Текст книги "Возвращение в Твин Пикс"
Автор книги: Александр Щербаков
Жанры:
Ужасы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 34 страниц)
Пять лет назад он попадал шесть раз из десяти.
Он снова метнул дротик, теперь уже более агрессивно, но злость не помогла, и дротик вонзился в десяти сантиметрах от мишени…
–Чертов дротик! – Сказал он сквозь плотно сжатые зубы.
–Дротик ни при чем. – Голос Софи доносился со стороны стола Блэки, находившегося сейчас за спиной Джека. Он обернулся и увидел, что Софи одела одно из тех самых, особых платьев Блэки, которые она одевала к приходу в «Одноглазый Джек» Хорна.
–Я не слышал, как ты вошла. – Сказал Джек, хмуро глядя на Софи.
–Ты был поглощен игрой, я не стала тебя отрывать. – Софи ласково улыбнулась.
–Ты надела платье О’Рэйли.
–Да, оно мне понравилось. – В комнате Блэки копы тоже все оставили на своих местах, в том числе, и ее гардероб. – Не могу же я постоянно ходить в одних и тех же тряпках, дорогой мой. Нам, женщинам, нравится время от времени менять гардероб.
–Тебя не смущает, что она мертва? – Спросил Джек.
–Почему это должно меня смущать? – Удивилась Софи
Джек мог бы сказать «Тебе очень идет», но не стал этого делать. Платье действительно очень хорошо смотрелось на Софи, но она держала Норса здесь, словно раба, а рабы редко испытывали симпатию к хозяевам…
–Ты знаешь, если так и дальше пойдет, то очень скоро эта стенка покроется маленькими дырочками. – Сказала Софи, поднимаясь со стула. Злость начала закипать в Джеке, и он сжал те пять дротиков, которые держал в своей руке. – Ты слишком зол сейчас. – Софи смотрела прямо в его глаза, ее голос оказывал какое-то гипнотическое влияние на Джека. Внезапно, вся комната потускнела и только Софи оставалась ясно видна, медленно она подошла к нему и протянула свою левую руку. Джек незамедлительно положил туда дротики…
Они оба посмотрели на дартс, и Софи мягким голосом произнесла:
–Ты пытаешься увидеть во всей мишени лишь малую точку. Ты должен видеть всю мишень, как единое целое. Когда ты этого добьешься, попытайся почувствовать связь между тобой и твоей мишенью. И только тогда ты сможешь сделать меткий бросок, Джек. – Софи легко, практически не целясь, метнула дротик, и он вонзился в самую середину мишени.
–К черту дартс! – Джек со злостью посмотрел на дротик, брошенный Софи. – Когда и как ты хочешь освободить Хэнка. – Тему он сменил довольно резко, но Софи сделала вид, что не заметила этого.
–Я думала об этом. – Ответила она, подойдя к дартсу.
–И? – Джек внимательно смотрел, как Софи медленно вытягивает из деревянной мишени дротики: один за одним, медленными плавными движениями.
–Очень скоро мы сделаем это. – Сказала она, не поворачиваясь к нему лицом.
–Как? – Удивленно спросил Джек.
–Старыми добрыми методами. – Ответила Софи, пожав плечами.
–Ты имеешь в виду пирог с запеченной внутри пилой? – С иронией спросил Джек.
–Конечно, нет! – В голосе Софи начали появляться нотки гнева. – Я имела в виду подкуп, дурачок. Несколько охранников помогут устроить побег. Ты будешь ждать его в назначенном месте, а все остальное предоставь мне.
–Ты думаешь, у тебя из этого что-то получится? – С сомнением в голосе спросил Норс.
–Да. – Уверенно ответила Софи. На ее лице появилась улыбка.
Бобби никак не рассчитывал на эту встречу. Кевин Праймер нашел его здесь, в школьной столовой, когда он возвращался с тренировки. Избежать этого разговора Бобби не мог. Кевин увидел, как он заходил сюда и сразу же направился следом за ним. В столовой он быстро нашел Бобби сидящим за столом и мигом сел рядом.
–Как хорошо, что я нашел тебя, мужик! – С радостью в голосе сказал Кевин.
Когда Праймер сел рядом, Бобби увидел, как жалко тот выглядит. Его сердце сжалось от жалости и… от стыда.
Он понимал, что как никто иной виноват в том, что сейчас происходило с Кевином, и хуже всего было то, что он понятия не имел, как помочь парню. Можно ли было что-либо изменить сейчас? Он не знал. Ему хотелось убежать, ему хотелось, чтобы знакомство с Праймером оказалось сном или видением, но Кевин сидел перед ним живой, пусть и не совсем здоровый. Он был настоящим, и ему очень хотелось поговорить с Бобби.
–Привет, Кевин. – Вяло поприветствовал Кевина Бриггс.
–Бобби, я искал тебя весь день. Мне очень повезло, что ты вернулся в школу. – В глазах Кевина Бобби увидел искры радости.
–Я и не уходил из школы. Просто после смерти Лоры я не мог сюда приходить некоторое время, сам понимаешь. – Бобби опустил взгляд. – Этот ее портрет, ее фотография в рамке… Она бы постоянно напоминала мне о ней… – Конечно, дело было отнюдь не в Лоре. Даже если бы она была жива, он одинаково не посещал бы школу, как не делал этого и до ее смерти. Но для объяснения своего отсутствия этот вариант казался ему наиболее подходящим. Именно так он отчитывался перед учителями и директором.
–Я понимаю. – Кевин кивнул. – Послушай, Бобби, – Праймер перешел на шепот, – мне нужен порошок.
–Порошок? – Удивленно спросил Бобби.
–Снежок, ну, ты знаешь. – Сказал Кевин, опасливо оглядываясь по сторонам.
–Кхм. – Бобби покашлял и тоже осмотрелся по сторонам. – Я не знаю, как тебе объяснить, Кевин, но у меня сейчас серьезные проблемы с этим делом.
–Насколько серьезные? – Настороженно спросил Кевин.
–Очень серьезные. – Уточнил Бобби. – Я не могу его сейчас достать.
–Не можешь? – Не веря своим ушам, спросил Кевин.
–Нет. – Подтвердил Бобби.
–Когда сможешь? – С надеждой в голосе спросил Праймер.
Бобби снова опустил взгляд.
–Дело в том, Кевин, – сказал он, – что, скорее всего, я не смогу его достать вообще.
–Бобби, я готов заплатить вдвое и даже втрое больше, мне он очень нужен. – Кевин не хотел верить во внезапно возникшую перед ним стену, он хотел идти дальше, но рано или поздно, он просто ударился бы об нее…
–Кевин, – Бобби вздохнул, – я не смогу его достать, ни сейчас, ни потом. Я завязал с этим делом, понимаешь.
–Но как? – Это и все, что смог спросить Кевин, потрясенный осознанием существования этой самой стены.
–Это сложно объяснить, но те люди, которые мне помогали… Я не могу теперь с ними связаться… Так что, я никак не могу достать тебе то, о чем ты просишь. Будет лучше, если ты оставишь все, как есть и обратишься за помощью к врачу, потому что выглядишь ты хуже некуда.
–Черт, Бобби, мне не нужен врач, мне нужен порошок! – Кевин ударил кулаком по столу.
–У меня его нет. – Бобби не прикоснулся к купленной им еде, и, очевидно, даже не собирался этого делать. Он смотрел прямо в глаза Кевина, в эти уставшие глаза и понимал, что когда-то он сделал с этим парнем нечто ужасное, не задумываясь о последствиях. А рано или поздно, всем нам приходиться о них вспомнить. И для Бобби это время пришло. – Мне нужно идти. – Сказал он, поднимаясь из-за стола и направляясь к двери, ведущей на улицу. Кевин полным отчаяния взглядом проводил Бриггса…
В департамент шерифа вошел агент Сэм Стэнли. Весь путь от дома Кэтрин до департамента он шел пешком и поэтому немного опоздал. Поприветствовав Люси, он прошел прямо к кабинету шерифа. Когда он открыл двери кабинета, то увидел там Гарри и Ястреба. Перед ними лежала какая-то папка и, видимо, они разговаривали о чем-то весьма серьезным перед его приходом. Сэм приветливо улыбнулся и сказал:
–Доброе утро, шериф Трумэн.
–Доброе утро, Сэм. – Ответил шериф, кивнув головой в знак приветствия.
–Доброе утро, агент Стэнли! – Произнес Ястреб. Увидев, с каким интересом Сэм смотрит на раскрытую папку, Ястреб пояснил: – Это отчет криминалистов из ФБР. Насчет взрыва в банке. Вы уже слышали о нем?
–Да. – Ответил Сэм. – Правда, не слишком много, хотя, я полагаю, что это не особо меня касается…
–Что вы, агент Стэнли. Вы можете задавать нам любые вопросы. – С готовностью сказал Ястреб.
–И что пишут криминалисты из ФБР? – Заинтересовано спросил Сэм, услышав разрешение.
–Наши подозрения подтвердились. Кажется, я рассказывал вам про Томаса Экгарта… – Трумэн подождал, пока Стэнли согласно кивнет, а когда это произошло, Гарри продолжил: – Эндрю Мартелл был старым врагом Экгарта, и их вражда дошла до такой степени, что Экгарт уже готов был убить Эндрю, но произошел несчастный случай, и Эндрю долгое время считали погибшим. Судя по всему, он имитировал собственную смерть, чтобы Экгарт прекратил охотиться за ним… Когда Экгарт узнал, что Эндрю жив, то решил довести дело до конца и заложил бомбу в камере хранения, а ключ от нее отдал Эндрю.
–Но мне кажется, что Экгарт умер до того, как произошел взрыв в банке… – Неуверенно произнес Сэм.
–Верно. – Подтвердил Трумэн. – Я не знаю, когда он передал ключ Эндрю и каким образом… Но к камере хранения Эндрю и Пит пришли с ключом. Камера, как выяснилось теперь, действительно принадлежала Экгарту. Он ловко все устроил. Каким-то образом, он знал, что Эндрю обязательно доберется до камеры.
Сэм задумался о чем-то. Трумэн замолк и ожидал услышать, что скажет сейчас Сэм, Гарри было интересно узнать его мнение. Но Стэнли ничего нового не добавил, а только произнес мягким голосом:
–Запутанная история.
–Да, это действительно так. – Подтвердил Гарри.
–Шериф Трумэн, я думаю, что нам пора навестить агента Купера. – Сказал Сэм, глядя на свои наручные часы.
–Что ж, – Гарри с готовностью поднялся из своего мягкого офисного стула и закрыл лежавшую на столе папку, – вы правы, Сэм, нам действительно пора. Ястреб, – Гарри повернулся к своему помощнику, – я думаю, что у нас достаточно информации, чтобы закрыть дело, но было бы неплохо еще заполучить кое-какие сведения Кэтрин. Попробуй выяснить у нее насчет ключа…
–Вы про Кэтрин Мартелл? – Спросил Сэм, вклиниваясь в слова Гарри.
Трумэн кивнул.
–Я виделся с ней этим утром. – Сказал Сэм. – Мы говорили с ней о Лоре Палмер. – Добавил он.
–Как она сейчас? – Спросил Гарри. – После смерти мужа и брата она чувствовала себя очень плохо и наотрез отказалась разговаривать с нами.
–Ей уже лучше, хотя нельзя сказать, что с ней все в порядке. – Ответил Сэм, вспоминая утренний разговор.
–Я думаю, что она не откажется со мной поговорить. – Сказал уверенно Ястреб.
–Вот и отлично. – Гарри вышел из кабинета и направился к вешалке, где висела его куртка и шляпа. – Поезжай к ней, а мы с агентом Стэнли поедем в госпиталь и навестим агента Купера…
Ястреб с готовностью кивнул и направился на стоянку возле департамента, где стояло несколько джипов. Гарри нахлобучил на голову шляпу и вместе с Сэмом направился к выходу, но внезапно их остановил писклявый голос Люси:
–Шериф, агент Стэнли, не хотите пончиков?
Они обернулись и увидели, что в руках Люси держит картонную коробочку с ее фирменными пончиками.
–Спасибо. Я с удовольствием попробую. – Сказал Сэм, беря из коробочки один пончик, политый шоколадным кремом и посыпанный кокосовой стружкой.
–Спасибо, Люси! – Шериф с благодарностью взял коробочку с оставшимися в ней пончиками, и они с Сэмом вышли из департамента, направляясь к машине Гарри.
-Итак, пункт номер два! – Сказал Дик, потирая руки в предвкушении чего-то необыкновенного.
Энди с грустью смотрел на красивую синюю коробочку, внутри которой лежало обручальное кольцо, еще большей красоты. Говорят, что красота дарит радость, но сейчас Энди готов был с этим поспорить. Он никогда не тратил такие деньги в один заход! Да и Дик наверное тоже. Но Тримэйну было легче, ведь он тратил чужие деньги, а вот Энди прочувствовал все переживания связанные с дорогой покупкой.
Он думал, что остановится на этом и на долгое время выкинет из головы все, что стоит дороже ста долларов, но он ошибался. Это могло произойти лишь в том случае, если Дик остался бы в ювелирной лавке, либо если бы Дика вызвали внезапно на работу. К несчастью Энди, ни того, ни другого не произошло. Дик стоял рядом и на покупке кольца для Люси он останавливаться явно не собирался.
–Какой еще пункт номер два? – С грустью в голосе спросил Энди.
–Заказ столика в ресторане! – Живо ответил Дик.
–А разве «Дом-у-Дороги» не подойдет? – Удивился Энди.
Дик улыбнулся:
–Ты считаешь, что в запахе табака и толпе пьяных байкеров сумеешь создать романтическую обстановку, необходимую для данного случая? Ты вообще знаешь, Энди, что означает слово «романтика»?
Энди пожал плечами и ответил:
–Я не уверен.
Дик направил свой взгляд куда-то вдаль и произнес уверенным голосом:
–Я скажу тебе, что такое «романтика», Энди! Это ужин при свечах в дорогом…
–Дорогом? – Ахнул Энди, хотя и не дослушал до конца.
–Да, дорогом! – Подтвердил Дик. – Дорогом ресторане в центре города, или, еще лучше, в Сиэтле!
–В центре города! – Энди понимал, что попал в очень щекотливое положение, и что выхода из него нет, кроме как продолжать до конца...
–Как скажешь, Энди. – Сказал Дик, сохраняя на лице улыбку. – У меня на примете «Ресторан Хорна». Там работает один мой знакомый, так что, мы сумеем договориться без всяких проблем.
Энди горестно вздохнул. Теперь он ясно осознавал, что пункт под номером два – отнюдь не последний в долгом списке Дика Тримэйна…
Наконец, Нельсон осмелился произнести:
–Просто не хочу, чтобы ты обижался, если она выберет меня. – Майк весь трясся, и нервно смотрел на дверь палаты Надин.
–Я не обижусь. – Сказал Эд, хотя знал, что это неправда.
–Если она выберет тебя… – Майк не закончил, в его голосе прозвучала горечь. Эду стало жаль парня. Он видел, что Майк любит Надин гораздо сильнее, чем ее когда-либо любил он сам.
–Ведь это ты присылал ей цветы? – Спросил Эд, глядя себе под ноги.
–Розы? – Спросил Майк.
–У них не было роз, так что… – Ответ Эда был невнятен, но Майк, кажется, все понял.
–Я должен перед тобой извиниться, Эд. – Майк впервые за последние два дня посмотрел прямо Эду в глаза, не пытаясь спрятать взгляда своих молодых глаз.
–За что? – Удивился Эд.
–Много за что. В первую очередь, за то, что я вел себя по отношению к тебе не самым лучшим образом. – В голосе Майка Эд действительно услышал сожаление. – Особенно, в тот день, когда нашли тело Лоры, я нахамил тебе…
–Не страшно! – Эд улыбнулся и положил руку на плечо Майку. – Все мы делаем ошибки, когда молоды. Я и сам в свое время успел такого натворить, что до сих пор не могу себя простить.
Майк глубоко вздохнул и произнес дрожащим голосом:
–Я не знаю, что я буду делать, если Надин… если она не вспомнит меня. Ты знаешь, я ведь почти никогда не любил. У меня было несколько девушек, но ни к одной из них я не испытывал того, что испытываю сейчас к Надин. Надеюсь, тебя эти слова не очень задевают?
Эд отрицательно покачал головой:
–Да нет, не задевают, можешь продолжать. – По голосу Эда было ясно, что и в этот раз он соврал, слова Майка почему-то трогали его за живое.
–Кажется, я люблю ее. – Закончил Майк, набравшись смелости.
–Да, но она ведь гораздо старше… – Эд запнулся, из-за угла показался силуэт Мелвина, медленно приближавшийся к ним. Харли мгновенно выпрямился и сам начал идти навстречу Мелвину. Майк не сдвинулся с места…
Видя обеспокоенные лица Эда и Майка, Мелвину почему-то захотелось смеяться. Он с трудом сдержал смех, но улыбка все же появилась на его молодом лице с уже начинавшим синеть синяком.
–Я только что разговаривал с доктором Хэйвордом. – Произнес Мелвин, покашляв. – Он разрешил вам обоим навестить ее, но вам с ней можно побыть не более пяти минут…
–Спасибо док! – Выпалил Эд, уже двигаясь к дверям ее палаты. Майк стоял там, в ожидании Харли, не осмеливаясь войти первым. Эд подошел к двери и взялся за ручку. Майк кивнул и Эд повернул ручку, одновременно толкая дверь от себя.
Перед ними предстала серая палата, маленький столик, капельница, койка и… Надин, она удивленно рассматривала капельницу. Когда гости вошли внутрь, она отвлеклась от предмета, привлекшего ее внимание, и направила свой взгляд на Эда:
–Эдди! – Произнесла она радостным голосом.
Эд улыбнулся и кивнул. Надин перевела взгляд с него на Майка:
–Майки, ты пришел навестить меня! – Она протянула к нему свои руки, и Майк радостно улыбнулся в ответ. Она узнала его! Он подошел к Надин и обнял ее. – Ты знаешь, это так странно, я и предположить не могла, что этот мешок настолько тяжелый!
–Я так соскучился за тобой… – Произнес Майк, не отпуская ее из своих объятий. – Как ты меня напугала.
–Неужели я так долго спала? – Удивленно спросила Надин.
–Ты себе и представить не можешь…
Эд отвернулся и направился к выходу из ее палаты. Его худшие опасения подтвердились. Но как быть теперь? Что делать? Он сел на диван в комнате для ожиданий и обхватил голову руками.
Доктор Лоренс Джекоби уже выключил свет в своем кабинете, который, в сущности, кабинетом можно было назвать с большой натяжкой. При вопросах, так часто задаваемых теми, кто посещал Джекоби, тот отвечал, что эта обстановка – часть его метода терапии. Впрочем, имеет смысл описать эту обстановку, чтобы у вас сложилась в уме четкая картина о кабинете Лоренса. Весь он был заставлен различными силуэтками, рукотворными изделиями полинезийцев и увешан ожерельями из редких сортов дерева, которые Джекоби некогда привез с Багам. В углу кабинета был обустроен уголок с большим, в человеческий рост плакатом, на котором изображался закат солнца на каком-то острове, рядом с морским берегом, а возможно, что даже океанским, рядом с плакатом стояла искусственная пальма, а на ней висело несколько кокосов. Закрепленный на пальме и стенке, возле плаката висел гамак.
Правда, к методу терапии доктора Джекоби все это не имело никакого отношения. Все эти вещи он здесь размещал исключительно для своего удобства. В кабинете были и обычный для кабинета психолога диван, и рабочий стол, и картотека, но именно гамак и пальма были любимыми вещами интерьера Джекоби.
Надо отметить, что сам Лоренс Джекоби, как нельзя лучше вписывался в этот интерьер. Он любил носить одежду из безвременно ушедшей, как он любил выражаться, эпохи 70-ых годов, носил очки с линзами двух цветов, синего и красного, у него были вьющиеся волосы… Для своего возраста он выглядел очень молодо! И Джекоби это нравилось.
Лоренс взял со стола папку и, подойдя к картотеке, спрятал ее в один из ящиков. Все свои дела на сегодняшний день он закончил, можно было идти домой. Джекоби подошел к вешалке и снял оттуда свой плащ и шляпу с полями. Надев их, Джекоби направился к выходу, но не успел он сделать и двух шагов, как в двери постучали.
–Черт возьми, у меня же четко расписаны часы приемов! – Лоренс, пыхтя, подошел к двери и распахнул ее.
Перед ним стояла Сара Палмер. Его новая пациентка. Несчастной женщине пришлось пережить потерю мужа и дочери, Лоры. Конечно, Лоренс очень ей сочувствовал и старался помочь по мере своих возможностей… Но только в рабочее время!
–Сара, послушайте, – Лоренс снял свои очки и принялся их протирать, – я уже уходил и, честно говоря, не собираюсь менять свои планы.
–Я не хотела вас задержать, доктор. – Сара была чем-то сильно напугана. – Но у меня есть очень серьезное дело!
–Неужели это дело не может никоим образом подождать до завтра? – Спросил Джекоби, оттесняя Сару и закрывая за собой дверь кабинета. – Я даже могу поменять ваше время со временем мистера Квебека, но сегодня…
–Нет-нет, Лоренс, это не может ждать до завтра! – Серьезным голосом заявила Сара.
–Это почему вдруг? – Удивленно спросил Джекоби, уже идя к лифту.
–Дело касается Лоры! – Крикнула ему вслед Сара.
Джекоби остановился и повернулся к ней лицом. Он снова надел свои очки и, оглянувшись по сторонам, вернулся к Саре.
–Лоры? – Переспросил он.
–Да. – Подтвердила Сара.
–Ладно. Выкладывайте, что у вас, Сара. – Сказал Лоренс более мягко.
–Может, будет лучше, если мы поговорим у вас в кабинете? – Спросила она.
–Если вам так этого хочется. – Джекоби пожал плечами и открыл дверь своего кабинета. Сара этого не знала, но когда-то, Лора тоже была его пациенткой. Ее смерть очень поразила Лоренса. Он, как и многие очень полюбил эту девочку. Может, поэтому, он и изменил свое решение, по поводу сегодняшнего разговора с Сарой.
Они вошли в его кабинет, и Джекоби незамедлительно снял с себя плащ и шляпу. Он подошел к своему столу и уселся в кресло.
–Итак, что такое, Сара? – Спросил Джекоби.
Сара подошла к его столу и склонилась над ним. Только теперь Лоренс увидел эти широкие глаза, наполненные страхом…
–Сегодня я была в ее комнате, – начала Сара, сразу же перейдя на шепот, – я…
–Подождите секунду! – Джекоби извлек из ящика стола маленький одно-кассетный диктофон и нажал на кнопку «запись». – Продолжайте!
Сара глубоко вдохнула:
–Я была в ее комнате. Я не знаю почему, но сегодня мне очень хотелось туда зайти. После смерти Лоры это первый раз, когда мне так хотелось попасть в эту комнату. Это желание появилось внезапно. Я почему-то очень испугалась. – Сара остановилась, а потом задумалась. После краткого раздумья Сара продолжила. – Была ночь и я проснулась. По-моему мне снился кошмар. Я встала с кровати и пошла на кухню. Когда я спустилась вниз, то услышала, будто вентилятор работает… У нас на потолке висит вентилятор. Так вот, мне показалось, что он работает, и я подошла к лестнице, ведущей наверх, к спальне Лоры. Я посмотрела на вентилятор и увидела, что он действительно работает… Но я его не включала, доктор!
–Вы принимали те таблетки, которые я вам прописал? – Спросил Джекоби, с сомнением глядя на Сару.
Та кивнула и продолжила:
–Да, доктор. А потом я перевела взгляд на дверь в комнату Лоры. Она была приоткрыта, а в комнате горел свет…
Тон, в котором Сара рассказывала эту историю, напоминал тон подростка, который сидит у костра в компании друзей и рассказывает какую-то очень страшную историю. Казалось, что Сара вот-вот сделает нечто неожиданное и скажет фразу, вроде «и тут из комнаты выскочил маньяк, с лыжной маской на лице и с бензопилой в руках», но вместо этого Сара продолжала говорить тем же тоном, только все тише и тише. И от этого у Джекоби по спине пробежал мороз.
–И что вы сделали? – Спросил он с искренним интересом.
–Я знаю, что сейчас не сделала бы этого, но тогда я не могла не подняться и не зайти в ее комнату. Я боялась, что увижу там ее призрак, я даже думала, что это сон или что-то в этом роде… Но я все же поднялась по лестнице и зашла в ее комнату. Там никого не было. В комнате было пусто, туда никто не заходил со времени, когда я последний раз там убиралась. Только вот на ее письменном столе горела настольная лампа… Когда я подошла к столу, чтобы выключить ее, то увидела, что на столе лежит какой-то листок…
–Что это был за листок, Сара? – Джекоби облокотился о стол и поглаживал свою седеющую бороду рукой.
–Я подошла к столу, – продолжила свой странный рассказ Сара, – и посмотрел на этот листок. Это была страница из ее дневника. Вырванная страница из ее дневника! – Последние пять слов прозвучали очень тихо, но Джекоби услышал каждое из них.
–Она при вас? – Спросил Джекоби.
–Да. – Сара кивнула и извлекла из кармана аккуратно сложенный пополам листочек, расписанный аккуратными буквами.
–Вы читали то, что там написано? – Джекоби взял листок из рук Сары и принялся его рассматривать.
–Нет, я не смогла. Поэтому я и пришла к вам. – Ответила Сара.
Лоренс молча кивнул и принялся читать про себя:
«Дорогой Дневник!
Этой ночью мне снова снился странный сон. В последнее время они стали столь частыми, что меня уже не удивляет их содержание. Может, я и вправду сошла с ума? Может ли нормальной девушке присниться такое? Я только что проснулась, но мне до сих пор кажется, что я сплю. Да, наверное, я все же сошла с ума.
В этом сне я снова была там. Кажется, я попала туда с помощью картины, которую мне вчера подарила миссис Трэмонд. В этом сне я была в своей комнате. Была ночь, я открыла глаза и сразу посмотрела на картину. Она смотрелась очень странно в лунном свете, я поднялась, чтобы рассмотреть ее поближе. Чем тщательней я присматривалась, тем реальнее становилась комната. В конце концов, сама не понимаю как, но я очутилась в картине. Там был Пьер и миссис Трэмонд, они сделали мне знак продолжать путь, и я прошла в красную комнату. В комнате я была не одна. Передо мной стоял карлик, он держал в руках какое-то кольцо и хотел, чтобы я взяла его. Потом я почувствовала, что рядом стоит еще кто-то и ко мне подошел тот старик, из моих старых снов… Но в этот раз он уже не был стариком. Он сказал мне не брать кольцо… Потом мне показалось, что я проснулась. Я попыталась повернуться, но что-то помешало мне. Тогда я увидела, что со мной в кровати лежит еще кто-то. Это была светловолосая женщина и, кажется, на ее лице была кровь. Она сказала мне «Меня зовут Эни, я была с Лорой и Дэйлом. Хороший Дэйл все еще в Вигваме, напиши про это в своем дневнике». Потом я отвернулась, а когда снова посмотрела в ее сторону, Эни пропала. Я чувствовала, что отлежала руку. Пальцы были сжаты в кулак, а когда я разжала их, то увидела кольцо из сна, я закричала. Оказалось, что это тоже было частью сна…
Может ли нормальной девушке присниться такой сон? Я не знаю. Наверное, это проклятые наркотики. Мне очень страшно. Я пишу эти строки через час после того, как проснулась. Я не могу снова заснуть. Я проходила мимо комнаты родителей и чуть их не разбудила. Выпила немного теплого молока, и мне стало немного лучше. Пока что ты лежишь у Гарольда, так что, я пишу на листке, который вырвала из тебя перед тем, как отдать тебя ему.
Что-то меня сильно тревожит. Мне кажется, что скоро я узнаю, кто такой БОБ. Он снова был здесь. В последнее время он здесь бывает очень часто и меня это пугает. Он говорит, что хочет стать мной и порой, мне становиться страшно заглянуть в зеркало. Что если я увижу его там вместо себя? Лучше смерть, чем это. Я снова говорю, как сумасшедшая! У тебя еще остались сомнения по этому поводу?
Извини, я не хотела этого писать. Просто я еще не совсем отошла от того сна. Надеюсь, что еще встречусь с тобой…
Целую, Лора»
-Что там? – Взволнованно спросила Сара.
–Сара, я думаю, вам следует пойти и лечь спать. – Ответил Лоренс после недолгого размышления.
–Но о чем написано в этой странице дневника Лоры? – Не успокаивалась Сара.
–Про один ее сон. – Уклончиво ответил Лоренс. – Я действительно считаю, что вам лучше сейчас пойти домой и лечь спать.
Сара неотрывно смотрела на листок, который Лоренс держал в руках.
–Она что-то хотела сказать. – Чуть ли не шепча, произнесла она. – В этой записи есть что-то очень важное.
Дэрик с сомнением смотрел на свою кожаную куртку, лежавшую на диване в гостиной комнате. Он не был уверен, стоит ли сегодня идти на работу, оставляя Дэйну одну. Она была сильно напугана чем-то сегодня утром. Сейчас Дэрик был почти уверен, что никого в их доме не было, что Дэйне все просто почудилось… Почти, но не совсем. Это было странное чувство
Дэйна спокойно спала. Крепким спокойным сном, закутавшись в одеяло…
Дэрик заходил в их комнату несколько раз. Он так любил смотреть, как она спит. Он вспомнил их брачную ночь, и как он, проснувшись в пять часов утра, смотрел на нее около двух часов, не веря своему счастью, не веря, что люди вообще могут быть настолько счастливы…
Вот и сейчас он сидел рядом с ней. Она этого не чувствовала, продолжая спать. Прядь волос упала на ее лицо, закрыв его правую половину. Дэрик ласковым движением убрал эту прядь. Глаза Дэйны открылись, и она улыбнулась.
–Дэрик… – Сказала она, касаясь его руки.
Дэрик вздрогнул, чувствуя, как тепло руки Дэйны, наполняет теплом его сердце. Он любил, когда она его вот так касалась.
–Как ты? – Спросил Дэрик.
–Уже лучше. – Ответила Дэйна, приподнявшись на локтях.
–Ты знаешь, – Дэрик протер уставшие глаза, – мне вообще-то, нужно было бы через пару часов идти в «Дом-у-Дороги»… Но если хочешь, я могу остаться.
Дэйна отрицательно покачала головой:
–Нет, тебе нужно идти. Это ведь твой второй день. Не нужно прогуливать его из-за меня.
–Я готов бросить эту работу ради тебя. – Сказал он.
–Не надо так говорить. – Попросила Дэйна. – Ведь ты так долго не мог устроиться…
–Хорошо, не буду. – Пообещал Дэрик. – Но я серьезно, если хочешь, то я сегодня останусь здесь, с тобой…
–Нет, иди на работу. Я уже сама верю, что это был всего-навсего дурацкий сон. – Сказала она.
–Ладно. – Дэрик вздохнул.
–Я могу пригласить какую-нибудь свою подругу, чтобы ты не так волновался…
–Это было бы неплохо. – Дэрик кивнул. – Знаешь, этим утром ты меня сильно напугала.
–Извини, я не хотела. – Дэйна виновато улыбнулась.
–Я понимаю, просто меня тревожит мысль, а что если это не было видение, если в нашем доме действительно кто-то был? – Голос Дэрика вздрогнул. – Что если это был вовсе не сон?
Дэйна отрицательно покачала головой:
–Да нет… Теперь я точно знаю… Тебе действительно не стоит сегодня прогуливать свою работу.
Дэрик прилег рядом с Дэйной и на мгновение закрыл глаза. Голова его начала болеть. Слишком долгое время он провел без сна. Наверное, ему стоило бы сейчас прилечь и поспать хотя бы пару часов, перед тем, как идти в «Дом-у-Дороги». Он лежал молча, Дэйна тоже ничего не говорила. Она обняла его и нежно поцеловала.
–Я люблю тебя, Дэрик… – Сказала она мягко. – Но ты в последнее время стал… каким-то более мрачным. Отчего в тебе эта перемена?
–Я не знаю. – Ответил Дэрик. – Я сам чувствую это, но не могу ничего понять…
Они снова замолчали. Дэйна не отпускала Дэрика из своих объятий. Да ему и не хотелось, чтобы она отпускала его. Он верил в семейное счастье. Он очень любил Дэйну и не представлял себе жизни без нее.
–Тебе нужно поспать. – Дэйна перешла на шепот.
–Да. – Ответил Дэрик, тоже шепотом.
Дэйна хотела поднять свою руку, но Дэрик придержал ее, попросив Дэйну:
–Не уходи. Побудь со мной еще немного…
Дэйна улыбнулась. Когда-то, еще в далеком, отделенном туманом времени, детстве она просила о том же свою маму. «Мама, побудь со мной, пока я не засну» – просила она, «зачем?» – удивлялась мать. И Дэйна рассказывала маме, что в шкафу живет страшный монстр. Конечно, Дэйна никогда не видела его, но в глубине души она знала, что это правда… В те годы это очень походило на правду. И мама соглашалась. Она садилась с ней рядом и гладила по голове…
Сейчас, спустя много лет, Дэйна сидела рядом со своим мужем на кровати и нежно проводила рукой по голове Дэрика…
Шериф Трумэн медленным шагом прошел к парадной двери госпиталя «Калгум». Агент Сэм Стэнли шел следом за ним. Практически всю дорогу до госпиталя они оба молчали. Причем, думали оба про одно и то же – предстоящую встречу. Только Сэм ожидал ее с нетерпением, а Гарри почему-то боялся… Может, он боялся, что встретит не того Купера, к которому так привязался, который стал его хорошим другом, который был единственным человеком в этом огромном мире, способном найти ключ к разгадке убийства Лоры Палмер… Боялся, наконец, что встретит Дэйла совсем седым, каким встретил однажды Лиланда.
Они прошли мимо стола дежурной сестры, показав значки, и направились к кабинету доктора Хэйворда, расположенного этажом выше. Они подошли к лифту, нажав на кнопку вызова. Загорелась лампочка, означавшая, что лифт уже спускается. Они слышали, как лифт двигается в четырехугольной шахте вниз, как он останавливается…