Текст книги "Тор. Дитя Асгарда (СИ)"
Автор книги: Vegetarianka
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 58 страниц)
Чтобы окончательно проснуться, я включила зажигательную музыку и, пританцовывая в такт, начала готовить завтрак. Теперь у меня появилось предостаточно времени до следующей пары, поэтому можно не спешить и насладиться тишиной начинающегося дня. Нарезав фрукты кубиками, я побросала их в хлопья, залитые молоком, и налила в чашку кипяток. Поводив чайным пакетиком по дну, я выкинула его в мусорку, добавив в кружку холодной воды. Никогда не начинала завтрак с кофе. От него появлялась тошнота и хотелось еще больше пить.
Стоило мне только сесть за стол и сделать глоток, в дверь настойчиво позвонили. Я опустила голову, недовольно пробурчав что-то невнятное. Неужели явился почтальон, которого я жду уже целую неделю в надежде получить извещения о посылке? Недавно мне удалось урвать на сайте дешевую сумочку-чемоданчик сочного красного цвета, но она шла безумно долго. Вещица стала моей идеей-фикс, иногда мне снилась, как я открываю бандероль, а там эта красота.
Я, наплевав на все правила безопасности, распахнула дверь. На пороге стоял отнюдь не сотрудник почтового отдела, а высокий мужчина с черными как смоль, волосами доходящими практически до плеч. Локоны, зализанные назад, лежали волосок к волоску, переливаясь на свету. Он был одет в строгий классический костюм, на белоснежной рубашке выделялась бабочка болотного оттенка.
– Дядя Лео, – ошарашено проговорила я, продолжая разглядывать невесть откуда свалившегося дальнего родственника.
Его тонкие губы расплылись в холодной официальной улыбке.
– Сигюн, – отчеканив мое имя, ответил дядя.
– Какими судьбами?
– Проезжал мимо, решил заглянуть к своей любимой безумной семейке, – ответил Лео, сверкнув изумрудными глазами.
– Не знала, что самолеты в Новую Зеландию теперь делают крюк через Нью-Йорк.
Повисла секундная пауза.
– Может, впустишь меня? – спросил он.
– Да, конечно, проходи, вот только мама и папа сейчас в пустыне Гоби.
Я отошла немного в сторону, пропуская высоченного мужчину в коридор. Даже на каблуках я едва доставала до его подбородка.
Лео смерил меня строгим взглядом.
– Ты одна?
Я кивнула.
Он довольно улыбнулся.
– Дай-ка мне на тебя посмотреть, сколько же мы не виделись? Лет пять или шесть? – Лео обхватил мои плечи длинными пальцами, пронзая мое лицо пытливым взглядом. – Ты изменилась, – заключил дядя.
– А ты нет, как будто законсервировался. Ты делаешь пластику?
Я густо покраснела поняв, сколь бесцеремонный вопрос задала взрослому мужчине.
Лео ухмыльнулся.
– Мороз дольше сохраняет молодость, – прошелестел он, вернув мое личное пространство обратно. Я была благодарна ему за это.
Этот черноволосый мужчина в вечно деловых костюмах всегда наводил на меня тихий ужас, сковывающий тело. Казалось, что за приветливой вежливостью скрывается чернота. В глазах цвета молодой травы плескалось опасное пламя, а бледность кожи создавала впечатление ходячего мертвеца. Если говорить на чистоту, то он не совсем являлся моим дядей. Он был троюродным братом другого брата кузины, которая, в свою очередь, являлась моей племянницей. Сложная запутанная схема родственных связей, поэтому все просто называли его дядей Лео. Тихий, строгий, он всегда вызывал отвращение у всех собравшихся своей прямолинейностью и жестокостью во фразах. Наверно, сарказм перепал мне от него.
– Чай или кофе? – спросила я, прочистив горло, когда мы вернулись на апельсиновую кухню. Находиться в обществе Лео вдвойне неуютно, если вы остаетесь наедине. Я всегда старалась улизнуть из комнаты при первой же возможности, но сегодня это будет выглядеть крайне неприлично. Знаешь, ты, дядя, посиди пока, а то мне уж больно страшно. Бред...
– Кофе. Без сахара и молока, – сухо ответил он, вальяжно устроившись на стуле как на троне.
Я загрузила в автомат крупные зерна. Послышался шум, молотилка быстро измельчила бобы в порошок. В прозрачной колбе булькнула вода, а затем в кружку полилась вязкая жидкость. В воздухе моментально почувствовался терпкий запах горького напитка.
– Вы сделали ремонт, – заключил Лео. Фраза прозвучала, скорее, как утверждение, нежели вопрос.
– Ага, решили немного обновить интерьер, – промямлила я, ставя чашку перед ним.
– Отвратительно, – заключил Лео.
– Спасибо, – язвительно произнесла я, пережевывая хлопья.
– Говорю, как есть. Разве не честности учат тебя целители душ?
– Мог бы оставить свое мнение при себе.
Его тонкие губы сложились ниточкой.
– Уважению и покорству перед старшими тебя тоже не обучили? – ехидно осведомился Лео, отпивая кофе.
– Я вовсе не обязана выслушивать предвзятое мнение какого-то старика, – пробурчала я, отправляя в рот новую порцию хрустящего лакомства.
– Отсутствие мужского воспитания сказывается на тебе. Будь ты моей дочерью, то после такого хамства не смогла присесть добрых пять дней.
– Слава богу, что я не твоя дочь, – съехидничала я. Сколько себя помню, желание выпороть меня посещало дядю по любому поводу. Не важно, сказала ли я какую-то шутку или тривиальную фразу, не имеющую совершенно никакого отношения к его персоне. Приговор один – телесные наказания.
Лео улыбнулся.
– Я такого же мнения.
Далее трапеза протекала в полнейшей тишине. Мы бессознательно договорились не нарушать давящей паузы, от которой стоял раздражающий звон в ушах. Я посчитала, что включать музыку неприлично, поэтому оставалось лишь довольствоваться тихим гулом машин за окном. Дядя Лео в сотый раз скользил изумрудным взглядом по гладкой поверхности шкафов, стульев и возвращался к моему лицу, пытаясь прочитать мои мысли, а я пыталась прочесть в свою очередь его. Мрачный родственник всегда оставался манящей загадкой, завернутой в другую загадку с присыпкой тайны. Меня поражал тот факт, что такой привлекательный мужчина с утонченными манерами до сих пор оставался холостым. Хотя, может, неземная красота и мешала ему остановиться на какой-то одной избраннице и толкала на вечные поиски. Я густо покраснела, поймав себя на мысли, что раздумываю над его сексуальной ориентацией. Дядя Лео – гей? Быть не может.
– Ты надолго приехал? – поинтересовалась я полушепотом.
– На два дня, – сухо ответил дядя, крутя в длинных пальцах бумажную салфетку, смятую в плотный комок.
– Где ты будешь жить?
– В отеле, конечно. Прости, но жить в помойке любит только чета Сонг.
Я закряхтела.
– Мне пора в институт, – пробурчала я, вставая со стула.
Быстро побросав все тарелки и кружки в раковину, я схватила коричневую сумку, покоившуюся на диванчике. Наконец-то, появилась уважительная причина свалить от него подальше и не слушать мерзкие колкости.
– Я подвезу тебя. Внизу ждет мой водитель, – вызвался дядя, галантно открыв передо мной дверь.
Мимо нас прошмыгнула седовласая женщина в розовом пальто и тяжелыми пакетами. Завидев нас, она побросала покупки на пол и расплылась в широкой улыбке.
– Доброе утро, Сигюн, – поприветствовала меня мисс Бетси, милая приветливая старушка из квартиры напротив. Единственным ее недостатком были две сумасшедшие таксы, бесконечно лающие, если хозяйки нет дома.
– Погода чудесная, – подметила я, возясь с неподатливым замком.
– А кто этот приятный молодой человек? – посмотрев из-под очков на Лео, поинтересовалась любопытная старушка.
– Это мой дядя Лео. Дядя, это наша очаровательная соседка мисс Бетси Кэрролл, – представила я их друг другу.
Дядя едва заметно кивнул в знак приветствия.
– Вы слишком молодо выглядите для дяди, – подметила женщина с непослушными вьющимися волосами.
– А вы слишком стары для “мисс”, – едко выплюнул Лео.
Я опешила от такого хамства не меньше, чем сама Бетси. Старушка обиженно поджала нижнюю губу, а затем подобрала с пола шуршащие пакеты. Да, не видать мне больше домашних булочек с ванилью.
– Ты абсолютно отвратителен, – выпалила я, когда мы выходили на улицу.
Лео хмыкнул.
– Я уже сказал, отвратителен ваш ремонт в доме, а я лишь констатировал факт.
Он подошел к серебристому “Bentley” и открыл заднюю дверь.
– Отвези нас в Колумбийский университет, – приказал Лео водителю, на руках которого играли часы, переливаясь в солнечном свете. К несметному богатству дяди сложно привыкнуть, и, по-честному, лучше вообще не привыкать. Я понятия не имела, каким образом он сколотил такой капитал, но легенда гласила, что Лео владелец крупной фирмы. Что она производила и продавала – очередная тайна, покрытая мраком.
– Неужели тебе никогда не приходилось получать оплеух за такие слова?
Он мечтательно улыбнулся.
– Приходилось, но это было очень давно, – ответил Лео, присаживаясь рядом со мной.
– И ты не вынес из этого урока? – подивилась я.
– Почему же? Вынес.
Машина резко тронулась с места, за моей спиной послышался звук дорогого двигателя. Я мельком взглянула в окно, где мелькали деревья и уютные витрины магазинчиков.
– И какой же? – пристегнув ремень безопасности, поинтересовалась я деловитым тоном.
– Слова наносят гораздо больше ран, чем удары кулаком.
Я нервно сглотнула и опять развернулась к окну, положив локоть на небольшой выступ в автомобильной двери, и для удобства подперев одну щеку рукой. Мелькающие силуэты людей, других машин и оснований небоскребов немного отвлекли меня от присутствия черноволосого мужчины. Все мои психологические навыки и приемы терялись в его присутствии, я ощущала себя нашкодившей девочкой. Лео казался умудренным старцем, несмотря на юношескую внешность. В его глазах читалась горечь от поражений, потерь и одиночества. Богатые успешные люди всегда одиноки по своей природе.
– Чем будешь заниматься после учебы? – послышался холодный баритон, и я буквально почувствовала взгляд пытливых изумрудных глаз на своем затылке.
– В семь часов вечера у меня назначена встреча с клиентом. Я устроилась на работу, – не оборачиваясь к дяде, ответила я.
– С клиентом? Ты работаешь? – низкий чарующий голос звучал удивленно.
Я кивнула.
– Сколько тебе лет?
Я цокнула.
– Двадцать.
– Надо же... как быстро время летит... уже двадцать, – с грустью произнес Лео.
– Таков закон природы. Я взрослею, ты стареешь, – съязвила я, переведя взгляд на черноволосого мужчину.
– Когда ты освободишься от своего клиента? – сделав акцент на последнем слове, спросил дядя.
– Часов в девять, может быть, позже.
– Какие-то подозрительно поздние часы, – он прищурил глаза.
– Моя работа не имеет нормированного графика. Я подстраиваюсь под клиента.
– Я хотел посидеть с тобой в каком-нибудь ресторане по случаю встречи, – его предложение немного ошарашило меня. С родителями мы максимум выбирались в пиццерию, а тут приличное заведение, наверняка Лео выбрал самое роскошное в Нью-Йорке. Мне просто нечего надеть.
– Не стоит.
– Сигюн... – с укором произнес дядя. Не знаю почему, но только из его уст мое имя звучало естественно и нормально. Лео сам как будто вышел из пятнадцатого века, со своими плавными движениями, растянутой речью и чопорностью в привычках.
– Серьезно, я лучше посижу на своей отвратительной кухне и пожую отвратительную еду.
– Да брось. Неужели не хочешь увидеть что-то новое, помимо четырех стен тесной квартиры? – подначивал меня дядя.
– Что я увижу в твоем ресторане? Такие же стены, только обитые мрамором? – заключила я, выскакивая из машины.
Молодые студенты начали поворачивать головы в сторону автомобиля известной марки. Меня всегда забавляла данная реакция. Вроде, живем в деловой столице США, полной богатых бизнесменов, видим каждый день “Lamborghini” и “Jaguar”, а все равно таращимся на предмет роскоши.
– До вечера, Сигюн, – расплывшись в улыбке, сказал Лео, закрывая за мной дверцу.
Я махнула рукой.
Лекции пролетели незаметно, даже выступление перед профессором Уйатом, вечно хмурившим брови и вставляющим свои “драгоценные” замечания перед каждым новым абзацем, не оставили осадка. Я сосредоточила мысли на первом официальном психологическом приеме. Мне предстояла долгая работа с известной личностью. Задачка не из простых. Тони Старк прожил на этом свете уже не мало. У него сложились определенные нормы и правила. С людьми в среднем возрасте и старше всегда тяжелее работать, они труднее идут на любые перемены, боятся сделать шаг с проторенной тропы, а его ярое нежелание идти на контакт с психологом лишнее тому доказательство. Он боялся новой боли и унижения.
Пользуясь возможностью и бесплатным интернетом в университете, я зашла на несколько сайтов через мобильный телефон, чтобы почерпнуть хоть какие-то факты биографии Железного человека. Я с удивлением узнала, что Старк унаследовал свою империю в 21-летнем возрасте, когда его отец трагически погиб. Он за считанные месяцы превратил промышленную компанию в одну из ведущих производителей оружия. С недавних пор “Старк Индастриз” прекратила оборот военной техники и сосредоточила свои ресурсы на научно-исследовательской деятельности. В штат недавно приняли знаменитого ученого Роберта Брюса Бэннера, который объявился после стольких лет затишья. Все прекрасно помнили его эксперимент с гамма-облучением, превративший гения в зеленого неуправляемого монстра. В Нью-Йорке осталось одно не отремонтированное здание, как напоминание молодым специалистам, что не стоит проводить опыты на себе. Далее следовали светские выжимки из “желтых” газет, приписывающие многочисленные романы Старку с моделями, актрисами и другими медийными лицами. Также упоминались его пьяные погромы в некоторых барах и клубах города.
Убив на изучение Железного человека два часа, я посчитала, что теперь готова к встрече с ним. Во всяком случае, знаю, чего можно ожидать от него и какие перемены в его жизни произошли после появления атомного реактора в груди.
Как и вчера, за информационной стойкой в роскошном стерильном холле меня встретила Пеппер Поттс. Блондинка сменила строгое платье на белоснежную блузку и серую юбку из тонкой шерсти. Она, цокая каблуками, проводила меня до лифта и искреннее пожелала удачи. Сам Старк предстал моему взору, как только автоматические двери распахнулись.
– А, мозгоправ, добро пожаловать, – пропел брюнет.
– Привет, вор, – поприветствовала я миллиардера.
Он приподнял брови от удивления.
– Почему вор?
– Потому что крадешь деньги у населения, завлекая яркой упаковкой и весьма сомнительным содержанием продукта, ты прям как “Apple”.
Он прищурил шоколадные глаза.
– Никогда не сравнивай “Старк Индастриз” с этим яблочным балаганом, – пригрозил Старк.
– А ты никогда не сравнивай меня с мозгоправом.
– Намек понят.
Я строго кивнула, проходя в темно-синий коридор.
– Чем займемся? Можно заказать китайской еды и посмотреть какой-нибудь фильм, – предложил Железный человек, плюхнувшись на удобный кожаный диван в своем кабинете.
– Может, поговорим? – осторожно произнесла я.
– Ты забыла про наш контракт? – напомнил миллиардер.
– Что такого ужасного в разговоре со мной?
– Это скучно. Ты опять начнешь с детства, будешь спрашивать, не домогался ли до меня отец или мать и прочую ерунду, – пробурчал Старк.
– Почему такие вопросы у тебя вызывают скуку?
Я присела на кресло и поставила сумочку на пол. Мы неожиданно перешли на «ты».
– Потому что они не имеют никакого отношения ко мне, – после короткой паузы ответил он.
– А что имеет?
– Так, я же просил.
– Это был просто вопрос.
– Нет, это был хорошо продуманный вопрос, который бы меня зацепил.
– Он зацепил?
Старк отвел от меня взгляд. Зацепил.
– Как прошел рабочий день? – поинтересовалась я будничным тоном.
Брюнет пожал плечами.
– Сойдет, а твой?
– Дядя приехал. Мы давно не виделись. Он временами пропадает, а потом появляется. Каждый его приезд как снег на голову.
– Почему? – удивленно спросил Старк.
Я довольно улыбнулась. Расскажешь немного о себе, а клиент взамен поделится своими переживаниями на схожую ситуацию. Удобно.
– Он немного со своими странностями, кстати, тоже большой предприниматель.
– Семья у него есть?
– Нет, он одинок.
Старк хмыкнул.
– А теперь он объявился и желает сплотиться родственными узами?
– Вряд ли...
– Тогда, что не так?
Я пожала плечами.
– Просто, мне сложно общаться с ним.
Миллиардер кивнул и прилег на диван, скрестив ноги и подперев голову руками.
– В прошлый раз ты сказала, что твои родители ученые и в постоянных разъездах... – начал Старк, глядя в потолок.
– Да, когда я была маленькой, то еще ездила с ними на раскопки, но потом началась школа. Мне нужно было получить образование.
– И тогда ты жила с дядей? – предположил он.
– Нет, мы видимся исключительно по большим праздникам. Во время учебы я жила с бабушкой Дорис и ее вторым мужем Крисом в Коннектикуте. У них там двухэтажный коттедж с садом яблонь и груш. Ребенку есть где побегать и набить синяки, но живя со стариками, сам становишься стариком. Я немного педантична в некоторых жизненных убеждениях.
Старк ухмыльнулся.
– К примеру?
– Молоко только с овсяным печеньем, Рождество только в кругу семьи и секс только по любви.
Брюнет хохотнул.
– Неплохие убеждения.
– Я не чувствую обиды на родителей, у них есть своя жизнь. Они не должны жертвовать своими интересами ради меня, – аккуратно проговорила я после некоторого молчания.
– Сколько в этих словах вранья. Узнаю себя в твоем возрасте. Я повторял эти фразы как мантру, в надежде что действительно почувствую облегчение. Мой отец не был примерным родителем и мужем, как ты уже, наверно, узнала из газет. Он открыто демонстрировал своих любовниц, когда я подрос. Даже делал это предметом гордости, а мне потом приходилось целыми вечерами успокаивать мать, когда он развлекался с очередной девицей на Мальдивах. Эти вечные его командировки, исследования. Он любил свою работу и никого больше. Конечно, он считал, что делает это ради нас, обеспечивает мое светлое будущее.
Я сдержала тяжелый вздох, остановив дыхание.
– Раз ты сейчас это понимаешь, то почему бы не сделать светлое будущее? – спросила я, играя кольцами на руках.
Мужчина задумался.
– Только не ради него.
– Делай ради себя и твоего ангела хранителя, – сказала я, откинувшись на спинку кресла.
– Ангела хранителя?
– Я имею в виду мисс Пеппер Поттс, которая так рьяно заботится о тебе.
– О, я не заслуживаю и ногтя на ее мизинце, – на его лице исказилась гримаса боли.
– Неужели миллиардер так просто сдается?
– Не провоцируй меня, – шутливо пригрозил Старк.
Я улыбнулась.
– Давно вы работаете вместе?
– Очень. Она просто незаменимый сотрудник. “Старк Индатсриз” – это полностью ее детище. Поттс подняла компанию до небывалых высот.
В голосе брюнета сквозило столько благодарности и восхищения, что невольно позавидуешь женщине, которую так нахваливают.
– Тебе несказанно повезло.
Старк одобрительно кивнул.
– Так, что насчет китайской лапши? – спросил он, тем самым подведя черту под этой темой.
– Предпочитаю европейскую кухню.
– Джарвис, закажи нам из ресторана «Paul» равиоли с грибами, два салата “Цезарь” и апельсиновый сок, – громко произнес брюнет.
– Уже сделано, сэр, – раздался механический голос.
– Ого, это твой дворецкий? – удивилась я.
– Да.
– А где он сейчас?
Я начала оглядываться в поисках управляющего.
– Он везде, – кратко ответил Старк.
– Не поняла.
– Он и есть весь дом, он вшит в него. Главная артерия.
– Так, он робот? – уточнила я, расправив невидимые складки на своей юбке.
– Именно.
– Тогда почему Поттс удивляется, что ты слышишь голос? – пошутила я не очень удачно. Выражения лица миллиардера тут же приняло серьезный вид.
– Потому что Джарвиса она тоже слышит, – пробурчал Старк, вставая с дивана.
– Ты злишься? – спросила я слегка виноватым тоном.
Брюнет расплылся в теплой улыбке.
– Слегка.
После того, как приехал курьер с вкусно пахнущими коробками еды, наш разговор со Старком перетек в другое русло и скорее напоминал дружескую беседу. Наконец-то между нами растаяла та ледяная корочка, появившаяся при первом знакомстве. Миллиардер поведал о своих интересах и увлечениях в разных сферах жизни: кино, музыке, литературе. Мы сошлись на том, что Джейн Остин одна их самых успешных писательниц конца позапрошлого столетия, если не брать в рассмотрение Эмили Бронте, а Ги Де Мопассан не написал бы таких потрясающих эротических произведений, если сам не болел психосексуальным расстройством. Старк также показал свою коллекцию виниловых пластинок и даже включил сборник произведений Дебюсси. Я вышла из башни в одиннадцать часов вечера, категорически отказавшись от личной машины. Хватит на сегодня дорогих автомобилей.
Погода на улице по-прежнему стояла чудесная, поэтому под оглушительные басы песни “Intro” группы “The XX”. Я прогулялась до метро. Шелковая юбка раскачивалась в такт композиции, развеваясь на легком ветру при каждом шаге. Барабанные перепонки приятно вибрировали от громкой музыки, прокатывая волны наслаждения по телу. Музыка стала неотъемлемой частью моей жизни с тех пор, как я научилась самостоятельно включать стерео систему. Потом случился долгий роман со школой искусств, где я освоила фортепьяно. Синтезатор с практически идентичными клавишами, как на самом настоящем фортепьяно, дожидался меня дома. В последнее время нечасто выпадала возможность подвергнуть пыткам соседей своей игрой. Во-первых, меня одолевала жуткая лень, а во-вторых... а нет, только во-первых. Укол совести не заставил долго себя ждать. Скоро дойдет до того, что я сяду за инструмент и не узнаю ни одной ноты.
Я ускорила шаг, завидев вдалеке трехэтажный многоквартирный дом, выкрашенный в бирюзовый цвет. Дом, милый дом. Из-за морозного воздуха цветы на маленьких клумбах источали стойкий дурманящий аромат. Я набрала новую порцию кислорода в нос, начав копаться в кармане пиджака в поисках ключа.
Легкое прикосновение к моему плечу заставило содрогнуться от неожиданности. Я широко распахнула глаза от навалившегося страха. Вчера по новостям передавали сообщение о новой группировке, которая орудует в Бруклине. Крадет у прохожих все вплоть до носовых платков. Руки инстинктивно сжались в кулаки.
– Сигюн, – послышался знакомый грудной голос.
Я выдохнула, приложив руку к сердцу.
– Дядя Лео, ты жутко меня напугал.
Даже в легком полумраке можно было разглядеть фирменную кривую улыбку на лице черноволосого мужчины.
– Сейчас практически полночь, – подметил он.
– Прости, задержалась.
– Я прождал тебя несколько часов в машине, – недовольно произнес Лео.
– Для этого и нужны сотовые телефоны. Ты бизнесмен без мобильного! Как такое возможно?
Дядя издал звериный рык.
– У меня есть телефон в офисе. Работа должна проходить на работе.
Я кивнула, невольно соглашаясь с его принципом.
Лео устало потер переносицу.
– Не важно, садись в машину, – приказал он.
– Поедем в ресторан? – удивилась я, заправив выбившуюся прядь за ухо.
– Тебя что-то смущает? Заведения здесь работают двадцать четыре часа в сутки.
– Но мне завтра в университет, и к тому же... я ужинала с клиентом, – честно призналась я, прикусив нижнюю губу.
– Ты можешь не делать так? – огрызнулся Лео.
– Что? Не есть? – недоумевала я.
– Грызть свои губы. Это отвратительная привычка, – зажмурив глаза, уточнил дядя.
– Даже отвратительней, чем ремонт в квартире?
Лео ухмыльнулся.
– Сигюн Элизабет Сонг, полезай в машину, – повторил он просьбу, обратившись ко мне слишком официально. Я последовала его примеру.
– Лео Лафейсон, я устала, мне нужно подготовиться к тесту и сделать кое-какие записи по поводу сегодняшней сессии, может, вы соблаговолите перенести нашу встречу на завтра? Скажем, ланч?
В изумрудных глазах сверкнули огоньки. Он помедлил, некоторое время рассматривая меня исподлобья.
– Ладно. В час дня, в фойе отеля “Hilton”,– сказал Лео.
– Чудесно, зайдешь? – кивнула я в сторону парадной двери.
Он посмотрел на дом через плечо.
– Не стоит, – невпопад ответил Лео, улыбнувшись, словно какой-то шутке, известной только ему.
– Тогда, спокойной ночи, – пожелала я, пожав плечами.
– Сладких снов, – прошелестел он, направляясь к “Bentley”.
Я какое-то время наблюдала за тем, как автомобиль исчезает в темноте пустынных улиц, а затем вошла в дом.
Набрав с собой в кровать побольше жевательных конфет и переодевшись в короткие шортики, я принялась разгребать учебные и личные дела. Нацарапав пару строк о сегодняшних маленьких успехах во время приема, в специально отведенной для Старка тетради, я быстро пролистала увесистый том по общей психологии, повторяя основные теории и концепции. В целом, я осталась довольна оставшимися с первого курса знаниями и решила немного посидеть в интернете. Как я и ожидала в социальной сети валялось несколько писем от бывшего назойливого парня со слезными мольбами о встрече и вчерашнее пожелание об удачном дне от Габриель. Мама на письмо так и не ответила. В предвкушении двух выходных, я легла спать.
====== Глава 3.Завтрак с аристократом ======
– Багет с сыром, черный чай и салат с курицей и свежими овощами, пожалуйста, – медленно проговорила я, продолжая изучать меню.
Молодой официант с непослушными бронзовыми волосами вежливо улыбнулся и начал записывать заказанные мной блюда в маленький блокнотик.
Я окинула взглядом роскошную обстановку в ресторане, расположенном непосредственно в самом отеле. “Hilton” – целая сеть дорогостоящих отелей по всему миру. Каждое здание выдержано в собственном стиле, но дизайн всегда поражает изысканностью и неповторимым вкусом. Так гласила надпись на одном из сайтов, куда я зашла, чтобы уточнить адрес. Сама-то я могла просветить человека только о двуспальных, трехспальных и семейных палатках, а еще тентах.
– Сэр, что желаете Вы? – спросил официант у Лео.
– Черный кофе и два французских макарона, – под словом “макароны” дядя имел в виду парижскую сладость: легкое печенье из безе с тонкой нежной прослойкой сиропа или крема с ореховой крошкой. Не путать с макаронами!
– Может, вина? У нас отличное белое полусладкое вино, – поинтересовался услужливый официант.
Дядя покачал головой.
– Могу предложить прекрасной особе шампанское “Кристалл”? – не унимался парень.
– Спасибо, не начинаю день с алкоголя, – вежливо ответила я, комкая льняную салфетку в руках.
Лео ухмыльнулся, не поднимая на меня глаз. Видимо, вся эта ситуация его забавляла.
– Итак, Ваш заказ багет с сыром, черный чай, салат с курицей и свежими овощами, черный кофе и два французских макарона?
– А у Вас есть яблочный штрудель? – выпалила я, вспомнив про десерт.
Официант брезгливо поморщил нос, будто я спросила, водятся ли у них здесь тараканы, а не про традиционную немецкую сладость. Выражение лица парня выказывало недоумевающе “фи”.
– Есть тирамису и чизкейк, – предложил он на выбор два блюда.
– Нет, спасибо, не надо.
Я прикусила нижнюю губу, отдавая меню обратно. Мой взгляд вновь прошелся по бархатным красным занавескам, огромному аквариуму в центре зала, где плавали золотые рыбки и жирные сомики, и вернулся к сервированным столам, за которыми сидели богато разодетые дамы и господа. Прямо над нами устрашающе висела хрустальная люстра, ее украшения напоминали маленькие сосульки или сталактиты в соляных пещерах. Я невольно поежилась на стуле, представив, как эта конструкция падает на нас с Лео.
– Прекрати ерзать, – скомандовал сердитый баритон.
Дядя сидел напротив меня в очаровательном зеленом свитере крупной вязки и черных брюках с низкой посадкой на талии. Его волосы, как всегда, были уложены назад. Он выглядел под стать заведению, ничем не выделяясь среди посетителей, я же в своей джинсовой рубашке с клепками на плечах, леггинсах персикового цвета и конверсах выглядела просто неприлично. Еще угораздило смастерить конский хвост перед самым выходом. Некоторые волоски давно выбились из-под резинки и теперь спадали на лоб, щекоча кожу. Эх, лучше бы надела вчерашнюю юбку и пиджак.
– Сигюн, – прошипел Лео, обращая на себя внимание.
– Что опять-то не так? – возмутилась я.
– Прекрати кусать губы. Почему ты такая нервная?
– Нервный не тот, кто кусает губы, а тот, кого это раздражает.
Он хмыкнул, вновь уставившись на белоснежную тарелку, стоявшую перед ним. Разговор не складывался. Со скуки я начала блуждать взглядом по пышно украшенному залу, рассматривая публику. За соседним столиком сидели две особы средних лет. Блондинка с неестественно большим бюстом для ее хрупкой фигуры и шатенка в черном струящемся платье до пола. Бриллианты сверкали в ее ушах, на шее и практически на всех пальцах правой руки. Женщины без зазрения совести разглядывали моего спутника, тихо перешептываясь между собой.
Так случалось всегда, стоило нам выбраться на люди. Лео становился центром Вселенной, привлекая к себе всеобщее внимание. Дам бросало моментально в краску от такой красоты. Его лицо ярко выделялось среди других, обладая удивительно правильными чертами, ровным греческим носом, мужественным заостренным подбородком и выступающими скулами. На бледной коже контрастировали глаза цвета молодой травы в каемке густых ресниц. К привлекательному лицу имелся еще один довесок – идеальная фигура Адониса и, конечно, не стоит забывать про умопомрачительный рост.
Женщины изучили меня с ног до головы, силясь отгадать, какого черта я здесь забыла, да еще и с таким красавчиком.
– Я чувствую, как мои клетки стареют, – пробурчала я. Сколько можно ждать один салат и чай?!
– Это тебе не дешевая забегаловка. Здесь люди получают гастрономическое и эстетическое удовольствие, процесс ожидания входит в это. Нужно уметь ждать, чтобы получить желанное вознаграждение.
– Прям система Павлова в чистом виде.
Лео приподнял бровь.
– Стимул, реакция, рефлекс, – кратко пояснила я. – Русский психолог занимался экспериментами в этой сфере. Не в смысле изучал, сколько нужно времени мариновать народ в ожидании заказа, а проводил опыты над собаками. На стене крепилась лампочка, была миска с едой и...
– Если ты все понимаешь, то зачем спрашиваешь? – перебил меня Лео.
Я сама зарычала, как собака Павлова. Вечно он перебивает, не дав закончить предложение.
– Эстетическое и гастрономическое удовольствие, – напомнил он.
Блондинка за соседним столиком улыбнулась. Кто-кто, а вот она точно получила эстетическое удовольствие, глядя на Лео. Вся истекла слюной. Не я одна выказывала древние инстинкты своими завываниями от долгого ожидания.
– Кстати, об эстетике, – дядя протянул мне белоснежный конверт с золотистыми узорами.
– Что это?
– Открой, узнаешь, – улыбаясь, ответил он.
Я пробурчала себе под нос недовольство, но выполнила его просьбу. Внутри оказалось именное приглашение на ежегодный осенний бал в Нью-Йорке, который состоится в это воскресенье в Эмпайр-стейт-билдинг.
– Клево.
Я отдала пригласительное обратно.
– Оно на две персоны.
– Нет.
Его черные брови взмыли вверх.
– Как нет? Вот, видишь? Лео Лафейсон, плюс один.
Длинные пальцы указали на нужную строчку в билете.
– Поняла и говорю свое категорическое нет, – отрезала я, сообразив, к чему он клонит.