412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Адриана Вайс » Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу (СИ) » Текст книги (страница 16)
Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу (СИ)
  • Текст добавлен: 25 сентября 2025, 11:00

Текст книги "Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу (СИ)"


Автор книги: Адриана Вайс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 23 страниц)

Глава 50

Я просыпаюсь посреди ночи, резко подскакивая на кровати. Ошалело озираюсь по сторонам и только через пару секунд понимаю что именно выдернуло меня из крепкого сна.

Набат!

Тяжелый и тревожный звон набата.

Боги, неужели на нас опять напали?!

Я вскакиваю с кровати, в ужасе подбегая к окну. С замиранием сердца ожидаю увидеть на горизонте зарево.

Только там ничего нет. Более того, не похоже, чтобы и наемники от кого-то отбивались.

Тогда что же происходит?

Быстро одеваюсь и выскакиваю в коридор, где меня ждет охрана, которая понимает еще меньше, чем я. В итоге, только когда мы выбегаем из особняка и спускаемся в низину, то видим, как возле теплиц толпится народ. Туда уже подтянулся и сам Змей, и часть его людей.

– Что здесь случилось?! – первым делом кидаюсь к нему за объяснениями.

Приходится кричать, чтобы перекрыть окружающую суматоху. Еще немного и все превратится в давку. Видимо, поняв это, наемники тут же начинают разгонять крестьян по своим домам.

Как только возле теплиц становится свободней, Змей отводит меня в сторону и вводит в курс дела.

– Мадам Легро, мы чуть не лишились всех теплиц.

– Что? – не понимающе переспрашиваю я.

Только в этот момент замечаю, что некоторые теплицы покрыты сажей, у других пробиты стены. Повреждения небольшие, из-за чего они не сразу бросаются в глаза, но доставляет страха сам факт того, что под угрозой оказался наш зимний урожай!

– Но как это возможно? – трясу головой я, – Как разбойники могли пройти мимо постов? На этот раз не было метели… или они использовали какой-то трюк?

– Они и не проходили мимо наших постов… – недовольно сжимает губы в одну белую линию Змей, – …они уже были в поселении.

– Я ничего не понимаю. Как? – несмотря на легкий мороз на улице, меня бросает в дикий жар, как если бы у меня была лихорадка.

– Помните, мы ломали голову, что задумал противник, когда прорвался к нам под пологом метели? Они воспользовались суматохой и оставили здесь с полдюжины своих людей. Видимо, шпион все подготовил для этого прорыва и спрятал их до того, как мы что-то смогли понять.

Сказанное Змеем у меня попросту не укладывалось в голове.

То есть, последнее время прямо под нашим носом не орудовал не только шпион, но и хъёрдгардские головорезы?

– Подождите… – мне пришлось выставить вперед руку и привалиться к деревянной стене, чтобы устоять на ногах, настолько новость оказалась неожиданной, – …но для чего такие сложности? Не говоря о том, что мне трудно поверить, что у нас никто не обратил внимание на шестерых незнакомых людей.

– Думаю, что сначала они все-таки нацеливались на вас, – твердо и без утайки отвечает Змей, – Но посл етого, как я приставил к вам охрану, они изменили свой план. Помимо этого, вы и так постоянно находились в компании кого-то из людей, кто мог бы оказать им сопротивление. Возможно, оценив риски, они нацелились на более простую цель. Наши запасы на зиму. Причем, скоординировали это таким образом, чтобы мы отвлеклись на нападение в тылу, стянули сюда свои силы, а это время на наши оставленные без присмотра посты напали со стороны границы. Вот только, у них ничего не получилось.

Змей бросает странный взгляд в сторону, в котором читается боль и сожаление, после чего продолжает:

– А что касается того, почему никто не обратил внимание на них… Мсье Сван полагает, что они прятались у кого-то в доме. Возможно, даже в нескольких. Впрочем, об этом он позже расскажет и сам. Сейчас же он отправился в погоню за теми противниками, которые попытались скрыться, а заодно и за возможными предателями.

Почему-то особенно ярко сейчас вспоминается брошенная Селестой фраза: “От этих извергов можно чего угодно ожидать…”

Ладно, я уже приняла тот факт, что мешаю Ульфриду и Онсону захватить источник. Но нацеливаться на припасы, чтобы устроить голод посреди зимы – это действительно варварство!

– И как сейчас обстоят дела с продуктами? – осторожно интересуюсь я, ужасно боясь услышать, что у нас больше ничего не осталось.

Но, вместо этого, Змей зловеще усмехается.

– На самом деле, потери незначительны. После пропажи того крестьянина, который ошивался возле складов с припасами, мсье Сван приставил постоянно следить за ними своих поверенных. Поэтому, когда их сегодня попытались сжечь, вовремя вмешались его люди. Сейчас, после всего произошедшего, я думаю что тот крестьянин что-то заметил. То ли поймал кого-то, кто вынюхивал что-то возле складов, то ли понял, что продукты расходуются быстрее из-за лишних ртов. Но, так или иначе, его жертва не была напрасной. Как и еще одна…

– Еще одна? – не могу сдержать я ошарашенного вздоха, Кто же…

Мое сердце замирает и камнем летит вниз, когда Змей отводит глаза и сухо отвечает:

– Рейнар. Он вызвался сегодня заменить Хрона, из-за того, что тот потратил слишком много сил. И как раз в этот момент на них напали. Если бы не боевой опыт Рейнара, мы бы сейчас лишились всего. Однако, он сам получил тяжелое ранение… и, боюсь, до утра он не дотянет.

– Нет… – отчаянно хватаю ртом воздух, вспоминая этого парнишку, без которого многое из того, чего мы сейчас добились, попросту не было бы, – …а Хрон? Он же целитель…

Змей печально качает головой.

– Увы, но он оказался бессилен. Хрон остановил кровотечение, но этого, к сожалению, оказалось недостаточно.

Нет, нет, нет, нет!

Ну почему такой ужас происходит именно тогда, когда я больше не могу пользоваться своим даром?

А может…

У меня появляется слабая надежда, когда я вспоминаю оговорку Селесты, после того как она дала мне пузырек с зельем: “Твоих магических сил он, скорее всего, не восстановит…”

А что, если произойдет маленькое чудо? Если все-таки дар ко мне вернется? Пусть и не полностью, но достаточно, чтобы можно было вылечить Рейнара. О большем я и не прошу.

– Покажите мне, где сейчас Рейнар! – требую я у Змея.

По его глазам вижу, что он хочет мне отказать, но, сдавшись под моим взглядом, кивает в сторону и ведет меня за собой. Рейнар лежит накрытый серым плащом на соломенной подстилке возле одной из теплиц, самой пострадавшей. А рядом с ним стоит перепуганный Хрон. Лицо Рейнара совсем бледное, но на шее видно слабое биение жилки.

Как только мы подходим к ним, я сразу же опускаюсь рядом и пытаюсь пробудить свои силы. Вот только, как ни стараюсь, а магии внутри себя я так и не чувствую. Вернее, есть какое-то смутное ощущение чего-то знакомого, но оно скрывается настолько глубоко, что дотянуться до него никак не получается.

Проклятье!

– Мадам… Легро… – внезапно доносится до меня едва различимый шепот.

Поворачиваю голову и вижу, что это Рейнар пытается приподняться.

– Ни в коем случае, лежи! – обеспокоенно кладу его обратно, – И ничего не говори, тебе нужно сохранять силы!

– Мадам Легро… – словно и не замечая моего протеста, продолжает он, – Простите… что подвел вас… теперь у вас будет на одного чародея меньше…

Я стискиваю кулаки и крепко зажмуриваюсь, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не разрыдаться.

Неужели я не могу ничем ему помочь?

Спустя долгую секунду ко мне приходит рвущее в клочья душу осознание: нет.

Сейчас я не могу ему помочь. Но знаю, кто может.

– Быстрее, помогите дотащить его до леса! – вскакиваю я на ноги.

– Но мадам… – отшатывается Змей, – …разве не будет лучше дать ему уйти в кругу товарищей, с которыми он воевал?

– Нет! – твердо отрезаю я, – Потому что я не собираюсь давать ему никуда уходить! Поторопитесь!

По лицу Змея замечаю, что он ничего не понимает, но беспрекословно мне подчиняется. Подзывает пятерых наемников и мы вместе спешим к Селесте. Путь к ней после недавней метели превращается в самую настоящую пытку, но, сцепив зубы, мы все-таки добираемся до ее хижины.

Внутрь с собой я беру только Змея и Хрона.

На мой неистовый стук Селеста отзывается как обычно, приевшимся ворчанием.

– Да что вам мпо домам не сидится то? Что случилось на этот раз?

Едва она показывается на пороге, как я тут же выпаливаю:

– Беда! Селеста, пожалуйста, помоги вылечить одного очень хорошего человека! Кроме тебя ему больше некому помочь!

Хмуро разглядывающая Змея ведьма явно хочет сказать что-то резкое, но, задержав взгляд на бледном Рейнаре, тут же кивает на хижину.

– Заносите его внутрь!

Как только Рейнара опускают на пол, который разгребла Селеста от всяких горшков и склянок, ведьма тут же осматривает наемника. Но, спустя долгую минуту, с сожалением разводит руками.

– Милая моя, боюсь, я здесь бессильна. Тут поможет разве что магический источник, но у него нет столько времени, сколько мне понадобится, чтобы набрать из него воды и приготовить зелье.

Слова, которые я больше всего боялась услышать, тяжелым эхом отдаются в груди. На меня тут же набрасывается безысходность, но я решительно отгоняю ее от себя.

Срываю с шеи цепочку, на которой постоянно ношу с собой скляночку с зельем Селесты и протягиваю ее ведьме.

– Мое зелье ты тоже настаивала на воде из источника. Может, можно его как-то использовать?

В глазах Селесты отражается потрясение. Она удивленно оглядывает сначала меня, а потом и склянку.

– Да, – наконец, кивает она, – Это может сработать. Но скажи, ты так просто готова отдать зелье, которое уберегает тебя от последствий проклятья в обмен на жизнь этого человека.

Глава 51

– Не только в обмен на жизнь Рейнара, но и на любую другую, – совершенно честно и решительно отвечаю ей я.

Замечаю как взгляд Селесты теплеет, но через пару мгновений в нем появляется скорбь, а потом у нее глазах выступают слезы.

– Я совру, если скажу, что встречала человека, более чистого, чем ты, – бросает ведьма и поспешно отворачивается, после чего кивает и сбивчиво отвечает, – Хорошо. Я все сделаю. Помогу, чем смогу.

После чего, она бережно берет склянку с моим зельем и выливает его в колбу, куда тут же отправляются сушеные пучки трав и еще какие-то ингредиенты. Перемешав всё, ведьма склоняется над жидкостью и читает то ли заговор, то ли заклинание. Спустя пару минут, она снова опускается рядом с Рейнаром и вливает ему в рот почти черную бурду.

Почти сразу Рейнар заходится долгим кашлем, к нему кидается Змей, но Селеста останавливает его, требовательно вскинув руку. Как только кашель сходит на нет, мы замечаем, как дыхание Рейнара становится более ровным и спокойным. Возможно, все дело в полутьме избушки, но мне кажется, будто бы с его лица даже сходит пугающая бледность.

Но обрадоваться мы не успеваем, потому что Селеста выгоняет Змея и Хрона обратно, за пределы этого магического пространства. Мне же она говорит следующее:

– Того, что я сделала, пока недостаточно, чтобы вылечить его полностью. Твоего флакона слишком мало, но теперь ему хотя бы стало лучше. Впрочем, не беспокойся, теперь мне хватит времени, чтобы набрать воды из источника и приготовить новое зелье. И для тебя, и для него. Поэтому оставь его здесь и спокойно возвращайся обратно. Я пока за ним пригляжу. Придешь ко мне через пару дней. К этому времени и твое зелье будет готово и твой помощник уже придет в себя.

Сердечно благодарю Селесту, отчего у той почему-то снова на глазах выступают слезы.

– Как же ты на них похожа… – сдавленно бросает мне она на прощание.

– На кого? – не понимаю я.

– На моих девочек… моих учениц… – всхлипнув, отвечает Селеста и закрывает дверь избушки.

Я же возвращаюсь с тяжелым сердцем. Сама того не желая, разбередила старую рану Селесты о погибших ученицах. Хотя, это первый раз когда я слышала от нее что-то подобное. До этого она просто ограничивалась рассказами об их тяжелой судьбе.

***

К тому времени как мы со Змеем и его наемниками снова появляемся в центре поселения, Сван уже заканчивает с поимкой сбежавших диверсантов и докладывает обо всем нам.

Если говорить вкратце, ситуация выглядит примерно так, как ее и описал Змей. Шпионов действительно оказалось несколько. Это двое крепких крестьян, из числа тех, кто уже долгое время жил в Топях.

Первый – средних лет, темноволосый, смуглый, с колючим взглядом и короткой бородой, был убежденным радикалом и считал, что Топи должны по праву принадлежать Хъёргарду. И, как бы его не переубеждали, был уверен, что как только земли отдали под управление Легро, они пришли в упадок.

Второй же – чуть младше возрастом, светловолосый, с приятным живым лицом и дерзкой ухмылкой, не скрывал что он передавал сведения нашим противникам только ради собственной выгоды. Они пообещали ему кучу золота как только я уберусь из этого места или же Топи, наконец, будут снова захвачены Хъёргардом.

Сперва они просто выполняли мелкие поручения и отправляли противнику сведения о наших новых укреплениях, расположении отрядов наемников и так далее. Но когда оказалось, что нас не запугать и не выбить отсюда силой, противник решил изменить тактику. Теперь главной целью было проредить наши ряды. Причем, не важно – за счет подкупа, убийств или голода.

И такая беспринципная жестокость пугает.

Я и раньше знала, что Онсон и Ульфрид готовы ради источника на все, но сейчас у меня появилось ощущение, будто они окончательно помешались на нем.

В итоге, был придуман план, который они и попытались воплотить в жизнь. Под пологом метели и неожиданной атаки на Толи несколько головорезов противника спрятались в лесу неподалеку от поселения. Откуда их глубокой ночью вывели шпионы и разместили в своих домах.

Один из шпионов имел доступ к хранилищу, поэтому проблем с едой у них не было. Но была проблема с одним из крестьян, который заметил, что шпион чересчур часто наведывается на склад и забирает непозволительно много продуктов, при этом ничего не записывая в отчете. Решив выяснить для чего это, бедолага проследил за шпионом, узнал о готовящейся диверсии, но рассказать об этом уже не успел. Его заметили и выследили раньше…

А потом головорезы уже подготовили план по уничтожению наших запасов. Как и говорил Змей, если бы мы бросили все силы на поимку диверсантов и тушение пожаров, нас атаковали бы ждавшие неподалеку основные силы противника. И тогда Топи были бы неминуемо захвачены.

Но, благодаря чутью Свана и самоотверженности Рейнара, беду удалось предотвратить.

– Как быть с этими шпионами, мадам? – интересуется Сигурд, кивая на связанных по рукам и ногам крестьян, – Избавиться от них?

– Посадите их в какой-нибудь подвал и приставьте охрану, – качаю головой, – как только будет возможно, отправим их под стражу во дворец. А там уже им будет вынесен приговор.

Сколько бы страданий нам и остальным жителям эти двое не принесли, я не могу лишить их жизни. Будет правильнее, если они в итоге предстанут перед судом. А до тех пор, пока мы никак не можем передать их в столицу нашего герцогства, придется подержать их здесь.

– Мадам Легро, – обращает на себя внимание Змей, – если позволите, у меня есть идея получше, как можно использовать этих мерзавцев!

Говоря это, его глаза вспыхивают таким зловещим светом, что мне становится не по себе.

– Что вы хотите с ними сделать? – взволнованно интересуюсь я.

– О, ничего такого, не переживайте, – Змей кидает мрачный взгляд в сторону отчаянно прислушивающихся к нашему разговору шпионов, – Я не буду никого убивать. Мы всего лишь используем их в своих целях.

– Дезинформация? – понимающе ухмыляется Сигурд.

– Именно, – хищно скалится Змей, – Наши противники толком еще не знают, что случилось. Нападение основных сил мы отразили, но они не могут даже предположить удалось ли диверсантам уничтожить наши запасы. А, значит, наверняка будут ждать вестей о положении дел в Топях. И, раз уж у нас появился такой козырь, то грех им не воспользоваться.

– Это действительно хорошая идея, – соглашаюсь я, – Но что такого можно передать противнику, что подарит нам преимущество?

– Навскидку, я бы предложил отправить им послание о том, что все наши припасы практически уничтожены, и продуктов надолго не хватит. Тогда, мы бы подгадали следующую атаку и разбили бы их всухую, захватив в плен основных командиров.

Я вижу как загораются глаза соратников Змея, когда он описывает этот план, но сама я чувствую только беспокойство. Это слишком большие риски. Если противник почувствует неладное или решит подстраховаться и приведет с собой еще больше войск, не только наша победа в этой схватке окажется под угрозой… а все живущие здесь люди.

– Нет, это слишком опасный план, – качаю я головой, – Я не хочу понапрасну рисковать чьими-то жизнями.

Не говоря уже о том, что нет никакой гарантии, что в захвате Топей будут участвовать Ульфрид и Онсон. И уж тем более, нет никакой гарантии, что нам удастся их захватить в плен.

Змей досадливо цыкает и кидает вопросительный взгляд на Сигурда. Но и тот тоже качает головой.

– Как сказал один восточный мудрец, лучший бой это тот, которого не состоялось. Так что тут я на стороне мадам Легро.

Впрочем, мысль о дезинформации противника никак не выходит у меня из головы.

– Мсье Змей, мсье Сван, а можем ли мы послать противнику что-то такое, что позволило бы нам наоборот получить передышку от их нападений? Скажем, что-то что касалось бы нашей боевой мощи.

Сигурд и Змей обмениваются задумчивыми взглядами, после чего уже на лице Свана появился хищный оскал.

– Я уверен, мы что-нибудь придумаем на этот счет, – наконец, откликается он.

***

После вероломного нападения на наши склады и теплицы, проходит несколько дней и я снова растворяюсь в будничной рутине. Рейнар окончательно приходит в себя и возвращается в строй. Всем, кто оказался в ту злосчастную ночь возле хижины Селесты, я запрещаю об этом кому-либо рассказывать, отдавая заслугу в чудесном исцелении Рейнара Хрону.

И все же, по какой-то непонятной причине, после этого я начинаю пользоваться у наемников необъяснимым уважением. Даже двое моих охранников, приставленных Змеем, смотрят на меня со странной смесью почтения и благоговения.

Но отношение ко мне меняется не только у них. После этого эпизода я чувствую, что и Селеста относится ко мне с еще большим теплом. По крайней мере, в следующий мой визит, она рассказывает о своих ученицах чуть больше.

Оказывается, я удивительным образом совмещаю в себе похожую внешность одной и доброе сердце другой. По ее словам выходило, что как только она меня увидела, то не могла поверить своим глазам, приняв меня за наваждение, болезненный призрак прошлого.

Я как могу успокаиваю старушку. Хоть я и не могу заменить ей погибших учениц, которых она явно любила всем сердцем, я могу подарить ей заботу, о которой Селеста уже забыла за долгие годы одиночества.

Однако все это меркнет перед тем, как однажды к нам в поселение не опускаются… драконы!

В тот момент, когда я увидела в небе величественный мощный силуэт с раскинутыми крыльями и длинным хвостом, рядом с которым летело еще двое похожих, у меня чуть не остановилось сердце. Я подумала, что это прилетел Адриан – слишком уж долго от него не было никаких вестей.

Только спустя мгновение, я опознала в первом драконе Геральда.

И действительно, стоит ему только опуститься, обдав всех прохладным ветром крыльев и разбросав под собой снег, как дракон моментально принимает обличие Геральда Аскелата. А рядом с ним безмолвными изваяниями возникают его молчаливые телохранители.

Он окидывает взглядом собравшихся здесь вооруженных наемников и оставливает его на мне.

– Мадам Легро, рад вас видеть в добром здравии, – почтительно кивает он мне.

– Не меньше, чем я вас, – возвращаю ему поклон, а сама чувствую необъяснимое напряжение.

Неужели, что-то случилось, раз Аскелат прилетел к нам? Однако, все оказывается куда проще. В последнем письме я рассказала ему о диверсии, которую нам удалось предотвратить, и Геральд тут же прибыл в Топи проведать меня лично.

Едва узнав об этом, чувствую, как на меня накидывается сначал смятение, а потом и смущение. Мне трудно поверить в то, что Аскелат прилетел сюда только из-за беспокойства обо мне и моих подданных. После всех выходок Адриана и его пренебрежительном ко мне обращении, это кажется чем-то невероятным.

Я приглашаю Аскелата в особняк, угощаю его чаем и более подробно рассказываю ему обо всем что случилось и о том, что я собираюсь делать дальше.

– Как вы знаете, я практически ничем не могу помочь на территории чужого государства, – с тяжелым вздохом говорит он, – Без одобрения вашего короля я не могу даже отправить людей, иначе это будет равносильно вторжению.

– Я понимаю, – искренне отзываюсь я, – И я очень благодарна за ваше беспокойство и неоценимую поддержку.

Я уже привыкла к тому, что подобные слова – всего лишь формальность. Но, глядя на сосредоточенное лицо Аскелата, всем телом ощущая его желание помочь, я знаю, что сейчас это не так. Он говорит честно и открыто, а еще он действительно переживает за меня и наше с Адрианом пари.

– Но я хочу, чтобы вы знали. Я уже долгое время обсуждаю этот вопрос с вашим королем и, если мне удастся с ним договориться, в тот же день я направлю к вам на помощь свои лучшие отряды. Однако, я здесь вовсе не для того, чтобы сказать вам об этом.

– А для чего тогда? – признаться, Аскелат смог меня заинтриговать.

– Пожалуйста соберите всех ваших людей вместе, – загадочно усмехается он, – Я хочу сказать им кое-что важное.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю