355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Natty_M » Rise (СИ) » Текст книги (страница 11)
Rise (СИ)
  • Текст добавлен: 27 марта 2017, 06:00

Текст книги "Rise (СИ)"


Автор книги: Natty_M


Жанры:

   

Драма

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 43 страниц)

В комнате, когда я переместился внутрь, царил полумрак. Райт сидел на кровати и плечи его все еще сотрясались в рыданиях. Увидев, что я появился, он без слов улегся и уткнулся лицом в подушку.

Я решил не трогать его и не задавать никаких вопросов. Наспех переодевшись, я лег на свою кровать. Мне было как-то не по себе. Гнетущая атмосфера неприятно давила на мысли. Только спустя несколько часов Хэролд перестал дрожать и, похоже, задремал. А мне в эту ночь уснуть так и не удалось.

*

Благодаря бессонной ночи наутро у меня был болезненный вид. Стараясь не обращать внимание на слабость и легкую пульсирующую боль в спине, я позвал эльфа и отправился в Большой зал на завтрак. Райт, судя по всему, все еще спал, так что я старался особо не шуметь.

Я надеялся перехватить Алекса в Большом Зале, и вместе отправиться на первое занятие, которым сегодня были сдвоенные зелья. Нужно было рассказать ему о вчерашнем инциденте с Райтом. Но Алекс на завтраке так и не появился, так что я сам отправился в кабинет зельеварения, надеясь застать его там.

Когда я добрался до аудитории, Алекс и правда сидел уже на своем привычном месте, мило улыбаясь и болтая с Дэвидсон. Ну конечно… Теперь было понятно, почему его не было на завтраке. Я так медленно добирался до кабинета, что сейчас времени на разговор у нас уже не было, урок вот-вот должен был начаться.

Дождавшись, пока профессор Слизнорт объяснил, что мы сегодня должны сделать, и устроился за своим столом почитывать газету, я тихонько привлек внимание Алекса, который и сам, похоже, не прочь был поговорить.

– Ты куда вчера пропал? – спросил он меня шепотом. – На астрономии так не появился, а из Больничного крыла ушел рано. Я решил, что Помфри тебя не отпустила, пошел проведать, а она сказала, что ты давно уже ушел.

– Долгая история, – ответил я. – Давай после занятий в старом кабинете ЗоТИ соберемся, и я все расскажу.

– Хорошо, – кивнул он. – Ты какой-то помятый. Все нормально?

– Да, все объясню позже, – отмахнулся я.

Алекс снова кивнул и приступил к работе.

Я никак не мог собраться с мыслями. Оглядев класс, я обнаружил, что Хэролд тоже пришел на занятие. Он сидел у стены в дальнем углу и смотрел куда-то в пространство, даже не пытаясь создавать видимость выполнения задания.

А мне вот не мешало бы сосредоточиться и сварить нужное зелье, тем более, что обычно это не составляло для меня большого труда. Спасибо профессору Снейпу за привитые навыки. Я открыл учебник и приступил к приготовлению. Следующие несколько часов пролетели как одно мгновение.

Когда Слизнорт начал прохаживаться по классу и проверять результаты работы, у меня все было готово. Как я мог видеть, с заданием кроме меня успел справиться еще только Алекс. Ну и Райт продолжал неподвижно пялиться в пустоту. Остальные же продолжали доделывать варево в своих котлах.

– Хм, как всегда, превосходно, мистер Малфой, – похвалил меня профессор. – Двадцать баллов Слизерину, сегодняшнее зелье очень непростое. Вы не перестаете меня радовать.

– Спасибо, сэр, – ответил я, приятно удивленный таким количеством хороших слов в мой адрес.

– Мистер Митчелл, вы тоже уже закончили? Что ж, неплохо, хотя цвет должен быть немного ярче. Загляните в котел к мистеру Малфою, чтобы понять, какой итог у вас должен был получиться. Однако, в целом, вы справились. Десять баллов Когтеврану, – сказал Слизнорт и отправился к Райту. – А вы, молодой человек, ничего не сделали? Очень печально. Напомните мне свое имя?

– Хэролд Райт, – ответит тот тусклым голосом.

– Ну конечно! Мистер Райт, вас долго не было, и у вас были серьезные для этого обстоятельства, я понимаю. Но пора приниматься за ум. Это уже не первый раз, когда вы не выполняете задания. Потрудитесь исправиться. Я прощаю вас сейчас, но на будущее больше не ждите поблажек. Вам ясно? – сказал Слизнорт.

– Да, профессор, – ответил Райт и опустил глаза. Казалось, что ему абсолютно безразлично все, что здесь происходит. Что же с ним было не так?

После зельеварения нам пришлось пережить еще несколько скучных уроков по травологии и чарам. Наконец, когда с учебой на сегодня было покончено, мы с Алексом направились в уже привычное для нас место – старый класс ЗоТИ.

Я рассказал ему о вчерашнем вечере и происшествии с Райтом, его последующим поведении и своей бессоннице из-за происходящего.

– Если с ним что-то и правда не так, а судя по всему, так и есть, – сказал Алекс, – ему нужна помощь Помфри, и чем быстрее, тем лучше.

– Я предлагал ему вчера, – пожал я плечами, – в конце концов, это не мое дело. Пусть делает, что хочет. Навязываться я не собираюсь.

– Этого и не нужно делать, но приглядывай за ним. Просто на всякий случай.

– Вот будто не было больше проблем, так еще и этот Райт подвернулся. Еще пара таких бессонных ночей и ненормальных занятий с Куппер, и Помфри меня в Мунго отправит. Я без сил просто… – возмущался я.

– Кстати, о Куппер. Чем дальше, тем больше она звереет. Может, пора уже говорить с директором МакГонагалл насчет нее?

– Пойдем жаловаться, как маленькие? – саркастично спросил я.

– Как самые адекватные, – ответил мне Алекс. – Рано или поздно кто-то может пострадать из-за ее методов обучения. Мне бы не хотелось, чтобы это случилось с кем-то из нас. А учитывая ее особую любовь к тебе и Амелии, у вас с ней шансов на проблемы гораздо больше.

Тут в кабинете с хлопком материализовался Тинки. Эльф держал в руках маленькую записку. Я взял ее и начал читать:

Малфой!

Появилась новая информация относительно рецепта зелья. Я буду в своем кабинете, если хочешь узнать подробности, можешь прийти.

Г. Г.

– У Грейнджер какие-то новости по поводу зелья. После того, как договорим, пойду к ней, – объяснил я Алексу.

Тинки без разрешения уходить явно не собирался, так что пришлось выразить свою просьбу вслух, прежде чем он трансгрессировал.

– Продолжая тему о Куппер. Теперь ее внимание переключится на Райта, вот увидишь, – сказал я. – И если он не умеет приспосабливаться, ему же хуже. А вот если Куппер узнает, что мы на нее пожаловались директору, тогда точно устроит нам аккуратный конец света местного масштаба.

– Ты как хочешь, а я, в случае очередного инцидента с ее участием, пойду хотя бы к профессору Флитвику, – сказал Алекс.

– Хм, Гре… профессор Грейнджер тоже грозилась к директору идти. Кстати, о профессоре Грейнджер. Она предложила проверить мои магические силы на других волшебных палочках. Одолжишь свою на минутку?

– Конечно, – ответил он, тут же передавая мне ее. – Какие заклинания будешь пробовать?

– На палочке профессора Грейнджер я проверял “Редукто”, но здесь нечего разбивать или взрывать.

– Вот, – Алекс поставил на стол передо мной пустую чернильницу. – Думаю, никто не хватится ее.

Как и в прошлый раз, я сначала попробовал сотворить заклинание своей палочкой, а потом уже испытал чужую. Результаты были похожими на предыдущие, правда, палочкой Алекса было колдовать немного сложнее, чем с помощью палочки Грейнджер, но это было определенно легче, чем колдовать своей.

– Круто! Значит, тебе нужно добиваться разрешения сменить палочку, – сказал Алекс, когда чернильница разлетелась на десяток осколков. – Мы что-нибудь придумаем!

– Возможно, мне поможет Грейнджер, – сказал я. – И еще, никому не рассказывай, что я колдовал не своей палочкой, мне же запрещено.

– Ты мог и не говорить об этом, – ответил он. – Если мы уже все обсудили, пойду в библиотеку, искать тебе информацию.

– Да, пока обсуждать больше нечего, – сказал я, – пойдем отсюда, у меня тоже дела.

Алекс кивнул, открыл дверь, и, убедившись, что поблизости никого нет, мы разошлись в разные стороны.

В этот раз, очутившись перед дверью кабинета трансфигурации, я постучал, прежде чем открыть дверь.

Грейнджер что-то сосредоточенно записывала на пергамент. Подняв голову, она слегка улыбнулась и сказала:

– Хорошо, что ты смог прийти. У меня хорошие новости.

– Когда ты в таком настроении, мне становится страшновато, – сказал я с легкой ухмылкой.

– Тебе тоже не мешало бы больше радоваться, – сказала она непринужденно. – Хочешь чаю?

– Можно, – согласился я. – Я сегодня не обедал.

– Тогда еще и сэндвичи, – резюмировала Грейнджер. – Располагайся за любым столом, а я пока позову эльфа и принесу свои записи и книги.

Я переместился к тому же столу, за которым мы с ней сидели в прошлый раз и принялся наблюдать за деятельной Гермионой. Через несколько минут она подошла ко мне с исписанными пергаментами в руках.

– Сначала о хорошем, потом чай, ну а потом уже, если будет настроение, можно еще покопаться в книгах, – сказала она, присаживаясь рядом со мной за стол.

– Ну рассказывай уже, – нетерпеливо сказал я.

– Помнишь текст пояснения к рецепту? Там было сказано: “составляющие со “светлой целительной мощью, любовью и взятой живой силой, что научатся и победят хворь, будто взявшись за руки”, – она сделала паузу, и я кивнул. – Так вот “светлая целительная мощь” – это рог молодого единорога.

– Рог единорога, конечно, обладает большой силой, это всем известно, но с чего ты решила, что тут речь идет именно о нем? – спросил я.

– Я прочитала это в старых справочниках целителя, взятом у мадам Помфри. Оказывается, раньше все, что могло пригодиться для лечения, делили на категории “светлое” и “темное”. Как ты понимаешь, зависело это от способа получения вещества и от его свойств. Например, кровь врага, взятая силой, которую использовали в некоторых темномагических зельях и ритуалах, никак не могла относиться к “светлым” компонентам. То же самое касательно белладонны, так как она сама по себе ядовита. И кровь единорога считалась “темной”, хоть сам единорог относился к “светлым” существам, и его рог, который можно было получить ненасильственным путем, тоже считался “светлым” компонентом. Кроме того, слово “мощь” в целительстве использовалось только для обозначения наисильнейших средств для лечения. А к таким в шестнадцатом веке относились как раз рог и кровь единорога, философский камень, который тогда активно пытались создать, и некоторые темномагические зелья, названия которых для нас сейчас несущественны. Как ты видишь, под наше описание подходит только рог единорога. А наибольшую силу он имеет у молодого единорога, к тому же примерно на шестом-седьмом году жизни единороги частично сбрасывают свой еще не окрепший рог, после чего он быстрее и лучше растет.

Грейнджер предоставила мне столько объяснений, что я даже растерялся. Только одно я четко себе представлял сейчас: мне захотелось ее обнять от восхищения, сложно было сдержаться.

– Ты просто… У меня не находится даже нужных слов. Ну, пусть будет – поразительная, – сказал я вместо этого. – Сколько книг ты изучила, чтобы это все понять и сколько времени у тебя ушло на это?

– Три ночи без сна и пятнадцать разных книг, – ответила она просто.

– Три ночи? По тебе незаметно, – сказал я и присмотрелся к ней повнимательнее.

– Косметика, Малфой, творит чудеса не хуже магии. Кстати, ты сам выглядишь так, как будто тоже долгое время не спал.

– Так и есть, не смог уснуть этой ночью, – сказал я, вспоминая ту гнетущую атмосферу в спальне, которая не давала расслабиться всю ночь.

– Мадам Помфри будет в бешенстве, – сказала Грейнджер.

– Не смей ей об этом говорить, – я погрозил пальцем для верности.

Она засмеялась.

– Так и быть, сегодня я добрая, – она посмотрела на свой стол. – Пока мы с тобой беседовали, эльфы принесли нам чай, а мы и не заметили. Только почему-то поставили на моем столе. Сейчас принесу, – она поднялась с места и направилась к своему столу.

– Используй магию, – проворчал я. Грейнджер обернулась.

– Мне не трудно и так, – упрямо проговорила она. – Но вот записи свои я, пожалуй, уберу.

Она пошла обратно к столу, за которым сидел я, но вдруг поскользнулась и полетела вперед, практически на меня. Я успел отреагировать инстинктивно, повернувшись вполоборота и выставив вперед руки. Гермиона приземлилась прямо на них, и все было бы нормально, да только я не учел, что моя спина не справится с неожиданной серьезной дополнительной нагрузкой. Боль прошла через все тело, будто его разрезали в нескольких местах тонкие струны. Я зашипел, а Гермиона оказалась буквально в моих объятиях. Ее лицо было так близко к моему, что я смог рассмотреть янтарные вкрапления в радужке ее глаз и ощутить ее дыхание на своей щеке.

В этот момент в дверь постучали, она открылась, и кто-то зашел внутрь. Мы синхронно повернули головы, чтобы посмотреть на вошедшего.

========== Глава 12: В поисках ответов ==========

Где правда? Где решение загадки?

И почему все не бывает гладко?

Мне страшно. Я хочу узнать ответы.

Но существуют ли ответы где-то?

К моему счастью, да и к счастью Грейнджер, думаю, тоже, в кабинет вошел Алекс. Он застыл на пороге и уставился на нас в удивлении. Со стороны, наверное, это все выглядело довольно неоднозначно.

– Э-э-э… профессор Грейнджер, извините, я… – Алекс никак не мог подобрать слова. Он на мгновение закрыл глаза, шумно выдохнул и продолжил: – Я хотел сказать, я искал Драко, так как нашел важную информацию для него, и я знал, что он должен быть в вашем кабинете, потому и пришел сюда. Извините, что помешал.

Грейнджер выскользнула из моих объятий и слегка покраснела. Откинув назад упавшие на лицо волосы, она сказала:

– Вы не помешали, мистер Митчелл, все в порядке. Не стойте в дверях, проходите.

Алекс неуверенно прошел вперед и встал около стола, я дернул его за руку, чтобы он перестал маячить и сел.

– Я нашел кое-что интересное касательно рецепта вашего зелья, – сказал Алекс, обращаясь к нам обоим.

– Тогда я буду признательна, если вы сейчас все расскажете, – сказала ему Грейнджер. – Но… вы не хотите сперва выпить чаю? Эльфы как раз принесли его, мы собирались слегка подкрепиться… – кажется, ей не нравилось то, что она говорила.

– Спасибо, если это удобно, – согласился Алекс.

– Конечно, сейчас я попрошу эльфов принести еще одну чашку, – сказала Грейнджер и пошла к своему столу, так и не забрав с моего исписанные листы, за которыми она направлялась, прежде чем угодила в мои руки.

Пока она общалась с эльфом, я рассказал Алексу о роге единорога, хотя и не стал так подробно вдаваться в объяснения, как Грейнджер некоторое время до этого.

Когда эльф принес третью чашку чая и лично поставил ее и две другие на стол, за которым сидели мы с Алексом, Гермиона, успевшая отойти от неловкой ситуации, взяла стул и устроилась около нас.

– Итак, мистер Митчелл, рассказывайте, что вы выяснили, мне очень любопытно, – сказала она, отпивая чай.

– Драко показал мне текст рецепта, я уже несколько недель занимался поисками информации и сегодня в одной книге по нумерологии нашел очень правдоподобную информацию. Мне кажется, она поможет установить необходимое количество корней маргариток в зелье.

– Алекс, ближе к делу, – не выдержал я.

– Драко, если бы ты не перебивал, я бы уже дошел до сути, – раздраженно сказал он. – Извините, профессор Грейнджер.

Она слабо улыбнулась и промолчала.

– В разделе “Нумерология в зельеварении” той книги, о которой я рассказываю, сказано, что в некоторых зельях, в состав которых входит корень маграриток, итоговый цвет получается красным, только если количество корней составляет пятнадцать. Я подумал, что к этому зелью это тоже может относиться. Это слабоватый довод, я понимаю, но в описании процесса приготовления же упомянута любовь, а пятнадцать маргариток – это символ любви, правда, это уже было написано в другой книге, которую я читал несколько лет назад, а на днях нашел в старых конспектах свои записи. Возможно, это и имелось в виду.

– Мистер Митчелл, а эта книга у вас с собой? – спросила Грейнджер воодушевленно.

– Нет, мадам Пинс не разрешила ее вынести из библиотеки, – ответил он.

– Тогда напишите мне где-нибудь название, я потом возьму ее сама, – сказала она. Алекс отставил чашку с недопитым чаем, достал перо и начал писать.

– Вы думаете, их действительно пятнадцать, профессор? – спросил я Гермиону.

– Я в справочнике колдомедика встречала упоминания о том, что сейчас корни маргаритки практически не используются в целительных зельях, однако раньше их добавляли почти в любой состав в количестве около дюжины, если хотели снять болевые ощущения, потому что они не конфликтовали практически ни с какими другими ингредиентами.

– Вот, я записал, профессор, – Алекс протянул ей листок с написанным названием.

– Спасибо, мистер Митчелл. Я еще не проводила параллели с цветом зелья и числом отдельных компонентов, но идея отличная. Так как маргаритки нам нужно класть последними, перед тем как зелье станет красным, то их точное количество мы сможем узнать по ходу приготовления, но ориентир у нас уже есть – двенадцать-пятнадцать корешков. Кстати, раньше их не измельчали, так что, думаю, раз у нас ничего об этом не сказано, то так и оставим.

– Итак, что у нас в итоге остается? – спросил я, пытаясь вспомнить рецепт.

– Нам нужно выяснить последний оставшийся компонент, – сказала Грейнджер. С остальным мы определились.

– Могу я вам помочь? – спросил Алекс. – Вообще у вас уже есть какие-то идеи?

– Помочь можете, конечно. Если у вас, мистер Митчелл, есть сейчас время, могу принести оставшиеся непрочитанные книги, которые мы с мистером Малфоем собирались просматривать сегодня, и поделить их на троих. Мы ищем любые упоминания про “взятую живую силу”.

– А живая сила – это не кровь? – спросил Алекс.

– Возможно. Мы тоже так думали. Либо кровь, либо вода, – сказала Грейнджер, похоже, пораженная тем, что Алекс такой эрудированный.

– Нужно понять, чья именно кровь, – сказал я Алексу.

– Предлагаю этим и заняться сейчас. Мистер Митчелл, вы с нами? – спросила Гермиона, убирая со стола чашки и тарелку из-под сэндвичей.

– Профессор Грейнджер, зовите меня просто Алексом, если можно, – сказал он, глядя на нее. – И да, я с вами.

Она кивнула.

– Хорошо, Алекс. Тогда и вы тоже вне класса можете не называть меня профессором, – она улыбнулась.

– Спасибо, мисс Грейнджер, – ответил он, а мне ужасно надоело, что эти двое так разлюбезничались.

– Может, уже будем работать? – сказал я раздраженно.

– Малфой, ты все еще голодный? – спросила с сарказмом Грейнджер. – Иначе я не знаю, чем можно объяснить твою внезапную вспышку злости.

– Я в норме, – пробурчал я себе под нос и закрыл глаза, чтобы успокоиться.

Она подала мне и Алексу по книге и вернулась за свой стол, где ее ожидала третья. Следующий час мы просидели, не проронив ни слова, единственное, что нарушало тишину, это шуршание перелистываемых страниц. В моей книге, которая называлась “Использование в зельеварении ингредиентов животного происхождения: преимущества и опасности”, было слишком много того, что и близко не относилось к целительству, скорее даже наоборот – большинство глав там было посвящено вредительству. Но кое-что мне все-таки удалось найти.

– Мисс Грейнджер, – мой голос прозвучал резковато в тишине, – я, кажется, знаю, чья кровь нам нужна.

Она подняла голову и посмотрела на меня с недоверием.

– Ты хочешь пошутить сейчас или серьезно?

– Естественно, я серьезен, – обиделся я. – Лучше подойдите сюда и посмотрите сами.

– Драко, рассказывай уже, – с нетерпением сказал Алекс, пока Гермиона подходила к нашему столу.

– Я сейчас вам зачитаю отдельные моменты, – сказал я, – значит, так: “Кровь животных довольно часто используется в зельях разной сложности, однако человеческая кровь, которая также может использоваться в качестве ингредиента, применяется только в зельях повышенного уровня сложности. Лишь немногие талантливые зельевары отваживались использовать человеческую кровь, так как она обладает большой и непредсказуемой силой, которую не каждый маг может обратить в свои союзники. Но нет ингредиента лучше, если вам нужно сварить мощнейшее целительное зелье или сильнейший яд”, – я дочитал страничку и поднял взгляд на Грейнджер и Алекса.

– Ты хочешь сказать, что в это зелье нужна кровь человека? – спросил Алекс.

– Да! И не просто какого-то человека, а моя! – ответил я. – Рог молодого единорога вместе с кровью дадут нужный эффект исцеления.

– Хм, в этом что-то есть, – сказала Гермиона. – Но, возможно, имелась в виду кровь зельевара? Вы помните описание процесса приготовления? Там было: “Последние составляющие со “светлой целительной мощью, любовью и взятой живой силой, что научатся и победят хворь, будто взявшись за руки”. Думаю, “любовь и живая сила” – это об одном и том же! Себастьян Златоум ведь любил девушку, которую исцелил зельем. Он использовал свою кровь! Скорее всего, так и было. И из того, что Малфой прочитал, тоже можно понять, что авторы указывали на то, что опытный зельевар лучше всего справится со своей кровью, потому что она ему будет лучше подчиняться! – сияющие глаза Грейнджер ясно свидетельствовали о том, что она в эйфории от этого открытия. Я невольно ею залюбовался, как же она была красива сейчас.

– Мисс Грейнджер права, Драко. Зельевар на свою кровь магически воздействовать может лучше, чем на чужую.

– Но, подождите, там сказано, что “живая сила” была “взятая”. Как это можно объяснить? Он же не мог о себе так говорить. Он “взял” эту “живую силу” у кого-то другого. И это точно была его возлюбленная. Текст на это и указывает.

– Он мог “взять” кровь и у себя, почему нет? – сказала Грейнджер. – Это… как бы объяснить. Маглы так и говорят – “взять кровь”, неважно, у себя ли врач возьмет или у другого. И потом, здоровая кровь в зелье дает ему дополнительную силу.

– Для исцеляющих зелий это действительно хороший вариант, Драко, – сказал Алекс, а я уже снова начинал злиться. Во-первых, потому что эти двое опять спелись, а во-вторых, потому что я чувствовал, что что-то здесь не так, но не мог понять, что именно. – Мисс Грейнджер, а вы точно уверены, что “живая сила” – это не вода?

– Вода уже указана в списке. Точнее сказать, озерная вода – это основа зелья, – ответила Грейнджер.

– А, извините, я забыл об этом. Тогда вы полностью правы. Это самый логичный вариант, – сказал Алекс.

– Вы здорово друг другу поддакиваете, – зашипел я. – А на мои слова, значит, уже не нужно обращать внимания?

– Остынь, Малфой. Мы подумаем еще над всем этим, соберем всю информацию воедино и каждую букву еще раз детально рассмотрим. А потом я пойду с этим всем к профессору Слизнорту и мадам Помфри, чтобы они взглянули. Я не буду подвергать твою жизнь риску, мы все досконально проверим.

– Ладно, вы у нас – будущий великий зельевар, – пробурчал я и скрестил руки.

Грейнджер встала и, не сказав мне ни слова в ответ, пошла к своему рабочему столу.

– Драко, тебе надо успокоиться. Ты слишком нервный. Я думаю, это потому, что ты не спал эту ночь, – проговорил Алекс, вставая. – Когда ты отдохнешь и снова сможешь мыслить ясно, ты поймешь, что доводы мисс Грейнджер абсолютно логичны.

– Я все равно думаю, что мы что-то упустили, – сказал я раздраженно.

– Малфой, – сказала Грейнджер, возвращаясь к нашему столу с каким-то пергаментом, в котором она что-то читала, – полнолуние будет чуть позже, чем через неделю. Если мы успеем раздобыть все ингредиенты, то уже в начале декабря у нас будет сварено зелье!

– Это если мы успеем, и если мы все правильно разгадали! – сказал я, не так уж и разделяя ее восторг. Мне казалось, что для радости еще слишком рано.

– Мы постараемся успеть! – сказала она воодушевленно. – В эти же выход… – не успев договорить, она снова поскользнулась или, может, споткнулась, вскрикнула и начала падать. На этот раз мне не пришлось ее ловить, Алекс был к ней ближе и отреагировал молниеносно. Он подхватил ее, помог встать на ноги и восстановить равновесие. У меня от этой сцены разболелась голова, в дополнение к пульсирующей боли в спине.

– Спасибо, Алекс, – сказала Грейнджер. – Кхм, похоже, три ночи без сна все же оказали на меня более серьезный эффект, чем я ожидала, – она смущенно улыбнулась.

– Не за что, – ответил он ей. – Наверное, нам тогда лучше уже уходить, а вы отдохнете.

– Алекс прав, на сегодня достаточно работы, – сказал я.

– Хорошо. Пожалуй, раз мы так продвинулись, то можно сделать вечер отдыха, – согласилась Гермиона.

– Я тебя отлевитирую, – сказал мне Алекс, и посмотрел на Грейнджер: – Приятно было пообщаться, мисс Грейнджер. До встречи на занятиях.

– Да, всего хорошего, мисс Грейнджер, – сказал я, все еще раздраженный.

– До свидания. Хорошего вам вечера, – сказала нам Гермиона и принялась складывать в шкаф книги.

Мы выбрались в коридор.

– А что это было, когда я зашел? – спросил Алекс, судя по голосу – он шел позади меня – ему было весело.

– То же самое, что и перед нашим уходом, – язвительно сказал я ему. – Грейнджер училась летать на небольшие расстояния без крыльев.

– Так это ты ее поймал, когда она падала? – он тихо засмеялся. – А я уж подумал…

– Захлопнись! – сказал я. – Я тоже мог “подумать”, глядя на ваше общение. Что это ты с ней так любезничал?

– Драко, ты что, ревнуешь? – спросил меня Алекс.

– Ничего подобного! – вспылил я, дернулся, и у меня резко заболела спина. – Ай…

– Не дергайся! – сказал мне Алекс. – Просто мисс Грейнджер очень приятный собеседник. И, если ты помнишь, я уже говорил тебе, кто меня интересует больше всех в этом замке.

Действительно ведь говорил. Об этом я не подумал почему-то.

– Кстати, как у вас с ней? – спросил я уже более спокойно.

– Ничего не изменилось, – ответил он со вздохом. – Если честно, я не решил еще, стоит ли что-то предпринимать. Да, я хотел бы с ней встречаться, но не уверен, что готов. До сих пор меня интересовали в основном книги, понимаешь?

– А мне кажется, нечего тут так долго рассуждать. Нужно просто спросить ее, что она обо всем этом думает… для начала.

– “Просто”… Нет, я пока не готов, – сказал Алекс.

– Не боишься, что пока ты подготовишься, ее уже уведут? – спросил я.

– Надеюсь, что нет, – ответил он. – Если она и дальше продолжит с нами так часто общаться, не думаю, что у меня появится соперник. Разве что в твоем лице…

– Нет-нет! – возразил я. – Она не в моем вкусе, так что об этом можешь не беспокоиться.

– А кто в твоем вкусе? – спросил он.

– Не знаю… Никто. Закрыли тему, – я нахмурился.

– Ладно, сам разберешься, – сказал он так, будто знал ответ, но решил мне не говорить. – Здорово, что мы закончили с разгадыванием рецепта, теперь уже скоро у тебя будет шанс встать на ноги.

– Не так уж и скоро. И вообще, я бы не стал так радоваться заранее, – сказал я.

– Драко, мисс Грейнджер очень умна, думаю, она не подведет.

– Надеюсь, – пробурчал я.

– Вот мы и добрались, – сказал Алекс, когда мы оказались перед входом в слизеринскую гостиную. – До завтра, – он развернулся и зашагал в обратную сторону.

– Пока, – ответил я ему и назвал пароль для входа.

Оказавшись в своей комнате, я обнаружил на подушке записку. Посмотрев в сторону кровати Райта и заметив, что тот спит, отвернувшись, я с любопытством развернул пергамент и прочитал:

Малфой!

Извини за сегодняшнюю неловкую ситуацию. И спасибо, что ты не дал мне упасть. Я видела, что невольно причинила тебе боль. Но из-за того, что твой друг Алекс так внезапно появился, даже не успела спросить тебя о самочувствии. Надеюсь, ты в порядке?

В дальнейшем, чтобы не возникало таких нелепых случаев, я думаю, мы будем видеться в моей лаборатории. Тем более, что уже скоро мне придется проводить там очень много времени, так как сварить зелье будет не легче, чем расшифровать рецепт.

Спокойной ночи.

Гермиона Грейнджер

Я тихо открыл ящик прикроватной тумбочки и достал оттуда письменные принадлежности. Нужно было ответить на записку. Я не стал долго размышлять над текстом и написал просто:

Грейнджер!

Со мной все в порядке, не о чем переживать. Я не жалею, что помог тебе.

Согласен, что в лаборатории будет удобнее продолжать работу, чем в твоем кабинете.

Тебе тоже спокойной ночи.

Драко Малфой

P.S. А с рецептом все же что-то не так. Мы что-то упустили, и пока не поймем что, ничего мы не будем пытаться варить!

Я шепотом позвал Тинки и вручил ему ответную записку для Гермионы. Эльф пообещал немедленно передать ей пергамент. Как только он аппарировал, я переоделся и устроился на кровати, предварительно выпив обезболивающее зелье, потому что, хоть я и не врал и действительно ни капли не жалел, что не позволил Грейнджер растянуться на полу, но спине от этого легче не было, и, если я хотел спать в эту ночь, а не глядеть в темноту и считать количество вспышек боли, мне необходимо было зелье.

Пока оно не подействовало, я размышлял о сегодняшнем дне. Почему я так разозлился на Алекса, когда он разговаривал с Гермионой? Почему мне не очень-то хотелось отпускать ее из своих объятий? Единственный вывод, который напрашивался сам собой, был, определенно, чушью и бредом. Я решил пока об этом больше не думать. Другой волнующий меня вопрос был в том, что, хоть я и говорил, что нечего расслабляться и так бурно радоваться тому, что мы вплотную подошли к разгадке рецепта исцеляющего зелья, в глубине души часть меня уже праздновала эту маленькую победу и мечтала, как я снова стану здоровым. Но здесь была проблема. Я очень, очень боялся, что мы с Грейнджер и Алексом что-то упустили. Какой-то важный момент, который может перечеркнуть всю проделанную работу и мои надежды. Я прокручивал в голове текст пояснения к рецепту, раз за разом, пытаясь понять, что же было не так, пока не утихла боль, и я провалился в сон.

Я сидел в кабинете зельеварения за столом, заваленным книгами. Из подсобки вышел человек в черных одеждах, он показался мне очень знакомым. Когда он дошел до меня, я не мог сдержать возгласа удивления:

– Профессор Снейп?

– Драко-Драко, не разочаровывайте меня, – проговорил он своим низким уверенным голосом и покачал головой. – Как же вы не видите своей элементарной ошибки? Я ведь вас учил. Неужели все это было зря?

– Профессор… – я растерялся. – В чем моя ошибка?

– Думайте! – он повысил голос. – Вы с мисс Грейнджер задумали опасную затею. Целительное зелье такой сложности было бы нелегко приготовить даже мне. Но вы – очень способный студент, а мисс Грейнджер – и подавно. Вдвоем вы справитесь, если только сейчас определите, что вы упустили.

– Профессор Снейп, я знаю, мы не учли что-то. Но я не могу понять, как ни стараюсь, – сказал я отчаянно.

– Драко, я ведь всегда говорил, что к приготовлению зелий нужно подходить с холодным умом, без примеси эмоций. Вам мешают ваши эмоции и страхи. Вспоминайте! – он смотрел на меня со злостью.

– В описании сказано: “Последние составляющие со “светлой целительной мощью, любовью и взятой живой силой, что научатся и победят хворь, будто взявшись за руки” нужно бросать в котел по очереди после того, как зелье приобретет ярко-красный цвет”, – проговорил я заученный на память текст.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю