355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Natty_M » Rise (СИ) » Текст книги (страница 32)
Rise (СИ)
  • Текст добавлен: 27 марта 2017, 06:00

Текст книги "Rise (СИ)"


Автор книги: Natty_M


Жанры:

   

Драма

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 43 страниц)

– Грин прислал? – спросил я.

Гермиона озадаченно вертела письмо в руках.

– Нет, не его почерк. Не знаю, от кого это. Надо открыть и посмотреть, что там внутри.

– Подожди! – крикнул я, и она вздрогнула от моего голоса. – Прости, – смутился я. – Просто не мешало бы сначала проверить заклинаниями это, чем оно ни было. И потом, ты можешь удовлетворить свое любопытство и позже, а сейчас, пожалуйста, давай поговорим, – сказал я. Прозвучало плохо, совсем не так, как я задумывал.

– Ладно, давай поговорим, – сказала она, пожав плечами, но не сдвинулась с места ни на шаг.

– Так и будешь там стоять?

– Да.

– Что ж, ладно, – я замялся. – В общем… я, наверное, снова должен извиняться перед тобой.

– Должен, – кивнула она. – Ты вчера ужасно глупо поступил, а кроме того, не явился на тренировку. Повел себя просто как ребенок.

– Прости, – искренне сказал я. – Мне не стоило подслушивать, я знаю, но…

– Что “но”?

У меня был ответ на этот вопрос, однако озвучивать я его совсем не хотел. Не мог же я ей сказать: “… но я так сильно тебя ревную к Грину, что просто не мог поступить иначе”.

– Ничего, – произнес я вслух. – Просто прости. Я был неправ. А по поводу писем… Если бы они не оказались не в том месте, где должны, я бы ни за что не стал бы их читать. Просто так совпало, что они лежали на полу, и я оба раза случайно выхватил зрением части текста.

– Ох, Малфой… – вздохнула Гермиона. – Что творится у тебя в голове? Иногда я совсем не могу тебя понять. У тебя есть какая-то страсть к саморазрушению. Зачем ты делаешь себе хуже? Вот ты пропустил тренировку, и кому от этого хуже? Мне? Нет – тебе.

– Я тренировался сам, – пробормотал я, опустив голову. – Ты не сможешь меня понять, так что не старайся.

– Я уже оставила все попытки, – сказала она со вздохом. – Ладно, оставим эту тему.

– Ты простишь меня? – спросил я, получилось немного жалобно, мысленно я уже врезал себе за этот глупый вопрос, да еще и с такой интонацией заданный.

– Не знаю, – она скрестила руки на груди. – Я все еще злюсь на тебя. Но думаю, я смогу с этим справиться. А теперь давай больше не тратить время попусту и приступать к тренировке.

– Хорошо, – согласился я и пересел-таки на диван. Но делать ничего не хотелось. Что-то не давало мне покоя, только вот я не мог понять, что.

– Раз уж мы закончили разговор, я все же посмотрю, что за посылку мне принесли, – сказала Гермиона, доставая волшебную палочку. Произнеся несколько заклинаний, она довольно кивнула, видимо, каким-то своим мыслям.

Я не отрывал от нее взгляд. Мне все еще не нравился этот таинственный подарок. Гермиона отстегнула крепления куполообразной штуковины, накрывавшей поддон, и осторожно сняла ее.

Под ней оказалась серая фарфоровая статуэтка человека с крыльями вместо рук. Он раскрыл их так, будто собирался взлететь в воздух.

“Взлететь в воздух”… Меня словно обдало холодным ужасом, и перед глазами замелькали картинки из детских воспоминаний.

Вот я, четырнадцатилетний, иду с отцом по Лютному переулку. Он ведет меня за собой в лавку “Боргин и Бэркс”, чтобы я привыкал к таким странным людям и учился самостоятельно с ними общаться. С хозяином лавки я уже знаком, и мне он ужасно не нравится, но я иду молча, чтобы не злить отца, и думаю только о том, что после этого странного и глупого визита мы отправимся домой, а там меня ждет любимая крутая метла последней модели и полная свобода действий, если удастся улизнуть от родителей.

Мы заходим в лавку и в нос сразу ударяется неприятный затхлый запах и незримое ощущение того, что здесь есть темная магия.

– Драко, поздоровайся, пожалуйста, не стой столбом, – говорит отец и дергает меня за руку, отвлекая меня от размышлений.

– Добрый день, сэр – говорю я со всей важностью и протягиваю хозяину лавки руку для рукопожатия, хотя в жизни бы не хотел с ним соприкасаться.

– Здравствуйте, мистер Малфой-младший, – приветствует он меня. – Рад вас снова здесь видеть, – он пожимает мою ладонь, почтительно кивает головой и растягивает губы в притворной льстивой улыбке.

Мне хочется поскорее выбраться из этого захвата грубых грязных пальцев и вытереть свою руку об мантию, но нельзя, ведь отец пристально следит за мной.

Наконец, когда пытка приветствием заканчивается, и рука хозяина лавки отпускает мою, я отхожу к одной из витрин, повинуясь молчаливому жесту отца, который хочет поговорить с хозяином наедине. В этой застекленной витрине стоит на подставке большой серебристый шар, покрытый в некоторых местах зеленовато-синей плесенью. А рядом с шаром стоит безобидная на вид статуэтка мужчины, у которого вместо рук крылья. Я любуюсь этой вещицей, она символизирует свободу, как мне кажется. Мол, вот человек отрастил себе крылья и может улететь туда, куда сам мечтает. Это сейчас и мои мечты, мне тоже ужасно хочется, чтобы у меня появились крылья, и я смог улететь подальше от этой грязной лавки и дурацких обязательств, которые возлагает на меня отец.

Мне скучно, и я собираюсь рассмотреть статуэтку поближе. Открыв стеклянную дверцу, которую, как я знаю, хозяин постоянно забывает запирать на замок, я тяну руки к статуэтке, но тут раздается вскрик, и отец больно бьет меня по рукам.

– Ты что творишь, Драко? – спрашивает он меня строго, почти кричит.

– Ох, простите великодушно, мистер Малфой, это я виноват, забыл запереть эту чертову дверцу. Старый я дурак, – причитает хозяин.

– Ничего я не делаю, – как можно спокойнее отвечаю я. – Просто хотел рассмотреть эту вещицу поближе, – пожимаю я плечами. Мне ужасно обидно, что отец воспитывает меня перед чужим человеком, но я стараюсь держаться и не подавать виду.

– Молодой человек, – говорит хозяин лавки, – как по-вашему, что это за статуэтка?

– Не знаю, – пожимаю я плечами, но, встречаясь взглядом с блеснувшим гневом в глазах отца, решаю сказать то, что думаю: – На вид это обычная статуэтка человека, который хочет взлететь ввысь.

– Тонко подмечено, мистер Малфой, – смеется хозяин лавки. – Скорее уж взлететь на воздух. Эта вещица пропитана магией, и довольно темной. Тому, кто к ней прикоснется, действительно суждено взлететь на воздух, потому что она взрывается от прикосновения.

– Ты понимаешь, какую глупость ты только что чуть не сотворил? – холодно цедит сквозь зубы разозленный отец, а мне становится страшно…

– Какая красота, – выдохнула Гермиона, и ее возглас вернул меня из воспоминаний в действительность.

Она потянула руку к статуэтке, и мое сердце пропустило удар, а паника захлестнула сознание.

– Нет! – заорал я, протянул руку вперед в неосознанном жесте и… поднялся на ноги, буквально взлетев с дивана. – Гермиона, не прикасайся!

Ее рука так и застыла в воздухе, когда до статуэтки оставалось не больше пяти дюймов. Гермиона повернула голову в мою сторону, и на ее лице отразилась целая гамма чувств и эмоций.

В несколько шагов преодолев расстояние между нами, она протянула ко мне руки, и я инстинктивно сжал ее пальцы, вдруг поняв, что мне нужна поддержка. И главное, что я понял – я стоял на собственных ногах!

Мое сердце билось с бешеной скоростью от выброса адреналина в кровь и этого завораживающего взгляда карих глаз, которые смотрели, казалось, мне в самую душу. Ее поддержка помогала мне не упасть, хотя я был близок к этому.

– Ты смог, Драко! – выдохнула Гермиона с улыбкой. Я неотрывно смотрел в ее глаза и увидел в них столько радости и еще чего-то, совершенно непонятного. А еще до меня дошел смысл ее слов: впервые она произнесла мое имя.

Я притянул Гермиону поближе к себе, и, закрыв глаза, осторожно поцеловал ее в приоткрытые губы. И мой внутренний мир из черно-белого превратился в цветной.

========== Глава 27: Улучшения ==========

Сломалась ли стена тревоги?

И смог ли я вперед сейчас шагнуть?

Я выбрал сложную дорогу,

Но, кажется, нашел свой лучший путь.

Наши с Гермионой взгляды встретились, и я был уверен, что сейчас там читалось только одно – испуг. Момент порыва закончился, и наступило осознание содеянного. Меня всего трясло, и даже не столько от эмоций, сколько из-за того, что стоять было очень тяжело, пусть даже и с поддержкой. Гермиона, почувствовав мою слабость, немного охрипшим голосом проговорила:

– Сядь, тебе тяжело.

Она помогла мне сесть и сама опустилась рядом со мной. Я сразу же почувствовал весь тот груз усталости, который обрушился на меня из-за всего, что только что случилось. Этот день я никогда в жизни не забуду.

Между нами повисло молчание. Чтобы как-то справиться со смущением я закрыл глаза.

– Тебе нехорошо? – спросила Гермиона почти сразу же.

– Нет-нет, все в порядке, – слишком бодро выпалил я. – Просто я немного в шоке.

Она издала нервный смешок.

– Я тоже. Э-э-э, в смысле, я очень рада, что ты смог подняться на ноги, да еще и так внезапно… – она заправила за ухо прядь волос и посмотрела куда-то в сторону. – Почему ты вдруг…

– Эта статуэтка, я знаю, что это такое. Когда-то давно я видел такую в Лютном переулке. Она взрывается, когда к ней кто-то притрагивается, – короткими фразами с достаточно длинными паузами проговорил я.

– Значит, ты спас меня? – спросила она, взглянув мне в глаза, ее зрачки были сильно расширены.

– Ну да… – ответил я. – Я ужасно испугался, когда понял, что ты собираешься прикоснуться к этой вещице, и вот, – я развел руками, – как-то смог встать с дивана. Я не очень понял, как именно это произошло.

– Спасибо тебе, – искренне сказала она с таким видом, что мне снова захотелось ее поцеловать. – Ты спас мне жизнь, и это…

– Пожалуйста, – я опустил голову и посмотрел на свои руки.

– Странно, что заклинания, которыми я проверяла эту штуку, не сработали, – сказала через некоторое время Гермиона.

– Наверное, на статуэтке есть какая-то защита от них.

– Возможно, – согласилась она. – Нужно поскорее избавиться от этой вещи, в школе ей не место. Пожалуй, я позову Питера, – она собралась встать.

– Стой, – я схватил ее за руку. – Не надо его звать, не знаю, как у тебя, но у меня нет уверенности в том, что это не его рук дело.

– Малфой, ты опять? – протянула она и попыталась высвободить руку, которую я держал.

“Гермиона, ты опять? – подумалось мне. – Снова зовешь меня по фамилии. Имя, произнесенное твоим голосом, звучит гораздо приятнее, чем фамилия”.

– Я ему не доверяю, – сказал я и крепче сжал ее руку. – Может быть, напишешь Поттеру?

– Но Питер – друг Гарри.

– И что?

– Гарри ему вполне доверяет, да и я тоже, – она снова попыталась выдернуть руки из цепкого захвата моих пальцев, но я не собирался ее так просто отпускать, не сейчас.

– А я не доверяю, – сказал я, посмотрев ей в глаза. – Неужели так сложно хоть один раз последовать моим словам?

– Ладно, напишу Гарри, но только если ты все-таки отпустишь мою руку.

– Спасибо, – я нехотя разжал пальцы.

– Думаю, лучше всего, если кто-то из мракоборцев появится здесь ночью, чтобы не поднимать лишний шум и обезопасить всех окружающих, – сказала Гермиона и поднялась с дивана. – Надо опять накрыть эту статуэтку, – она вздрогнула.

– Эй, ты сейчас не в том состоянии, это нужно делать очень осторожно, – мне совершенно не понравилась эта идея.

– Ты прав, – согласилась она. – Но я буду очень аккуратна, не стоит волноваться.

– Не надо! – повысил я голос.

– Малфой, все будет хорошо, – заверила она меня и улыбнулась. – Обещаю.

Я затаил дыхание и не мог нормально дышать до тех пор, пока Гермиона не накрыла статуэтку той металлической куполообразной штукой, и не защелкнула замочки, удерживавшие конструкцию на месте.

– Ты должна сказать МакГонагалл, что на тебя покушались.

– Да, я знаю, – тихо сказала она.

– У меня есть одна идея… – я сделал короткую паузу. – Пусть Тинки с тобой будет, пока не выяснится, кто хочет твоей смерти.

– В каком смысле: со мной? – удивилась Гермиона.

– Ну, я имею в виду, что он может тебя охранять, – робко заявил я.

– Нет, Малфой, это твой эльф, и потом я не настолько уж беспомощная барышня, что мне нужен постоянный контроль, – сказала она и вернулась обратно к дивану.

– Я не говорю о контроле, Гер… кхм… Грейнджер, это просто здравый смысл. Ты не можешь одна за всем уследить, пусть Тинки поможет тебе следить за обстановкой. Мы же не хотим, чтобы студенты пострадали.

– Но он ведь нужен тебе, – сказала она с сомнением.

– Я справлюсь и сам. Как видишь, – я не смог сдержать улыбки, – я уже делаю некоторые успехи.

– Да, – улыбнулась в ответ Гермиона и села рядом со мной. – Как ты себя сейчас чувствуешь?

– Лучше не бывает, – сказал я и ведь почти не соврал.

– Знаешь, я счастлива не меньше твоего, – она посмотрела мне в глаза. – Теперь ты пойдешь на поправку еще быстрее и скоро сможешь ходить, а это просто прекрасно…

Она говорила, говорила, а я смотрел ей в глаза и хотел сейчас только одного: обнять ее, прижать к себе, чтобы она сама услышала, как счастливо сейчас бьется мое сердце, ведь именно она была виновницей этого.

– Грейнджер, можно тебя обнять? – выпалил я и, не дожидаясь ответа, просто заключил ее в объятия.

– Ты… ты чего? – пробормотала Гермиона, застыв.

– Спасибо тебе, – прошептал я ей на ухо и уткнулся носом ей в волосы, они пахли яблоками.

На какую-то секунду ее руки обвили мою спину, но потом сразу же отпустили меня. Она тихо вздохнула и отстранилась, я не смог разобрать всех эмоций на ее лице. Что именно я там искал? Ответ был прост. Но жизнь непроста.

– Я так и не написала письмо Гарри, – она подхватилась на ноги и быстро направилась к письменному столу. Покосившись на закрытую статуэтку, она взяла пергамент и письменные принадлежности и пошла к столу для работы над зельями.

Я несколько минут наблюдал, как она сосредоточенно пишет, хмуря лоб, и поймал себя на мысли, что наблюдаю за ней без страха быть обнаруженным. Но мне казалось, что расслабляться нельзя, и быть для Гермионы раскрытой книгой тоже категорически запрещено, иначе настанет момент, когда мне станет невыносимо больно от того, что я перед ней совершенно безоружен.

– Грейнджер, я, пожалуй, пойду. Тренироваться сегодня все равно уже не получится. У меня нет сил, – сказал я тихо.

– Что? Да, конечно. Ты прав. Отдохни как следует. У меня появилась одна идея по поводу дальнейших тренировок, но я сначала все обдумаю, а потом уже поделюсь с тобой, если сочту это стоящим, хорошо? – скороговоркой проговорила она.

– Хорошо, – кивнул я. – Тогда я сейчас позову Тинки, а сам пойду.

– Уверен, что справишься без него? – протянула Гермиона.

– Абсолютно. Тинки!

Эльф появился через несколько секунд.

– Добрый вечер, хозяин Драко, мисс Гермиона! – заулыбался он.

– Здравствуй, Тинки, – улыбнулась в ответ Грейнджер. Как всегда любезна с домовиками…

– Тинки, с сегодняшнего дня ты временно будешь помогать мисс Гермионе, – сказал я ему. – Следи, чтобы у нее все было в порядке, проверяй, нет ли темной магии в вещах, которые ей приносят, в общем, ты отвечаешь за ее безопасность.

– Но без согласия мисс… – растерялся эльф.

– Все хорошо, Тинки, я не против, – мягко сказала Гермиона. – Поможешь мне?

– С радостью! – просиял Тинки.

– Ну вот и отлично, – пробормотал я, пересаживаясь в кресло. – Тогда я спокойно направляюсь к себе.

Уже у двери я повернул кресло и посмотрел на Гермиону.

– Спокойной ночи.

– И тебе спокойной ночи, – отозвалась она. – Если вдруг что, ты…

Я ухмыльнулся.

– Со мной все в порядке. До завтра.

Выбравшись за дверь, я глубоко вздохнул. Это был чертовски трудный день, и теперь мне был необходим нормальный отдых. Но прежде было одно неотложное дело, которое нужно было сделать прямо сейчас, не оставляя его на завтра.

Я очень быстро добрался до входа в слизеринскую гостиную. Сейчас там было шумно, но это не удивляло, ведь был воскресный вечер. Тем не менее мне показалось, что я попал в какой-то другой мир, где царило беззаботное веселье, где слышались недовольные разговоры об учебе, как о серьезнейшей проблеме, где в воздухе витала влюбленность и бесшабашность.

– Малфой, не хочешь сливочного пива? – спросила Руби Таунсенд. С некоторых пор она и все, кто с ней общался, стали очень дружелюбно ко мне относиться. Сказывались те сто балов, которые я принес факультету, да и Руби тогда в кабинете ЗоТИ довольно сильно пострадала, и то, что я тогда помог справиться с ситуацией, было для нее настоящим облегчением. – Мы вчера набрали в Хогсмиде слишком много, присоединяйся.

– Нет, спасибо, – отказался я. – Извини, у меня просто еще есть важные дела.

– Как хочешь, – пожала она плечами и отвернулась к остальным, а я продолжил путь в комнату.

Я открыл дверь и огляделся по сторонам, Райта в спальне не было. Ну и отлично, сейчас мне было не до его мрачных взглядов. В последнее время он хмурился все больше, но, немного зная о его проблемах, я не особо этому удивлялся. Ему было всего семнадцать, а семья практически распалась. Для него это был тяжелый удар, думаю, по-другому Хэролд и не мог бы вести себя в таких обстоятельствах, так что, наверное, нельзя было винить его в чрезмерной мрачности, однако его вид все же не добавлял позитивных настроений.

Я достал из ящика пергамент и чернильницу с пером и принялся писать письмо маме. Мне было очень тревожно за нее.

Дорогая мама!

Как ты? Как отец?

Прошу тебя, береги себя и старайся поменьше нервничать.

У меня есть потрясающие новости, думаю, они должны хоть немного порадовать тебя. Я сегодня смог встать на ноги! Самостоятельно! Представляешь? Так что я делаю успехи и, возможно, скоро смогу ходить сам.

Пожалуйста, ответь мне поскорее. Я очень жду каждое твое письмо. И обязательно скажи, если тебе что-то понадобится. Я постараюсь сделать все, чтобы поддержать тебя.

Обними за меня отца.

С любовью, Драко

А теперь нужно было отнести письмо в совятню, потому что Тинки выполнял сейчас гораздо более важную миссию – охранял ту, которую я люблю.

Я запечатал письмо в конверт и, несмотря на усталость, собрался прямо сейчас его отправить. Но не успел я выйти из комнаты, как с тихим хлопком в ней появился Тинки.

– Ты что тут делаешь? – спросил я удивленно.

– Мисс Гермиона попросила меня отправить несколько писем. И Тинки принес то, которое для вас.

– Ладно, давай сюда письмо и скорее возвращайся обратно к ней. Понял? – я протянул руку.

– Но Тинки еще нужно в совятню, – пролепетал эльф.

– Ну хорошо. Тогда так: возьми еще и мое письмо – это для хозяйки – и иди в совятню. А потом зайдешь еще раз ко мне, я ответ для мисс Гермионы передам через тебя. Но потом сразу же направляйся к ней, и не своди с нее глаз. Понял?

– Да, – кивнул эльф. – Хозяин очень заботится о доброй мисс Гермионе. Хозяин ее очень сильно любит.

Я смутился.

– Давай мы обойдемся без твоих комментариев. Быстро в совятню! – прикрикнул я.

– Уже иду, – пропищал, поджав уши, Тинки и аппарировал.

Даже эльф уже видел меня насквозь. С этим нужно было что-то делать, и немедленно. Но размышления можно было отложить на потом, а сейчас у меня в руках было письмо от Гермионы, которое нужно было срочно прочитать.

Малфой!

Даже не знаю, что тебе сказать, чтобы выразить все, что я сейчас чувствую и думаю. Но я уверена, что я должна попытаться.

Ты ушел, а на меня, наконец, обрушилось осознание того, что я могла сегодня умереть, и только благодаря тебе я осталась жива и здорова. А все, что я смогла тебе сказать, – это банальное “спасибо”. Но этого мало за спасение жизни. Да и не только за это.

Ты – удивительный человек. Открытие, которое я по счастливому случаю смогла сделать. Я рада, что именно в тот день я поехала в Хогвартс, зашла именно в то купе, где ты был, и заговорила с тобой. Тогда я была в смятении и специально решила ехать на Хогвартс-экспрессе, ведь в поезде всегда лучше думается. Это было абсолютно правильное решение, потому что благодаря этому я узнала, что ты за человек на самом деле.

Я очень рада, что ты смог встать на ноги. Уверена, теперь ты несомненно скоро будешь ходить. А я напишу статью в “Вестник зельевара” и, возможно, поеду учиться в Академию зельеваров, о которой давно мечтаю. И в этом есть и твоя заслуга.

Я никогда бы не могла подумать, что настанет день, когда ты будешь спасать мне жизнь. И я рада, что в этом мере есть еще один человек, которому я могу доверять.

Спасибо тебе еще раз! За все!

С уважением, Гермиона Грейнджер

Я улыбнулся. “С уважением”… В этом вся Гермиона: вежливая, слишком правильная, сдержанная. Но как же грели душу эти ее слова благодарности. Как же мне хотелось сказать ей гораздо большее в ответ, ведь это она меня спасала всегда, и теперь я готов был ради нее на многое, если не на все.

Взяв перо, я написал немного не такой ответ, какой мечтал бы ей отправить.

Грейнджер!

Это я должен тебя благодарить за все, что ты для меня сделала. Я и сам счастлив, что имею возможность общаться с такой умной, доброй, красивой, сильной и целеустремленной девушкой.

Ты подарила мне надежду.

Драко Малфой

Я не смог написать ей “с уважением”, это было не то, совсем не то, что я чувствовал. Вздохнув, я сложил листок пополам.

Через минуту вернулся Тинки, и забрав у меня письмо, отправился к Гермионе, а я наконец-то улегся в кровать с надеждой поскорее уснуть.

Но спустя минут десять дверь с шумом распахнулась, и в комнату ввалился – по другому и не скажешь – всклокоченный Райт. Выглядел он ужасно: волосы в беспорядке, галстук перекошен, глаза красные и воспаленные, челюсти плотно сжаты. Он был в ярости или отчаянии и жадно, шумно вдыхая, глотал воздух.

Я сел на постели и недоуменно посмотрел на него. Его взгляд был обращен куда-то в пустоту, казалось, он меня даже не замечал.

– Райт! – позвал я. – Все нормально? Помощь нужна?

Он вздрогнул от звука моего голоса и медленно повернул голову в мою сторону. Лицо его исказилось гримасой отвращения.

– От тебя… мне ничего не нужно. Не лезь ко мне. Слышишь? Никогда! – сначала он говорил спокойно, а вот последнюю фразу Хэролд уже выкрикнул.

– Все, я понял, – сказал я, подняв руки в примирительном жесте. – Забудь, – я лег на подушку и закрыл глаза.

Райт пошел к своей кровати. Он еще долго шумел, делая какие-то записи, гремя ящиками прикроватной тумбочки и стуча кулаком по постели, но я старался игнорировать его, чтобы не нарваться на очередной конфликт. Вскоре усталость взяла верх над всеми отвлекающими звуками, и я уснул крепким сном. Мне снилась Гермиона, и я держал ее в своих объятиях, вдыхая мягкий яблочный запах ее волос.

Утро подарило мне отличное настроение. Когда я проснулся, Райта в комнате уже не было, и гнетущая атмосфера, установившаяся здесь с его появлением, исчезла. Это было эгоистично, но я не хотел задумываться о его проблемах, я хотел радоваться своим успехам. И прямо сейчас я собирался отправиться на завтрак и поделиться своей радостью с друзьями. Вернее, скорее всего, только с одним другом, вряд ли Амелия захочет теперь со мной говорить, и это немного омрачало мое настроение. Мне бы хотелось, чтобы мы могли общаться втроем, как раньше. И было бы просто здорово, если бы Амелия все-таки обратила свое внимание на Алекса, из них получилась бы прекрасная пара.

В Большом Зале было многолюдно и шумно, так что Алекса удалось увидеть не сразу. Уже привычно направившись к столу Когтеврана, я вспомнил то время, когда сесть за стол другого факультета для меня было просто немыслимо. Но, благодаря невозмутимому Алексу, сейчас я уже привык к тому, что я нахожусь там, где друзья, и совершенно не важно, на каком факультете они учатся.

– Привет, – я хлопнул его по плечу, когда добрался к месту, где он сидел.

– О, вижу, ты в хорошем настроении. Рассказывай, – он подпер подбородок рукой.

– Это очень длинный рассказ, – ухмыльнулся я. – И он гораздо увлекательнее, чем занятие по истории.

– Намек понят, тогда после моей травологии и твоей трансфигурации встречаемся сразу в старом кабинете ЗоТИ, чтобы даже не светиться лишний раз в классе истории, – сказал Алекс и поднялся с места. – Я побегу, чтобы не смущать Амелию, а то она всегда пытается подобрать такой момент, чтобы не видеться со мной по дороге, и, если сейчас не пойду, ей придется опоздать на урок или остаться голодной.

– Вы должны помириться, – вздохнул я, чувствуя очередной укол совести.

– Это утопия, Драко. Ну, до встречи, – он развернулся и быстро зашагал в сторону выхода.

Я посмотрел на другую сторону когтевранского стола и ожидаемо нашел там взглядом Амелию. Она выглядела грустной. Мне было очень жаль ее. Я бы предпочел, чтобы она улыбалась и веселилась. И я очень хотел поделиться с ней своими радостными новостями, но сейчас лучше было ее не трогать, ведь я причинил ей боль. Она подняла голову, будто почувствовав, что я на нее смотрю, и наши взгляды пересеклись. Она слегка улыбнулась, буквально на секунду, и отвернулась. Все верно, пока что нам было лучше не общаться.

Доев свой завтрак, уже в несколько подпорченном настроении я отправился в кабинет трансфигурации.

Сегодня Гермиона читала лекцию, и все студенты завороженно слушали ее спокойный голос, рассказывающий нам о каких-то трехэтажных трансфигурационных формулах, в которых я не понимал и половины. Или просто не пытался понять. Вместо этого я хотел прочитать ее мысли и узнать, как у нее дела. Одергивая себя от этих идиотских идей, я утыкался в пергамент и пытался конспектировать, усмехаясь собственной глупости.

После занятия я немного задержался, ожидая пока остальные студенты выйдут, потому что хотел расспросить Гермиону о судьбе статуэтки.

– Как дела? – спросил я, переместившись к ее столу.

– Нормально, – пожала она плечами. – Все спокойно. Тинки дежурит рядом со мной почти постоянно, так что все под контролем. А ты как?

– Тоже нормально, – ответил я. Мы вовсю старались делать вид, что все как обычно, но воздух был буквально пропитан смущением и неловкостью. – Что со статуэткой?

– Гарри забрал ее ночью и увез в Министерство. Будут разбираться, кто ее прислал.

– Хорошо.

Повисла пауза.

– Ты что-то еще хотел?

– Э-э, нет. Да! Сегодня тренировка будет?

– Да, конечно. Буду тебя ждать, как обычно. То есть, в обычное время.

– Хорошо.

– Тогда до вечера?

– Да, пока.

Я заглянул ей в глаза, слегка кивнул и поспешил выбраться из кабинета.

Оказавшись в коридоре, я шумно вздохнул и направился к старому кабинету ЗоТИ. Да, если так и будет продолжаться, нам с Гермионой будет очень непросто дальше общаться.

Когда я пришел, Алекс уже ждал меня в кабинете, читая очередную огромную старую на вид книгу.

– Наконец-то! Я уже заждался тебя! – сказал он, увидев меня.

– Не ври, ты так зачитался, что, если бы я не хлопнул дверью, ты бы и не заметил моего присутствия, – усмехнулся я.

– Тот факт, что я увлекся чтением, не отменяет того, что я с нетерпением ждал твоего прихода, – выкрутился он. – Давай, рассказывай, что у тебя там приключилось!

– Даже не знаю, с чего начать, – сказал я, не сумев сдержать улыбки. – Наверное с демонстрации.

– Чего? – спросил он. – Драко, ты меня пугаешь, – выражение его лица оставалось серьезным, но в глазах плясали веселые огоньки. – Надеюсь, это что-то хорошее, раз ты так торжественно об этом заявил и специально позвал меня обсудить все за закрытыми дверями заброшенного класса. Ой, мне не нравится, как прозвучало то, что я сейчас сказал.

Я ничего не ответил, только уперся руками в подлокотники кресла и, дрожа от напряжения, поднялся на ноги. Сегодня это получилось гораздо тяжелее, чем вчера.

Алекс издал громкий вопль и подхватился с места так резво, что столкнул локтем свой древний фолиант, и тот с грохотом свалился на пол.

– Драко! Ты молодец! – закричал он и подбежал ко мне.

Я, не в силах больше стоять, осторожно опустился обратно в кресло.

– Это очень трудно пока что, – пробормотал я.

– Ох ты! Да это же пройдет! Это же не страшно! Главное, что ты можешь стоять!

– Ты радуешься за меня едва ли не больше, чем я сам, – ухмыльнулся я, посмотрев на него.

– А как же иначе?! Ты же мой лучший друг, конечно, я ужасно рад за тебя! Я хочу услышать все подробности… Хотя, нет, стой, – он задумчиво потер подбородок. – Жди меня здесь, я сейчас вернусь, и ты мне все расскажешь!

– Эй, ты куда собрался? – возмутился я, Алекс уже был у двери.

– Я мигом, только сбегаю в комнату за твоим рождественским подарком! – радостно сказал Алекс.

– Ты что спятил? Какой еще подарок? А если тебя поймают по дороге? Сейчас же идут занятия! – я был в недоумении.

– Как-нибудь отверчусь, – махнул он рукой. – Жди! – он пригрозил мне пальцем напоследок и скрылся за дверью.

Я ошарашенно уставился в пространство. Что задумал этот вечный любитель книг?

Алекс вернулся спустя пятнадцать минут, пряча руки за спиной.

– Я вернулся! – заявил он радостно.

– Филч или директор МакГонагалл тебя не поймали? – с усмешкой спросил я.

– Нет, – помотал он головой. – Готов получить свой рождественский подарок?

– Это когда март на дворе? Самое время, ничего не скажешь, – я скрестил руки на груди.

– Кстати, хочу напомнить, что твой подарок мне был просто бесподобен, и я просто бесконечно благодарен за него, – Алекс подошел поближе.

– Давай уже! – наигранно прикрикнул я. – У меня уже не хватает терпения.

– Вот, – он вытащил руки из-за спины, и я наконец увидел, что же он в них держал.

Алекс протягивал мне две изящные черные трости, явно дорогие и сделанные мастерами своего дела.

– Э-э-э, – растерялся я. – Это трости?

– Да, – ответил Алекс. – Я купил их для тебя, когда был на каникулах. Это было еще до того, как ты написал о том, что ты снова чувствуешь ноги.

– Но зачем еще тогда?.. – удивился я.

– А я верил, что ты будешь ходить. Всегда верил и в тебя, и в мисс Грейнджер, – пожал он плечами. – Но когда мы встретились после каникул, я увидел, что ты был очень подавлен, потому решил приберечь их до того дня, когда они тебе пригодятся. И я очень рад, что мне пришлось не очень долго ждать. Я хочу, чтобы ты скорее сменил свое кресло на вот эти штуки. И еще, я совсем не обижусь, если ты попользуешься ими совсем немножко, а потом спрячешь в дальний угол за ненадобностью. Так что, ты принимаешь мой подарок?

– Конечно! – улыбнулся я. – Спасибо, – я взял трости в руки и повертел их в руках. – Только ты мог додуматься до такого подарка, – хмыкнул я. – Ты настоящий друг.

– Ну еще бы, – он стукнул меня по плечу. – С нетерпением жду, когда ты начнешь хвастаться моим подарком перед всеми.

– Приложу все усилия, чтобы это случилось как можно скорее. Мне ведь тоже этого хочется! – поддержал я его тон.

– Я за тебя очень рад, – сказал Алекс бодро. – Ты обязательно будешь скоро ходить, и это будет круто!

– Я не ожидал такой реакции от тебя, – сказал я серьезно. – Ты так искренне радуешься…

– А как же иначе? – приподнял он брови от удивления.

– Просто утром ты был хмурым, а теперь светишься позитивом. Я ведь знаю, что у тебя есть проблемы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю