Текст книги "Тайны колледжа (СИ)"
Автор книги: Алекс Айс
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 47 (всего у книги 48 страниц)
На лице Девиля мгновенно проступило озабоченное выражение.
– Я хочу, чтобы к нам пришла зима! – выпалила Даша. – Не бывает Рождества без снега! Я хочу лепить снежки, кататься на коньках, хочу на санках…
– Хорошо-хорошо! – замахал руками Девиль, оглушенный желаниями малышки. – Хорошо, я передам твою просьбу в лабораторию… э-э-э… Санта Клаусу. А еще, что ты хочешь, деточка? Может, куклу, или зверюшку, или…
– Не хочу зверюшку! – замотала головой малышка. – Я хочу домой! Пусть Дед Мороз сделает так, чтобы я уехала домой!
– Деточка… – Девиль улыбнулся еще шире. – Он не может.
– Я хочу домой! – вскочив с кровати, Даша затопала ногами. – Скажите ему, что я хочу домой вместе с мамой! Катей! И Алексом!!!
Вмиг директорская физиономия окаменела.
– Мисс Шевель, – тихо, но отчетливо произнес Девиль, впившись ледяными глазами в возбужденное лицо малышки. – Если вы сию же минуту не успокоитесь, я госпитализирую вас в лазарет, и все каникулы вы проведете в больничной палате!
Онемев, Даша несколько секунд испуганно разглядывала преобразившегося директора, затем, с призывным воплем: «мамочка! мамочка!», кинулась к двери.
Девиль еле успел поймать малышку. Зажав ей ладонью рот, он волоком потащил ее обратно к кровати, злобно зашипев ей в лицо:
– Замолчи, дрянная девчонка! Капризничать будешь с матерью! А со мной…
Он не договорил. Укусив его за пальцы, Даша вывернулась, с громким ревом упав на пол.
– Даша! Даша! – внезапно раздалось за дверью.
В комнату с испуганными лицами влетели Кэтрин с Джессикой.
Девиль выпрямился.
Увидев его, девушки остановились, переводя удивленные взгляды с директора на Дашу, так и оставшуюся лежать на полу.
– Что тут у вас? – через порог переступила Алисия.
Ее верная подружка Сара осталась стоять в дверном проеме. Меланхолично пережевывая жвачку, она с презрением уставилась на плачущую малышку.
– Даша, что с тобой? – Кэтрин подбежала к сестре, сев перед ней на корточки. – Почему ты плачешь?
Даша подняла на нее заплаканные глаза и сквозь рыдания, еле проговорила:
– Он меня бил… Я хочу домой… Хочу к маме…
– Бил? – Кэтрин прижала к себе голову сестры, с негодованием посмотрев на директора.
– Ну, что вы, мисс Шевель, – Девиль натянуто улыбнулся, мельком глянул на Джессику с Алисией и опять повернулся к Кэтрин. – Даша, мягко говоря, привирает. Она довольно агрессивно высказала мне свои невыполнимые требования и как водится, расплакалась. Мне, конечно, жаль бедное дитя, но…
– Катя, он меня бил! – перебив его, выкрикнула Даша, яростно тыча пальчиком в его сторону. – Он мне рот зажал! Вот так!
На секунду умолкнув, Даша прижала ладонь ко рту, затем вновь уткнула мокрое от слез лицо сестре в колени.
– Джесси, – повернулась к подруге Кэтрин. – Позови скорее маму.
– Не стоит себя утруждать, мисс Риган, – поспешил вмешаться Девиль. – Я сам приглашу к вам миссис Шевель. А вы пока успокойте девочку.
– Позови маму, Джесси! – с нажимом повторила Кэтрин, выразительно глядя на подругу.
Но Джессика не двигалась с места, не решаясь ослушаться директорского указания.
– Ладно, девки, – неожиданно подала голос Сара. – Я сама схожу за нашей Шевель. Ждите.
И не успел Девиль ей возразить, как она скрылась с глаз. Топот ее ног быстро затих в глубине коридора.
– Пожалуй, мне пора, – озабоченным тоном сообщил директор, демонстративно посмотрев на ручные часы.
Он поспешил к выходу, но прежде чем уйти, лицемерно-соболезнующим голосом, заявил:
– А ведь Санта Клаус дарит подарки только послушным девочкам.
Услышав в ответ, протестующий Дашин рев, он с достоинством удалился.
Асе с рудом удалось утешить младшую дочь, она пообещала ей, что уговорит Девиля отпустить их домой на летние каникулы. Для Даши это было катастрофически долго, но теперь, во всяком случае, забрезжила надежда побывать дома.
– Осталось всего пять месяцев! – повеселела малышка.
Чмокнув мать в щеку, она умчалась в столовую.
За завтраком Ася была молчалива и грустна. Разговор с Дашей разбередил тщательно скрываемую тоску по дому. Еле сдерживая слезы, она сидела, склонившись над тарелкой, ощущая себя совершенно одинокой. Девиль был рад-радешенек, что его подчиненная в таком подавленном настроении и не будет высказывать ему претензии насчет младшей дочери. Та, поди, уж расписала матери, как он с ней грубо обошелся.
Ллойд наоборот, был в самом прекрасном расположении духа. Глаза его ярко блестели, ел он за двоих и вообще, весь его вид говорил о том, что он вполне доволен собой и жизнью.
Смит тревожно поглядывал на Асю, но молчал, не решаясь при всех ее расспрашивать.
– Асенька, ты почему не ешь? – тихонько поинтересовалась у нее Бэтти.
– Не хочется, – откликнулась Ася, отодвигая от себя тарелку с нетронутым завтраком.
– Выпей хотя бы кофе, – Бэтти пододвинула к ней чашку. – Только он уже остыл. Я налью тебе новый.
– Позвольте мне поухаживать за Шевель, – неожиданно вмешался Ллойд.
Он взял с подноса чистую чашку, налил горячего кофе и, перегнувшись через стол, поставил чашку перед Асей, рядом со стаканом Смита, наполненным апельсиновым соком.
– А может, покушаешь? – спросил у Аси Смит, просительно заглядывая ей в глаза.
Помотав головой, Ася поспешно сделала глоток из чашки.
Горячий кофе обжег ей язык и горло.
Поморщившись, Ася поставила чашку на блюдце и потянулась за бутылкой с водой.
– На мой сок, – предложил ей Смит, увидев, как болезненно исказилось Асино лицо.
Она послушно взяла стакан Смита и поднесла его ко рту.
– Не пейте! – вдруг хрипло выдавил из себя Ллойд и даже привстал со стула.
Но Ася уже отпила четверть, мельком посмотрела на Ллойда и продолжала пить.
Заметив на себе удивленные взгляды коллег, Ллойд опустился на место, раздраженно буркнув:
– Что за скверная привычка пить из чужой посуды?
Смит возмущенно покраснел и уже собирался что-то сказать, но Девиль опередил его, спросив:
– Господа, все ли вы подготовили к празднику? Я хочу, чтобы в нашем колледже стало традицией отмечать такие знаменательные события, как Рождество, Новый Год, Валентинов День и Хэллоуин. Это сплачивает коллектив и укрепляет доверительные отношения между студентами и преподавательским составом.
– Главное, не перебарщивать с выпивкой, – проворчал Ллойд, не отрывая изучающего взгляда от бледного Асиного лица.
– А я категорически против спиртного, – проскрипела Марта. – Студентам нужно постоянно внушать о вреде табакокурения и алкоголя.
– Ну, на праздник можно выпить немного шампанского, – возразил ей Девиль. – А вот водку, пиво и крепленые вина я распоряжусь изъять из бара.
– А мы принесем с собой! – жизнерадостно сообщил Паркер. – Терпеть не могу эту сладкую газировку. Мы будем пить, что покрепче, правда, Рэй?
– Терри! – возмущенно воскликнула Бэтти.
– Мужики мы или нет? – Паркер грохнул кулаком по столу.
– Вам ли пить, Паркер? – усмехнулся Ллойд. – Вы пьянеете от… Ася!!!
Он вскочил на ноги, увидев, как Ася, поднявшись из-за стола, стоит, закрыв глаза, сжимая виски ладонями.
– Асенька, что с тобой? – испуганно выдохнула Бэтти, поднимаясь вслед за подругой.
– Мне нехорошо, – пожаловалась Ася, усиленно моргая, чтобы прогнать темную пелену, застилающую глаза.
– Асенька, – услышала она сквозь нарастающий шум в ушах, озабоченный голос Смита.
– Все хорошо, – Ася вымученно улыбнулась. – Я плохо сплю ночами…
– И кушаешь плохо, – справедливо заметила Бэтти. – Пойдем, милая, отдохнешь пару часов, слабость, как рукой снимет.
Она повела подругу к выходу.
Ллойд метнулся, было за ними, но вернулся, остановившись перед Мартой.
– Немедленно осмотрите Шевель! – потребовал он, упершись мрачным взглядом в ее черные очки.
– У Шевель банальное переутомление, – возразила ему Марта. – К обеду она расцветет, как роза. Вы сами в этом убедитесь, когда она будет миловаться с…
– Заткнитесь, доктор, – грубо оборвал ее Ллойд. Он угрожающе близко наклонил к ее лицу свое лицо и тихо продолжал: – У меня есть основания подозревать, что у Шевель не банальное переутомление, а нечто, более серьезное.
Несколько секунд Марта молчала, затем, сухо уронив: «Я осмотрю ее», пошла к двери.
Ллойд помчался к Асе.
– Мистер Ллойд! – поднялась ему навстречу Бэтти, когда он ворвался в комнату. – Я не знаю, что с Асей. Она не двигается и… и… кажется… – Бэтти всхлипнула. – И… кажется… не дышит…
Ллойд всмотрелся в белое, как мрамор, неподвижное Асино лицо, попытался прощупать пульс на хрупком запястье и, оглянувшись на Бэтти, процедил сквозь зубы:
– Только без истерик, Робинсон. Сейчас подойдет Мюллер, и вы уйдете. Ясно?
Бэтти кивнула и полезла в карман за носовым платком.
– Кстати, а где «этот»? – Ллойд оглядел комнату в поисках Смита.
– Рэй гуляет с Дашей, – пояснила Бэтти и, не сдержавшись, опять всхлипнула.
Ллойд поднял на нее грозный взгляд, но в этот момент в комнату вошла Марта. Позади нее вышагивал Девиль
Марта склонилась над Асей. Оцепенев, коллеги ждали, когда осмотр подойдет к концу и доктор выставит диагноз.
– Ну, что? – прервал молчание Девиль, заметив, что фрау Мюллер, померив пациентке давление, скатывает манжет в трубочку.
– Затрудняюсь ответить, Шарль, – покачала головой Марта. – Угнетение дыхательных центров, давление падает, сердце останавливается. Не могу понять почему? Она молода и здорова.
Она выпрямилась и сурово изрекла:
– Шевель в предкоматозном состоянии.
Услышав это, Бэтти зажала рот ладонью.
– Марта, вы должны ее спасти! – в голосе Девиля промелькнули умоляющие нотки.
– Я сделаю все, что в моих силах, Шарль, – смягчившись, ответила Марта. – Боюсь, мы потеряем время на уточнение диагноза.
– А если бы вы знали причину, шансы на спасение Шевель повысились бы? – раздался приглушенный бас Ллойда.
– Возможно, – подтвердила Марта.
– Робинсон, выйдите, – приказал Ллойд Бэтти таким тоном, что та, не посмев ослушаться, поспешно вышла, а Девиль самолично запер за ней дверь.
– Шевель выпила клофелин, – глухо сообщил Ллойд, следя за передвижениями Девиля.
– Сколько таблеток? – деловито поинтересовалась Марта.
– Пять, – уронил Ллойд, избегая встречаться с директорским взглядом.
Потеряв к окружающим интерес, доктор набирала по сотовому номер реанимационного отделения.
– Объяснитесь, – сузив ледяные глаза, Девиль двинулся к Ллойду.
– Шевель выпила стакан сока с пятью таблетками клофелина, – спокойно повторил Ллойд.
– Что значит, выпила? – тон директора был угрожающим. – Как клофелин попал ей в стакан?
– Я наливал ей кофе, а таблетки нечаянно выскользнули из моей руки, и попали в стакан – хладнокровно пояснил Ллойд.
– Нечаянно? – побагровел Ллойд. – Нечаянно клофелин не попадает в сок! Вы решили отравить Шевель?! Вы решили ее убить?!!
– Успокойтесь, Шарль, – в тревоге обратилась к боссу Марта. – Шевель мы сделаем промывание желудка, прокапаем ей мезатон и уже вечером выпустим из лазарета.
– Подождите, – отмахнулся от нее Девиль. – Пусть Ллойд объяснит, откуда у него клофелин? У него богатырское здоровье!
– Давление пошаливает, – небрежно ответил Ллойд и, усмехнувшись, добавил: – Зашкаливает иногда.
– Зашкаливает?! – от возмущения, у Девиля перехватило дыхание. С неимоверным трудом, взяв себя в руки, он с затаенным гневом сообщил: – С этого момента, Ллойд, вы освобождаетесь от преподавательской деятельности. Мало того, я вас под суд отдам! По вам давно электрический стул плачет!
– А по вам виселица! – Ллойд начал выходить из себя. – Вы ничего не докажете, Девиль. Я не виноват, что таблетки нечаянно попали в стакан к Смиту!
– К Смиту? – ошарашено переспросил Девиль. – А как же Шевель…
– Откуда мне было знать, что Смит предложит ей свои опивки? – проворчал Ллойд.
– Так значит, стакан с соком был Смита? – протянул Девиль. Его словно озарила какая-то догадка. – Знаете, – уже другим тоном, доверительным и дружелюбным, продолжал он: – А ведь состава преступления в этой истории не просматривается. Никто серьезно не пострадал. И если у кого-нибудь возникнут вопросы относительно здоровья миссис Шевель, официальная версия остается прежняя – переутомление.
*
В сочельник выпал снег. Встав утром раньше всех, Даша не поверила своим глазам, когда увидела, что в их колледж пришла самая настоящая зима! Привычная глазу буйная зелень за окном была одета в белые одежды. Дорожки замело, большие хлопья беззвучно сыпались с неба, заботливо укрывая парк пушистым одеялом.
Очнувшись, малышка кинулась к двери и чуть не выбежала на улицу в чем была. Опомнившись, она быстро сняла с себя пижаму, переоделась в джинсы с водолазкой и понеслась по коридору, громко визжа от радости…
*
«24 декабря…
Нет, все-таки, я лишний раз убеждаюсь, какой у нас бардак! Никакой субординации! Стоило в сочельник выпасть снегу, как все точно с ума посходили. А все эта малявка Шевель! Своими воплями она перебудила весь колледж и через десять минут, словно подгоняемые пожарной сиреной, мы оказались на улице.
Боже, что тут началось, детсад да и только!
Вначале все попадали в сугробы, а когда вдоволь повалялась, кинулись лепить снежки и пуляться ими друг в друга. Даже моя Принцесса кидалась снежками, неловко посылая их в сторону Недомерка Валуа.
Затем, наша неугомонная парочка клоунов, сбегала в колледж, притащив из столовки ведро, метлу, морковку и скатерть. Вместе с мозглявкой Шевель они шустро слепили снеговика с носом-морковкой, с ведром на башке, с метлой и скатертью вместо плаща. На морковку Валуа водрузил битые очки Бэтти, а на груди снежного страшилища нацарапал имя: – Гарри Поттер.
Все просто покатились со смеху, глядя на глупо ухмыляющегося снеговика. Мисс Юла скакала возле нас, путаясь у всех под ногами, и громко верещала от восторга.
Я с презрением отошел к крыльцу, переключив внимание на наших наставников.
Ася с Бэтти барахтались в снегу, визжа, как девчонки. Смит с Паркером, с хохотом поднимали своих дам, и тут же сами валились в снег, увлекая их за собой. Ллойд (а как без него, разве он оставит свою Асеньку без надзора?) стоял на крыльце, засунув руки в карманы брюк, снисходительно поглядывая на одуревших коллег.
Девиль с Мартой не вышли на улицу, я видел их бледные лица в окне холла.
Бац!
Мои размышления были прерваны самым подлым образом. Фонарный Столб Уилсон с Коротышкой Валуа начала меня обстреливать снежками и мне пришлось в спешном порядке ретироваться к Ллойду. Выглядывая из-за его спины, я продолжал наблюдение, отмечая у Аси на щечках румянец. И чему она так радовалась, скажите мне на милость?
Внезапно Смит шмякнулся к ее ногам, а когда упала она, он поднял ее, прижал к себе и долго не выпускал, пристально глядя ей в глаза.
Ллойд проворно сбежал с крыльца.
– Уже готовы прилюдно раздеться? – он вплотную подошел к ним. – Не стесняйтесь, коллеги, мы с удовольствием полюбуемся эротическими картинками.
Веселью тут же был положен конец. Стало тихо-тихо. Испытывая неловкость, мои однокашники боялись посмотреть в сторону преподов.
Смит шагнул к Ллойду и тут, как назло, встряла эта мелюзга Шевель.
– Где картинки? – удивилась она. – Какие картинки?
Она заворочала башкой, вопрошающе глядя на каждого, недоумевая, почему все прячут от нее глаза.
Ее сестрица, с каменным лицом, широко шагая, подошла к Дашке, дернула ее за руку и так понеслась к крыльцу, что мисс Юла по пути раза два шлепнулась и оглушительно разревелась. Шикая на нее, Кэти втолкнула малявку в холл и поспешила сама скрыться за дверью.
На Смита было жалко смотреть. Его физиономия из румяной стала серой, глаза потухли, а голос, когда он обратился к ненавистному сопернику, заметно дрожал:
– Как это пошло, Ллойд. Вы все об одном…
Тот молча развернулся и пошел к крыльцу. Я вовремя отскочил в сторону, иначе он сшиб бы меня с ног.
Мои недалекие однокашники с хмурым видом потянулись за ним.
Недомерок Валуа шел позади всех. Он обернулся, заметил меня и заорал:
– Быстрее шевели булками!
И как всегда обозвал мерзкой кличкой.
Преподаватели смотрели на меня в молчаливом ожидании, и мне ничего не оставалось делать, как подчиниться, прервав свои наблюдения на самом интересном месте.
Ну да ничего, свое я наверстал за завтраком.
Когда я пришел в столовую, все уже сидели на местах, кроме Аси с Бэтти. Я исподтишка наблюдал за Ллойдом и Смитом, поедающими друг друга недобрыми глазами, в нетерпении ожидая прихода своей ненаглядной Асеньки.
Вскоре заявилась и она в сопровождении толстухи Бэтти. Вид у Аси, скажем прямо, был неважнецкий – лицо бледное, глаза покрасневшие, а рот крепко сжат. В общем, обиделась.
Подружки сели.
Смит захлопотал возле Аси, наливая ей кофе и пододвигая тарелку с бутербродом. Усмехаясь, Ллойд смотрел, как он суетится, но молчал.
А когда завтрак подошел к концу, Смит демонстративно громко, так, чтобы Ллойд его услышал, обратился к Асе:
– Идем скорее, нам еще нужно подготовить подарки.
Но Ася покачала головой.
– Подожди меня у себя, – попросила она. – Мне нужно переговорить с мистером Ллойдом.
– Зачем? – повысил голос Смит. – Если насчет его сегодняшней выходки, то…
– Нет-нет, это…
– Какие у тебя могут быть с ним дела? – Смит начал горячиться. – На твоем месте я бы объявил ему бойкот!
Ллойд поднял на него глаза.
– Тише, Рэй, – заметила Ася. – Мне нужно решить вопрос… ммм… по работе.
– По работе? – не поверил Смит. – Если по работе, то его можно решить и при мне!
– Рэй, пожалуйста, не заводись.
Смит послушно замолчал, надувшись, как индюк.
Посидев так с минуту, он неожиданно сорвался с места, стремительно покинув столовую.
– Вы можете уделить мне минуту внимания? – сухо спросила Ася Ллойда.
– Я готов уделять вам внимание всю жизнь, дорогая, – без тени усмешки ответил Ллойд. – Все зависит от вас, вы же знаете.
– Это слишком обременительный срок, – с издевкой заметила Ася. – Достаточно одной-две минуты.
– Ну-ну, не сердитесь на меня. На прогулке я неуклюже пошутил, простите. Но Смит просто выводит меня из себя! Я бываю несдержан.
Он оглянулся. Столовая была пуста, а я уж давно сидел под столом. Свисающая до пола скатерть надежно скрывала меня от его зорких глаз.
– Я весь во внимании, дорогая, – завел свою волынку Ллойд, голосом, прямо-таки медовым и стал приподниматься со стула.
– Сядьте, Ричард! – резкий Асин голос пригвоздил его к месту.
Я чуть было не вывалился из своего укрытия. Надо же, Ася тоже умеет приказывать!
– Слушаю, – коротко уронил Ллойд.
– Я прошу вас в последний раз, Ричард, – тихо начала Ася. – И даже не прошу, а требую, чтобы вы оставили мою младшую дочь в покое. Прекратите беспричинно дергать ее и унижать. Ребенок итак измучен ностальгией по дому.
Заметив, что рот ее собеседника растягивается в презрительной усмешке, Ася повысила голос:
– В противном случае…
– В противном случае что? – вкрадчиво перебил ее Ллойд.
– В противном случае, я буду вынуждена просить Девиля об отстранении вас от занимаемой вами должности.
– Вы мне угрожаете? – удивленно заметил Ллойд.
– Если хотите, да, – резко ответила Ася.
Скрестив руки на груди, Ллойд откинулся на спинку стула, обдумывая ответ.
– Ты всегда меня поражала тем, – наконец, заговорил он, смягчив глубокий бас. – Что в тебе удивительным образом сочетаются робость, и, я бы сказал, незащищенность, с твердой волей и умением защитить слабого.
Он встал.
– Вот поэтому слабаки к тебе и липнут! – с неожиданной злостью добавил он.
Ася тоже встала.
Я боялся пропустить хоть слово из их разговора и даже приподнял край скатерти. Но Ллойд меня разочаровал.
– Я приму во внимание вашу просьбу, коллега, – спокойно произнес он. – Будьте спокойны за свою малютку. Надеюсь, мне это зачтется?
Вспыхнув, Ася как-то странно посмотрела на него и поспешно направилась к выходу. Ллойд догнал ее в дверях, выйдя вслед за нею.
Наконец-то, я решил покинуть свое нагретое местечко. Но только я начал выползать из-под стола, как чья-то огромная нога, обутая в ботинок на толстой подошве, наступила мне на руку, со всего маху, припечатав к полу.
Мой крик, наверное, услышал весь колледж. Надо мной зависла перекошенная от страха красная физиономия «лысика». Мельком я заметил в его руках поднос с грязной посудой, который тут же от моего крика брякнулся вниз, звезданув меня по кумполу, обдавая липкими объедками и брызгами теплого сока.
Признаюсь, я уже не кричал, а визжал, копошась в груде осколков.
«Лысик», а это оказался повар Рон, помог мне подняться. Я выпрямился и замахнулся на него. Тот попятился, а я пошел в наступление. Но несчастья в ту минуту преследовали меня по пятам.
Я вступил в скользкую лужу и грохнулся на пол, отбив себе колени, ладони и подбородок.
Когда я встал, краснорожего урода в столовке не было, и я поплелся к себе, проклиная тот день и час, когда появился на свет.
Кое-как я дотащился до студенческого этажа и тут судьба, наконец-то, мне улыбнулась! Я услышал волшебный голос моей Принцессы (она напевала что-то печальное), доносящийся из нашей гостиной.
Я чуть не задохнулся в предвкушении сладостного мгновения увидеть ее. Уж я-то сумею развеять ее грусть!
Дверь гостиной была слегка приоткрыта. Я заглянул в щелочку, увидев свое божество, склонившееся над столом. Принцесса раскрашивала транспарант, на котором было написано: «Поздравляем с Рождеством!»
Я тихонько подкрался к ней сзади, нежно обвил руками ее тонкий стан и уткнул разгоряченное лицо в ее шелковые локоны.
Как я любил ее!
Но Принцесса почему-то испугалась меня и начала вырываться.
Но я не отпускал ее.
– Я люблю тебя, – бормотал я, теряя голову, осыпая ее затылок градом беспорядочных поцелуев.
Принцесса продолжала яростно отбиваться от меня, пытаясь выскользнуть из моих жарких объятий. Мне даже пришлось одной рукой слегка сдавить ей шею, чтобы она не кричала, одновременно зажав ладонью рот.
Ее драгоценные слезы лились ручьем и я, чтобы не задушить ее, решил немного ослабить хватку. И тут…
О, это женское коварство! Она воспользовалась чисто женским оружием, со всего размаху пнув меня в голень острым каблуком туфельки.
Заорав, я выпустил свою добычу. Волна адской боли низвергла меня на пол. Штанина джинсов сразу же пропиталась кровью. Но мне было некогда зализывать раны. Вместе с болью ко мне пришла злость.
Я вскочил на ноги и как разъяренный лев набросился на перепуганную Принцессу.
И тут вдруг страшный удар по голове затмил мне разум.
Не знаю, сколько я пробыл в забытьи. Я очнулся на площадке у лифта. Все тело болело так, словно по нему проехался танк…»
*
С плачем Алисия кинулась на шею Алекса, бессвязно рассказывая своему спасителю, как на нее напал Фил. Дрожа всем телом, она прижималась к юноше, и только что пережитый страх стихал, уступая место такой радости, что она боялась, как бы Алекс не почувствовал это и не перестал так заботливо заглядывать ей в лицо и обнимать так крепко и надежно.
Он усадил ее на диван и сел рядом.
Алисия долго-долго смотрела в его ласковые голубые глаза, потом взяла его руки в свои.
– Как мне тебя благодарить? – прошептала она. – Пойдем ко мне. У меня есть…
– Пустяки, – напряженно ответил Алекс, с мягкой настойчивостью высвобождая руки.
– Я боюсь, – пролепетала Алисия. – Ты проводишь меня?
– Вначале я выкину отсюда этот мешок с дерьмом, – Алекс кивнул в сторону Фила, распластанного на полу. – А то он провоняет нам всю гостиную.
– И ты вернешься ко мне? – вырвалось у Алисии.
– Послушай, – нахмурился Алекс. – Кэрролл больше к тебе и пальцем не притронется. Можешь расслабиться.
– А ты? – растерянно спросила Алисия. – А мы с тобой разве не…
– Что не? – раздраженно перебил ее Алекс. – И когда ты поймешь, что между нами ничего нет?
Как ужаленная, вскочив с дивана, Алисия влепила Алексу пощечину и пулей вылетела из гостиной.
– Психопатка! – Алекс покрутил ей вслед пальцем у виска, потер щеку и подошел к Филу.
Взяв его за ноги, он волоком дотащил его до площадки, бросил у лифта, напоследок пнул под ребра и, широко шагая, отправился к себе.
====== Глава 61 Рождественский сюрприз ======
Рождественское утро началось с обильного завтрака. Шумный гомон за столиками студентов не затихал ни на минуту. Витавший в колледже праздничный дух настраивал всех на веселье и счастье.
Лишь Фил, притащившийся в столовую сильно хромая на правую ногу, сидел молчком, сгорбившись над тарелкой. Заплывшая физиономия бедняги была похожа на подушку. Маленькие глазки настороженно вглядывались в лица однокашников.
– А я ночью видела две луны! – звонко, на всю столовую, сообщила Даша. – Одна была вот такая, – согнув руки в локтях, малышка соединила их в круг. – А другая такая же, но прозрачная-прозрачная! Эта была ее тень, правда?
– Это тебе приснилось, – заметил Стив, усмехнувшись.
– Во-во, – поддакнул ему Алекс. – Ты так громко храпела, что стены тряслись.
– Я не храпела! – возмутилась Даша. – Я всю ночь не спала! Я ждала Деда Мороза!
– И я видел, – внезапно прогудел Ник. – Две луны… давно…
– Господа! – прервал их спор, поднявшийся с места Девиль. – Дорогие друзья! Спешу вас поздравить с наступающим Рождеством!
– Ну, началось, – проворчал Стив, поморщившись.
– И чего он такой нудный? – ухмыльнулся Алекс.
– Я рад, что наши студенты благополучно закончили первое полугодие, – торжественно продолжал Девиль. – И хочу вынести благодарность своим коллегам.
Джон горячо зааплодировал. Последовав его примеру, Джессика хлопнула несколько раз в ладоши и сникла, так как остальные никак не отреагировали на тщательно отрепетированную речь директора.
Девиль вскользь оглядел студенческие столики, пробежался взглядом по официально вытянутым физиономиям коллег, остановился на пустующем стуле Смита и вновь начал говорить:
– Празднование Рождества начинается в одиннадцать вечера в баре. Вход в бар строго по пригласительным билетам.
Ропот, поднявшийся со стороны студентов, прервал директора.
– Не волнуйтесь, – Девиль снисходительно улыбнулся. – На входе мистер Ривз выдаст каждому желающему пригласительный билет при наличии маскарадного костюма. Костюмы для вас готовы и ждут вас в библиотеке. Так что, подходите пораньше, чтобы успеть переодеться и загримироваться.
– Че мы, мелкие, что ли? – выкрикнула Сара. – Костюмы, какие-то…
– Для вас же стараемся, Фильман, – осадил ее Девиль. – За лучший костюм, а вернее, за лучший представленный образ, жюри выдаст победителю ценный приз: – Видеокамеру.
– Ой! – восхитилась Джессика.
– Клево! – припечатала Сара, и морщинки на ее низком лобике разгладились.
– Можно огласить состав жюри? – с вызовом спросил Стив, полагая, что Девиль уж постарается, чтобы видеокамера не уплыла из его рук.
– Вы подозреваете жюри, в предвзятости, Уилсон? – словно прочитав его мысли, надменно осведомился Девиль.
– Не то, чтобы да, но и не то, чтобы нет, – уклончиво ответил Стив, открыто усмехаясь директору в лицо.
– Спешу успокоить вас, мистер Недоверчивость, в состав жюри входит вся наша преподавательская молодежь: – миссис Шевель, мисс Робинсон, мистер Паркер и мистер Смит.
– А я уже не молодежь? – проворчал Ллойд, следя взглядом за Девилем, с достоинством опустившегося на место.
– Да, Ллойд, вы уже вполне зрелый мужчина, – не скрывая сарказма, сказал Девиль.
– А «этот», значит, молодежь? – вскинулся Ллойд, кивнув на пустой стул напротив. – Ну, надо же! Дожил до тридцати лет, не зная, как к бабам подступиться и…
– Прекратите, Ллойд! – попытался остановить его Девиль, но того уже понесло:
– И лишь благодаря стараниями Шевель, этот пентюх лишился девственности!
Ася вздрогнула, покраснев, как рак. За столом наступило неловкое молчание. Ллойд победоносно оглядел коллег и с аппетитом продолжал трапезу.
– Знаете, Ричард, – Асин взгляд, направленный на Ллойда, заблестел. – Вы частенько напоминаете мне маленького обиженного мальчика, которого наказали, лишив долгожданного десерта.
Паркер захихикал, представив себе грозного коллегу обиженным мальчиком. Бэтти согласно закивала, а Девиль откровенно усмехнулся.
– Шевель! – лицо Ллойда исказила ярость, рука машинально схватилась за нож. – Вы грубиянка! Вы мне ответите, нахалка!
– Успокойтесь, Ллойд! – в голосе Девиля послышалась неподдельная тревога.
Сделав над собой усилие, Ллойд отложил нож в сторону.
– Кстати, а кто придумал, этот чертов маскарад? – поинтересовался он. – Я не собираюсь обряжаться в дурацкие тряпки и изображать из себя шута горохового.
– Вас не пустят в бар, – напомнил ему Девиль.
– Посмотрим, – грозно уронил Ллойд, вставая с места.
Когда он вышел, за преподавательским столом, воцарилась более непринужденная атмосфера. Ася толкнула в бок подругу, прошептав ей на ухо:
– Спроси у Девиля, где Рэй? Он ведь и на ужине вчера не был, а свет в его комнате горел.
– Правда? – удивилась Бэтти.
На секунду ей стало неловко, что она даже не заметила отсутствия коллеги.
– Господин Девиль, – Бэтти расцвела улыбкой. – А где наш мистер Смит?
Девиль внимательно всмотрелся в ее румяное лицо, перевел взгляд на Асю и беззаботным тоном сообщил:
– Смит немного прихворнул, но ничего серьезного. На всякий случай фрау Марта поместила его в лазарет.
– А как же Рождество? – вырвалось у Аси.
– Не переживайте, миссис Шевель, – Девиль улыбнулся ей белозубой улыбкой. – К обеду наш коллега окончательно выздоровеет и со свежими силами примет участие в Рождественском шоу.
*
– Вы идете на ужин?
С этими словами Ллойд вошел в комнату Смита.
Тот молчал, с удивлением уставившись на вошедшего коллегу.
– Как здоровье? – продолжал вопрошать Ллойд, изобразив на лице тревожно-сочувствующее выражение.
– Со мной все в порядке, – сухо ответил Смит.
– Ну и прекрасно, – скривился Ллойд. – А то я уж было подумал, что ваше нездоровье напрямую связано с изменением природных явлений. Вы в курсе, что ночных светил опять было две?
– Я не понимаю, на что вы намекаете? – глухо отозвался Смит. – У меня начинался приступ эпилепсии, и фрау Марта мне его купировала.
– Не лгите, – перестав улыбаться, Ллойд придвинулся к сопернику вплотную. – Я знаю, какого рода болезнью вы страдаете. Это отнюдь не эпилепсия.
– Послушайте, мистер Ллойд… – Смит отступил на шаг. – Я…
– Нет, это ты меня послушай! – шагнув к нему, Ллойд схватил его за лацканы пиджака, резко дернув на себя. – Будь человеком, откажись от праздника, скройся на ночь в лесу!
– Я не могу, – Смит в страхе заглядывал в бешеные глаза коллеги. – Я подведу Асю и всех… остальных. На Рождестве я в роли Санта Клауса. Даша…
– Что ты мелешь? – Ллойд в ярости затряс Смита. – Какой Санта Клаус? Посмотри, за окном небо кровоточит! Ты же знаешь, что это значит!!!
Лицо Смита покрыла испарина.
– Отпустите, – сдавленно прохрипел он.
– В бар ты не пойдешь! – Ллойд оттолкнул его от себя. – Ясно?!
– Фрау Марта уверила меня, что приступа ночью не будет, – еле отдышавшись, пояснил Смит, дрожавшими пальцами, оттягивая ворот рубашки.