Текст книги "Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу (СИ)"
Автор книги: Адриана Вайс
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 23 страниц)
Глава 4
В голове, словно набат, раз за разом отдаются его слова:
“…хочу, чтобы ты присутствовала на нашей с Барбарой церемонии…”
“...я настаиваю… один день…”
Все вокруг будто застилает темной пеленой, даже звук кажется более приглушенным. Адриан продолжает что-то говорить, но я попросту не различаю его слов.
– Но как же так… – пересохшими губами бормочу я, – …ведь завтра годовщина нашей свадьбы!
До меня доносится приглушенный звук отодвигаемого кресла и я с огромным трудом, но заставляю себя снова сфокусироваться на происходящем. Я вижу как Адриан, недовольный что я его снова перебила, встает и подходит ко мне.
Он вонзает в меня рассерженный взгляд и я невольно отшатываюсь. Мне кажется, что Адриан хочет меня коснуться и от одной только мысли об этом, меня передергивает. Но нет. Адриан просто наблюдает за мной, а потом на его лице появляется жесткая ухмылка.
– Все верно, – хмыкает он, – Согласись, ведь проще будет запомнить кучу ненужных дат, если все события пройдут в один день.
Внутри всё кипит от обиды, и я попросту не могу до конца поверить в то, что мой некогда любимый муж опустился до такой низости!
Впрочем, я совсем не удивлюсь, если главной вдохновительницей этой истории окажется эта стерва Барбара!
При мысли о ней я невольно передергиваю плечами от омерзения. С губ сам собой срывается категорическое:
– Нет! Я ни за что туда не пойду! Я уезжаю в Топи как можно раньше!
Адриан вздергивает бровь. Ухмылка моментально испаряется с его лица, ей на место снова приходит раздражение.
– Похоже, ты не расслышала что я тебе сказал, Диана, – ледяным голосом чеканит он, – Поэтому, я повторю. Если тебя не будет на нашей с Барбарой церемонии, я внесу в наш договор новое условие.
Он делает паузу, явно наслаждаясь моим напряжением, после чего резко припечатывает:
– В этом ты не получишь ни гроша из моих денег и будешь восстанавливать имение исключительно на свои собственные средства!
Меня словно бьют тяжёлым кузнечным молотом по голове. Я чувствую боль, что разливается по всему моему телу, а на глаза сами собой наворачиваются слёзы. Вот только сейчас это слёзы не бессилия, а злости.
В тот момент, когда мне кажется, что Адриан просто не может опуститься еще ниже, он с легкостью делает это. Более того, я уже не понимаю можно ли ждать от него чего-то еще более низкого и подлого.
Часто-часто моргаю, чтобы как можно скорее смахнуть слезы и с силой прикусываю губу. Этот предатель не увидит ни одной моей слезинки! Он этого недостоин!
Глубоко дышу, чтобы взять себя в руки.
– Ты все поняла, Диана? – скрещивает руки на мощной груди Адриан, – Может, ты хочешь что-то ответить?
– Да, – выдыхаю я, – Оформи наше соглашение, чтобы мы оба его подписали. Потому что отныне я не верю ни единому твоему слову.
После чего, отворачиваюсь и удаляюсь с высоко поднятой головой, оставив его стоять позади с гневным выражением лица. Распахиваю двери, возле которых стоит управляющий. Причем, стоит непривычно близко, будто бы все это время прислушивался к нашему разговору.
Впрочем, мне до этого нет никакого дела. Сейчас внутри меня бушует самая настоящая буря. Мне хочется поскорее остаться одной, чтобы меня никто не видел. Но самое главное, чтобы я не видела лица мужа и этой стервы, ее новой жены.
Пробежав через весь замок, я запираюсь в своей комнате и кидаюсь на кровать. В ушах до сих пор стоит одно-единственное слово: “Завтра”.
Зарываюсь лицом в подушку и слезы все-таки прорываются наружу.
– Этого не может быть… этого просто не может быть… все это просто кошмар… – бормочу я, в жалкой попытке убедить себя, что не по-настоящему.
Но, как бы я себя не убеждала, как бы не обманывала, а жгучая обида в груди ярче всего доказывала что это совсем не так. Но именно она и удерживала меня от того, чтобы совсем скатиться в самобичевание.
Нет, я для себя окончательно все решила. Любыми силами я восстановлю Мрачные Топи, чтобы стереть с лица Адриана его мерзкую ухмылку и получить свободу. А после я навсегда уеду отсюда.
Не важно куда, лишь бы подальше от его земель и самого Адриана.
***
Взяв себя в руки, я практически целую ночь готовлюсь к предстоящей поездке. Собираю необходимую одежду, еще раз перечитываю и беру с собой последние отчеты из Мрачных Топей. Подумав, решаю прихватить еще и карты. Они, конечно, очень приблизительные, поскольку детальное составление карты – слишком дорогое удовольствие, а большая часть территорий и так непроходимая.
Набросав первые шаги, которые надо предпринять как только я окажусь в Топях, я, наконец, ложусь спать. Но сон оказывается настолько же беспокойным, настолько и тревожным. Почему-то я несколько раз просыпаюсь, подскакивая на кровати от навязчивого ощущения того, что ко мне в комнату пришел Адриан.
На утро меня будит Франсуа.
– Мадам Диана, – настойчиво стучит он в дверь, – Спускайтесь пожалуйста, все готово.
Кое как я поднимаюсь на кровати и сразу же ощущаю тяжелую давящую боль в затылке. Да и в целом, состояние такое, будто я заболела. Голова кружится, а мысли настолько заторможенные, что я даже не понимаю что имеет в виду Франсуа, говоря “все готово”.
Что именно готово?
Взгляд натыкается на собранные вчера (вернее, уже сегодня) пару набитых до отказа саквояжей. Сразу же наваливается поганое чувство стыда и обиды, которое я в полной мере испытала вчера.
Возможно, Франсуа имел в виду, что мне подготовили карету для отправки? В таком случае, и правда надо поторопиться. Задерживаться в этом месте я больше не желаю.
Переодевшись, спускаюсь вниз, где меня уже ждет Франсуа. Он скользит взглядом по саквояжам, которые у меня в руках и выглядит сбитым с толку. Но потом, как ни в чем не бывало, снова возвращает непроницаемое выражение лица и, почтительно кивнув мне, показывает мне дорогу.
Из-за головной боли я не могу сосредоточиться на дороге. Вдобавок, мысли постоянно возвращаются к вчерашнему договору (Адриан все-таки оформил его в письменном виде и поставил свою печать). В котором, помимо всего прочего, появились сроки – я должна разобраться со всем не больше, чем за два года. Что для таких проблемных земель как Мрачные Топи было весьма мало.
Впрочем, из тех расчетов, которые я сделала вчера, выходило, что этого времени мне должно хватить впритык. Но страшно подумать что будет, если в дело вмешаются какие-нибудь непредвиденные обстоятельства.
– Мадам Диана… мадам… – выдергивает меня из размышлений настойчивый голос Франсуа.
Я вздрагиваю и, кинув взгляд по сторонам, понимаю, что оказались мы вовсе не возле подготовленной кареты, как я думала вначале.
Мы оказались…
Боже мой!
Я нервно сглатываю и чувствую как от увиденного внутри меня все закипает от гнева.
Глава 5
Франсуа подвёл меня не к карете. Мы стоим у входа в беседку, увитую цветочными гирляндами и лентами. Чуть поодаль замерли в почтительном ожидании музыканты, а ещё дальше виднеются уставленные праздничными яствами столы.
Я нервно сглатываю, изо всех сил стискивая кожаные ручки саквояжей.
Беседка полна нарядными людьми. Меня тут же прожигают их полные любопытства взгляды. Во многих сквозит неприкрытая снисходительная насмешка, и я запоздало осознаю, как нелепо выгляжу на их фоне, в простом дорожном платье и с туго набитыми саквояжами в руках.
Но самое ужасное то, что напротив входа, у алтаря, возвышается Адриан в изысканном чёрном костюме, расшитым серебром. Он перехватывает мой взгляд, в отчаянии мечущийся по сторонам, и громко восклицает:
– О, Диана, дорогая! Наконец-то ты пришла! Можно начинать церемонию.
– Франсуа! – в полном шоке шепчу я, – что всё это значит?!
– Мадам, простите! – сокрушённо отзывается дворецкий, – Я всего лишь исполнял приказ мсье Адриана! Он велел привести вас сюда. Вы должны были быть в курсе.
Я обессилено прикрываю глаза. Франсуа можно понять. Не будет же он перечить Адриану. Тем более, что он наверняка даже не подозревает о нашем вчерашнем разговоре.
А вот что делать мне?
Я должна была быть в курсе…
Угу. Еще как в курсе. Вот только, с одной стороны после тяжелой ночи я даже думать об этом забыла (с больной то головой), а с другой я до последнего надеялась, что Адриан передумает издеваться надо мной.
Но, похоже, что ему это доставляет удовольствие.
Какой же он все-таки мерзавец. Да и я хороша – поддалась на его красивые речи и до последнего верила, что нужна ему. Не как источник редкой магии, а как девушка и верная любящая жена.
Вдруг мимо нас проплывает белоснежное облако, окутанное приторным ароматом карамели. У меня и так голова гудит от боли, а от этого аромата она становится еще более острой и пронзительной.
Облако останавливается около меня, и я слышу ненавистный писклявый голосок.
– О, ты тоже сюда явилась! Решила порадоваться за нас с Адрианчиком?
Отвратительно сюсюкающее коверкание имени мужа режет слух, и я поневоле вскидываю голову.
Барбара. Стоит напротив и нагло ухмыляется, растягивая пухлые губы, подведённые кричащей ярко-алой помадой. Сначала мне кажется, что на ней ничего нет, но потом я понимаю, что это просто вырез на её платье такой глубокий, что ещё чуть-чуть, и будет виден пупок. Огромную грудь обтягивают две небольшие вертикальные полоски. Внизу невообразимо пышная юбка, кружева и шёлк, в складках которого мелькают бусины, сверкающие камни и ленты.
Я невольно вспоминаю собственное подвенечное платье. Глухой воротник, длинные рукава, скромная юбка с неброской вышивкой по подолу… я невольно показалась сама себе монашкой по сравнению с Барбарой.
Усилием воли удерживаю непроницаемое выражение лица.
– Красивое платье, Барбара, – невозмутимо говорю я нахальной девице, – Тебе очень идёт. Отражает всю твою натуру.
На её лице мелькает выражение превосходства. Она что, не уловила моего сарказма?
– Я знаю, – щебечет Барбара, кокетливо поправляя причёску, похожую на груду взбитых сливок, истыканных белыми цветами, – Сама рисовала эскиз. Значит, я и правда выгляжу великолепно, раз уж даже такая как ты это заметила.
Это этого пренебрежительного “такая как ты” у меня глаз дергается. Хочется ответить ей все что я на самом деле думаю, но из последних сил сдерживаюсь, стискивая ручки саквояжа. Не хватало еще чтобы меня обвинили в том, что по моей вине сорвалась эта чертова свадьба.
– Диана, Барбара, поднимайтесь ко мне, – машет нам стоящий возле алтаря Адриан.
На его лице беззаботная улыбка, а сам он выглядит невиннее ангела. Даже не верится, что вчера вчера он себя вел как последний негодяй и подлец.
Сцепив зубы, подхожу к нему, но встаю поодаль.
Тем временем, Адриан делает знак и к нам выходит священник храма Иоланды – места, где великая богиня связывает любящие сердца красной нитью судьбы. Вернее, так считается в народе, потому что меня с Адрианом она связала явно какой-то другой нитью.
Может, во время нашей церемонии она вообще была где-то далеко. Иначе как можно объяснить то, что я искренне любила Адриана и была готова ради него на все, но ему на меня было абсолютно плевать. Лишь бы моя магия была на месте…
Гости возбужденно перешептываются, ожидая начала церемонии. Вижу среди них влиятельных баронов и торговцев, с которыми Адриан поддерживает хорошие отношения и которые присутствовали на нашей свадьбе тоже.
– Прежде чем начать, я хотел бы, чтобы вы уделили немного времени Диане, – внезапно поднимает руку Адриан, от чего я вздрагиваю и неприятно морщусь, – Еще одной моей супруге.
И опять Адриан превосходит себя. Слова “еще одна моя супруга” отдаются во мне такой невыносимой болью, что я прикрываю глаза. Мало того, что он назвал свою карамельную куклу супругой до проведения церемонии, так он еще подчеркнул ее более высокое положение по отношению ко мне.
– Диана специально для всех вас… и конечно для тебя, моя дорогая Барбара, подготовила речь.
Адриан с широкой улыбкой поворачивается ко мне, а я просто напросто цепенею.
Речь?!
Он вообще в своем уме?
Обида внутри меня уступает место ярости. Ну, раз он хочет речь, я устрою ему такую речь, о которой он никогда не забудет.
Словно почувствовав что я хочу сделать, с лица Адриана моментально сползает улыбка и он, вонзив в меня ледяной взгляд, одними губами шепчет:
– Помни. Если откажешься, будешь восстанавливать Топи без моих денег.
Стискиваю зубы едва ли не до скрежета и плотно сжимаю губы. Он прекрасно знает, что тех денег, которые есть у меня, явно не достаточно для такой непосильной задачи.
Никогда бы не подумала, что Адриан может вести себя так низко. Такое ощущение, что все два года, что я прожила рядом с ним, он только и делал что притворялся, выдавая себя за другого человека. А сейчас, наконец, снял маску, показав свое настоящее лицо.
Ладно. В конце концов, не обязательно петь им дифирамбы. Достаточно прямо сказать что я про них всех думаю, но без перехода на оскорбления.
Ответив на ледяной взгляд Адриана тем же самым, я делаю шаг вперед и откашливаюсь. Тот же час я приковываю все внимание окружающих. Разговоры стихают и гости с ожиданием наблюдают за мной.
– Сегодня, в этот особенный день… – для меня он точно особенный, ведь сегодня я наконец уеду отсюда, – …мы собрались здесь, чтобы быть свидетелями этого невероятного события. Я не знаю настолько подходящих друг другу людей как Адриан и Барбара… – и это чистая правда, что мерзавец, что эта стерва более чем достойны друг друга, – …поэтому я от всего сердца желаю им, чтобы в браке все их чувства раскрылись в полной мере и они узнали друг друга с новой неизвестной стороны.
Гости заходятся радостными аплодисментами, а ко мне с горящими глазами подскакивает Барбара.
– Диана, это была самая трогательная речь, – она обмахивает лицо ладонями, чтобы не разрыдаться, – Такая сложная, но такая трогательная. Я так рада, что ты не против нашего брака.
Буравлю ее хмурым взглядом,даже не зная что ответить. Она, видимо, так и не поняла смысла, который я вкладывала в эту речь. С другой стороны, это даже хорошо.
– Дорогая, иди сюда, сейчас священник начнет церемонию, – хватает Адриан за руку Барбару и тянет к алтарю.
А я тяжело выдыхаю и разворачиваюсь, чтобы уйти. Мне уже хочется как можно быстрее оказаться в Мрачных Топях, чтобы забыть этот кошмар. А еще, чтобы помыться, потому что здесь я себя чувствую так, будто я вся вывалялась в грязи.
Но стоит мне только отойти от алтаря на пару шагов, как кто-то хватает меня за руку.
– Ты куда? – раздается над ухом раздраженный шепот Адриана.
– Как куда? Я сделала что ты хотел, – оборачиваюсь через плечо и зыркаю на него недовольным взглядом, – Произнесла речь. Теперь, как мы и договаривались, я уезжаю в Мрачные Топи. Чего тебе еще от меня надо?
– Это далеко не все, что я хотел, – качает головой Адриан, – Я хотел, чтобы ты сделала еще кое что.
Чувствую, как закипаю.
Да почему Адриан так привязался ко мне? Он же сам вчера говорил, что без магии я ему не нужна. Тогда почему у меня такое ощущение, будто он делает все, лишь бы не отпускать меня?
– И что еще?
– Я хочу, чтобы ты держала наши кольца, – Адриан щелкает пальцами и в тот же момент возле него появляется Франсуа с коробочкой, обитой бархатом, внутри которой аккуратно вставлены в прорези, парные золотые кольца.
Но я не могу даже смотреть на них. Меня захлестывает такое пронзительное чувство горечи и негодования, каких я не испытывала даже вчера, когда узнала о скорой свадьбе своего мужа.
– Ты, должно быть, шутишь, да? – шиплю ему я, едва контролируя рвущиеся наружу эмоции.
– Отнюдь, – ледяным тоном отзывается Адриан, – Если окажешь участвовать в церемонии, от меня ты больше не получишь ни гроша. Так что будь хорошей девочкой и возьми кольца.
Я снова стискиваю зубы от бессилия и, едва сдерживая слезы, думаю о том, чтобы заставить себя дождаться конца свадебной церемонии…
Но в какой-то момент я просто понимаю, что не могу этого сделать.
Ладно речь, но смотреть как ненавистный мне муж надевает на палец ненавистной мне девки обручальное кольцо и при мне – его законной супруге – клянется ей в верности… нет, это выше моих сил!
И едва я это осознаю, как сразу же приходит и другое понимание.
Того, что если я поддамся и сейчас, Адриан точно с меня не слезет. Он будет давить меня и давить, наслаждаясь моим отчаянием до тех пор, пока я просто не превращусь в безвольную куклу.
А я хочу навсегда избавиться от его власти. И потому, я обязана ему сказать то, что действительно думаю. И плевать, что я останусь без его денег. Понадобится – сама буду землю вспахивать, чтобы выполнить договор.
– У меня есть другое предложение, – шепотом отвечаю Адриану, заставляя того наклониться ближе ко мне.
– Какое? – настороженно отзывается он.
– Засунь себе эти кольца куда поглубже… чтоб не потерялись! – выпаливаю я, с удовольствием замечая как выражение настороженности на его лице сменяется откровенным шоком.
Пользуясь тем, что он еще не пришел в себя, вырываю свою руку из его хватки и ухожу с гордо поднятой головой.
– Диана! – окликает меня оставшийся позади Адриан, – Я напоминаю, что по договору ты останешься без моих денег!
– Засунь их туда же, куда и кольца! – не оборачиваясь отвечаю и, скрывшись за зеленой изгородью, опоясывающей беседку, выхожу на щебневую дорожку к замку.
Внутри у меня все клокочет. Но при этом, больше всего отдается один-единственный вопрос. Что надо сделать, чтобы как можно быстрее убраться отсюда?
Даже Топи лучше, чем это место. Просто потому что там нет Адриана.
И тут мой взгляд натыкается на стоящую в паре десятков метров готовую роскошную карету, украшенную все теми же цветочными венками и запряженную парой белоснежных лошадей.
Похоже, это знак.
Ускоряю шаг и под удивленный взгляд кучера, распахиваю двери кареты. Закидываю туда саквояжи и залезаю сама.
– Поехали в Мрачные Топи, – командую я кучеру.
Но, вместо того, чтобы тронуться, он переворачивается, чтобы посмотреть на меня через небольшое окошко под самым потолком.
– Но мадам Диана, эту карету просил подготовить сам мсье Адриан. После церемонии они с новой супругой хотели поехать в Райские Сады, – робким голосом отзывается кучер.
– Ничего страшного, они вполне могут поехать на карете кого-то из гостей. Или вообще, отправиться туда пешком, – отвечаю я, – Тем более что мсье Адриан сам отправил меня в Топи.
– Хорошо, как скажете, – кучер щелкает вожжами и карета трогается с места.
Вот только, мы даже не успеваем выехать с территории замка, как она внезапно резко тормозит. Меня швыряет вперед и я, погруженная в свои мысли, едва не лечу на пол. Лишь в последний момент цепляюсь за поручень.
– Что случи... – спрашиваю кучера, но не успеваю даже закончить фразу.
Дверь кареты распахивается, а в проеме возникает человек, которого ну никак не ожидаю здесь увидеть.
– Ты? Но откуда…
Глава 6
– Не знал, что мы с вами уже настолько сблизились, что перешли на ты, – широко улыбаясь отвечает мне тот самый рыжий управляющий, с которым вчера говорил Адриан до моего прихода.
– Вы вообще ничего обо мне не знаете, – взяв эмоции обратно под контроль, холодным голосом отвечаю ему я.
– Ну почему же, – ухмыляется он, – Я знаю, что вы забыли взять в дорогу нечто очень важное.
– И что же это? – спрашиваю я, предчувствуя, что ответ мне не может не понравиться.
– Ну как же… – разочарованно тянет рыжий, – Это же я. Или вы уже забыли, какое вам поставил условие ваш супруг?
Ну да, забудешь его…
Непроизвольно вцепляюсь в поручни при напоминании об этом подлеце.
– Я ничего не забыла. Я не взяла вас специально.
– Это грубо, знаете ли. Ну ка, подвиньтесь.
Одним рывком он заскакивает в карету и по-хозяйски плюхается на сидение, нагло оттеснив меня к самому окну. Он тянется, чтобы закрыть дверь, а я недовольно пересаживаюсь на сидение напротив. Как только дверь захлопывается, кучер снова щелкает вожжами и карета рывком трогается с места.
– Уф! – парень демонстративно смахивает с лица несуществующий пот, – еле успел! Ещё чуть-чуть, и вы бы уехали без меня!
Я меряю его уничтожающим взглядом и холодно говорю:
– Это было бы лучшим событием из всех, что произошли со мной сегодня.
И это чистейшая правда. Мало того, что этот рыжий нахал не понравился мне в нашу самую первую встречу, так он еще и живое напоминание об Адриане, что невероятно выводит из себя. Мысль о том, что придётся каждый день иметь дело с ним в Топях, тоже не радует. Я отворачиваюсь и устремляю хмурый взгляд в окно.
Но рыжий и не думает успокаиваться.
– Раз уж мы с вами теперь будем работать вместе, – возмутительно жизнерадостно говорит он, – давайте познакомимся. Меня зовут Антуан Фавро.
Он кивает мне и напряженно всматривается в мое лицо, явно ожидая, что я тоже назову ему свое имя. Но у меня не только нет никакого желания этого делать, я просто не вижу смысла. Он и так прекрасно знает кто я и как меня зовут.
– Зря вы так, – не дождавшись от меня ответа, укоризненно отзывается он, – Нам с вами ещё много времени предстоит провести вместе.
– И я этому не рада, – сухо отвечаю я, – Я прекрасно обойдусь без посторонней помощи. Поэтому, предлагаю делать так. Как только мы отъедем от замка подальше, кучер остановит карету и вы выйдете из нее. Моему мужу я ничего не скажу – можете писать ему какие угодно отчеты и получать от него оплату. Можете даже попросить увеличить вам жалование, мне все равно. Главное, оставьте меня одну.
Я искренне надеюсь, что настырный Фавро сейчас возьмет и согласится. И тогда мой день, который и так начался самым что ни на есть ужасным образом, станет хоть чуточку спокойнее.
Но, моим мечтам не суждено сбыться. Фавро лишь цокает языком и медленно качает головой.
– Боюсь, я не могу так сделать, – по-прежнему жизнерадостно сообщает он. Однако уже в следующую секунду его тон моментально меняется.
– Мне совершенно всё равно, как вы ко мне относитесь и что вы мне говорите, мадам Легро, – ледяным голосом, пристально глядя мне в глаза, сообщает он, – Я подчиняюсь исключительно вашему мужу. Поэтому, насколько бы сильно вам это не нравилось, я не отойду от вас ни на шаг и буду следить за каждым вашим действием. А потом, докладывать обо всем мсье Адриану. Такого уж его распоряжение.
От такой резкой смены тона меня бросает в жар. Я невольно вздрагиваю и бросаю недоумевающий взгляд на Антуана. Но тот встречает меня невозмутимой улыбкой на своем хитром, я бы даже сказала коварном, лице.
Я вновь отворачиваюсь к окну. В карете повисает гнетущая тишина, разгоняемая только глухим стуком моего сердца. Я чувствую, как меня словно окутывают невидимые путы. За что Адриан так жесток со мной? Почему никак не может отпустить, да ещё и так демонстративно посылает со мной своего шпиона?!
В душе полнейший хаос и раздрай. Прикрываю глаза, чтобы не видеть лица Антуана, но тут же перед моим взором предстают сцены недавней свадебной церемонии. Платье невесты, которое даже платьем то язык назвать не поворачивается, свадебная речь, кольца и мой решительный отказ…
Тот самый, который оставил меня без денег Адриана.
Не смотря на то, что я уверена что поступила правильно, в груди заходится тянущей болью. У меня были свои личные сбережения, которые я заработала еще в те времена, когда могла пользоваться магией.
Я помогала подданным Адриана – лечила раны, болезни их питомцев, выхаживала скот. Не смотря на то, что я делала это совершенно безвозмездно, многие из них с готовностью вручали мне деньги и попросту не отпускали из дома до тех пор, пока я их не принимала.
Адриан этим был очень недоволен. Он всегда говорил, что я растрачиваю свой дар попусту. Поэтому, я выбиралась из дворца довольно редко и только в те периоды, когда он сам куда-то уезжал.
Я не могла согласиться с ним. Потому что мне нравилось приносить людям добро и смотреть в их счастливые лица. Один только момент, когда на их глазах больному близкому человеку становилось лучше, стоил любых усилий. В этот момент потерявшие надежду лица преображались. В покрасневших от слеза глазах загоралась забытая радость, а на лицах застывал неподдельный восторг и облегчение.
Ради этого я и старалась.
Именно так и накопила немного денег, которые сейчас лежали в банке на моем личном счету. Вот только, их было явно недостаточно для того, чтобы восстановить Мрачные Топи.
А, значит, мне нужен был новый план.
Но никакого плана у меня пока нет. Более того, под мерное покачивание кареты я начинаю засыпать. Свой отпечаток накладывает и ночной недосып и головная боль.
Мы едем довольно долго – все-таки, Мрачные топи самое отдаленное имение. Поэтому, когда мы наконец добираемся до него, на улице глубоко за полночь, а в карету пробирается неприятная ночная прохлада.
До моего плеча осторожно дотрагивается рука Фавро.
– Мы приехали, мадам Легро, просыпайтесь, – говорит он.
Я, которая и так уже смутно заметила что карета остановилась, окончательно сбрасываю с себя остатки сна и выглядываю в окно. После чего, мое тело буквально цепенеет.
Еще раз в панике скольжу взглядом по стеклу, надеясь, что я еще не до конца проснулась и то, что я вижу, на самом деле мне снится.
– Куда мы приехали? – обеспокоенно спрашиваю я.
– Туда же, куда и должны были приехать, – отвечает мне Антуан, – В Мрачные Топи.
Я поворачиваю к нему ошарашенный взгляд и выдаю:
– Но этого просто не может быть!








