355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » TsissiBlack » Гарри Поттер и его наследие (СИ) » Текст книги (страница 26)
Гарри Поттер и его наследие (СИ)
  • Текст добавлен: 7 апреля 2017, 23:00

Текст книги "Гарри Поттер и его наследие (СИ)"


Автор книги: TsissiBlack



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 65 страниц)

принялся знакомиться с остальными. Смутил девушек, поцеловав каждой ручку,

обменялся рукопожатиями с парнями. Особенно внимательно его разглядывал Блейз

Забини. Сын прекрасной сирены, которую Эр очаровал на балу у Малфоев.

Распределение продолжалось. В конце-концов Слизерин пополнился десятью малышами

– пятью мальчиками и пятью девочками. Их усадили всех вместе и успокоили, как

могли. Сортировка закончилось, директор, по обыкновению произнес какую-то

белиберду и пир начался.

Эр всегда был голоден. Сейчас, конечно, нельзя было усесться в кресло с ногами,

но аппетиту это никак не мешало. Положив себе всего понемногу, он принялся за

еду, отвечая попутно на задаваемые любопытными вопросы.

– Хар-Эрри, скажи, а какие факультеты в Бобатоне? – это Панси.

– Дождя, ветра, огня и земли, – охотно отозвался Эр.

– А ты на каком учился?

– На всех понемногу. У нас можно было менять факультет, так как в Бобатоне

распределяют в зависимости от направления подготовки, а не по личным качествам,

как здесь. Дождь – это естественные науки: алхимия, естествознание, прикладная

колдмедицина. Ветер – это искусства и иностранные языки, огонь – боевая и

защитная магия, земля – астрономия, арифмантика, руны. Мне было интересно все.

Вот я и учился всему по чуть-чуть. На седьмом курсе я должен был окончательно

определиться со специализацией.

Ребята внимательно слушали. Искусства. Языки. Прикладная колдмедицина. Надо же!

А у них учат всякой ерунде да еще и практически не давая выбора.

– Почему же ты перевелся из школы с такими широкими возможностями? – спросил

Блейз, внимательно глядя Эру в глаза.

– Моя семья теперь здесь. А значит, и мое место тоже.

Воспитание не позволяло слизеринцам начать прилюдно расспрашивать новенького о

его личной жизни. Поэтому они перешли на нейтральные темы, как то – играют ли в

Бобатоне в квиддич (оказалось, что нет – только в магический крикет), сколько

языков Эру удалось выучить (демон не признался, что знает все, назвав лишь

арабский, французский, английский и итальянский).

Пир понемногу подходил к концу. Тарелки, наконец, опустели, и директор поднялся

со своего места:

– Гммм, еще несколько слов, после того, как все наелись. Напоминаю тем, кто уже

учится, а новички должны запомнить, что лес – запретное место для всех учеников.

Мистер Филтч, наш завхоз, также просил меня заострить ваше внимание на том, что

нельзя использовать магию в коридоре на переменах. С полным списком всего, что

запрещено можно ознакомиться у деканов ваших факультетов. Тренировки квиддичных

команд начнутся на второй неделе семестра. Всем, кто хочет попасть в команду,

следует обратиться к мадам Хутч.

Он сделал многозначительную паузу, после чего, поблескивая стеклышками очков,

провозгласил:

– А теперь – марш по постелям. Занятия начинаются с девяти утра!

Огромное количество народу пришло в движение. Самыми организованными были,

конечно, слизеринцы. Они моментально сгруппировались, окружая малышню со всех

сторон, и дружно все вместе покинули зал. Путь в подземелья был неблизким. По

пути старшие ребята обращали внимание малышей на приметные места, по которым

легко было сориентироваться. У входа на территорию змей был произнесен пароль:

«Чистая кровь», и все организованно вошли в полутемную большую гостиную,

оформленную в зеленых тонах. Когда-то давно Гарри Поттер пробирался на

«территорию врага» и ему не понравилось здесь. Теперь же он наслаждался

приглушенными тонами, неярким светом и своеобразным уютом этого места.

Слизеринцы выстроились полукругом у камина так, что самые маленькие оказались

впереди. Высокий Эр оказался в самом дальнем ряду. Вскоре дверь в гостиную

отворилась, и в нее вошел не кто иной, как хозяин этого змеиного царства.

«Однако, Сев держит их в железном кулаке, – подумал Эр, – прямо вечернее

построение. Ни разу не видел, чтобы МакГонагалл переступала порог Гриффиндорской

гостиной»

– Добрый вечер, – поздоровался тем временем декан Слизерина своим невероятным

голосом, от которого Эрри моментально начал млеть.

– Для тех, кто еще не в курсе – сообщаю, что меня зовут Северус Снейп. Почти

все, что вы слышали или еще услышите обо мне – правда.

Эр внутренне развеселился. Да уж. Правда. Особенно, если учесть, что чаще всего

Северуса Снейпа называли вампиром, летучей мышью и злобным ублюдком. Декан тем

временем продолжил:

– Я – декан одного из самых сильных факультетов этой школы и хочу, чтобы в этом

году такое положение вещей сохранилось, – лицо невозмутимо, глаза холодны. –

Привыкайте к тому, что остальные факультеты нас недолюбливают. Привыкайте

рассчитывать только на себя и друг на друга. По всем вопросам обращаться к

старостам. Меня тревожить только в том случае, если масштаб проблемы не

позволяет решить ее самостоятельно. Сор из избы не выносить. Все внутренние

конфликты решаются на месте, без привлечения посторонних. Расписание занятий

возьмете у старост. Вопросы?

Ответом ему было молчание. Выждав несколько секунд, Профессор снова заговорил:

– Отлично. Принц, подойдите.

Эр выполнил распоряжение «грозного Сева», как он про себя окрестил мужа, без

лишних вопросов. Как только юноша оказался рядом с деканом, тот

покровительственно положил руку ему на плечо. Этот жест сказал Слизеринцам

больше, чем все слова. Новенький – персона неприкосновенная, находящаяся под

личной протекцией профессора Снейпа. Обижать его опасно.

– Лорд Принц оказал нам честь, переведясь из Бобатона в Хогвартс. Надеюсь, – он

сделал многозначительную паузу и посмотрел поочередно в глаза каждому

семикурснику, – он не будет сожалеть о своем решении.

Слизеринцы опустили глаза в знак согласия. Снейп убрал руку и, молча

развернувшись, вышел. Все продолжали смотреть на Эрри, как на диковинку. Первым

очнулся Малфой, скомандовав:

– Малышню – в спальни. Остальные, кроме шестого и седьмого курса – свободны.

Требование было выполнено моментально.

– В этом году мы должны выиграть кубок школы. Поттера не будет – его перевели в

закрытую школу, один Мерлин знает, где находящуюся. Значит, поблажек Грифам

станет меньше. У нас есть шанс. Надо его использовать. Принц, ты играешь в

квиддич?

– Нет. Я, конечно, имею представления о правилах, но сама игра мне неинтересна.

Старшекурсники посмотрели на него так, как будто он признался в том, что он

маггл

– Ты что, девчонка? – влез Теодор Нотт. Видимо, ему отказал инстинкт

самосохранения.

– Хммм, – протянул Эр задумчиво, – какого рода доказательства обратного ты готов

принять?

Девчонки хихикнули. Им на ум пришли мысли совершенно определенного рода.

– Заткнись, Нотт, – оборвал уже собирающегося съязвить Теодора Блейз, – я тоже

не в восторге от этой глупой игры. Моя половая принадлежность тоже вызывает у

тебя сомнения?

– Что ты, Блейз. Ты совершенно точно – мужик. Не то, что этот красавчик из школы

благородных девиц.

При слове «красавчик» Драко ощутимо напрягся, но было уже поздно что-либо

предпринимать. Нотт упорно нарывался. Эр же заставил волосы переплестись в две

косы. При этом он чувствовал себя дураком, размахивая палочкой и произнося

заклинания вслух. На арабском.

После он убрал палочку, скинул мантию и занял боевую стойку для кулачного боя.

– Если тебе удастся достойно продержаться против меня хоть три минуты, я завтра

за завтраком в Большом зале при всех вслух признаю себя женщиной. При помощи

Соноруса. Если же нет, ты будешь прислуживать мне три дня. И учиться отвечать за

свои слова, – с улыбкой проговорил Эр.

Драко расслабился. Красавчик сам нарвался. Тео – лучший кулачный боец в школе,

где никто почти никогда не дрался без магии, правда. И декан будет недоволен. Но

кто ему, этому выскочке, виноват?

Теодор презрительно скривил губы и заставил предвкушающе замерших зрителей

расступиться, образуя широкий круг. Девчонки только что на месте не

подпрыгивали. Такие развлечения выпадали змейкам нечасто.

Нотт тоже скинул мантию, закатал рукава (видимо, чтобы не испачкать кровью этого

задаваки белоснежные манжеты) и встал в стойку. Панси махнула носовым платком,

давая сигнал к началу боя. Эр только усмехался, глядя на эти приготовления. От

первых неловких ударов он легко уклонился, прогибаясь в пояснице и убирая голову

в сторону в последний перед ударом момент. Кулаки незадачливого бойца молотили

воздух, пытаясь достать подвижного, как ртуть, соперника. Но вот новенький

перехватывает кулак, направленный ему в нос, выкручивает Нотту руку,

разворачивая противника спиной к себе и заставляя взвыть от боли.

– Давай еще раз, – неожиданно предлагает Эр, отталкивая незадачливого воина от

себя, – а то вдруг мне просто повезло? – ехидно добавляет он.

Нотт рычит от ярости и снова бросается в атаку. Такую же бесплодную, как и

предыдущая. И снова попадает в унизительный захват. Теперь захвачено уже горло,

доступ кислорода перекрыт. Теодор краснеет, пытается оторвать сильные руки от

своей шеи. Эр снова его выпускает.

– Еще?

Озверевший противник снова кидается в атаку, теперь Эр сразу осуществляет

подсечку и Нотт оказывается на полу. Усмехающийся новенький протягивает ему

руку, предлагая помощь в принятии вертикального положения. Поверженный противник

отказывается. Поднимается сам, неожиданно бросаясь на соперника, получает удар в

живот, сгибается так, что его голова оказывается как раз напротив паха

усмехающегося Хар-Эрри.

В этот, безусловно, драматический момент дверь открывается и на пороге гостиной

снова показывается декан. Очень, ОЧЕНЬ недовольный декан Слизерина, славящийся

своим острым языком, мерзким характером и злопамятностью. Снейп, язвительно

изогнув бровь, шелково интересуется (хороша картина – голова Нотта совсем не

там, где должна быть):

– Принимаете почести, Принц?

– Простите, профессор. Я просто показывал Теодору несколько приемов.

– Как интересно. Как лично на мой взгляд, так вы давно должны быть в постели.

Желательно, в моей. У вас ровно пять минут, Принц. По-моему Вам прекрасно

известно, как опасно испытывать мое терпение.

Эр на это лишь усмехнулся, подхватил сброшенную мантию и в оглушительной тишине,

нарушаемой только стонами поверженного Нотта последовал за своим мужем.

Да, уж. Умеет Северус расставить точки над i.

Глава 45

Эр вышел из гостиной Слизерина, и плотно прикрыл за собой дверь. Молчание,

сковавшее шокированных старшекурсников, все длилось и длилось. Наконец, кто-то

(наверное, Панси) нервно хихикнул. И плотину тишины как прорвало. Блейз длинно

выругался на итальянском (только образованный Драко смог разобрать, о чем речь,

да и то лишь приблизительно), девчонки перемежали нервное хихиканье всхлипами,

бедный, всеми забытый Нотт продолжал стонать, согнувшись пополам, Крэбб и Гойл

тупо переглядывались, ничего не понимая, Драко морщил свой аристократический лоб

и пытался уложить полученную информацию. Остальных хватало только на предлоги и

междометья. Да и те не всегда приличные.

Наконец, когда первый шок их отпустил, заговорил, как ни странно, Крэбб. До

него, наконец, дошло:

– Эт че, Драко, Эрри – Снейпов любовник, так че ли?

И похабно заулыбался.

– Дурак ты, Винс, – медленно проговорил младший Малфой. – Пораскинь тем, что

заменяет тебе мозг. Недавно было объявлено, что род Принцев обрел главу –

Северуса Ориона, урожденного Снейп. Значит, это – наш декан. Хар-Эрри может быть

лордом Принц только в одном случае – он супруг главы рода. Причем, судя по

всему, магический. Видели его кольцо? Такие образуются из перстня лорда при

заключении полного магического брака. У моих родителей похожие.

Снова повисло молчание. Уже никто не смеялся и не отпускал похабных шуток. Брак,

признанный Магией – священен для всех, чтящих Силу.

– Я вот что думаю, – задумчиво продолжил Драко тем временем, – все, что мы здесь

узнали и выводы, которые сделали – не должны покинуть пределов этой комнаты, –

он особенно внимательно посмотрел на притихших девушек. – Лезть в личную жизнь

Снейпа – дело неблагородное и опасное. К тому же, – добавил он уже веселее, –

будет очень интересно посмотреть, как гриффы, понятия не имеющие обо всем об

этом…

Он сделал многозначительную паузу. Присутствующие были Слизеринцами, а, значит,

в расшифровке не нуждались. Только мысленно потерли руки, предвкушая, как глупые

красно-золотые попытаются прояснить ситуацию. И что им за это будет.

– К тому же, – продолжил тем временем Драко, как негласный лидер факультета, –

как я понял, этому Эрри – палец в рот не клади, да, Тео?

Нотт только застонал. А Малфой усмехнулся и продолжил:

– И поэтому предлагаю осторожный, вежливый нейтралитет внутри и глухую оборону

при посторонних. Посмотрим, как наша зеленоглазая пташка себя поведет. Будет ли

стучать декану… Ну, и так далее. Но как для всей школы, мы по-прежнему –

монолит. Все за всех.

Присутствующие дружно кивнули.

– Все, спать. И заберите расписания.

Гостиная опустела.

…………

Эрри зашел за рассерженным супругом в его покои. Тот, дойдя до камина, резко

развернулся так, что его мантия взвилась темным шлейфом.

– Поттер, – начал он.

– Опять директорской белены объелся? – невинно поинтересовался Эр, сканируя

мужа. Но ничего не обнаружилось. Видимо, сейчас недовольство Северуса имеет под

собой вполне естественные, природные причины – дурной нрав, например.

– Эрри, – выдержав паузу, продолжил Северус, глубоко вздохнув и попытавшись

успокоиться, – если ты прибыл в Хогвартс, чтобы по-прежнему влипать в

неприятности и ссориться со слизеринцами…

– Нет, Сев, не для этого, – поспешно ответил Эр и подошел ближе, – ты же знаешь,

для чего – чтобы и дальше надоедать тебе. И согревать твою холодную постель, –

взгляд демона стал намекающим.

Но Северус, видимо, еще не закончил воспитательный процесс:

– Что он тебе сказал? Нотт?

Эр обнял мужа и поцеловал его в нос. После чего вздохнул и ответил:

– Давай сразу договоримся, что ябедничать – это не по-мужски. Все, что

происходит между мной и остальными слизеринцами: кто что кому сказал, кто какие

правила нарушил, кто с кем спит или же враждует – это все я тебе передавать не

буду. Не потому, что не хочу слыть стукачом – мне на это плевать, а затем,

чтобы не заставлять тебя лишний раз нервничать. Договорились?

Северус немного расслабился и ответил на объятие.

– Все-таки в тебе по-прежнему полно гриффиндоских черт. Любой другой на твоем

месте только бы то и делал, что радостно сообщал мне все новости и выставлял на

всеобщее обозрение наши отношения.

– Ну, о специфике наших отношений они узнали не от меня, – усмехнулся Эрри и

приподнял обе брови. – Представляю, что они там сейчас говорят…

– Да плевать мне, – усмехнулся мужчина, поглаживая Эра по спине. – Я им

намекнул, что тебя обижать нельзя, но до некоторых, видимо, не дошло.

Демон тихонько рассмеялся, уткнувшись мужу в плечо:

– Тебе даже не пришло в голову, что драку мог затеять я? Я же Поттер!

– Ну, избиение младенцев – не твой стиль. Да и будучи наивным очкариком, ты

никогда не затевал потасовку первым – частенько был виноват Драко.

– Ага! – радостно воскликнул Эрри. – Признал-таки!

– Я такого не говорил. А ты – не слышал. И вообще. Ты что, забыл, где спальня?

Пять минут уже прошло. У тебя завтра первой парой – сдвоенные Зелья с

Гриффиндором.

Эр предвкушающе ухмыльнулся и отправился в купальню.

Через полчаса мужья уже спали.

Утро началось с того, что позабытый Эром Муфаса кинулся в супружескую постель.

Видимо, с разбегу. Заставив Северуса пораженно охнуть. Демон же спихнул наглое

животное с себя и отругал его по-арабски. Вину лев не осознал, но огласил

спальню голодным рыком, напоминая, что на пир его вчера не позвали, между

прочим. И спать пришлось голодным, так как на эльфов охотиться ему запретили. И

в лес не отпустили. И место ему нерадивый хозяин не определил. И вообще.

СКУУУЧНО!

Эр же не усовестился, так как имел приятные планы на утро, но его собственный

муж, воспользовавшись замешательством, уже скрылся в купальне. А это значит, что

в постель он уже не вернется. Укоризненно посмотрев на Муфасу, Эр вздохнул и

отправился к себе.

Директор сдержал слово – личная комната семикурсника Принца соединялась

дверью-порталом с апартаментами декана. А обычная дверь, увенчанная снаружи

медной табличкой «Х.A. Принц 7 курс» – вела в общий коридор, в который имели

выход спальни остальных старшекурсников.

Демон потянулся и решил принять душ как все остальные юноши, а не как

избалованный муж декана – в общей душевой. Обернув бедра полотенцем и распустив

волосы, Эр отправился на поиски. Чуткий нос привел по адресу очень быстро. В

душевой пахло шампунем и немного – молодым немытым телом. Освободившись от куска

ткани, демон занял свободную кабинку. Душевые были открытыми, поэтому вскоре он

почувствовал чей-то взгляд, упершийся ему прямо между лопаток. Змея, обвивающая

розу, зашипела что-то нелицеприятное в адрес любопытного.

– Насмотрелся? – спросил Эр, не оборачиваясь. Он был занят вымыванием шампуня из

своих длинных волос.

– Классная тату, – восхищенно произнес… кажется, Блейз. – Да и все остальное –

не хуже. Мама была права.

– Польщен, – ответил демон, усмехаясь такой непосредственности. И повернулся.

Забини замер. Потом выронил полотенце. И даже этого не заметил. Нервно сглотнул.

Поднял полотенце.

– Них… фига себе, – пораженно произнес он, наконец, – повезло же некоторым.

– Ты обо мне или о профессоре Снейпе? – невинно поинтересовался Эр, выключая

воду и прикрывая полотенцем так поразившую Блейза часть своего тела.

– Эээ, – только и смог выдать обычно не лезущий за словом в карман итальянец.

– Ладно, – подмигнул ему демон, – принимай душ и собирайся на завтрак. Не дай

Мерлин опоздаешь на Зелья. Декан с утра не в духе.

– Ага. А татушка – все равно классная.

– Герб старшего супруга. Дань традиции моей семьи, – с этими словами демон пошел

к себе – одеваться и готовиться к первому учебному дню.

Накормленный, видимо, Северусом Муфаса гордо восседал на так и не расстеленной

постели и лениво вылизывал правую лапу. Левой же он прижимал к зеленому

покрывалу записку.

«Эрри, – было сказано там, – из твоего стремительного бегства я делаю вывод, что

восстановление баланса сил отошло для тебя на второй план. Не забудь хотя бы

учебник, горе мое. Пергаменты в кабинете на письменном столе. Как и твой

портфель. Как ты раньше вообще умудрялся сам собираться на занятия? SS»

Демон усмехнулся и быстро на обороте написал:

«1. Вечером можешь на меня рассчитывать – верну задолженность с процентами. 2.

Раньше у меня не было тебя. Короче, забыть бы то кошмарное время поскорее.

Люблю. Эрри.

P.S. Придумаю артефакты для общения с тобой. Например, парные браслеты. И буду

целый день признаваться тебе в любви. На всех известных языках»

– Отнеси Аэ, – сказал ухмыляющийся Эр льву. – И можешь побегать в лесу.

Кентавров и единорогов не есть. И смотри – не попадись лесничему. А то Дамблдор

выгонит тебя из школы, и ты будешь жить в Замке с Ринки и Типпи.

Муфаса презрительно фыркнул. Если, мол, я захочу жить с тобой, то никакой

смертный мне не указ.

– Ладно, иди.

Лев исчез, а демон принялся одеваться. Приведя в порядок себя и свои роскошные

волосы, Эрри спустился к мужу. Того уже и след простыл. На письменном столе

лежала стопка отличных пергаментов и кожаный портфель. Многие ученики ходили,

черт его знает, с чем на занятия. Эрри решил побыть совершенством. Просто так.

Пусть Севу все завидуют.

Сложив в портфель все необходимые до обеда книги, он прихватил приготовленные

педантичным Северусом пергаменты и писчий набор. Выйти решил через общую

гостиную – вместе со всеми. Он же, типа, не знает где большой зал. В гостиной

был Блейз.

– Ну, покажешь мне, куда идти? – миролюбиво спросил Эр.

Забини, сам много внимания уделявший внешности, осмотрел ухмыляющегося юношу с

головы до ног. На мантию школьного покроя (но совсем не школьной ткани) уже была

нашита эмблема факультета. Длиннющие волосы были стянуты на макушке простым

золотым кольцом и заплетены в косу. Идеально сшитый черный костюм, простая белая

рубашка и слизеринский галстук. Очень модные туфли. И портфель в тон к ним.

Хорош, одним словом.

Эр тем временем вывел сокурсника из задумчивости:

– Где, кстати, мой слуга? Если Тео думает, что я пошутил…

– Нет. Нотт всегда держит слово. Он в больничном крыле, – «обрадовал» Забини.

– Я что…

– Не ты. Это его Крэбб с Гойлом – за то, что с тобой связался, и чуть не

подставил весь факультет. Декан очень не любит, когда не понимают его намеков.

Демон чуть побледнел.

– Вы что… А если Сев… профессор Снейп решит, что это я его так… Да он…

– И что он тебе сделает? Как будто он будет наказывать собственного мужа…

Эр красноречиво посмотрел итальянцу в глаза:

– Поверь мне… К моей скромной персоне он будет строже, чем к кому-либо.

– Ты разве ему не рассказал… ну, про вчерашнее.

– Не имею такой привычки, – с намеком протянул Эр, – нам и без того есть чем

заняться.

Забини картинно приподнял брови, и они покинули подземелья.

Большой зал загудел громче, стоило Эрри показаться в дверях. Все без исключения

с трудом удерживались от того, чтобы показать на него пальцем или привстать со

своего места и лучше рассмотреть. Демон пропускал все мимо ушей. Блейз лишь

брезгливо морщился.

Эр окинул взглядом преподавательский стол. Северус был великолепен – такое

надменное выражение лица… И не скажешь, что он может произнести «Эрри, родной» и

не умереть от омерзения к самому себе. Демон чуть улыбнулся поднявшему глаза от

газеты мужу и уселся рядом с новообретенным собеседником – Блейзом. Малфой опять

оказался напротив них. Они с Забини переглянулись.

– Что слышно? – спросил Эрри как ни в чем ни бывало.

– Да так. Говорят, у нашего декана внебрачный сын объявился, да еще и стал

лордом вместо него, – выражение лица у блондина при этом было такое, как будто

он о погоде говорил.

– Странно, – в тон ему ответил Эр, – насколько мне известно, у профессора Снейпа

нет детей. Ну, если не считать Муфасу, конечно. Но мой фамильяр уж точно не мог

претендовать на титул.

Белоснежный лев вынырнул из-под стола, усаживаясь на лавку рядом с хозяином

– Ты слышал, Муфаса? – обратился к нему демон тоном, которым обычно ведут

светскую беседу.

Лев вопросительно мурлыкнул.

– Говорят, что ты – новый лорд Принц.

Насмешливое фырканье.

– Вот и я о том же. Как прогулялся?

Глаза льва приобрели мечтательное выражение.

– Ты передал записку?

Муфаса оскорбленно отвернулся.

– Ладно, не сердись. И что он сказал?

Все за столом замерли – неужели Муфаса сможет ответить?

Лев попытался гордо удалиться. Видимо, чтобы не продолжать этот неконструктивный

диалог.

– Ладно, я и сам догадался. Что-нибудь о моих «выдающихся» умственных

способностях?

Согласное мурлыканье. Панси прыснула. Что-что, а по этому поводу декан мог

распространяться бесконечно.

– Ладно, иди. И помни, что я тебе сказал сегодня утром – никаких твоих обычных

выходок!

Лев смерил хозяина презрительным взглядом и гордо прошествовал через весь зал,

вызывая изумленные вздохи. Ну, любил он эффектность, что поделаешь?

– Откуда у тебя такая прелесть? – спросила Милисент, немного жеманничая.

– Тссс, не вздумай при нем такое сказать. Он терпеть не может всякое там «киса»,

«прелесть» и прочее. Кое-кого он мне этим напоминает. И не советую проверять,

что будет, если погладить Муфасу без его разрешения.

Слизеринцы помолчали. Информация была принята к сведению.

После завтрака седьмой курс организованно проследовал ко входу в класс

Зельеварения. Все, кроме Крэбба с Гойлом прошли на курс углубленного изучения

этого предмета. В течение следующих пяти минут подошли еще несколько

гриффиндорцев – Гермиона, Падма и, как ни странно, Симус.

– Здравствуй, Гермиона. Как там поживает Косолапус? – первый поздоровался Эр,

видя нерешительность узнавшей его девушки.

Та потупилась, но все же ответила:

– Доброе утро. Спасибо, хорошо. Где-то гулял всю ночь.

– Косолапус – это твой парень, а, Грейнждер? Где-то шляется вместо того, чтобы…

– начал Малфой по обыкновению.

– Так зовут Гермиониного кота, Драко. И Муфасе он понравился. А уж кто-кто, а он

разбирается и в животных, и в их хозяевах.

– Эта гряз…

– Ни слова больше о том, о чем ты не имеешь понятия. Кровь не бывает грязной.

Она одинаково красная у всех. И у людей, и у животных. А так же у вейл, сирен,

дриад… и всех прочих «магических рас», Малфой…

– Да что ты…

– Что здесь происходит? – послышался вкрадчивый, весьма знакомый голос, – мисс

Грейнджер? – Северус появился, как всегда бесшумно, и, опять-таки как всегда,

начал «опрос общественного мнения» с Гриффиндора.

– Я… – начала покрасневшая Гермиона, но Эр ее перебил:

– Мы с мисс Грейнджер делились опытом по уходу за домашними животными,

профессор. Ее Косолапус…

– Принцсс, – зашипел Снейп, а Эрри, усмехнувшись (конечно, про себя!), услышал

«Поттеррр», – напомните-ка мне, кому я адресовал свой вопрос.

– Гермионе, сэр.

– Не знал, что вы сменили имя…

– Не осмелился бы без Вашего разрешения, сэр, – бодро отрапортовал демон, ничуть

не смутившись, – так вот Косолапус, сэр, он…

Драко тихо сползал по стенке. Панси покраснела. Блейз чуть побледнел, но был

невозмутим. Гриффы просто замерли с открытыми ртами. А Эр продолжил:

– …он подружился с Муфасой…

– В класс, – прервал его Северус, – и чтоб до конца урока вы не смели и рта

открыть, Принц. Я достаточно ясно выразил свою мысль?

Эр молчал.

– Не слышу

Эр жестами попытался дать понять, что нем, как могила.

– Отлично, – муж, видимо, понял его, – Принц – за первую парту. В одиночестве.

Все расселись на привычные места. Не хватало только Поттера. Гермиона тоже

оказалась одна на первом ряду, но в другой половине класса.

– Тема занятия – яды и их роль в истории, – невозмутимо начал Северус, не

дожидаясь, пока все приготовятся записывать. – Итак, история ядов неразрывно

связана с историей развития общества. Они использовались в качестве

«инструмента» и оружия в процессе охоты на диких животных, а также для

устранения противников, конкурентов, врагов. По мере развития алхимической науки

и алхимической технологии и, параллельно с этим, формирования науки о ядах –

токсикологии – эти вещества становятся грозным оружием, средством массового

уничтожения людей. Самые известные природные яды?

Рука Гермионы взметнулась вверх, но профессор ее проигнорировал:

– Малфой?

– Яд василиска, скорпиона, спорынья…

– Достаточно. Пять баллов Слизерину. Ядовитые составы, приготовленные человеком?

Принц?

Эрри преданно смотрел мужу в глаза. Молча.

– Возвращаю вам дар речи, – нехотя проговорил Снейп и скривился, как от зубной

боли, – но не советую сверх меры испытывать мое терпение, – поспешно добавил он,

видя, что демон набирает побольше воздуха.

– Слезы Морганы, Красный туман, Ласковая смерть, Поцелуй гетеры, Сек…

– Достаточно. Я просил известные яды, Принц. А не эти экзотические, безумно

дорогие и сложные составы… Ну, что же, – тонкая бровь издевательски изогнулась,

– опишите нам действие… Ласковой смерти. Без подробностей и цитирования Хайяма.

– Этот яд, по легенде, был изобретен вавилонянами для любимых, но неверных жен.

Стоило им…

– Я просил только действие…

– Извините, сэр. Никаких симптомов, кроме повышенной любвеобильности…

Приводящей, в конце концов, к смерти…

Ученики слушали, как завороженные… Первый раз урок зелий был таким интересным. В

чем была причина – в Эрри или в том, что это был «продвинутый» курс – оставалось

неизвестным.

– Яды такого уровня нам, к сожалению, недоступны… в силу дороговизны и редкости

ингредиентов. Поэтому сегодня мы приготовим… Яд Диониса. Откуда такое название?

Мисс Грейнджер?

– Возможно, оттого, что его чаще всего добавляют в вино?

– Именно. Состав на доске. У вас… – он перевел взгляд на часы в конце класса, –

час и двадцать минут. Домой – эссе по теме урока… пожалуй, на фут.

Никто не посмел даже вздохнуть.

Работа закипела. Демон не стал выпендриваться, и работал не в своей обычной

манере, устраивая бармен-шоу, а просто аккуратно и быстро готовя ингредиенты и

четко по времени отправляя их в котел. Снейп ходил между рядами. Иногда даже

снисходил до комментариев и объяснений.

В конце урока все спокойно сдали свои образцы и засобирались на следующий урок.

– Принц, задержитесь.

Эр молча кивнул, удержался от беспалочковой магии при уборке рабочего места и,

сложив вещи, принялся ждать выговора.

– Кто такой Косолапус? – иронично поинтересовался Северус, когда за последним

любопытным закрылась дверь. Демон тут же запечатал ее заклинанием и впился в

губы мужа, но через минуту все же выдохнул:

– Кот Гермионы.

– Опять ты и Грейнджер, – недовольно проговорил Северус, аккуратно высвобождаясь

из такого приятного плена.

– Дружить мы вряд ли будем, но и оскорблять я ее не позволю.

– Малфой?

– Какая разница? – ушел от ответа Эр, – «грязнокровка» все равно звучит паршиво.

– Ладно, иди. Опоздаешь. Вечером…

– Да, – многообещающе ухмыльнулся демон, – да.

И направился на трансфигурацию. Пара в обществе Уизли. Это надо просто пережить.

Глава 46

* – 12 футов – около 4 метров

За дверью кабинета Эра поджидал Забини.

– Спасибо, Блейз. А то я бы блуждал сейчас, как привидение. В поисках нужного

кабинета.

Итальянец чуть задержал взгляд темных глаз на слегка припухших от поцелуя губах,

усмехнулся и произнес, как ни в чем ни бывало:

– Декану полегчало?

– Ему никогда не бывает легко, – усмехнулся Эр.

И глубокомысленно добавил:

– Нервы.

Кабинет трансфигурации встретил их гробовой тишиной. Урок еще не начался, но у

Минервы МакГонагалл никогда не было проблем с дисциплиной. Стоило юношам занять

свободные места (на первой парте), как за их спинами раздалось:

– Доброе утро, класс. Тема урока – высшая трансфигурация живых существ. Но для

начала – тест на знание материала за прошлый год.

Профессор взмахнула палочкой, и пергаменты с заданиями разлетелись по адресатам.

Эр выполнил тест гораздо быстрее, но решил потянуть время – конспирация

все-таки. Блейз тоже вскоре справился. Сверяться было нельзя, понятное дело,

поэтому они просто дождались, пока МакГонагалл не соберет все работы, а потом

потихоньку поделились впечатлениями. Спокойный, ироничный Забини нравился Эру

все больше и больше.

Далее профессор прочла небольшую лекцию и началась, собственно, практика.

– Делимся на пары. Малфой-Патил, Забини-Грейнджер, Паркинсон-Браун, Принц-Уизли,

Гойл-Лонгботтом, Булстроуд-Томас, Крэбб… со мной. Задание – обращение напарника

в оленя. Для начала зарисуйте цепочку преобразований. Она на доске.

Заскрипели перья. Эр быстро все перерисовал и подумал: «Минерва точно видела

выписку моих оценок из Бобатона. Я там не блистал, вот она и поставила меня с

Уизли. Или же милый Альбус постарался».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю