Текст книги "Подобная Сильмариллу (СИ)"
Автор книги: Miss Sabrina
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 41 страниц)
– Не сердитесь, мастер, Сильмариэн была со мной, – Майрон возник за моей спиной, – а ее братья заночуют в кузнице, где они все трое и были этим вечером. Мы рассматривали украшения из драгоценных камней. А Сильмариэн устала и попросила отвести ее домой. Дорога заняла у нас чуть больше времени, чем планировалось.
– Вот как! – отец с усмешкой взглянул на меня. – Хорошо, до свидания, Майрон, с дочерью я поговорю позднее.
Майа поклонился Феанору и вышел. Минуту отец молчал. Я ждала расправы.
– Молодец, дочка, – изрек он внезапно. – Хорошего жениха себе нашла, мать рада будет.
Что? Кажется, теперь у меня проблемы!
– Но, отец, Майрон мне не жених! – запротестовала я, краснея и спешно думая, можно ли услышать этот разговор майарским слухом.
– Сегодня – не жених, завтра – жених, – отмахнулся отец. – В любом случае – хорошая партия, очень полезно будет для семьи. И парень отличный, хороший кузнец. К тому же Майа. Иди спать, дочка.
Я поднялась к себе. Как всегда – принеси пользу семье, или от тебя все отвернутся. И почему у нас всегда так? Я вышла на балкон. Майрон поджидал меня внизу. Значит, все слышал.
– Все в порядке, – сказала я, с улыбкой помахав ему.– Когда вернешься домой, пожалуйста, проследи за братьями, как бы они что ни натворили.
– Хорошо, – кивнул Майа. – Спокойной ночи, Сильмариэн.
Я наблюдала, как он удаляется в темноту леса, такой красивый, такой безупречный. Когда Майрон скрылся, я вернулась в комнату, раскрыла свой дорожный сундук и стала кидать туда платья, книги и другие вещи. Уже завтра мне надо будет вернуться к маме. Как я тогда буду далеко от него!
Что это – лихорадка бессонной ночи или зарождающееся чувство? Кажется, я уже знала ответ. Тяжелая была ночка. Я рухнула на кровать и погрузилась в сон без сновидений.
========== 1.5. Вернуться домой ==========
Дом Феанора опустел. Отец и старшие братья уехали в изгнание в старую крепость Форменос. Вскоре к ним собирался присоединиться и дед Финвэ. Мы с Амродом и Амросом поехали к матери. Близнецы хотели позже вернуться к отцу, а я, разумеется, оставалась с мамой.
Уже на следующий день после праздника у Майар Аулэ мы с братьями отправились в дорогу. Амроду и Амросу было ужасно плохо, и они призывали на свои головы тысячи балрогов и самого Мелькора. Я же хихикала, вспоминая, как ранним утром Курумо привез их к дому в тележке, и как их потом сурово отчитывал отец.
Дорога была долгой, и мы приехали лишь поздним вечером. В доме горел свет, и мама сразу же выбежала на крыльцо. Она плакала от счастья, увидев, что приехали еще и ее младшие сыновья, которые так возмужали с момента их последней встречи.
Они трое были так счастливы, что и у меня на душе стало светлее. Я была рада вернуться домой, но тут было так далеко от кузницы Аулэ, от Майрона! И все же я старалась казаться веселой, чтобы порадовать маму.
Однако, верно говорят, что хорошая мать заметит все. Когда я уже легла в кровать, мама прошла в мою комнату и села у изголовья кровати. Она погладила меня по голове.
– Послушай, Сильмариэн, ты ведь грустишь не из-за отца. Ты мне все рассказала?
Тогда я отвернулась к стене и рассказала маме все, опустив только моменты, связанные с Мелькором.
– Сильмариэн, милая, но это же замечательно! Теперь и у тебя есть любовь! И я надеюсь, что у вас выйдет все лучше, чем у нас с отцом, – в ее голосе я почувствовала горечь.
– Я не уверена, что он настроен серьезно.
– Как, Сильмариэн, ты сомневаешься? Разве такое бывает, чтобы мужчина начинал ухаживать за девушкой, не имея серьезных намерений? – недоумевала мама.
Да, это звучало очень наивно, но в Валиноре такое действительно было не принято. Я сомневалась в Майроне в основном из-за его долгого знакомства с Мелькором, но этого маме было знать не обязательно. Да что Майрон! Я сама общалась с Мелькором, и моя семья могла бы меня счесть предательницей.
– Нет, мама, наверное, мои опасения глупы. Хотя мы живем так далеко, и можем уже не увидеться…
– Глупышка! – усмехнулась мама. – Если ему нужно будет, он приедет.
Хотелось бы на это надеяться.
– Я пойду, дорогая, спи, – мама поцеловала меня в лоб и ушла, оставив меня наедине со своими невеселыми мыслями.
***
Уже три дня мы жили у мамы, не расставаясь ни на минуту. С братьями было очень весело. Вчетвером мы готовили, разговаривали, смеялись, читали друг другу книги вслух. В те дни я вспоминала о Майроне только когда оставалась одна перед сном.
Мы устроили праздник, куда пригласили много друзей, среди которых была семья дяди Финарфина. Его семейная жизнь казалась мне идеальной. Он и его супруга Эарвен жили душа в душу, а их дети Финрод и Артанис были моими лучшими друзьями. Праздник был веселым, двое эльфов устроили певческий поединок. Я слушала их, когда почувствовала, что кто-то тянет меня за рукав. Я обернулась и увидела Артанис. Мы отошли подальше от остальных.
– Хвала Эру, ты приехала! – взволнованно сказала Артанис. – Я хочу кое-что сделать, и мне нужна твоя помощь!
– Что случилось? – я была готова испугаться.
Артанис взяла меня под руку, и мы отошли еще дальше от веселящихся Эльдар.
– Тебе мама рассказала, как Мелькор отбыл из Валинора? – спросила двоюродная сестра.
– Нет, конечно же, он что, действительно ушел?
– Конечно! Валар разоблачили его ложь в тот день, когда твоего отца отправили в ссылку, и он, прикинувшись темным облаком, улетел в Средиземье! Мы отсюда его прекрасно видели.
– А мы из дома отца не видели, – я задумалась. Неужели то темное облако, что накрыло нас с Майроном тогда и есть Мелькор? Что ему было надо?
– Я подозреваю, что он не ушел, – прошептала Артанис. – Давай пойдем к нему и посмотрим, пуст ли дом! Пойдем прямо сейчас, пока все празднуют. Никто не заметит нашего отсутствия!
– Я уверена, что он ушел, – сказала я резче, чем хотела.
– А я нет! Ты что, не видишь, что происходит? Свет Древ уже не так ярок, и тени вытянулись! Я думала, что Мелькор стал лучше после заточения, но я ошиблась так же, как и мы все, он просто сеял между нами вражду. Сильмариэн, я не думаю, что он может сеять зло так далеко, из самого Средиземья! Пойдем, прошу тебя!
– А что нам это даст? Он просто убьет нас, когда увидит!
– Как ты можешь такое думать? Эту землю не обагрит кровь кого-то из нашего народа, – возмутилась Артанис. – Он нас напугает, и мы уйдем.
Я подозревала, что если Мелькор и затаился дома, то нам-то он уж точно не покажется, но мы все же пошли хорошо знакомой дорогой, куда часто ходили за советом или за новыми знаниями.
Мы шли быстро, не останавливаясь по дороге. Когда мы подошли к дому, первое, что бросилось нам в глаза, была темнота вокруг. Снаружи стоял ясный день, но уже на подходе к дому создавалось впечатление, что идешь в сумерках. Я задрожала от страха и странного, пронизывающего до костей холода. Мне очень хотелось развернуться и побежать домой.
– И что мы будем искать? – раздраженно спросила я у Артанис.
– Давай залезем в дом! – предложила сестричка. Я пыталась запротестовать, но она уже тащила меня к дому, и я с трудом избежала столкновения с очередным кустом шиповника. Дверь была открыта, и мы вошли в холл, где бывали уже далеко не в первый раз. Дом Мелькора в Валиноре не был похож на мрачный замок жестокого Черного Властелина, каким описывали Утумно. Здесь все было довольно просто и со вкусом, а отделка дома была в основном из темного дерева.
Артанис хотела подняться вверх к покоям Темного Валы, но вдалеке послышались голоса. Прятаться было некуда, и мы едва успели спуститься с лестницы и спрятаться за диванами в гостиной на первом этаже, когда они вошли. Их было трое, я не знала Майар это или Эльдар. Во всяком случае, голоса были незнакомые, а сами гости были в плащах с капюшоном.
– Да, он был прав. Повелитель действительно оставил эти… покои, – сказал первый, презрительно усмехаясь.
– И правильно сделал! – горячо отозвался второй. – В Средиземье он сможет развернуться!
Кажется, этот голос мне был знаком. Только где я могла его слышать?
– Тут был кто-то! – внезапно заявил третий. – Я чувствую запах духов.
– Может и заходила какая-то эльфиечка посмотреть, верны ли слухи, – захохотал первый. – Нам то что!
– Нас могут подслушивать, – угрюмо сказал третий.
– Да кому это надо! – уже раздраженно сказал первый. – Я не собираюсь осматривать весь дом только потому, что тебе что-то показалось. Ты хоть думаешь о том, что можно найти в этом доме? Лучше и не думай!
Они ушли. Через несколько минут, уже не слыша голоса, мы вылезли из-за диванов.
– Ты знаешь, кто это был? – спросила я, дрожа.
– Нет, – Артанис была в панике. – Знаю лишь то, что среди нас появились настоящие предатели!
Я промолчала. У меня возникли подозрения, связанные с одним из моих недавних знакомых, но я не собиралась их озвучивать. Это было слишком тяжкое обвинение.
– Мы сглупили, что пошли сюда, – сказала я, поправляя платье.
– Ты стала какая-то странная, Сильмариэн. Ты сама не своя, с тех пор, как вернулась от отца. Там что-то произошло? – прищурилась Артанис.
– Нет, – прошипела я. Меня внезапно окатила совершенно новое для меня чувство. Это была злость. Злость на Артанис, которая потащила меня в это жуткое место, злость на саму себя, так глупо поддавшуюся на уговоры сестры. Раньше я никогда не чувствовала такой злости ни к игнорирующему меня отцу, ни к братьям с их издевками. Даже когда меня обижали, я злилась меньше.
Обратно мы шли молча, и за это время я успела успокоиться.
– Где вы гуляли? – вскричала мама, когда мы вышли обратно к месту пиршества. – Еда уже на исходе, а к тебе, Сильмариэн, приехал гость!
Мама взяла Артанис под руку и подмигнула мне. Я, уже догадавшись, кто приехал, пошла здороваться с гостем.
Майрон и Амрос сидели на больших качелях в саду, раскачивались и весело смеялись над чем-то.
– Здравствуй, Майрон, – в присутствии брата я немного робела.
– Здравствуй, Сильмариэн, я приехал забрать твоих братьев. Феанор попросил отвезти их в Форменос.
– Так быстро? – а я думала, что он приехал ради меня… И так не хочется расставаться с братьями…
– Да, ты знаешь, что, к сожалению, твой отец не любит ждать.
– Я, пожалуй, пойду собирать вещи, – Амрос соскочил с качелей и побежал к дому. Я присела на освободившееся место, и Майрон взял меня за руку.
– Я скучал по тебе.
На меня нахлынула волна спокойствия, и я откинулась на спинку качелей.
– И я тоже.
Мы сидели в обнимку и целовались на качелях. Мне было очень хорошо.
– Вот бы так было всегда! – сорвалось у меня с губ.
– Так может быть, – сказал он и снова поцеловал меня.
– Майрон, мы готовы! – раздались крики вдалеке. Похоже, братцам не терпелось увидеть новый замок.
– Жаль, что пора уходить, – сказал Майрон. Он поднялся с качелей, и тут я кое-что вспомнила.
– Послушай, а Курумо ходил к Мелькору учиться?
– Нет, а почему ты спросила? – Майа был удивлен, но, кажется, не встревожен.
– Да так, просто подумалось, что вы же друзья, и, наверное, вместе занимались.
– Нет, Курумо – прилежный ученик Аулэ, он занимается только у него.
Близнецы уже погрузили вещи в телегу Майрона и ждали самого Майа. Майрон зашел в дом, чтобы наша семья могла без помех попрощаться. Мы слезно прощались у порога, у всех было плохое предчувствие, что следующая встреча произойдет не скоро. Мне с трудом удалось успокоить маму. Она плакала о своих мальчиках, таких красивых, беззаботных и веселых. Она плакала, что старшие сыновья так и не приехали навестить ее после такого долгого отсутствия. Обнимая маму, я думала, почему у нашей семьи все сложилось именно так, а не как у всех остальных, нормальных эльфов. И я надеялась на то, что моя собственная семья будет намного счастливее.
Они уезжали, трое моих самых близких и любимых, и я вытирала слезы с лица. Я знала, что Майрона вскоре увижу, но вот братьев… Мои любимые весельчаки!
Когда тележка окончательно скрылась из глаз, мама, все еще расстроенная, но уже более бодрая, повернулась ко мне и сказала:
– Знаешь, мне кажется, что он влюблен в тебя, – и добавила. – А ты не хочешь немного поучиться у Йаванны?
========== 1.6. Неконтролируемая ярость ==========
Я прекрасно понимала, почему мама отправила меня в ученицы к Йаванне. Это было вовсе не для того, чтобы я изучала деревья, цветы и травы, а для того, чтобы я побольше времени проводила возле кузницы Аулэ и вернулась уже для подготовки к свадьбе, тем более, что родители фактически дали мне благословение.
Все было решено, необходимые письма написаны, и я должна была ехать к Валиэ Йаванне в Тирион, чтобы вместе с другими юными эльфийками получить знания о природе. Жить я должна была в прежнем доме отца, совсем одна.
Мне хотелось ехать как можно скорее. Растения и животные меня, в отличие от многих ровесниц, не очень интересовали, я предпочитала рукотворную красоту, которую создавал мой отец и другие кузнецы, но мне хотелось быть рядом с Майроном. Только жаль было оставлять маму совсем одну.
Мама отправила меня в путь примерно через неделю после отъезда братьев. Я не стала брать с собой много вещей в надежде вскоре вернуться домой. В пути меня сопровождал двоюродный брат Финрод, сын дяди Финарфина.
Дом Феанора был оставлен совсем недавно, но уже казался полузаброшенным. Наверное, так было из-за того, что раньше в доме постоянно шумели, слышались смех и молодые голоса. А сейчас там было пусто, мебель была накрыта, и на свету была видна летающая в воздухе пыль.
– Да, нужно придать жизни этому месту, – распорядилась я, сбрасывая покрывало с длинного обеденного стола. – Буду устраивать здесь праздники, когда познакомлюсь с другими ученицами Йаванны.
– Говорят, у тебя и так тут есть друзья, – подмигнул брат, – среди учеников Аулэ. Так и по нам с Артанис скоро перестанешь скучать!
– Неправда, по вам я всегда буду скучать, – я обняла Финрода. – Приезжайте ко мне в гости скорее!
Мы попрощались. Финрод благословил меня именем Элберет и уехал. Я осталась совсем одна в старом доме.
***
К своему стыду я не могу сказать, что была хорошей ученицей. И это было не только из-за того, что меня больше волновали рукотворные чудеса Арды, но и потому что мысли мои вечно витали где-то очень далеко. Майрон, Форменос, отец, Тирион, мама совсем одна дома, обман Мелькора – все это и еще очень многое занимало мои мысли, пока Йаванна рассказывала о том, что все живущее – чудное создание Валар и Эру. Я стала размышлять об отце и вдруг разозлилась. Из-за его гордыни вся семья в какой-то Илуватаром забытой дали, мама страдает, а меня отправили в погоню за мужем, способным поддержать рухнувший престиж семьи!
Со мной вместе занимались еще четыре девушки, знаний у которых было куда больше. Однако все их внимание было направлено на меня, не только как на новенькую, но и как на дочь знаменитейшего мастера, а может, как и на предполагаемую подругу сильного Майа. Эти девушки не были из Нолдор, поэтому я вскоре не могла даже вспомнить их имена.
В конце занятий Йаванна подозвала меня к себе и немного отчитала:
– Сильмариэн, ты совсем невнимательна, ты витаешь в облаках!
– Простите, госпожа, этого больше не повторится, впредь я буду внимательнее, – мне было стыдно, ведь другие девушки были куда послушнее и образованнее.
– Девочка, когда на сердце тень, мы должны искать утешения у природы, у земли, а не у холодных камней, как это делает твой отец. Ты поймешь это со временем. Все живое и неискаженное может быть другом эльфа. Я вижу, что у тебя на сердце большая печаль, которую ты должна преодолеть.
– Спасибо вам, я постараюсь, – ответила я, не желая откровенничать.
Я вернулась в свой уже приведенный в порядок дом. Было скучно. Одна я жить не привыкла, мне хотелось с кем-нибудь поговорить. Села писать письмо Артанис – поняла, что писать пока нечего. В конце концов, я взяла книгу, прилегла с ней на кушетку в саду, начала читать и сама не заметила, как уснула.
Я проснулась от того, что кто-то легко погладил меня по щеке. Прикосновение было приятным, и я улыбнулась.
– Узнал, что ты приехала, и решил тебя навестить, – раздался над ухом знакомый голос.
Мы шли за руку по тропинкам, смеясь и болтая. Майрон целовал меня, и я была самой счастливой девушкой на всей Арде. Вскоре мы подошли к кузнице Аулэ.
– Зря мы сюда пришли, пойдем лучше, – нахмурился Майрон. – Аулэ меня не отпускал, если сейчас увидит, то мне не поздоровится. Сейчас за меня Курумо работает.
– Тогда давай убежим от него! – хитро усмехнулась я.
Но было уже поздно.
– Майрон, вот ты где, безрукий идиот, опять со своей рыжей девчонкой крутишься, а кто за тебя работать будет, бестолочь Курумо? – столь внезапного появления разъяренного Аулэ я не ожидала.
– Не повезло, придется идти, – скривился «безрукий идиот».
– Бросай девчонку и иди быстро работать, ученик, я не шучу!
– Я не какая-то девчонка! – в монолог Аулэ я вмешалась самым наглым для кузнеца образом. – Я Сильмариэн, дочь Феанора, великого мастера, создателя Палантиров и Сильмариллов, по сравнению с которым любой кузнец – безрукий идиот. И я не хочу, чтобы обо мне отзывались в столь оскорбительном тоне, так же, как и о моем возлюбленном, – признание выскочило совершенно случайно.
Кузнец застыл на месте. С ним, с Валой, вздумала спорить какая-то ничтожная эльфийка! Он мог бы прибить меня одним ударом молота, но Манвэ этого явно не одобрил бы, да и Феанор был его другом. И Аулэ не мог сказать ничего, кроме:
– А ну убирайтесь отсюда, оба!
Майрон, опасливо глядя на учителя, попрощался с ним, взял меня за руку и повел в сторону дома. Спиной я чувствовала злой взгляд кузнеца.
– Прелесть моя, что на тебя нашло? – Майрон был изумлен. – Ты возразила самому Аулэ, а даже мы, его ученики, Майар, опасаемся это делать!
Я улыбнулась.
– Я не жалею об этом. Ненавижу, когда оскорбляют меня или моих близких! Я не хочу терпеть такое ни от кого! Ради этого я даже готова пугать именем моего отца.
– Ты просто чудо! – Майрон был восхищен. – И по характеру ты – вылитый Феанор, Огненный Дух, только гораздо очаровательнее.
– Но я никогда такой не была, – задумчиво произнесла я.
Мы пошли в сторону моего дома, и до конца вечера уже не заговаривали об этом происшествии.
***
Поздно ночью лежа в кровати без сна, я размышляла о причине столь странной ярости. Невозможно было то, что во мне просто так взяли и проявились отцовские черты, я всегда была копией мягкой и незлобивой матери. Кажется, злость в первый раз вспыхнула во мне после похода в дом Мелькора… Но в чем же причина?
Облако, странное темное облако, которое накрыло нас с Майроном в ночь, когда отца изгнали в Форменос! Оно что-то сказало или пропело тогда. А ведь в ту ночь Мелькор покинул Средиземье! Значит это… Мелодия Искажения?! Я вскочила с кровати и заметалась по комнате. Что теперь мне делать? Мелькор травит мою душу, дурманит рассудок! Может, сказать Йаванне или написать маме? Кто-то должен знать, что с этим делать!
Но, подумав, я решила справиться с этим самостоятельно. Как бы ни был силен Темный Вала, пока в наших душах есть добро, ему не победить окончательно. Нужно радоваться даже мелочам – скоро Валар устраивают большой праздник, нам будет очень весело! И у меня есть большая семья, замечательный возлюбленный, учеба, которая меня вскоре заинтересует. Все что нужно для счастья! И нечего мне злиться!
Искажению Мелькора никогда не победить меня.
========== 1.7. Тьма ==========
Ужас, охвативший меня во сне, был огромен. Я долго не могла отдышаться и дрожала от страха, обхватив колени. Мне опять приснился кошмар про Ниенну, только в этот раз он был еще тягостнее, еще печальнее. Не помню, что меня так сильно напугало, но пробуждение было жутким.
Снаружи уже светлело, и я старалась успокоиться. Пора было собираться на праздник в славу Эру, который в этом году обещал быть особенно пышным. Я облачилась в лучшее белое платье, расшитое жемчугом, и в подходящие туфли. Подошла к туалетному столику и надела мифриловые серьги, которые мне подарил Майрон. За те месяцы, что я училась у Йаванны, он не преподнес мне другого украшения, того большого подарка, о котором мечтает любая девушка. Впрочем, куда торопиться нам, бессмертным!
Все мы, ученики Аулэ и ученицы Йаванны, весело переговариваясь, пошли на праздник урожая. За время, проведенное мной у Валиэ, я подружилась со многими эльфами, живущими рядом, особенно с теми, кто работал у Аулэ. Учеба мне тоже стала приносить удовольствие, я стала лучше понимать природу и жалела, что ничему серьезно не училась раньше.
Праздник был великолепен! Давно я уже не видела такого веселья! Пришло очень много Эльдар и Майар, а все Валар сидели за большим столом на возвышении. Я сразу заметила дядю Финарфина и его детей, но никак не могла увидеть никого из братьев.
– Майрон, видишь кого-нибудь из моей семьи?
– Я вижу твоего отца, он в повседневной одежде и очень мрачен, – ответил мой возлюбленный, нарядившийся на праздник в наряд из синего шелка, подходящий под цвет его глаз.
С отцом мне здороваться не хотелось. Я знала, что он пришел сюда не по своей воле. Лучше было поприветствовать друзей и родственников. Я ходила по залу, рассматривая лица из толпы. Вот моя двоюродная тетя, Лалвен, дочь Финвэ, веселая, как всегда. Вот незнакомый светловолосый эльф, бережно держащий за руку ребенка. А вот прелестная и светлая Варда, прекраснейшая из созданий Единого.
Пир был роскошным, столы ломились от яств и питья, а музыка играла так весело, что хотелось немедленно идти танцевать. Был час слияния света Древ, Майрон обнимал меня, ничто не предвещало беды, но вдруг…
На Валинор пала Тьма, одушевленная, деятельная и злобная Тьма. Кто-то кричал и плакал, поднялась настоящая паника. Тьма давила на нас, воля многих была сломлена, а с горы, на которой мы находились, можно было увидеть огромное отвратительное ненасытное чудовище, лакающее свет Древ. Эта тварь исчезла также внезапно, как и появилась, но эта Тьма осталась.
Моя наставница Йаванна пыталась воскресить Лаурелин и Тэлперион, но ее попытки оказались тщетны, а отец отказался пожертвовать Сильмариллами. Я не была удивлена. Ради своих камешков Феанор пожертвовал бы и своими детьми, и всей Ардой, что уж ему всего каких-то два светлых Древа! В тот момент моя ненависть к отцу не была последствием искажения Мелькора, это было справедливое пламя негодования на бесчестие, творимое им. Мне захотелось подбежать к Феанору и трясти его до тех пор, пока он не отдаст Валар свои проклятые Сильмариллы. Но разве я могла? Все остальные затихли, то ли от изумления, то ли от отвращения. Я тряслась от злости, плакала Ниенна. Неудивительно, что в тот день мне приснилась именно она!
Кажется, что могло произойти ужаснее уничтожения Древ? Но нет, прибыли гонцы из Форменоса, неся весть о тот, как Моргот пролил первую кровь на нашей Благословенной земле. Я горько заплакала, потому что дедушка Финвэ был мне дорог.
– Уйдем отсюда! – Майрон взял меня за руку, и мы стали спускаться с горы, удаляясь от горюющих жителей Валинора, бывших такими счастливыми еще утром этого страшного дня.
Спустившись, мы отошли в сень деревьев.
– Нам надо попрощаться, – сказал Майрон.
– Я не пойду в изгнание за отцом, я останусь с тобой, – устало покачала я головой. – Мне не за чем идти в Средиземье, все, кто у меня остались – это ты и мама. Пусть хоть все остальные Нолдор уходят.
– Я ухожу, – ответил мне Майрон.
Я подняла на него взгляд. Как будто меня ударили… Лучше бы меня ударили.
– Зачем тебе это? – только это не было бы связано с Мелькором…
– Я собираюсь последовать за Мелькором.
– Нет, ты не можешь! Ты ведь больше не с ним! – я не хотела в это верить.
– Нет, Сильмариэн, с ним. Мелькор всегда был моим учителем. Я солгал тебе, прости.
Мне не хотелось в это верить. Еще один страшный удар. Я оперлась о дерево, чтобы не упасть, по лицу струились слезы. Я все еще надеялась, что Майрон говорит неправду, что все это мне просто снится, что все это происходит не со мной…
– Ты можешь уйти со мной. У нас будет все, что мы пожелаем, мы будем счастливы в новом мире. Помнишь, дорогая, как ты хотела в Средиземье, говорила, что в Валиноре скучно?
Он все говорил и говорил что-то, а я прижималась к дереву, глотая горячие слезы. Я хотела быть с ним, но это было бы предательством. Да и Мелькора я в тот день ненавидела не меньше, чем все остальные жители Амана. Мне надо было набраться сил и озвучить свое решение. Это был единственно правильный выбор. Как бы ни сладки были речи Майрона, а до него – Мелькора, я не собиралась покидать свет.
– Убирайся, Майрон, – я нашла в себе силы в последний раз посмотреть ему в лицо. – Уходи навсегда, не смей никогда вспоминать обо мне!
– Сильмариэн, выслушай…
Договорить мы не успели. Раздался гул рога, и к нам летел глашатай Владыки Манвэ Эонве. Кажется, это должен был быть конец Майрона, но Майа превратился в клуб черного дыма и исчез на северном горизонте.
***
Наш дом в Тирионе снова заполнился эльфами. Приехали все потомки деда Финвэ, мои родители, да и незнакомцев было полно. Все они выражали сочувствие и ужас в связи с гибелью Финвэ. Я же заперлась в своей комнате. Я страдала из-за дедушки и нависшей над нами тьмы, несчастная любовь разбивала мне сердце, и мне казалось, что судьба Нолдор висит на волоске над пропастью. Единственное, что мне было совершенно не жаль, так это украденные Сильмариллы. Мама сидела со мной, пыталась заговорить, но я молчала. Мне было нечего сказать. Мне не хотелось ничего говорить. Мне хотелось умереть. Говорят, Чертоги Мандоса дарят покой заплутавшим душам. Мне хотелось умереть, но мне не хватало смелости.
Мама уговаривала меня поесть, когда ко мне без стука вломился отец. Я встала перед ним, он остановился напротив, посмотрел с презрением и вдруг влепил мне сильную пощечину, от которой моя голова запрокинулась налево.
– Потаскушка несчастная, как далеко у вас все зашло?
Я не ответила. Только держалась за щеку и смотрела на отца.
– Феанор, прекрати! – закричала мама. – Она ничего не знала!
– Замолчи, Нерданель! Я уверен, что она-то как раз все знала, да только надежды, что любовничек заберет ее в Средиземье, не сбылись! А если она ничего не знала, то она просто дура, каких здесь сотни! И как только у меня могла родиться такая дура, как она?
– Феанор, ради Эру, успокойся! – мама уже кричала в полную силу. – Не смей так говорить о нашей дочери!
Разгорался огромный скандал. Я вышла из комнаты и побрела по дворцу. У меня уже не было сил даже ненавидеть отца. “И как у меня могла родиться такая дура?” – я словно до сих пор слышала это.
Моя рука задела ухо, в котором была серьга из мифрила. Я вынула обе серьги из ушей, бросила их на пол и изо всех сил надавила каблуком. С мифрилом так просто не справиться; я злобно топтала серьги, но они даже не погнулись. Я оставила их лежать на полу.
Вернувшись к своей комнате, я услышала крики родителей. Они не прекратили ссориться, напротив, их голоса были еще выше и громче.
– Ты не можешь так поступить с ними! – в голосе мамы были слышны слезы. – Не ломай им жизни!
– Они мужчины, и должны уметь отстоять свои интересы! И они должны уметь сражаться! Им это пойдет на пользу! Не смогу я вернуть Сильмариллы, пусть это сделают они!
– Оставь хотя бы близнецов! Они еще совсем дети! Им еще играть, а ты гонишь их на войну! С Морготом!
– Они уже взрослые, Нерданель, и они пойдут со мной. Я все решил. Кстати, Сильмариэн тоже может пойти. Этой глупой девчонке давно пора вправить мозги настоящей жизнью, а не Валинорской идеальной картинкой. Может, и замуж ее смогу наконец выдать за кого-нибудь! Если кто-то ее возьмет!
Отец, вылетая из комнаты, чуть не сшиб меня с ног. Я зашла внутрь. Мама лежала на кровати и плакала. Я легла рядом и обняла ее.
– Он хочет, чтоб они поклялись Эру преследовать любого, кто захватит Сильмариллы, – простонала мама сквозь слезы. – Но ему не победить Моргота!
Я прижалась к маме крепче. Кажется, наша семья обречена.
***
К нам приходили другие Нолдор. Их было очень много, знакомых и незнакомых. И отец начал свою речь. Он был прекрасным оратором. Он говорил ужасные вещи – все соглашались. Он говорил покинуть Аман, называл Валар подлецами и тиранами – толпа одобрительно кричала.
И наконец Феанор поклялся Илуватару преследовать любого, кто захватит Сильмариллы. Его сыновья стояли рядом, и приносили один за другим страшную клятву. Когда дошла очередь до Амрода и Амроса, они замялись. Я смотрела на их лица, такие юные, растерянные и перепуганные. Еще несколько дней назад они бегали по праздникам и веселились от души, а теперь они должны были принять ужасную судьбу.
Перед речью отца, я успела найти Амроса и шепнуть ему: «Не приноси клятву, как бы отец ни заставлял». Потом толпа разлучила нас, и я успела лишь поймать непонимающий взгляд брата.
– Что же вы медлите? – прикрикнул на мальчиков отец. – Клянитесь!
Мама согнулась от рыданий.
– Нет! – раздался голос из толпы, и я не сразу осознала, что крик принадлежит мне, так внезапно это вышло, – Так нельзя! Вы совершаете огромную глупость! Послушайте меня, не клянитесь, прошу вас именем Эру и светлых Валар!
Феанор угрожающе придвинулся ко мне.
– Кто дал тебе право голоса здесь, девчонка? Или ты безумна и совсем забыла о нашем общем деле, как и об уважении к отцу и народу? Или Моргот затуманил твой разум сладкими речами? Или ты здесь шпионишь на своего возлюбленного, Майа-предателя?
Это был позор, но мне уже было все равно.
– Ты призываешь к безумию, отец-детоубийца! Ради камней ты ввергаешь души своих детей во мрак! Эру Илуватар никогда не простит вам вашей клятвы и не забудет ее! Безумен тот, кто пойдет на борьбу с Морготом только из-за Сильмариллов!
Пока я говорила, в толпе начался шум. Кто-то начинал сомневаться в правильности речей Феанора. Когда я закончила, отец дал мне пощечину.
– Довольно, маленькая дрянь, – и, уже обращаясь к толпе, – Взгляните на эту девчонку! Она безумна, ее разум порабощен Черным Врагом Мира! Мне жаль, что она принадлежит к моей семье, и я говорю, что теперь ты, Сильмариэн, мне не дочь! Оставайся здесь или уйди в Средиземье с кем захочешь, и проживи там свою бесполезную жизнь!
Толпа пораженно и испуганно замолчала. Не думаю, что кто-то ожидал подобного. Я устало опустилась на свое место, ощущая во рту вкус собственной крови. Как ни странно, отречение отца меня не сильно расстроило. Эти дни принесли неприятности куда ужаснее. На меня навалилась огромная усталость.
– Амрос, Амрод, клянитесь! – отец, то есть уже не отец мне, вернулся к своим сыновьям.
Братья были напуганы, и сказали все, что от них требовалось. Они не желали тоже стать отверженными детьми.