она смотрела на него, не отрывая взгляда.

Стэнли, после коротких раздумий подошел к ней.

–Добрый вечер! – Сказала ему девушка.

–И вам. – Ответил он, улыбнувшись. – Не спиться? – Спросил Сэм.

–Что-то вроде того. – Ответила девушка, до этого ее лицо было несколько взволнованным, но сейчас она вроде бы успокоилась.

–Мне кажется, я вас где-то видел раньше. – Сэм прищурился. Он еще не совсем привык к новым очкам. Они были несколько малы для его головы.

–Мы незнакомы. – Ответила девушка. – Но это поправимо. Меня зовут Одри Хорн.

Стэнли оценивающе посмотрел на Одри и после короткой паузы произнес:

–Тогда я понимаю, почему вы ходите по коридорам отеля в ночной рубашке, словно по собственному дому. Вы – дочь Бенджамина Хорна, ведь так?

Лицо Одри покрылось румянцем.

–И да, и нет. – Ответила она. – В смысле, да, я дочь Бенджамина Хорна, и нет, я хочу по отелю в ночной рубашке по другой причине.

На лице Сэма отразилось удивление.

–Как бы там ни было, я рад, что вам уже лучше, если вам позволили вернуться домой. – Сказал он, опираясь о перила.

–Да, мне уже гораздо лучше. – Сказала Одри. – А я вас знаю, хоть вы и не представились.

А ведь и вправду, спохватился Сэм, не представился!

–Я... Э... – Попытался он исправить положение.

–Вы ведь из ФБР? – Опередила его Одри.

–А? Да. – Кивнул Сэм. – Агент Сэм Стэнли.

Одри приятно ему улыбнулась:

–Очень приятно! Вы знаете агента Купера?

–Да. – Ответил Сэм. – Судя по всему, вы тоже.

–Да! – С готовностью кивнула Одри. – Он очень умный. И симпатичный. Не находите?

Сэм несколько застеснялся.

–Вы знаете, я затрудняюсь об этом судить. Но агент Купер действительно очень проницательный.

Одри огляделась по сторонам.

–Я, пожалуй, пойду. Вы знаете, я немного замерзла. Да и эта ночная рубашка немного испачкалась после того, как я пробежала в ней из "Калгума" сюда. Вы не против, если я уйду?

–Да-да, конечно. – Ответил Сэм.

–С вами было приятно пообщаться. – Сказала ему Одри, приятно улыбнувшись напоследок.

–С вами также. – Сказал ей вслед Сэм. И только потом он вспомнил про слова Одри насчет того, что она бежала в ночной рубашке из "Калгума". Стэнли так и не понял, шутила ли она, но после разговора с мисс Хорн ему стало как-то спокойнее, и он решил вернуться в свой номер. Завтрашний день обещал быть интересным.

-Старая глупая дура! – Бен не спал. Не спал и его брат. Хотя в отличии от Бена, Джерри спать хотелось. А все из-за Кэтрин!

Джерри устало зевнул.

–Послушай, Бен, я понимаю твое негодование и даже готов разделить его с тобой. Но на свежую голову мне это будет сделать легче. Я не заставляю тебя... – Он протяжно зевнул, так и не закончив фразу.

–Нет, Джер, сиди здесь. – Строго приказал Бен. – Время – это песок в песочных часах и он уже практически весь высыпался в нижнюю часть сосуда. У нас всего несколько дней, чтобы вернуть себе проект "Гоуствуд". А эта упрямая...

–Не будем уточнять. – Попросил Джерри. – Но почему ты говоришь, что времени мало?

–Времени, Джер, всегда мало. – Пояснил Бен. – Но я тебе объясню. – Он взял из коробки одну из сигар и подпалил ее кончик. – У меня предчувствие!

Джерри многозначительно кивнул.

–О да, это серьезно! – Сказал он. – Это очень серьезно! Послушай, Бен, может, ляжем, поспим. А к утру, глядишь, и пройдет у тебя твое предчувствие. Я вообще всегда говорил, что предчувствие – вещь переменчивая... – И Джерри зевнул.

–Когда я был у Кэтрин, то что-то почувствовал, Джерри. Она что-то замышляет. – Бен затянулся. – Против нас. – Добавил он, выдыхая дым.

–То есть, против тебя. – Уточнил Джерри.

–Нет, против нас. Именно так! – Ответил Бен.

–Ладно, как скажешь. – Джерри с безразличием пожал плечами. – Но что делать теперь? Убить ее что ли? Даже не думай об этом. Ты итак под наблюдением копов после того случая с Лорой. Если Кэтрин...

Бен отрицательно покачал головой:

–Я не собираюсь ее убивать, Джер. Мы просто создадим для нее такие условия, когда она приползет к нам на коленях, и будет умолять нас купить у нее проект.

Джерри похлопал в ладоши.

–Да, отлично! – Сказал он устало.

На лице Бена заиграла зловещая улыбка.

–Кэтрин объявила нам войну, Джер, но мы нанесем удар первыми! – Бен улыбнулся еще шире.

И в этот момент, двери кабинета приоткрылись, и в дверном проеме возникла фигура Одри. Ее появление было довольно неожиданным. Бен замолчал. Джерри протер глаза и спросил у брата:

–Бенни, я уже сплю или там, в дверях и в самом деле стоит твоя дочь?

Вместо ответа Бен произнес удивленным голосом:

–Одри?

–Да, папа. – Одри мило улыбнулась отцу. – Я хотела отложить нашу встречу до утра, но увидела, что в твоем кабинете работает лампа, и подумала, что ты не спишь. Вы тоже не спите, дядя Джерри?

Джерри переглянулся с братом и ответил:

–Да, твой папа не позволяет...

И тут, словно гром, прогремел голос Бена:

–Что ты здесь делаешь?!

Одри невинно посмотрела на отца.

–Я же сказала, я пришла, чтобы... – Попыталась объяснить она.

–Почему ты не в госпитале? – Спросил Бен сухо.

–Ой, да ну их! – Отмахнулась Одри. – Они явно хотели отравить меня. Тем более, я уже совсем здорова! Вот посмотри. – Одри покрутилась на месте.

Бен тяжело опустился в свое кресло (до этого он расхаживал по комнате, а Джерри лежал, свернувшись калачиком на диване). Она затушил сигару и строго посмотрел на Одри.

–Папа, ты ведь хочешь мне добра? – Спросила Одри ангельским голоском.

Бен ничего не ответил.

–Я знаю, что да! – Не дождавшись ответа, сказала Одри. – А раз так, то ты должен понять меня. Я не могла больше там находиться.

–То, что ты так поступила, – сказал Джерри, уже почти заснув, – это очень, очень плохо... – Он сказал еще что-то, но уже очень неразборчиво, и ни Одри, ни Бен не поняли этих слов.

–Иди спать. – Бен снял очки и отложил их на стол.

–Ты не сердишься? – Спросила Одри.

Бен посмотрел на нее, ему отчего-то захотелось вылить злость на свою дочь. Всю, что скопилась в нем за последние несколько дней, но он все же сумел сдержать себя и промолчал.

–Пап? – Одри подошла к столу и присела перед ним так, чтобы ее глаза оказались на одном уровне с отцовскими.

–Нет. – Ответил он.

–Я люблю тебя, папа. – Сказала Одри, широко улыбнувшись.

В ответ Бен снова промолчал.

Шериф стоял в окружении медсестры, доктора Хэйворда и Мелвина. Все они пристально смотрели на черный силуэт телефона. Их напряженные и слегка вытянутые лица выглядели сейчас довольно смешно. Гарри невольно улыбнулся, потому как сам того волнения не испытывал. Он доверял своему предчувствию, а оно говорило ему сейчас, что с Одри все в порядке. К счастью, его улыбка осталась незамеченной со стороны врачей и медсестры.

В приемной, откуда Гарри сейчас звонил, было неестественно тихо. Практически все, кроме самого Гарри, находившиеся в комнате, затаили дыхание, чтобы не упустить ни одного слова…

Гудок… Еще один…

–Алло. – Донесся из трубки слегка заспанный голос. – Отель «Великий Северный»… – Слегка бодрее.

–«Великий Северный»? – Зачем-то переспросил Гарри. Значит, какое-то сомнение все же таилось в его душе. Голос предательски дрогнул, когда он, кашлянув, произнес: – Скажите, а дочка хозяина отеля не появлялась? – Господи, как глупо прозвучал вопрос. Однако формулировать его заново времени нет…

–А кто это? – Строго спросил женский голос.

–Шериф Трумэн. – Скороговоркой ответил Гарри.

–Ой, шериф, простите. Как же, появлялась, минут двадцать назад пришла. – Ответил голос, заметно смягчившись.

–С ней все в порядке? – Спросил шериф.

–Я иногда сама себя про это спрашиваю…

–Простите?

–Вроде бы, да. Я могу попробовать найти ее сейчас, если хотите. – Предложила Джули, именно она говорила по телефону с Гарри.

–Нет-нет, спасибо. – Ответил шериф, кладя трубку. – Вы все слышали? – Обратился он к присутствующим.

Те облегченно вздохнули в ответ. На их лицах заиграли довольные улыбки, а в глазах Мелвина и медсестры Гарри даже заметил странное выражение облегчения, словно с их плеч свалилась огромная гора…

Софи вся сияла. Ее щеки налились румянцем, а глаза озорно блестели. Джек выглядел более хмурым. Они оба стояли сейчас возле дверей «Одноглазого Джека». Дул легкий ветер. Софи одела черную шерстяную кофту и обтягивающие черные штаны. На ноги – армейские туфли. Что касается Джека, то его костюм оставался неизменным уже несколько дней…

И сейчас на нем была мокрая от пота рубашка, потертые старые джинсы, легкие туфли и плащ бледно-желтого цвета.

–Может, теперь объяснишь мне, наконец, что мы собираемся делать? – Спросил он, зевая.

Софи сделала ему знак следовать за ней, и вместе они направились к парковке, располагавшейся за зданием. Когда-то, каждый вечер там выстраивались целые ряды машин самых разных марок и цветов. Хорошие были времена…

Теперь на парковке стояла только одна машина. Но блестевшая своей новизной. От удивления рот Джека слегка приоткрылся. Это был новенький «Форд Эскорт».

–Бог мой! – Воскликнул он.

–Только не говори мне, что веришь в Бога. – Попросила Софи. – Идем, ты поведешь.

Джек послушно сел за руль. Софи села на заднее сиденье, и машина медленно тронулась с места.

–Пока выезжай на 21-ое шоссе. – Объяснила Софи. – Там доедешь до развилки Спарквуда. Потом – расскажу, как ехать дальше. Ясно?

Джек коротко кивнул.

–Послушай, – сказал он после недолгой паузы, – а что ты вообще собираешься делать? В смысле, что мы сделаем, когда доберемся до нужного места?

Софи лукаво улыбнулась.

–Ну, когда мы доберемся до места, – сказала она, – ты станешь моей приманкой.

–Это как? – Не понял Джек.

–Вот так. – Ответила Софи. – Ты выманишь одного из копов из машины. Всего их будет двое. Хэнк будет сидеть на заднем сидении в наручниках. Я разберусь с ними, а ты заберешь у одного из копов ключи от наручников и машины, поможешь Хэнку выбраться и посадишь его в машину. Потом вернешься за мной…

–А где будешь ты? – Не понял Джек.

–Дурачок! – Софи наклонилась к Джеку и погладила его по щеке. – Меня ты высадишь чуть раньше. Я скажу где.

–Как ты собираешься разобраться с копами? – Джек нахмурился.

–Пусть это тебя не волнует. Это моя проблема. – Ответила Софи.

Дальше ехали молча. Мотор мерно урчал. Еще возле «Одноглазого Джека» Норс проверил бак: он был полным. Хитроумная Софи Рено все предусмотрела. Интересно, когда она успела?

–Софи? – Джек бросил короткий взгляд в зеркальце заднего видения.

–Что, Джек? – Софи смотрела в окно, на проплывающие мимо них ряды хвойных деревьев.

–Что мы будем делать, когда… освободим Хэнка. Ведь его начнут искать. – Помолчав, Джек добавил: – А вместе с ним и нас.

–Нас не найдут. – Коротко ответила Софи. – Ты получишь свою дрянь и на этом разойдемся.

Джек сглотнул.

–Ты серьезно? – Спросил он.

–Вполне. – Ответила Софи. – А теперь замолчи. Мне нужно сосредоточиться.

Джек с готовностью закивал. В этот момент они уже подъезжали к развилке…

Сэм отпер двери участка шерифа, зная, что Гарри сейчас находится в своем офисе.

Для кого как, а для Сэма Стэнли новый день наступал исключительно с восходом солнца. Сегодня он встретил этот восход, пробравшись на крышу отеля. Хотелось сделать нечто необычное, чего не делал никогда. Отчего-то, его наполнили странные, и даже неприятные мысли. Он думал о смерти. Он знал, что смерть – неминуемый конец жизни, но всегда знал, что она настанет еще нескоро и что времени у него много, и что он многое может успеть за то время, что еще осталось у него в запасе. Но недавнее нападение на него показало, как хрупки человеческие планы по сравнение с тем планом, который уготован для тебя судьбой.

Вдобавок, Сэму начало казаться, что он забывает сны. Ведь с каждым бывает, что с утра, проснувшись, не можешь вспомнить, что видел во сне. А тут какое-то странное чувство, словно вместе со сном, Сэм забывает нечто ужасно важное.

Чтобы собраться с мыслями, Сэм решил выйти на свежий воздух и встреть рассвет. И идея залезть на крышу возникла внезапно. Конечно, он, как полагалось, взял ключи у администратора, хотя тот и не совсем понял, зачем они ему, но Сэм заверил того, что нужны они ему для дела.

После этого, Стэнли забрался на крышу, и от красивейшего вида ему перехватило дух. Отсюда все леса в округе были как на ладони. Водопад шумел и пенился, но с позиции Сэма на водопад смотреть было несколько неудобно… Что ж, ведь не на него собирался он смотреть, а на небо.

Когда Сэм только поднялся, Небо еще было черным, но восход солнца уже начинался. И темное ночное небо начало окрашиваться в алые тона. А потом по-утреннему красное светило начало выползать из-за гор. Сэм даже улыбнулся от удовольствия.

Он просидел тут уже около часа, когда к нему тихо подошла Одри. Сначала он удивился ее появлению. Она объяснила ему, что хотела поговорить с ним, а администратор отеля, сказал, что она сможет найти Сэма здесь. И они начали разговаривать. Не про страшные события последних дней, творившиеся в городе, а совсем про другое. Конечно, Одри была еще ребенком, Сэм чувствовал это, когда она объясняла ему про свои злоключения и чувства, но говорить с ней было все равно приятно. Она была очень хорошим слушателем и все понимала. Рассвет они встретили вместе…

Стэнли она понравилась. Не то, чтобы он испытывал к ней половое влечение, вовсе нет, ему просто было приятно провести с ней время, как с другом. Когда стало уже светло, они расстались. Сэм направился в участок, предварительно позвонив туда и узнав от Люси, что шериф у себя…

С рассветом, Сэма наполнило какое-то светлое чувство. Он почувствовал, что что-то произойдет. Что-то, что приблизит его к раскрытию загадки. Оставалось просто ждать. И еще, можно было поговорить с Гарри по поводу агента Фореста.

Он прошел в кабинет Гарри без стука. Трумэн спал, уткнувшись носом в какие-то папки, раскрытые перед ним на столе. Сэм удивленно посмотрел на шерифа. Медленным тихим шагом, Сэм подошел к столу и через плечо Гарри взглянул краем глаза на содержимое папки… И в ужасе отпрянул, потому как среди прочих слов в документе прочел свое собственное имя.

Стэнли случайно задел телефонный шнур, и аппарат полетел со стола на пол. От раздавшегося в кабинете шума, Гарри проснулся и, увидев Сэма, спешно захлопнул лежавшие перед ним папки.

–Сэм… – Проронил он сонно.

–Что это? – Хмуро спросил Сэм, кивком указывая на теперь уже закрытую папку.

–Ничего. – Ответил Гарри.

–Там было мое имя. – Сказал Стэнли, его голос звучал жалобно, и в нем слышалась… детская обида?

–Сэм, забудь. – Попросил Гарри.

–Гарри, что в этой папке? – Спросил Сэм, стараясь взять себя в руки. – Ответь. Пожалуйста. Откуда она у тебя?

Гарри вздохнул, бросив короткий взгляд на папку, которую прижимал сверху ладонью, будто содержащиеся в ней листы бумаги так и норовили сами собой вырваться наружу, чтобы рассказать секреты, хранившиеся в строках.

–Агент Форест занес их мне. Часа два назад. – Ответил Гарри, теперь уже смотря в глаза Сэму.

–Что в этой папке? – Повторил первый вопрос Сэм.

–Ничего. – Голос Гарри звучал уверенно.

Сэм устало посмотрел на стул, одиноко стоявший в углу кабинета и вяло опустился на него.

–Агент Форест приходил вчера ко мне. Он считает, что я каким-то образом причастен ко многим ужасным событиям. Он считает, что все эти люди… Исчезли из-за меня. – Сэм опустил взгляд.

–Я не верю ему, Сэм. – Сказал Гарри, слегка улыбнувшись. – И я не верю всему тому, что написано в этой папке. Но не думаю, что тебе это стоит читать.

Сэм несколько обижено покосился на папку, но не стал предпринимать попытку открыть ее и прочесть, что хранилось в ней. Гарри убрал папку в ящик стола, Сэм внимательно следил за тем, как он это делает.

–Сэм, я хотел тебе кое-что… показать. – Тон Гарри отчего-то не понравился Сэму. Словно он хотел его к чему-то приготовить.

–Что? – Насторожился Стэнли.

–Твоя машина… – Сказал Гарри, отведя взгляд в сторону. – Мы нашли ее.

–Правда? – Обрадовался Сэм. – Где она?

–Здесь. – Ответил шериф и, встав из-за стола, прошелся к коробке, стоявшей в затененном углу. Сначала Сэм ее даже не заметил. Гарри поднял коробку и перенес ее на стол, положив ее рядом с Сэмом. Стэнли удивленно посмотрел на коробку, потом перевел взгляд на Трумэна.

–Она в этой коробке, да? – Спросил Сэм.

Гарри молча кивнул и вздохнул. Нехорошее предчувствие, зародившееся в Сэме, начинало расти, по мере того, как дрожащие руки тянулись к закрытой картонной коробке бледно-коричневого цвета. И чем ближе, тем хуже. Внезапно, Сэму показалось, что перед ним не картонная коробка, а гроб, в котором лежит покойник. Рывком он сорвал крышку и посмотрел на содержимое коробки. Там и в самом деле лежал его прибор, уитмэновская машина. Только вряд ли ей предстояло еще когда-нибудь сослужить службу Сэму. Она была безвозвратно утеряна: вмятые металлические бока, вылезшие наружу провода, разбитые стекла на шкалах, оголенные шестеренки… Теперь уитмэновская машина стала просто кучей мусора!

–Боже мой… – Проронил Сэм.

–Мы нашли ее на берегу реки. – Объяснил Гарри. – Ее вынесло течением. Кто-то выбросил ее в водопад, возле отеля. Все остальное сделала вода… И камни. Мне жаль, Сэм. Может, ты сможешь ее отремонтировать?

–Не думаю. – Вяло ответил Стэнли. – Разве что, соберу ее заново… Только это будет трудно сделать. На это может уйти несколько месяцев, а может, и год. Ладно, с машиной или без… Нам еще нужно кое-что сделать. Я как-то и без нее обходился некоторое время. Время… – Сэм опустил взгляд и нахмурил брови.

–Что? – Спросил Гарри.

–У нас мало времени. Я чувствую. – Объяснил Сэм. – Гарри нам нужно найти того человека, который убил Дэйну.

Гарри приготовился слушать, потому как Сэм говорил таким тоном, словно собирался рассказать целую повесть.

–У нас практически нет зацепок. Знаем мы мало. Но выбирать не приходиться. – Сэм сделал паузу и прищурился, словно пытался представить перед собой список имеющихся в наличии зацепок. – Рядом с домом Роадсонов обнаружены следы, ведущие к поляне Гластонберри. В доме, в спальне, на стене была кровавая надпись, сгоревшая вместе со всей комнатой при загадочных обстоятельствах. Похожая ситуация и с госпиталем, где хранились образцы крови надписи. Кто-то словно нарочно заметает следы. Не так ли, шериф? Прибавим к этому кассету, найденную в моем номере, и мою машину… – Сэм поднял взгляд на Трумэна. – Нужно исследовать внимательнейшим образом то, что есть в наличии. То есть, все вышеперечисленное. И начну я с моей машины. На ней могли сохраниться отпечатки пальцев напавшего на меня. Если мы их там действительно найдем, нужно непременно дать запрос в ФБР, чтобы там сравнили эти отпечатки с отпечатками пальцев агента Купера. Ястреб должен еще раз рассмотреть следы возле дома. Может, нам удастся найти отпечаток ботинка на земле. Я хочу осмотреть спальню Роадсонов. Там могут отыскаться еще какие-нибудь подсказки. И госпиталь. Я хочу осмотреть место пожара и там.

Гарри смотрел на Сэма удивленно.

–Вот сейчас вы мне очень напоминаете агента Купера, мистер Сэм Стэнли! – Сказал он.

–Спасибо. – Сэм смущенно улыбнулся.

Джеймс помог другу заправить его мотоцикл.

Эд ушел и сейчас он был на колонке за главного. Работы было немного, так что Джеймс справлялся без особого труда. Его приятель расплатился за топливо и, пожав Джеймсу руку, уехал.

Джеймс стирал с руки остатки машинного масла, когда подошла Норма. У нее был не слишком веселый вид, и это взволновало Джеймса.

–Норма? Что с тобой? – Спросил он, когда она подошла достаточно близко, чтобы слышать его.

–Ничего. – Ответила она. – Послушай, Джеймс, ты не мог бы сейчас позвать своего дядю?

Джеймс пожал плечами и отбросил в сторону грязную тряпку:

–Извини, я бы очень хотел помочь тебе, но его сейчас нет.

Норма очень удивилась его словам.

–Нет? – Спросила она. – Где же он?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю