355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Щербаков » Возвращение в Твин Пикс » Текст книги (страница 24)
Возвращение в Твин Пикс
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 03:46

Текст книги "Возвращение в Твин Пикс"


Автор книги: Александр Щербаков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 34 страниц)

Глава 9
Глупые вопросы

Есть такая вещь, как глупые вопросы. Для умного человека нет ничего страшнее. Ведь умный человек думает, прежде чем ответить и всегда старается найти правильный ответ. А для глупых вопросов ответов просто не существует. Так и получается, что они вечность размышляют над бессмыслицей. Поэтому важно знать, что такое глупые вопросы и уметь отличить их от обычных вопросов.

Представьте себе песочные часы. Как белые маленькие крупинки песка неспешно и совершенно беззвучно пересыпаются из верхнего сосуда в нижний. Ведь мы привыкли, что именно так и происходит.

Но здесь ни физические законы, ни законы времени не соблюдаются. Здесь нет времени. Оно словно застыло в какой-то момент.

Сэм ощущал это странное чувство. Ни запахов, ни звуков, никаких движений. Всевокруг застыло в неподвижности. И еще Стэнли чувствовал, что на самом деле его здесь нет. Что это просто сон, а он сторонний наблюдатель.

Это была красная комната. Та же, что и раньше. То же освещение. Те же красные занавесы вокруг, тот же странноватый пол, те же кресла, в которых сейчас сидели двое: карлик в красном, которого Сэм видел в своих снах много раз раньше и уже хорошо успел запомнить; и однорукий человек в темно-сером пиджаке, с седыми коротко стрижеными волосами и бородой. Его глаза смотрели прямо на расписанный красными и черными зигзагообразными линиями пол. Он словно нарочно прятал взгляд от карлика.

–Это ничего не изменит. – Сказал карлик. Его голос звучал необычно. Словно слова давались ему с трудом. – То, что должно произойти и так произойдет.

–Я верю в то, что еще можно изменить будущее. – Сказал однорукий, не поднимая взгляда. Его голос также звучал странно. – Я верю, что остановлю еготаким образом.

–Ты не можешь остановить этого. – Возразил карлик. – Ты знаешь, что завтрашний день закончился еще позавчера?

–Но возможно, что теперь он пройдет по-другому. – Ответил на это однорукий.

Карлик рассмеялся.

–Да. Теперь он пройдет по-другому. – Ответил он. – Теперь он пройдет по-другому. – И внезапно его взгляд коснулся невидимого Сэма. Именно это заставило его проснуться.

Сэм открыл глаза, когда машина переехала кочку и слегка вздрогнула. Джип шерифа Трумэна медленно ехал по асфальтированной дороге по направлению к участку. Гарри сосредоточенно следил за дорогой и даже не заметил, что сидевший рядом агент ФБР заснул. Вместо дороги перед глазами Сэма по-прежнему стояла красная комната. Уж очень резким был переход из одной реальности в другую.

Стэнли протер уставшие глаза и посмотрел в окно. Вдалеке виднелся голубоватый силуэт гор близнецов. Сейчас над горами сгущались тучи…

Сэму это место снилось уже в который раз. Но что значили эти сны? После них в душе оставалось странное чувство смятения. Словно то место, которое он видел, было не просто плодом его воображения, а существовало где-то на самом деле, будто с помощью снов он мог найти туда дорогу. Еще кое-что было странным в этих снах. Сэм видел каждый раз одно и то же место, но события, которые там происходили, всегда были разными.

Он никогда и никому об этом не рассказывал, но когда-то, как раз перед смертью брата, ему впервые приснилось это место. Столь страшного кошмара ему еще не доводилось видеть…

Когда он проснулся в холодном поту в три часа ночи, то не смог заснуть до самого утра. А на следующий день им позвонили и сообщили, что его брат мертв. Весь день, предшествующий этому страшному сообщению, у Сэма было странное и гнетущее предчувствие. В том сне Сэм впервые увидел этого карлика, который был очень рад той потере, которая ожидала Стэнли. Сэму очень хотелось снова попасть туда, он сам не знал, почему, но за долгие годы до его приезда сюда, он не увидел ни одного сна про красную комнату. А здесь эти сны стали столь частыми, что он уже и не знал, что думать.

Бросив короткий взгляд в сторону Трумэна, Сэм мгновенно отбросил мысль поделиться своими переживаниями по поводу этих снов. Гарри Трумэн был хорошим человеком. Его добрая душа и мягкий характер, безусловно, нравились Сэму. Но, будучи добряком, Гарри был одновременно и очень простым человеком. Ему не удалось бы понять Сэма…

Начал лить дождь и Трумэн включил дворники, которые противно заскрипели и принялись размазывать мокрые капли по стеклу.

–Снова дождь. – Сказал Трумэн, не отворачиваясь.

–Вам бы не мешало сменить резину на дворниках. – Посоветовал Сэм, корчась от противного скрипа.

Потом оба замолчали, каждый поглощенный своими мыслями.

Гарри сейчас думал о Дэрике Роадсоне. Несмотря на то, что он проработал в должности шерифа Твин Пикса уже достаточно долгое время, Гарри плохо знал Дэрика. И это было странным. Конечно, Твин Пикс был городком не маленьким. Больше десяти тысяч, но уж никак не пятьдесят одна, как было указано на щитке перед въездом в город. Дуэйну Милфорду, мэру Твин Пикса, очень хотелось, чтобы эта цифра была правдивой. Он и приказал указать на щитке именно ее. 51 201 человек… Гарри не мог вспомнить, когда именно он разговаривал с Дэриком до убийства его жены.

Интересно, отчего Сэм решил вот так внезапно навестить именно Дэрика. Неужели он подозревал его?

Если так, то глаз на детали у Сэма меткий…

–Шериф, остановите машину. – Попросил Сэм, оторвав Гарри от раздумий.

Гарри бросил на него короткий взгляд.

–Зачем? – Спросил он.

–Я хочу поговорить с вами. – Объяснил Сэм. – В участке нас будет ждать агент Форест, а в его присутствии…

Сэм не закончил, но Трумэн кивнул. Он понял, к чему клонил Стэнли. Машина остановилась у обочины.

–Как вы думаете, шериф, что мог значить этот побег? – Спросил Стэнли, глядя куда-то в сторону.

–Мы же с вами договорились, что будем разговаривать на «ты». – Напомнил Трумэн.

–Прости, Гарри. – Сэм смущенно улыбнулся. – Так каково твое мнение?

Шериф пожал плечами.

–Я не уверен, Сэм. – Ответил он. – А у тебя есть какое-то объяснение этому?

Сэм немного помолчал, а потом произнес чуть тише, чем говорил до этого:

–Если человек убегает от служителей правопорядка, значит, он в чем-то провинился. Дэрик в чем-то провинился. И нужно выяснить, в чем. Возможно, что именно он убил свою жену. Когда я раздумывал о возможных претендентах на роль убийцы, то стал рассматривать всех, кто знал Дэйну. У Дэрика было плохое алиби…

Гарри удивленно посмотрел на него:

–Что? Вы думаете, такое возможно?

–Почему нет? – Сэм следил за движениями дворников и говорил. – По меньшей мере, у него была такая возможность. А сейчас он бежит от нас.

–А как же следы, ведущие к поляне Гластонберри? – Напомнил шериф. – Ведь убийца пришел оттуда. Следы Дэрика в другой стороне.

Сэм отрицательно покачал головой.

–Кому принадлежат следы, ведущие к поляне Гластонберри неизвестно. Возможно, что этот человек не был убийцей. А возможно, что тропа, по которой шел убийца, и вовсе не была найдена.

–Сэм, ты меня запутал. – Признался Трумэн.

–В ночь смерти Дэйны шел сильный дождь. Он мог уничтожить следы убийцы. И возможно, что он пришел к дому каким-то другим путем.

Гарри задумался.

–Так ты полагаешь, – сказал он после короткой паузы, – что Куп не убивал ее?

–Я не готов пока делать выводы. – Ответил Сэм несколько смущенно.

Гарри кивнул и произнес едва ли не шепотом:

–Мне хочется поверить в это, но слишком многое говорит об обратном. Я думаю, что агент Купер стал жертвой того зла, что обитает в окрестностях Твин Пикса. Это страшно, но… Но слишком многое указывает на это. Кассета, найденная нами в твоем номере, вырванная страница из дневника Лоры… – Гарри запнулся. – Я не знаю, во что верить. Но, как бы там ни было, я хочу попросить тебя сделать мне одно одолжение.

–Какое? – Поинтересовался Сэм.

–Запомни вот этот знак. – Попросил Гарри, проводя рукой по щеке от глаза и вниз..

Сэм с сомнением посмотрел на Гарри.

–Что это значит? – Спросил он.

–Не важно, просто запомни его. – Попросил Гарри.

Сэм, словно зачарованный, слушал указание шерифа.

–Хорошо. – Сказал он.

Гарри кивнул, отведя взгляд в сторону.

–Твин Пикс стал опасным местом. – Тихо произнес он. – Господи, когда все это закончиться?

Сэм положил ему руку на плечо:

–Не переживай, Гарри, я чувствую, что скоро. Уже скоро. А пока, нужно приложить максимум усилий, чтобы смерть несчастной Дэйны Роадсон стала последней.

Гарри улыбнулся в ответ.

–Ты прав, Сэм. Я сейчас же свяжусь с участком и предупрежу Люси.

Сэм снял новые очки. Они сильно сжимали ему виски и давили на переносицу. Глаза болели от усталости.

–Если честно, шериф, – сказал Сэм тихо, – я запутался. Я хочу еще раз навестить Маргарет.

–Леди с поленом? – Удивленно спросил Гарри.

–Да. – Подтвердил Сэм. – Я не уверен, но мне кажется, что она может помочь нам.

–Вы так думаете?

–Мне так кажется. – Сэм протер стекла очков и снова надел их. – Гарри, а ты знаешь, почему она носит с собой это полено?

–Этого никто не знает, Сэм. – Гарри улыбнулся. – Кроме нее.

–Как ты думаешь, она не обидится, если я спрошу ее об этом? – Поинтересовался Стэнли.

–Не думаю. – Ответил Гарри, улыбнувшись. Ему вспомнилось, как Купер хотел задать ей тот же вопрос.

–Ты знаешь, мне жаль эту женщину. – Сказал Сэм. – Ее мало кто понимает.

–На то есть свои причины. – Ответил на это шериф.

–Ты не мог бы высадить меня здесь? – Сэм посмотрел в окно машины.

–Конечно. – Гарри кивнул. – Ты хочешь пойти к ней прямо сейчас?

Сэм не ответил, он о чем-то задумался и был поглощен всецело своими мыслями.

–Сэм? – Гарри коснулся его плеча.

–А? О, простите, шериф. – Стэнли улыбнулся.

–Все в порядке. Выходите.

Сэм выбрался из машины и захлопнул за собой дверь. Машина шерифа тронулась с места и очень скоро уехала прочь. Сэм некоторое время смотрел ей вслед. Ветер подул ему в лицо, неся с собой приятный хвойный запах…

День близился к закату, но заката увидеть жителям Твин Пикса не судилось: солнце скрывалось за бесконечной серой пеленой туч, среди которых нельзя было отыскать ни одного просвета. Такая погода сохранялась уже несколько дней подряд, хотя и не была характерной для этой местности.

Около четырех часов дня начал лить дождь.

Ветер в этот день разгулялся. Он забирался к жителям под складки плащей, срывал головные уборы и вырывал из их рук зонты.

И вряд ли кому-либо хотелось бы в такую погоду оказаться вне дома. Но один человек все же старался держаться от своего дома подальше. Он шел лесной тропой, не разбирая пути. Он уже давно перестал ориентироваться на местности. Он бежал, но не видел дороги. Его глаза видели совсем другое…

Это был Дэрик Роадсон. Его волосы были мокрыми от дождя. Он бежал по хорошо заученной лесной тропе и смотрел вперед невидящими глазами. Его сердце то и дело вздрагивало. Он сбивался с дыхания, а из груди наружу рвался неудержимый плач.

Не заметив корня, Дэрик споткнулся об него и повалился на землю. Он не испытал боли, но пелена, застлавшая ему глаза, неожиданно сползла. Он только сейчас понял, где находится. В этом старом страшном лесу, совсем один, как когда-то в детстве. И ему было страшно. И еще горестно. И одиноко…

Он заплакал, хотя и знал, что этот плач никого не интересует, что это глупо и не по-мужски. Но лицо Дэйны вновь и вновь появлялось перед ним, когда он закрывал глаза. Слезы текли по щекам, падая на покрытую сосновыми иголками землю.

–Дэйна… – Произнес он сквозь плачь.

Несколько сов следили за ним, сидя на ветках. Сегодня они появились непривычно рано, но Дэрик даже не заметил их присутствия. Он был так поглощен горестными воспоминаниями, что уже перестал что-либо замечать вокруг себя.

–Дэйна. – Повторил Роадсон, оглядевшись по сторонам, словно ожидал ее увидеть где-то здесь. Но Дэйны он конечно не увидел. Зато сову, сидевшую на ветке прямо напротив него он разглядел хорошо. Ее черные мрачные глаза с золотым ободком, словно две черные дыры смотрели на него. От этого взгляда Дэрику стало не по себе. Столько в нем было непонятной злости. Словно страдание причиняло птице удовольствие. Она неотрывно смотрела на Дэрика, сложив крылья. – Уйди! – Крикнул ей Дэрик.

Он поднял лежавшую рядом шишку и бросил в сову. Шишка ударилась о ветку рядом, но в сову не попала. Тем не менее, птица, ухнув напоследок, взмахнула своими пушистыми крыльями и поспешила улететь.

Дэрик прислонился к древесному стволу и закрыл глаза.

Когда машина Эда подъехала к заправочной станции, Джеймс сидел рядом с одной из колонок прямо на бровке под щитком, на котором было написано: «Осторожно! Пожалуйста, не курите, заглушите мотор и не разводите открытый огонь». Этот щиток Джеймс в свое время помогал повесить.

Было уже довольно темно, и одинокую фигуру Джеймса освещала пара ламп. В магазине, который Эд держал при своей колонке, свет уже не горел. Видимо Джеймс его уже закрыл. И вправду, когда Эд подъехал поближе, то заметил, что на стеклянной двери с внутренней стороны висит табличка «Закрыто».

Джеймс сразу заметил пикап Эда, еще издалека. Зрение у него было отменное. Пикап ехал медленно, словно нехотя, пробираясь сквозь пелену дождя к навесу заправки. Машина остановилась у одной из колонок. Эд выбрался из кабины, разминая спину. Его лицо выражало некоторое недоумение.

–Тяжелый день? – Поинтересовался он у племянника.

–Не очень. – Ответил тот. – Из-за дождя машин на дороге было мало. Я подумал, что их количество вряд ли увеличиться и решил закрыть магазин.

–Ты правильно сделал. – Одобрил его решение Эд, бросив взгляд на горевшую красными огнями вывеску «Бензо-ферма Большого Эда», улыбнувшись.

–Звонил Трумэн. – Сказал Джеймс. – Сегодня вечером будет встреча парней из читальни. Он хотел, чтобы мы с тобой там были.

Эд молча кивнул.

–Как все прошло? – Спросил Джеймс, сменив тему разговора.

–Не спрашивай. – Попросил Эд. Он опустил взгляд на племянника.

Эд молча подошел к машине и снял крышку бензобака. Когда он подъезжал к своей заправке, то увидел, что бак почти пустой.

–Эд? – Услышал он голос Джеймса, доносившийся из-за его спины.

–Что? – Спросил Эд, не оглядываясь.

–Норма. Она ждет тебя в доме. – Ответил Джеймс.

–Ждет меня в доме? – Эд повернулся к Джеймсу. – Что-нибудь случилось.

–Я не знаю. Но, похоже, что да. Она выглядела не слишком хорошо. Я никогда не видел ее такой раньше. Она пришла сюда пару часов назад, но ты уехал, и я сказал, что тебя нет. Так что, она решила подождать тебя.

–Хорошо. – Эд кивнул. – Джеймс, сделай мне одолжение, заправь полный бак и завези машину в гараж.

–Ладно, Эд. – Джеймс подошел к его пикапу и положил руку на крышу машины.

Эд улыбнулся ему и, поблагодарив племянника, направился к дому. Он открыл парадные двери и стал искать взглядом Норму. Она лежала на диване, прикрывшись индейским пледом, который Эд купил на какой-то распродаже пару лет назад. Норма спала до прихода Эда, но когда он вошел, сразу же проснулась.

–Эд, – сказала она тихо, – наконец-то ты пришел.

Эд подошел к ней и сел рядом.

–В чем дело, Норма? – Спросил он.

Норма не ответила. Она крепко обняла его и расплакалась.

–Что… Что с тобой? – Эд тоже обнял ее и погладил по волосам.

–Эд… – Она положила свою голову ему на плечо.

–Все в порядке. – Сказал он, гладя ее по спине. – Все в порядке, Норма. Скажи, что случилось.

–Извини… Я не спала ночью… Это из-за Эни.

–Эни? Что с Эни? – Спросил Эд.

–Она напугала меня. Она вела себя странно и… Эд, прошу тебя, ты можешь эту ночь провести у нас?

–У вас? Послушай, в чем дело? Почему она напугала тебя? Что случилось? – Эд запнулся, когда понял, что задал сразу четыре вопроса.

–Сон. – Норма потупилась. – Ей приснился плохой сон.

Эд с недоумением посмотрел в глаза Норме. Она поспешила добавить:

–Но я чувствую, что ей грозит опасность. Я всегда чувствовала это. Она моя сестра и я всегда знала, если что-то не в порядке. Как в тот день, когда она пыталась… – Норма осеклась. – Эд, – прошептала она, – пожалуйста, побудь с нами этой ночью…

–Хорошо. – Эд улыбнулся и погладил Норму, успокаивая ее, приговаривая то и дело «все в порядке, ну?». Когда она немного успокоилась, Эд спросил: – Эни сейчас дома?

–Да. – Норма кивнула. – Но я попросила мистера Баркли, нашего соседа, чтобы он побыл с ней до моего возвращения.

–Ты хочешь, чтобы мы поехали к тебе прямо сейчас? – Спросил Эд.

Норма молча кивнула.

–Ладно, как скажешь.

Лицо Нормы озарила улыбка.

–О, Эд, спасибо тебе. Ты себе не представляешь, насколько мне теперь легче.

Эд кивнул. Он сам не понял отчего. Его глаза сами собой нашли настенные часы, которые показывали…

«7:15». Бобби перевел взгляд с часов на окно. В комнате было темно, занавеска на окне была задернута. Бобби подошел к окну и аккуратно выглянул на улицу. Она была пуста. Ни единой души.

Он почувствовал некое облегчение, какое испытывают дети, боящиеся монстров, скрывающихся в темной комнате. И вроде бы они знают, что монстров там нет, но пока в комнате не зажжется свет, они будут бояться, что монстры все-таки поджидают их, прячась в затемненном углу. Но вот свет зажигается и охватывает шкаф, кровать, ящик с игрушками и книжный шкафчик с парой книг внутри. А монстров нет. Ни одного…

Бобби сел на кровать.

–Роберт Бриггс, – он попытался копировать интонации отца, – у тебя едет крыша, парень. И все из-за сигарет!

Шутка показалась ему смешной, и Бобби рассмеялся.

Он поднялся с кровати и подошел к журнальному столику, куда недавно положил пистолет. Пистолет этот принадлежал отцу, но старик Гарланд уже лет пять ни разу не интересовался оружием. В отличие от Бобби, который нашел этот пистолет три года назад и не преминул им воспользоваться…

Он взял пистолет в руки и проверил предохранитель.

–О, детка. – Бобби погладил ствол пистолета, его рукоятку, проверил барабан на наличие в нем всех шести патронов…

Кевин сегодня ни разу не появился под его окнами, но каким-то странным образом Бобби постоянно ощущал его присутствие. И это злило его. Он несколько раз подходил к окну, выглядывая на улицу, но каждый раз там никого не оказывалось. А это проклятое чувство, будто за тобой наблюдают, никак не исчезало.

Днем звонили родители. Интересовались, как у него дела, что он ест и сколь исправно посещает школу. Он наврал с три короба, но они, кажется, остались вполне довольны.

Еще звонила Шелли. Она сказала, что сегодня пробудет в закусочной Нормы до восьми вечера. Бобби обещал, что заедет за ней.

Остальную часть дня он провел дома. Такое происходило с ним впервые за этот год! Если не считать позавчерашний день, пропущенный также бездарно. Как это ни странно, но ему и не хотелось никуда идти. Весь день он провел наедине со своими мыслями. И воспоминаниями. И еще, со страхами…

Он вспомнил Лору. Их последнюю встречу. И расплакался.

Неожиданно, ему захотелось, чтобы кто-то выслушал его и понял. Но не Шелли. Нет. Она может и выслушает, но понять не сможет. И не Майк. Бобби вспомнил про этого доктора, психолога Джекоби.

Он нашел его телефон в записной книжке матери и позвонил ему в офис. Джекоби взял трубку не сразу.

–Да? – Голос Джекоби был сух.

–Доктор Джекоби? – Спросил Бобби.

–Да, это я. – Ответил Лоренс.

–Это Бобби Бриггс. Вы принимали меня недавно. Я приходил с родителями. – Сказал Бобби.

–Да. – Устало произнес Джекоби. – Что ты хотел, Бобби?

Бобби сглотнул.

–Доктор, можно к вам записаться на прием? – Спросил он.

–На прием? – Джекоби помолчал, видимо, проверяя свой график. – Думаю, что смогу уделить тебе время. Как насчет завтрашнего дня? В три часа?

–Конечно. – С готовностью ответил Бобби.

–Ваша семья давно не навещала меня. Я думал, что…

–Речь идет не о семье. Я сам хочу прийти.

Джекоби снова замолк.

–Вот как? – В его голосе прозвучал интерес. – У тебя проблемы Бобби? – Неожиданно спросил он.

Теперь уже Бобби замолчал.

–Бобби? Ты меня слышишь? – Встревоженно спросил Джекоби.

–Да, доктор. – Ответил Бобби.

–Послушай, я думаю, что ты можешь прийти ко мне сегодня. – После недолгой паузы, Лоренс добавил: – Если у тебя нет других планов.

–Это было бы просто великолепно. – Ответил ему Бобби.

–Ты сможешь приехать ко мне через полчаса?

–Думаю, да.

–Хорошо, Бобби. Я жду тебя.

–Спасибо, доктор.

И Бобби, повесив трубку, вздохнул.

Внезапно он почувствовал, что его прошибает пот. Приложив руку ко лбу, Бобби мгновенно убрал ее. Лоб горел огнем! У Бобби закружилась голова. Он почувствовал на себе чей-то взгляд. Опять! Бриггс оглянулся по сторонам, но в квартире кроме него никого не было.

Тогда Бобби зачем-то подошел к окну. Он отдернул штору в сторону, уже не таясь. С противоположной стороны, прямо ему в глаза смотрел Кевин Праймер. Его бледное лицо исказила ужасная гримаса. Это был не ужас и не радость. Какой-то ужасный симбиоз этих чувств.

–Черт!

Бриггс задернул занавеску и снова поднял со стола пистолет.

Им овладела злость. Он решительным шагом направился к выходу и, открыв перед собой дверь, направил пистолет на то место, где только что видел Кевина. Но теперь там никого не было.

От удивления у Бобби округлились глаза. Он медленным шагом подошел к этому месту и осмотрелся по сторонам. Где же он?

–Эй, Праймер! – Крикнул Бобби. – Сволочь!

Ему никто не ответил. Тогда Бобби добавил:

–Послушай, мне надоело, что ты меня преследуешь! Если ты снова сюда придешь, я пристрелю тебя. Слышишь? Ты меня слышишь? Я говорю серьезно, мужик. Я уже сказал, я не могу тебе помочь!

В его горле пересохло, и Бобби замолчал, прислушавшись. Было тихо. Как на кладбище. Только дождь капал. Немного. Бобби улыбнулся, посмотрев на оружие, которое держал в руках.

–Роберт Бриггс, у тебя едет крыша, парень. – Прошептал он едва слышно.

Машина для перевозки заключенных медленно ползла по 30-ому шоссе. Хэнк сидел на заднем сидении и смотрел в окно. На нем была тюремная одежда оранжевого цвета. На руках и ногах были надеты наручники.

На передних сидениях сидели двое жизнерадостных копов. Их от Хэнка отгораживала металлическая решетка.

В машине неприятно пахло дешевыми сигаретами. У одного из копов болело горло (того, что сидел за водительским сидением), поэтому в машине было открыто только одно окно. И то, лишь наполовину.

Долгое время все молчали. Хэнку и вовсе не хотелось сейчас ни о чем говорить. Его голова вся целиком была занята мрачными мыслями. А вот копы, когда выезжали из тюрьмы, были веселы. И это молчание их, видимо, угнетало. Им было скучно и ради потехи, один решил заговорить с Хэнком.

Он повернулся к нему и, улыбаясь, спросил:

–Ну, как настроение, Дженнингс?

Хэнк поднял на него усталый взгляд и тихо ответил:

–Я на седьмом небе от счастья. Ты что, не видишь?

Ведущий машину коп засмеялся. Потом смех перешел в кашель, и он прикрыл рот кулаком.

–Тебе никто не говорил, что ты чертовски смешной парень? – Спросил второй коп все тем же веселым тоном.

Хэнк ничего не ответил.

–Эй! – Коп постучал по решетке. – Дженнингс, ты что, оглох? А?

Он стучал решетке, пока Хэнк не ответил:

–Нет!

–Нет? Что нет? – Не понял коп.

–Никто в этой гребаной жизни мне не говорил, что я «чертовски веселый парень». – Объяснил Хэнк.

Коп многозначительно кивнул.

–Ты знаешь, а я всегда мечтал жить в Калифорнии. – Сказал он. – Только не в Лос-Анджелесе. Дрянной городишка. Я вообще не люблю кинематограф. Я бы поселился в каком-нибудь укромном месте. В маленьком городке на побережье. Можно сказать, я тебе завидую, Дженнингс. Именно в таком городе ты и будешь жить. Только вот вряд ли тебе дадут покупаться в океане. – Он сделал паузу и рассмеялся. Ведущий машину коп удивленно посмотрел на него. – Разве что в дерьме! – Закончил он наконец.

Оба копа рассмеялись.

Неожиданно их внимание привлек какой-то человек, махающий руками. Он стоял прямо посреди дороги. И у него был встревоженный вид. Копы переглянулись. Если бы они сейчас посмотрели на Хэнка, то прочли бы на его лице выражение удивления. Дело в том, что он узнал этого человека…

Машина остановилась. Коп, сидевший за рулем повернулся к товарищу:

–Я выйду, разберусь.

–Я с тобой, хочу размять ноги. Нам ехать еще несколько часов. – Ответил второй коп.

–Нет. Ты должен оставаться в машине. – Первый коп отрицательно покачал головой.

–Да ну тебя. Из-за Дженнингса что ли? Он никуда не убежит. – Коп подмигнул Хэнку. – Ведь правда, Дженнингс?

–Это инструкция. – Настаивал на своем первый коп.

–Плевал я на инструкции. – Ответил второй веселым голосом.

–Ладно, пошли. Не думаю, что что-то случиться. – Сдался первый.

Сидевший за рулем коп выбрался из машины. Второй повернулся к Хэнку и сказал ему:

–Ты тут веди себя хорошо и не безобразничай. Ладно?

Он снова рассмеялся и тоже выбрался из машины.

Хэнк же продолжал удивленно смотреть на Джека Норса, подзывавшего копов к себе…

Норс смотрел на приближавшихся к нему копов. Он перестал махать руками. Один из них постоянно смеялся. Он шел рядом со вторым, и что-то шептал ему на ухо.

Джек сделал обоим знак следовать за ним.

–Скорее! – Крикнул он. – Идите сюда! Там произошла автомобильная авария четыре трупа. Скорее же.

Копы удивленно переглянулись.

–Где? – Спросил один из них.

–Я покажу, идемте за мной. – Отозвался Джек и поманил их рукой.

Они о чем-то поговорили, видимо думали, что делать с Хэнком. Оставлять его в машине одного не хотелось. Но после непродолжительных размышлений, они все же решили последовать за Норсом.

Он повел их по заброшенной земляной дороге. Джек шел быстро, они шли следом за ним, несколько удивленные.

–Послушайте, мистер, вы уверены, что тут произошла авария? – Спросил наконец один из копов. – Я вообще не вижу следов машин на дороге. Да и место вроде спокойное.

–Да, – ответил Норс, – четыре трупа. Страшная авария. Идемте.

Так они дошли до опушки. Здесь было тихо. Джек остановился и огляделся по сторонам. Копы тоже, вокруг не было ни души. И никаких следов автомобильной аварии тем более.

–Какого черта?! – Воскликнул один из копов.

Джек положил руки в карманы. Он вздрогнул: внезапно раскат грома раздался очень близко. А ведь казалось, что гроза далеко… Что она только приближается.

Один из копов обмяк и повалился на землю. Второй ошарашенно посмотрел на него и выхватил из кобуры револьвер, но вот и второй раскат…

Через мгновение оба копа лежат на влажнеющей земле. Мертвые.

Джек медленно подошел к ним и посмотрел на их лица. В них застыли боль и удивление. Норс присел на корточки и, обыскав тела, взял у них ключи от тюремной машины и от наручников.

Он вернулся на асфальтированную дорогу и подошел к машине, где все еще сидел Хэнк. Он открыл ее. Дженнингс удивленно смотрел на него.

–Руки. – Сказал Норс.

Хэнк протянул ему руки, скованные металлическими браслетами.

–У нас мало времени. – Сказал властный женский голос. Его обладательница тихо подошла к машине и заглянула в кабину. – Привет, Хэнк. – Сказала Софи, улыбаясь. – Давно не виделись, милый?

–Софи? – Пролепетал Хэнк.

–Милый? – Пробормотал Джек, удивленно глядя на Софи.

–Норс, разберись с телами. – Требовательно сказала Рено. – И желательно побыстрее. Нам повезло, сейчас дорога пустая, никто не видит нас, но очень может быть, что тут вскоре появится какая-нибудь машина.

–Я понял. – Джек кивнул. – Эта дорога обычно пустует. Подожди-ка, – он смерил Софи подозрительным взглядом, – а где будете в это время вы?

–В «Одноглазом Джеке», дурачок. – Софи улыбнулась. – Будем дожидаться тебя.

Глаза Джека налились кровью.

–Рено, ты меня держишь за идиота? Ты хочешь повесить убийство этих копов на меня? Откуда мне знать, что вы с Хэнком сейчас не свалите?

Софи подошла к нему и прикрыла ему рот ладонью. Другой рукой она извлекла откуда-то пистолет и приставила его к виску Норса:

–Знаешь, порой твоя глупость меня просто поражает. Неужели ты не понимаешь, что если бы я хотела это сделать, я бы просто извлекла из машины переговорное устройство и вызвала бы копов? А тебя оставила бы здесь. – Объяснила Софи. Она убрала руку с губ Норса.

–Ты не хочешь меня обмануть? – Испуганно спросил он.

Софи улыбнулась в ответ. А потом произнесла чуть тише:

–Джеки, ты теряешь время. Ты же знаешь, как я этого не люблю. Ты ведь хороший мальчик?

Джек кивнул.

–Вот и славно. – Софи погладила его по небритой щеке. – Сделай все правильно и приезжай в «Одноглазый Джек». Хорошо?

Джек сглотнул и посмотрел в сторону Хэнка.

–Ладно. – Сказал он. – Но как насчет… Я могу получить их прямо сейчас?

Софи устало вздохнула.

–Нет, глупенький. Они в «Одноглазом Джеке». И как только ты сделаешь свое дело, ты приедешь туда, а я верну их тебе. Идет? Послушай, Джек, сейчас уже поздно оглядываться. Что сделано, то сделано. И поворачивать назад нельзя.

Джек стиснул зубы.

–Софи? – Процедил он сквозь зубы.

–Да, Джеки? – Ответила она.

–Если ты меня обманешь, я убью тебя. – Сказал он.

Софи улыбнулась ему. Потом повернулась к Хэнку:

–Вот так, милый, из-за нерасторопности Джека мы уже потеряли уйму времени…

Выйдя из джипа, Гарри осмотрелся по сторонам. Рядом стояла черная машина агентов из особого отдела. Значит, они были в участке.

Впервые за последние годы Трумэн шел в участок с неприятным чувством в сердце. Ему нравилась его работа. И он с детства знал, что именно этим он будет заниматься, когда вырастет. И ни разу за долгие годы он не испытал сомнений по поводу избранной профессии. Тем более что Твин Пикс всегда был тихим городом, в котором работа была удовольствием. Вернее, так было раньше. Теперь нужно было привыкнуть к городу такому, каким он стал после смерти Лоры, к Твин Пиксу, вывернутому наизнанку.

Трумэн вошел в участок, устало оглянувшись по сторонам. Люси сидела за рабочим столом, отделенном от холла стеклом, и что-то писала. Было тихо. Только капли дождя едва слышно стучали по крыше. Гарри снял с себя куртку и шапку. Его секретарша, казалось, даже не заметила, что Трумэн вошел. Хотя Гарри точно знал, что это не так. Просто Люси была несколько обижена на него за то, что он отстранил Энди. И Гарри не мог ее осудить за это. Он и сам сейчас ощущал себя виноватым. Возможно, так оно и было.

Трумэн подошел к окошку ее кабинки и спросил, словно не заметив ее поведения:

–Люси, где сейчас агенты из особого отдела?

Она устало подняла на него глаза и ответила довольно вяло:

–Не знаю. По-моему, они ждали вас в вашем кабинете.

Ее голос прозвучал как-то совсем слабо и Гарри уже всерьез заволновался. Похоже, он поспешил приписывать своей секретарше обидчивость.

–Люси, тебе плохо? – Спросил он обеспокоенно.

–Нет-нет, все в порядке. – Ответила Люси так же вяло.

–Если ты плохо себя чувствуешь, то лучше иди домой. – Сказал шериф.

–Я в порядке. – Ответила Люси.

–Но выглядишь ты не слишком хорошо. – Возразил шериф. – Я серьезно, Люси. Тебе лучше идти домой.

–Я не хочу. – Люси снова принялась что-то писать.

Гарри некоторое время смотрел на нее. Люси была очень бледной и уставшей. Пожалуй, ей следовало отдохнуть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю