355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Щербаков » Возвращение в Твин Пикс » Текст книги (страница 34)
Возвращение в Твин Пикс
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 03:46

Текст книги "Возвращение в Твин Пикс"


Автор книги: Александр Щербаков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 34 страниц)

ДОПОЛНЕНИЯ

Каждый номер отеля был оформлен в стиле охотничьей хижины: обитые деревом стены, на которых висели бутафорский ружья, оленьи рога и картины с изображениями лесной дичи…

Дэйл Купер и Гарри Трумэн сидели в кафе Нормы друг против друга. На улице было пасмурно. Одинокие машины время от времени проезжали мимо стеклянной витрины кафе. Напротив был припаркован груженый до верху лесовоз. Было около двух часов дня.

Шелли стояла за прилавком. Норма пока находилась в больнице после отравления, и бедной девочке приходилось работать за двоих. Хотя, если бы ей не нужно было бы выполнять этой работы, то она бы просто сошла с ума. После того происшествия с Бобби…

В кафе посетителей было совсем немного.

Гайди принесла Куперу и Трумэну по куску пирога и сказала с немецким акцентом:

–Приятнофо аппетита, шериф и агент.

Гарри улыбнулся ей:

–Гайди, называй меня пока мистер Трумэн. Ты ведь знаешь, меня временно отстранили от исполнения обязанностей…

На Трумэне была гражданская форма.

–Хорошо. – Кивнула Гайди. – Простите меня.

И Гайди ушла, оставив Трумэна и Купера наедине.

–До сих пор не вериться, что ты собираешься уезжать из Твин Пикса. Мы все к тебе так привыкли, что теперь просто не представляем город без тебя. – Сказал Гарри, ковыряя вилкой вишневый пирог.

–Мне самому будет не хватать вас. – Ответил Купер. Он склонился над чашкой кофе и вдохнул аромат напитка. – Черт, мне непременно следовало переписать рецепт!

–Успеешь. – Сказал Гарри, улыбнувшись.

–Теперь это уже ни к чему. – Дэйл сделал несколько глотков. – Кстати, тебе не стоит переживать по поводу восстановления должности. Тебя очень скоро оправдают.

–Я не волнуюсь. Вот только, смогу ли я оправдать себя сам?

–Тебе не нужно этого делать. Ты ни в чем не виноват и поступил правильно.

–Я не совсем в этом уверен.

–Это был не Сэм. Это был Боб.

–Да, я теперь верю в его существование… Но почему именно Сэм?

–Я не знаю, Гарри. – Купер улыбнулся и сделал паузу. – Ты тоже нравишься Норме. – Сказал он неожиданно. Гарри вздрогнул. – Когда вы успели сблизиться?

–Куп! – С обидой в голосе воскликнул Гарри.

–Ладно. Я молчу. – Улыбнулся Купер.

–Не молчи. Тебе еще многое нужно мне объяснить. – Сказал Гарри.

–Хорошо. С чего начать? – Купер все еще улыбался.

–Ну, для начала, объясни, куда ты пропал из госпиталя? – Попросил Трумэн.

–Боюсь, что этого тебе сказать не смогу. – Купер отрицательно покачал головой. – Лучше начнем с ночи убийства Дэйны. Я очнулся на следующее утро в лесу. На мне была моя пижама. Я немного растерялся. Не зная, куда податься, я побрел по тропинке, ведущей к дому Маргарет. Она, увидев меня на пороге своего дома, пригласила войти к ней. Маргарет словно ждала моего визита. Ты знаешь, она не совсем сумасшедшая. И ее полено иногда и в самом деле умеет разговаривать, только боюсь, что его мало кто слышит. Хотя возможно, что все дело в том чае, которым она меня угощала. У него был странный вкус. Но, как бы там ни было, Маргарет на время стала моими глазами и ушами. Она внимательно следила за ходом вашего расследования и сообщала мне последние новости. Когда я узнал, что в город приехал Сэм, то очень обрадовался и даже хотел с ним поговорить, но в последний момент, что-то заставило меня изменить решение. Параллельно вашему расследованию, я вел свое собственное… Что правда, первое время, мы с вами двигались с одной и той же скоростью. Но следует помнить, что мои движения сковывало то, что я лишился вашей поддержки. Кроме того, мне было рискованно появляться в общественных местах, так как вы поспешили дать парням из читальни указание искать меня. И тут мне сослужили службу годы, проведенные в академии ФБР в Квантико. Нас учили быть незаметными, а я, Гарри, учился хорошо. В то утро, когда вы приехали на место преступления, я был рядом. Следил за вами. К чести Ястреба, он почти выследил меня. Пришлось ретироваться, но ты сам понимаешь, что я не в силах тягаться с твоим помощником. К вечеру я уже составил несколько версий, но ни одна из них мне не нравилась. Я знал с самого начала, что убийца – Боб. И моей целью было найти того, в ком он скрывается. Это сложнее, чем искать обычного убийцу, потому что в случае с обычным убийцей, ты имеешь дело с человеком, которым движут некие мотивы, которые зачастую и являются ключом к разгадке. У Боба же нет мотивов, кроме злой силы, толкающей его на убийства. Поэтому мне приходилось присматриваться ко всем. И первое время меня очень удивил Дэрик. Я, как и Сэм, стал подозревать именно его. Но, как бы там ни было, совершая убийства, Боб оставлял следы, которые могли помочь мне в поиске Боба. Я следил за домом Роадсона. Мне повезло: в первый же вечер хозяин выбрался из дому, предоставив мне возможность провести детальный осмотр места преступления, что я и сделал. Но, как и вы, никаких следов не нашел. Убийца действовал очень аккуратно. Он воспользовался резиновыми перчатками, чтобы не оставлять отпечатков. Когда я вернулся вечером в хижину Маргарет, то и предположить не мог, что произойдет дальше. Нападение на Сэма, кассеты… Это было так неожиданно! Кстати, это Сэм выдумал трюк с кассетой. Хотя, думаю, говорить «Сэм» неправильно. Это сделал Боб. Он знал, что вы будете гнаться за мной, а он в это время мог действовать свободно.

–Но на той кассете, что мы нашли в номере Сэма, был твой голос! – Воскликнул Гарри.

–Не совсем. Боб подделал мой голос. Позже, экспертиза проведенная коллегами Альберта показала, что голос на кассете принадлежал не мне…

–Значит, это Сэм убил Дэйну… – Пролепетал Гарри, обрывая линию рассказа Купера.

–Да. Он. – Кивнул Дэйл, несколько недовольный тем, что ему не дают договорить. – Бедная Дэйна. Выкрав кольцо у Эни, она подписала себе смертный приговор… Хотя, она не должна была стать жертвой с самого начала. Боб охотился именно за Эни. После смерти Дэйны кольцо вновь попало к Эни. Боб не спешил. Он словно оттягивал удовольствие. Но Сэм то и дело просыпался. Он пытался вести расследование и даже не догадывался, что Боб находится в нем…

–А кто же напал на Сэма в ту ночь, после убийства? Или, ты хочешь сказать, что и это нападение было подделано?

–Нет. Нападение было самым что ни на есть настоящим. На Сэма напал Дэрик Роадсон. Он каким-то образом вычислил Стэнли с самого начала. Трудно объяснить, как. Он проследил за Сэмом, прокрался в его номер и ударил его по голове. Но он не убил Стэнли. Не знаю, почему. Может, у него не хватило духу для совершения убийства, а может, по какой иной причине, но Стэнли остался жив. Желая сымитировать кражу, Дэрик взял из номера Сэма самое ценное, что у того было – его машину. Но машина ему была, естественно, ни к чему, и он избавился от нее. Сэм позже повернул все так, словно Дэрик хотел избавиться от улик. Не обошлось и без мистики. Например, я не могу дать рациональное объяснение пожарам, произошедшим в больнице и доме Роадсонов. Но Сэм, настоящий Сэм, как-то еще пытался помочь нам. Я не уверен, что он осознавал присутствие Боба… Он, возможно, и сам не до конца понимал, что происходит. Поэтому, отчасти, его версия и была правдивой. Он верил, что Дэрик убил свою жену. Но в итоге, Боб все же овладел Сэмом… – Купер посмотрел в окно. – Я понял все не сразу. Только после того, как Сэм ничего не сказал вам о моем послании. И я едва не опоздал. Это он убил Дэрика. Потому что, если бы вы его поймали, правда всплыла бы. К его счастью, Дэрик и сам избегал встречи с вами…

–Ты говорил о каком-то послании… – Неуверенно сказал Гарри.

–За ночь до покушения на Эни я оставил ему послание. Как ты наверное догадываешься, я использовал для этого свой диктофон. Я пытался подтолкнуть вас к ответу. А он использовал мои догадки, но вам о кассете ничего не сказал.

–А как ты передал ее Сэму?

–Мне помогла Одри. В ответ на мою услугу.

–Какую услугу?

–Я помог ей выбраться из госпиталя.

–Но почему ты так долго скрывался, Куп? – Поинтересовался Трумэн.

–Из-за агента Фореста. – Ответил Дэйл. – Пока он был в Твин Пиксе, мне было рискованно появляться. Кроме того, я числился подозреваемым в убийстве Дэйны.

–А кто он, этот Форест?

–Я боюсь, Гарри, что не имею права отвечать на этот твой вопрос.

Неожиданно внимание Купера привлек мальчик, стоящий по ту сторону стекла. Он сделал Дэйлу приглашающий жест. Гарри посмотрел в ту сторону, куда смотрел его друг, но никого не заметил.

–Я отойду. – Сказал Дэйл, поднявшись из-за стола.

Он вышел из кафе. У входа стоял светловолосый невысокий мальчик, одетый во фрак. Его волосы слегка колыхал ветер. Мальчик стоял под огромным черным зонтом. Он смотрел прямо в глаза Дэйлу.

–Меня просили вам кое-что передать. – Сказал мальчик. – Vous êtes en retard.

Купер с пониманием кивнул.

–Хорошо. – Сказал он. – Мне нужно время до вечера.

Мальчик улыбнулся и кивнул. Дэйл вернулся в кафе к удивленному Трумэну.

–С кем ты говорил? – Спросил Гарри.

–Неважно. – Ответил Дэйл, искренне улыбнувшись другу.

Гарри пожал плечами, снова ковырнув кусок пирога.

–Ты думаешь, Боб больше не вернется? – Спросил Трумэн.

–Понимаешь, Гарри, Боб, на самом деле, живет в каждом из нас. И нам самим решать, дадим ли мы ему возможность завладеть нашими умами и телами. Я не отрицаю возможности того, что Боб вернется. Но он не всесилен. И мы можем бороться с ним. Отбросив страх и гнев. Но каждый из нас должен сам победить Боба, понимаешь?

–Да. – Несколько неуверенно кивнул Трумэн.

–Ладно, Гарри. У меня есть еще одно дело. Если ты не против, я пойду. Я хочу навестить Эни.

–Хорошо, Куп. – Гарри Трумэн уставился в свою чашку с кофе. – Я бы тебя подвез, но временно не имею такой возможности.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю