355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Miss Sabrina » Подобная Сильмариллу (СИ) » Текст книги (страница 1)
Подобная Сильмариллу (СИ)
  • Текст добавлен: 14 апреля 2017, 09:30

Текст книги "Подобная Сильмариллу (СИ)"


Автор книги: Miss Sabrina



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 41 страниц)

Новинки и продолжение читайте на сайте библиотеки https://www.litmir.club/

========== 1.1. Тень минувшего ==========

– Сильмариэн, мы тебя найдем! Ауу! – голоса братьев становились все тише, и я захихикала. Ни за что не найдут! Я была мастером игры в прятки. Наслаждаясь мыслью, что братья – дураки, я не заметила, что их голосов уже давно не слышно, и приближается вечер. Если Амрод и Амрос вернутся домой раньше, отец меня накажет. Я начала всхлипывать. С единственной дочерью отец скор на расправу. Надо было поторапливаться. Я с трудом вылезла из огромного куста, залезть под который было куда проще, и осмотрелась. Сад, в который я так нелепо попала, был огромным, а вдали виднелся красивый дом. Нужно подойти поближе и выяснить, живут ли там эльфы. Утирая слезы, я пошла вперед.

Дом приближался, и я могла лучше его разглядеть. Это место казалось не таким, как все в Амане. Тут все было каким-то грустным и серым. Меня одолевали странные предчувствия. Куда я забрела? Кто необычный хозяин этого жилища?

– Кто ты, дитя? – я повернулась на голос и увидела перед собой красивого голубоглазого юношу. Его взгляд был отрешенным, и сам он очень подходил этому странному месту. Я видела много эльфов, хотя мне и было всего десять лет, но никого похожего на него я раньше не встречала.

– Меня зовут Сильмариэн, я дочь мастера Феанора. Я играла и потерялась, – смущенно ответила я.

– Это не страшно. Я отведу тебя домой. Меня зовут Олорин, – юноша улыбнулся, и его взгляд на миг стал менее отрешенным. Он подал мне руку. – Пойдем!

– Олорин, у нас гости? – раздался тихий голос совсем рядом с нами. Я обернулась и обомлела, ведь передо мной стояла самая прекрасная женщина из всех, что мне довелось видеть, а мы, Эльдар, привыкли видеть вокруг только прекрасное. Эта женщина была очень высокая и стройная, с длинными золотистыми косами и голубыми глазами, взгляд которых проникал прямо мне в душу. В тот момент мне показалось, что в этих глазах заключается вся скорбь Арды, а я коснулась чего-то, что понять мне не суждено, проживи я хоть все эпохи мира. Без сомнения, передо мной стояло существо куда благороднее и прекраснее, чем я и все мои сородичи.

– Кто ты, дитя? – спросила женщина.

Я снова представилась, низко поклонившись. Я уже поняла, что удостоилась чести встретиться с одной из светлых Валиэ. Я знала только то, что передо мной не Варда или Йаванна, их эльфы Амана видели часто.

Прекрасная Валиэ смотрела на меня не отрываясь, но вдруг ее глаза расширились в ужасе, и внезапно она заплакала, громко, надрывно. Ее плач напугал меня. Олорин метнулся к своей госпоже, может, в надежде ее успокоить, но Валиэ схватила его за руку, притянула к себе и что-то шепнула на ухо. Олорин, нахмурившись, взглянул на меня, снова взял за руку и сказал: «Я отведу тебя домой».

Мы пошли по аллее, удаляясь от дома и оставляя позади себя плачущую Ниенну. Внезапно мир стал еще серее, как будто мы были не в цветущем Валиноре, все поблекло и пропало.

***

После пробуждения я долго не могла прийти в себя. Опять этот сон. Самый страшный сон в моей жизни. Он всегда снился мне перед крупными неприятностями, например, перед расставанием родителей. Что же плохое случится на этот раз?

Я встала с кровати и подошла к окну. В тот далекий день, когда я попала во владения Валиэ Ниенны, я была еще ребенком и не знала хорошо, кто такие Ниенна и ее Майа Олорин. Конечно, я слышала о них, но никогда не видела ранее, даже на праздниках, где был весь Аман, а интересовали они меня куда меньше, чем прекрасная Элберет. Мама рассказала мне, что Ниенна видит судьбу любого создания Эру и скорбит о нем. «Что она увидела? Что ужасного в моем жребии?» – я задавала этот вопрос себе всю осознанную жизнь. Мне было еще меньше века, и я была очень юна для бессмертной Нолдиэ.

Я нахмурилась, глядя на то, как розовеет небо. Судьба была мне очень важна, но что-то должно было случиться уже завтра. То есть, сегодня. Необходимо было отдохнуть. Мысли терзали разум, эмоции раздирали грудь, и я заснула с трудом, и весь остаток ночи мне снился странный серый мир, вытянутые размытые тени деревьев и шепот, зовущий меня идти за собой.

========== 1.2. Плохой советчик ==========

Был у меня один секрет. Мои родители не одобрили бы его, если бы узнали. Скорее всего, они заперли бы меня дома и запретили выходить в ближайшее тысячелетие. Отец с ума бы сошел от злости, мама очень бы расстроилась.

Как бы то ни было, наутро после той ужасной ночи я отправилась к Мелькору. В то время многие эльфы общались с ним. В основном к Темному Вале обращались как к мастеру, когда хотели узнать, как создать что-то. Некоторые приходили унизить бывшего врага, припомнить его трехвековое заточение в чертогах Мандоса. А кому-то было просто интересно посмотреть на самого Валу Мелькора. Мне же были более симпатичны те, кто интересовался его философией, взглядами на жизнь, а таких посетителей было меньшинство. Я любила слушать рассуждения Мелькора об устройстве мира, и сожалела, что он никогда не рассказывал о своем прошлом еще до суда Валар. Хотя история со Светочами, которая была известна всем, меня откровенно огорчала и пугала.

Таких пристрастий моя семья бы не одобрила. Мама считала, что благовоспитанной девушке полагается выйти замуж пораньше, разбираться в целительстве, играть на музыкальных инструментах. Моей кузине и лучшей подруге Артанис повезло больше; дома ей разрешалось все, даже общаться с Мелькором. Я любила Артанис, но кое в чем завидовала ей. Ее в семье все любили, ни в чем не ограничивали. И волосы у нее куда красивее. Мои рыжие волосы никогда не смогли вдохновить на создание Сильмариллов. Сильмариллы! В моей семье их любили настолько, что единственную дочь назвали в честь бесчувственных камней.

Идти от дома, где жили только мы с мамой, до жилища Мелькора было недалеко. Голосов в саду я не услышала, значит, скорее всего, Вала один. Хвала Эру. Я приблизилась к главному входу.

–“Иди в сад”, – раздался голос как будто у меня внутри. Значит, хозяин уже знает о моем присутствии. Было бы странно, если бы не знал.

Я последовала указанию голоса, и вскоре увидела Мелькора, лежащего на кушетке под раскидистым деревом. Он был один, что бывало в последнее время очень редко.

– Приветствую, Владыка, – я почтительно склонила голову.

– Привет и тебе, Нолдиэ, я почувствовал твою тревогу задолго до твоего прихода. Да и как мне не почувствовать кого-то из семейства Феанора, – усмехнулся Темный Вала.

Я вспыхнула. Как мне надоело повторять ему, что многие взгляды своего семейства я не разделяю! Я дочь Феанора, однако, в отличие от него и моих братьев, не ненавижу Мелькора.

– Впрочем, я готов тебя выслушать, – вполне благодушно добавил Мелькор. – Ты же пришла за советом?

– Да, господин, я хотела спросить про одну Валиэ, ведь вам известно больше всего про Валар. Я хотела спросить про Ниенну.

Я рассказала ему все без утайки. И про тот давний случай, и про сон, не дающий мне покоя уже много лет.

– Олорин потом говорил с моей матерью. Я спрашивала у нее несколько раз, что он рассказал, но мама отказалась говорить. Она считает, что я слишком юна, чтобы задумываться о печальном.

Мелькор не раздумывал над ответом:

– Не бери это в голову, Сильмариэн. Ниенна всегда найдет повод поплакать. Для нее у тебя ужасная судьба будет, если ты, допустим… – тут Мелькор задумался, но потом шутливо вздохнул. – Да какие у вас, эльфийских дев, могут быть печали! Самое худшее, если ты на лютне будешь влюбленному не в тебя эльфу играть, или Палантир разобьешь, и папочка тебя поколотит. Теперь насчет сна. Это уже хуже. Сон к тебе приходит перед плохими событиями, но самое плохое для тебя, если бы нас сейчас увидел Феанор. Так? Если бы тебе сегодня не приснился сон, ты не пришла бы ко мне, но скоро у меня будет еще один гость, Сильмариэн, Феанор прибудет сюда с минуты на минуту!

Земля ушла у меня из-под ног.

– О Эру! – даже не попрощавшись с Мелькором, я схватила свой плащ и кинулась в глубину сада, не надеясь, правда, укрыться, от зорких глаз отца. Меня остановил громкий смех Мелькора.

– Успокойся, девочка, Феанор меня ненавидит, как же ты могла поверить в то, что он сам придет сюда?

Мои щеки как будто жаром опалило. Действительно, отец никогда не стал бы работать с Мелькором. Какой глупый розыгрыш! Но злиться на бессмертного Валу было бы еще глупее.

– Я сглупила, – криво ухмыляюсь Мелькору.

– Поэтому ты одна из немногих здесь, кто может меня развеселить. Здесь, в Валиноре, так скучно, не то, что в Средиземье! Вы, эльфы, много о себе думаете, считаете себя венцом творений Единого. Только совсем немногие из вас еще могут вести себя не так заносчиво. Вот ты, например, – просто прелесть, над тобой всегда можно посмеяться!

Сомнительный комплимент. Но все же очень почетно узнать о том, что ты симпатична такому великому созданию больше, чем твои сородичи, даже если и обязана этой симпатии только благодаря своему таланту постоянно позориться.

– Благодарю вас, Владыка, – я склонила голову в знак почтения.

– Теперь я хочу сказать по поводу твоего сна уже серьезно. У вас, Эльдар, есть дар предвидения, не такой мощный, как у меня, других Валар или Майар, но все же вполне пристойный. Ты им пользуешься?

– Нет, господин.

– Ты еще слишком юна, не имеешь достаточно опыта, и поэтому твой дар дает о себе знать при помощи снов. А может, он останется таким навсегда, и только твои сны будут вещими. Моя шутка была тебе уроком. Не давай своим предчувствиям или видениям загнать тебя в плохие ситуации. Тебе сегодня приснилось дурное предзнаменование, а ты пошла ко мне, к врагу своей семьи? Огромная глупость! По такому случаю тут вполне мог бы оказаться кто-то из друзей твоего отца. В следующий раз лучше избегай опасности. Поняла? Теперь иди. Мне некогда, ко мне сейчас придет мой ученик.

– Спасибо большое, господин, вы так помогли мне!

Я уже хотела уйти, чтобы в одиночестве обдумать слова Мелькора, которые меня поразили. Неужели я могла так сильно сглупить? Неужели во мне совсем нет осторожности и здравого смысла? Глупая Сильмариэн!

В спешке я бормотала слова благодарности и прощания, как вдруг за моей спиной раздался еще один голос, здоровающийся с Мелькором. Голос этот был мелодичен, он заставлял забыть обо всех печалях и казался прекраснее любой музыки. Изумленная, я обернулась. Обладатель голоса был очень хорош собой. Его красота была похожа на красоту любого юноши из Нолдор, но она была еще более нежной и казалась нереальной даже в Валиноре. Он выигрышно смотрелся на фоне чуть грубоватой по вкусам эльфов красоте Мелькора. Реален ли этот прекрасный мужчина, или мне снова снится сон?

Не знаю, что выражало мое лицо в те моменты, когда я увидела это прекрасное создание Единого, но, наконец-то переведя взгляд на Мелькора, я увидела, что он внимательно наблюдает за мной и, по-видимому, забавляется моей реакцией.

– Сильмариэн, позволь представить тебе Майа Майрона, моего ученика и подмастерья Аулэ, – сказал Темный Вала.

Я почтительно склонила голову. Майа, конечно же! Можно было бы сразу догадаться. Никто из Эльдар не может быть настолько прекрасен!

– Майрон, это Сильмариэн, единственная из детей Феанора, кто не хочет отправить меня в Чертоги Мандоса, – беззаботным тоном продолжил Мелькор. Они с Майроном ухмыльнулись, переглянувшись.

– Вы верно заметили, Владыка Мелькор, я действительно не собираюсь отправить вас к Намо, у меня сил не хватит, – я снова почувствовала, как во мне вскипает ярость, все же половина крови Феанора делает любой дух огненным, а Мелькор достаточно издевался надо мной. – И я не хочу мешать вашим занятиям, так что позвольте мне, пожалуйста, попрощаться с вами.

Мелькор, усмехаясь, кивнул, и я поспешила обратно к главному входу, откуда и пришла. К сожалению, я не заметила раскидистые ветви шиповника, которые были у меня на пути, и моя юбка зацепилась за шипы. Сгорая от стыда, я дернула подол чуть сильнее, и высвободилась, оставив на кусте добрый кусок ткани. Я вздернула подбородок вверх и гордо удалилась.

Уходя, я слышала за спиной хохот Мелькора.

========== 1.3. Прекрасный Майа ==========

После этого нелепого случая я стеснялась снова идти к Мелькору. Только после долгих уговоров Артанис я пошла на новую встречу, где, впрочем, было полно других Нолдор, и насмешки Темного Валы мне не угрожали. Тем более Мелькору было не до меня. Речь шла о каком-то оружии, эльфы роптали, все были очень злы. Некоторые говорили о войне, но я этому не верила. Война в благословенном Амане? Нет, такого никогда не случится!

И все же, стремясь держаться поближе ко всему неискаженному, я решила пожить у отца, который присматривал за мной строже, чем мама. Близнецы Амрод и Амрос очень обрадовались мне, а остальные братья почти не обратили внимания. Я к этому привыкла. Отец же, поговорив со мной немного в первый вечер, позже вспоминал обо мне, только когда надо было выполнить какое-либо поручение. К этому я тоже привыкла.

Я знала, что отец не любит меня. Он вообще не любил женщин, считал их глупыми, болтливыми, годными лишь для замужества. Девушкой нельзя было гордиться, и на гербе отца было только семь звезд. Пользу Первому Дому я могла бы принести лишь удачным замужеством. Девочка в семье была не нужна Феанору, несмотря на то, что к моему рождению у него было семеро сыновей. Я старалась не расстраиваться; у меня была любящая мама, да и Амрод и Амрос не разделяли мнение отца, мы всегда были лучшими друзьями. Маэдрос и Маглор неплохо относились ко мне. Остальные братья думали так же, как Феанор. Это было больно.

Иногда я задумывалась о будущих семьях своих братьев. Женятся ли они? Как воспитают своих сыновей, если те у них будут? Да и какие жены могут быть у таких эльфов, как мои братья? Склонившие головы, покорные и несчастные? Нет, такого брака я для себя не хотела бы.

Обстановка дома у отца была тяжелая. Феанор был постоянно зол и все время ругал дядю Финголфина и его сыновей. «Я никогда не буду вторым», – иногда бормотал отец, расхаживая в своей комнате по ночам. Из Валар он вел дела только со своим другом кузнецом Аулэ, остальных же считал узурпаторами. Я не хотела слушать дурное про светлых Валар и всегда уходила.

И все же в обстановке невнимания в отцовском доме мне было куда легче. Мама всегда могла определить, когда меня что-то тревожило, а потом умела начать откровенный разговор. Меня даже удивляло, что она ни разу не заподозрила, что я хожу к Мелькору. Наверное, она просто считала, что ее милой дочке такое и в голову не придет. А здесь можно было обдумывать свои переживания сколько угодно. Братья считали мое унылое лицо всего лишь одной из женских глупостей и не приставали. Тревоги отца, политическая обстановка… на тот момент меня все это не сильно интересовало.

У меня из головы не выходили не только пророческий сон и разговор с Мелькором, но и тот прекрасный Майа, которого я видела у него. Когда я вспоминала про него, у меня на лице появлялась дурацкая улыбка, которую я заметила только после того, как над ней посмеялся Карантир. И все же совершенное лицо Майрона занимало большую часть моих мыслей. Это было так глупо – думать так много о том, с кем ты даже не говорила! Пытаясь выкинуть Майрона из головы, я ругала себя на чем Арда стоит.

Ранним прекрасным утром я лежала в гамаке, наслаждаясь прохладой, легким ветерком на лице и светом двух Древ. У меня в руке была книга, роман «Любовь эльфа Тингола и Майэ Мелиан», реальная история, которую рассказали последние прибывшие из Средиземья. Эта красивая и романтичная повесть была очень популярна среди юных дев Валинора. Однако мои мысли были далеко от истории Тингола и Мелиан, и в первый раз за долгое время на сердце был покой. Как же мне было тогда хорошо!

– Сильмариэн, иди сюда! – раздался вдалеке голос отца.

Я открыла глаза. Тысяча балрогов, моя идиллия рушилась!

– Я долго буду ждать? – не унимался Феанор. – Иди сюда, быстро, есть поручение!

Очень надеясь на то, что поручение будет легким и недолгим, я поспешила на зов. Отец, как всегда, создавал что-то. Несмотря на раннее утро, в кузнице уже было очень жарко натоплено – видимо, на отца снизошло вдохновение, и он приступил к работе еще ночью.

– А, наконец-то пришла, – сказал Феанор, утирая пот со лба. Он подошел к верстаку и взял ларец с драгоценными каменьями. – Это небольшие работы Карантира, преподнеси их в дар Аулэ для Йаванны. Он должен что-то мне передать, забери это.

Мне было лень идти, но отец дважды не приказывает. И хорошо, что он не посылает Аулэ в дар доспехи, которые тайно кует.

Дорогу к кузнице Аулэ я помнила, идти от отца было недалеко – я была рада этому, потому что ларчик оказался довольно тяжелым. Лучше бы отец отправил к Аулэ кого-нибудь из братьев!

Неожиданная мысль заставила меня резко замереть на месте. Ведь у Аулэ работает тот прекрасный Майа! Мелькор говорил это, а я совсем забыла. Мне захотелось снова увидеть Майрона, и я пошла быстрее, зная, что если его не будет на месте, то я уйду очень разочарованной. Свободной рукой я пригладила волосы. Размышляя, я и не заметила, как быстро добралась до места.

Кузница Аулэ была куда больше их с Йаванной дома, расположившегося среди деревьев. Этот небольшой дом казался частью живой природы, его оплетал плющ, а в кронах деревьев пели птицы. Вокруг росли цветы и кустарники, и все цвело пышным цветом. Было видно, что эта земля находится под покровительством Владычицы всего цветущего.

Кузница же была огромная, там что-то гремело, и помощники Аулэ торопливо бегали туда-сюда. Я не без содрогания зашла в это помещение, которое так сильно отличалось от небольшой кузницы отца, где он чаще всего работал в одиночестве. Увидев огромную фигуру Аулэ, я отправилась к нему.

– Простите, Владыка Аулэ, – начала я обращение к кузнецу. – Меня прислал Феанор, он просит вас принять в дар работу его сына Карантира, а также забрать…

– Да, давай сюда, – перебил меня Аулэ, выхватывая ларец с камнями из рук. – А ты кто такая?

– Я Сильмариэн, дочь… – снова начала я, но кузнец уже не слушал. Он начал беспокойно озираться вокруг и вдруг закричал:

– Курумо, иди сюда, бездельник, и приволоки ящик для Феанора!

Ничего себе у него обращение с подмастерьями! Со мной даже Келегорм никогда так грубо не разговаривал, а ведь именно он обижал меня чаще всех.

– Отвезешь эти камни Феанору, – теперь Аулэ снова обращался ко мне. – Скажешь, что мне наплевать на то, что он там думает, а работать надо, и это половина из того, что Варда просила огранить к следующему месяцу, а я не успеваю, да и куда уж тут успеть с такими бездельниками – учениками? Интересно, где они ходят?

Кажется, Вала Аулэ жалуется мне на жизнь. И это немного странно.

В ту же секунду к нам подошли двое учеников, которые тащили ящик устрашающего размера. Я взглянула на них и застыла. Один из них был Майрон, тот прекрасный Майа, который не выходил у меня из головы уже который день. Я была рада его видеть, но… Аулэ, кажется, звал кого-то другого? Майрон же смотрел прямо на меня и, кажется, усмехался. В груди что-то сжалось, а в голове образовался какой-то туман, который смог немного развеять только голос Аулэ:

– А, явились, бездари. Отдайте девчонке камни и марш работать!

– Но, Повелитель, – запротестовала я, – этот ящик слишком тяжел для меня, я не смогу донести его до дома. Дайте же мне помощь, иначе как мой отец сумеет помочь вам выполнить эту работу?

Если он вообще будет ее выполнять. Аулэ почесал затылок. Видимо, такие трудности он не предвидел.

– Ладно, – наконец решил он, кинув на меня враждебный взгляд. – Майрон, донеси это до Феанора, а потом марш обратно, работа сама себя не сделает. Курумо, быстро на место, и не вздумай удрать вслед за ним!

Майрон легко поднял ящик, я попрощалась с Аулэ, кинула сочувствующий взгляд на расстроенного Курумо, который, по-видимому, очень хотел удрать, и мы пошли к выходу.

– Почему Аулэ столь суров с вами? – спросила я, как только дверь кузницы затворилась за нами.

– Тихо, – шепнул Майа, кинув выразительный взгляд назад.

Мы еще некоторое время шли молча, и я украдкой любовалась прекрасным лицом Майрона, пока тот внезапно не спросил:

– Так что же привело тебя к Мелькору, Сильмариэн? Чем он привлекает эльфов вроде тебя?

Я и сама много думала о том, чем привлекает меня Мелькор, но в итоге смогла дать только такой ответ:

– С ним интереснее. Намного интереснее, ведь жизнь здесь так однообразна!

– Однообразна и бесконечно длинна, так? И лишь общение с тем, кто отличается от всех, кого ты знаешь, и от всего, что ты видишь, разгоняет скуку этой жизни?

– Да, – слова Майа смутили меня. – Это и тебя привлекает в общении с Мелькором, Майрон? Ведь твоя жизнь куда длиннее моей, да и куда печальнее, – я выразительно посмотрела в сторону кузницы, и Майрон скривился, Но кивнул. Значит, причины поступков у нас схожие.

– Здесь жизнь неинтересна для тебя. И где же будет лучше? – спросил Майа.

– Не знаю. В Средиземье? – легкомысленно откликнулась я.

– Да, там, наверное, лучше. И слушать Мелькора мне куда интереснее, чем слова Валар, которые повторяют все, – внезапно добавил Майрон.

– И мне тоже. Так что с Аулэ?

– Ничего, – хищно усмехнулся прекрасный Майа. – У него просто манера общения такая, любит оскорблять учеников. А с тобой что, Нолдиэ? Дочь Феанора лично идет по ерундовым поручениям отца?

Майрон был не откровенен со мной. И я не буду! Гордо вскинув голову, я заявила:

– Помощь отцу – мой долг и величайшая честь, потому что он великий мастер, он создал Палантиры и Сильмариллы.

– А, Сильмариллы, – снова усмехнулся Майрон. – Величайшие произведения искусства, но мне кажется, что они не так прекрасны, как дочь Феанора.

Я застыла. Прекраснейший мужчина на Арде назвал меня прекрасной. Это было лестно, но все же…

– Это дерзость, – нахмурилась я, пытаясь выглядеть строже.

– Это комплимент, – весело возразил Майа. – И ты знаешь, что тебе приятно его получить.

Он так весело улыбался, что я не могла противостоять и тоже расплылась в улыбке.

– Не скрою, приятно. Майрон, ты – настоящий дамский угодник.

– Вовсе нет, я не делаю комплиментов даме, если дама – не особенная. – почти прошептал Майа, чуть приблизившись ко мне.

От его слов у меня закружилась голова, а его взгляд обжигал. Я была еще очень молода, и мало в жизни слышала приятных слов. Мы с матерью жили уединенно, и поклонников у меня было мало. Слава Эру, идти оставалось пару минут. Или наоборот – какая жалость? Я отстранилась. Вдалеке показалась кузница отца.

Указав Майрону на вход в кузницу и сухо попрощавшись с ним, я поспешила обратно в гамак. Что же такое со мной творится, когда этот Майа рядом! Я легла, но тут же почувствовала, что мне в бок что-то впивается. Ругаясь, я вытянула из-под себя книгу. «Любовь эльфа Тингола и Майэ Мелиан» – прочитала я на обложке. Еще и это! Я вскочила на ноги, кинула книгу обратно в гамак и поспешила в дом. Мои чувства были в смятении.

========== 1.4. Тяжелая ночка ==========

Я собиралась ложиться спать, когда Амрод и Амрос вбежали в мою комнату с громким смехом.

– Кажется, у кого-то появился поклонник! – кричали они, размахивая небольшой коробкой.

– Сестричка, скажи нам, кто он?

– Незнакомец, я тебя люблююю, жить без тебя не могууу! – запел Амрод.

– А встречу с папой он переживет? – дурачился Амрос.

Они перебивали друг друга и кривлялись, и я с трудом поняла, что случилось. Оказывается, у главного входа близнецы нашли подарок, адресованный мне. Это событие настолько обрадовало моих братьев, что они явно собирались смеяться до конца дня. Или года.

– Как вам не стыдно? – я попыталась успокоить близнецов. – Отец сегодня выслушивает упреки от самих Валар в Кругу Судеб, а вам лишь бы посмеяться! Будьте серьезнее! И отдайте мне то, что принесли.

– Ой, да перестань!

– Ничего отцу не будет! Он же великий мастер!

– Да тебе плевать на Круг Судеб, просто от нас отвязаться хочешь! – так оно и было.

Обиженные Амрод и Амрос, ворча, удалились. Освободив комнату от непрошенных гостей, я рухнула на кровать и потянулась к маленькой коробочке, которую отвоевала у Амрода. Я знала, кто ее прислал, и мое сердце билось сильнее чем обычно. Вздохнув, я решительно открыла подарок.

Внутри лежали длинные мифриловые серьги, украшенные изумрудами. Они были прекрасны. В коробочке была еще и записка. Развернув ее, я прочитала: «Ты прекраснее Сильмариллов. Они всего лишь холодные камни. М». Да, он настойчив, и мне было очень приятно его внимание. Нет, мне было не просто приятно, я была почти счастлива, и не только потому, что подарок был великолепен!

Спрятав коробочку с серьгами, я спустилась в столовую. Все были серьезны и очень сосредоточены, даже Амрод и Амрос больше не смеялись, да старшие и не дали бы им повеселиться. Маглор был без лютни, зато стучал пальцами по столу. Все ожидали возвращения отца.

– Его просто отчитают и все, – Келегорм кажется и сам не верил в то, что говорил.

– Надеюсь, – тихо сказал Маэдрос, нервно разрывая салатный лист.

Почти сразу же дверь в столовую отворилась, и в нее ворвался разъяренный отец. По его лицу было видно, что Валар его не просто отчитали.

– Двенадцать лет! – кричал Феанор. – Они самые настоящие тираны! Ненавижу их всех! А мой братец!..

Он схватил тарелку и швырнул ее в стену. В своем буйстве Феанор не замечал окружающих, и мы с близнецами, не сговариваясь, ринулись к задней двери. В этом доме невозможно было находиться, если Огненный Дух не был спокоен.

Мы выбежали из дома. Смеркалось, и воздух становился прохладнее. Но просто посидеть в саду не получилось.

– Амрод, Амрос, Сильмариэн, куда вы подевались? – раздался громовой голос из дома. – Быстро в дом, я еще не договорил!

– Бежим! – прошипел Амрос, и мы быстро ринулись в лес, надеясь, что отец вскоре забудет про нас.

Я поняла, что нам очень сильно попадет, но все же ринулась вслед за братьями. Мы бежали несколько минут, пока я не стала осознавать, что была здесь совсем недавно.

– Вы что здесь делаете? – донесся знакомый голос откуда-то из-за деревьев.

– А, Майрон, здравствуй, – откликнулся Амрод. – Да мы от отца убежали, он сейчас в бешенстве, слышал уже, что его на двенадцать лет из Тириона изгнали?

– Да, слышал. Жаль, что вы все отсюда уедете, – Майа взглянул на меня. – А у нас небольшой праздник, не хотите присоединиться? В последний раз здесь сможете повеселиться.

Близнецы обрадовались, и мне ничего не оставалось, как последовать за ними. Мы зашли в дом, который, по-видимому, принадлежал ученикам Аулэ. За столом уже сидели Курумо и несколько других Майар и Эльдар, имена которых я не запомнила. Амрод и Амрос сразу наперегонки побежали к бочонку с пивом, а я скромно присела на скамью, не зная, куда девать себя. Майрон присел рядом со мной. Амрос поставил передо мной кружку, и я неосознанно начала пить. Чем больше я пила, тем больше осознавала сложность ситуации. Отец прогневил Валар и изгнан, он поднял руку на брата. Я вернусь к маме, конечно, но всей остальной семье придется далеко уехать. Отец виноват, он слушал ложь про дядю Финголфина, ложь… А кто распускал слухи?

– Мелькор! – воскликнула я, с грохотом поставив полупустую кружку на стол.

– Какой Мелькор? – хихикнул уже нетрезвый Амрод.

– Твоей сестре надо проветриться, – Майрон схватил меня за руку и потащил к выходу на воздух. Я не могла идти ровно, меня качало.

– Что ты творишь? – прошипел он, когда мы достаточно отошли от дома. – Разве не понимаешь, что нельзя говорить о Мелькоре, если кто-то рядом?

– Это Мелькор во всем виноват! – я попыталась высвободиться. – Это он лгал всем, а ты – его ученик, ты ему помогал, ты должен был знать все и только смеяться над Нолдор!

– Сильмариэн, – Майрон вздохнул, – я не имею отношения ко всему этому. Интриги Мелькора, были они или нет, меня не интересуют, я изучаю у него магию. А его политика – это его дело, не мое. Почему ты мне не веришь и ведешь себя так враждебно? Я не желаю зла твоей семье. Особенно пока в ней есть ты.

Он перевернул мою руку ладонью вверх, поднес к губам и поцеловал запястье. Кожу на месте поцелуя как огнем опалило. Может, я действительно зря была так строга?

– Не злись, Майрон, зря я тебя…

Но закончить эту фразу мне так и не удалось. Небольшое черное облако налетело на нас и накрыло с головой на несколько секунд. Мне показалось, что оно что-то шепнуло или пропело. И вдруг все исчезло. Мы с Майроном лежали на земле, и он выглядел не менее пораженным, чем я. Я абсолютно протрезвела, и меня била дрожь.

– Что это было? – мой голос был больше похож на писк.

– Я не знаю, – Майа был растерян.

Он легко поднял меня с земли и за руку повел в дом. Мы снова сели за стол, но мне совсем не хотелось болтать и веселиться. Я сидела на скамье, задумавшись, а Майрон гладил мою ладонь под столом.

– Твой подарок просто прелестен, – только теперь я вспомнила, что надо сказать спасибо. – Благодарю тебя, я была очень рада.

– Я счастлив, что тебе понравилось, Сильмариэн, – широко улыбнулся Майа. – Хорошо, если что-то сделало бы тебя счастливой теперь, когда твоя жизнь сильно изменится.

– Ничего не изменится, я вернусь к маме. И меня много что делает счастливой, – улыбнулась я, ощущая поглаживания моей ладони. Сейчас именно это легкое прикосновение делало мою жизнь прекрасной.

– Наверное, это главное – быть счастливым, – задумчиво ответил Майрон.

Была уже поздняя ночь. Братья, Курумо и все остальные совсем развеселились, и я попросила Майрона отвести меня домой. Когда мы вошли в темноту леса, мне снова стало страшно.

– Я все же не понимаю, что это было такое, и что оно сказало, – прошептала я. – Мне страшно.

– Не бойся, – Майрон обнял меня, и я положила голову ему на плечо. – Со мной ты в безопасности.

– Я тебе верю. Знаешь, я не хочу уезжать.

Это было правдой. Впервые я не хотела покидать негостеприимный дом отца.

– Я знаю.

Мы стояли слишком близко. Майрон играл кончиками моих волос, а потом склонился и поцеловал меня в губы, совсем легко, почти невесомо. Я даже не успела осознать то, что происходит мой первый поцелуй. Но я почувствовала прилив счастья. Мне хотелось, чтобы эти объятия продолжались вечно, чтобы мне всегда было так прекрасно. Но пора было возвращаться к реальности.

Мы шли домой в полном молчании. На крыльце мы попрощались, я открыла дверь, и…

– И кто же у нас тут пришел? – разъяренный отец сидел в столовой, откуда прекрасно был виден вход. Рядом с ним стояло несколько пустых бутылок от вина. – И где же мы были? А где Амрод и Амрос?

Кажется, мне конец.

– Отец, не злись, но.., – отговорки, как назло, в голову не приходили.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю