355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » MadameD » Фантом для Фрэн (СИ) » Текст книги (страница 16)
Фантом для Фрэн (СИ)
  • Текст добавлен: 1 апреля 2017, 04:30

Текст книги "Фантом для Фрэн (СИ)"


Автор книги: MadameD



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 26 страниц)

Когда она отправила в рот последнюю ложечку лимонного желе, то чуть было не встала – ноги так и толкали ее вверх, будто пружина. Но Алджернон сжал под столом ее руку.

– Ни с места.

Другие пассажиры еще сидели. Но вот их соседи начали вставать с мест, со смехом и болтовней покидая салон. Счастливые. Алджернон подтолкнул спутницу локтем, и они встали тоже; кажется, довольно удачно смешались с людским потоком.

Быстро шагая, не оглядываясь, они добрались до своей каюты и, войдя, захлопнули дверь. Алджернон запер ее и только тогда позволил себе плюхнуться на койку. Он тяжело дышал. Фрэн была бледна.

– Ему нужна книга, – прошептала она. – Едва ли ему нужна наша смерть…

– Ему не нужны свидетели, – сказал Алджернон.

Фрэн сунула руку в рот – она так делала, когда особенно сильно нервничала.

– Алджернон, значит, он убил Марка, – прошептала молодая женщина. – Нас и вправду осталось трое, только выжил не тот, на кого мы подумали…

– Необязательно убил, – возразил археолог.

Хотя сам склонялся к такому же мнению. Ему даже стало жаль этого человека, который предал их напрасно, не успев воспользоваться плодами своего преступления. Тони О’Нил, который сейчас плыл с ними на одном судне, действительно был самым ловким в своей банде.

========== Глава 29 ==========

– Где у нас оружие? – спросила Фрэн. – Дай мне мой пистолет.

Алджернон помедлил.

– Фрэн, это просто безрассудство. Если здесь что-нибудь произойдет, вычислить и арестовать тебя не составит труда; тебя могут посадить в тюрьму или даже хуже.

– Я понимаю, – спокойно сказала она, продолжая держать руку протянутой. – Дай мне пистолет.

Он открыл сумку, расстегнул внутренний карман и, достав ее пистолет, вложил его в руку Фрэн. Затем достал свой.

– Мы не можем заявить на него, – расстроенно пробормотала девушка, оглядывая свое оружие; она так оглаживала его, что археолог даже переместился влево, чтобы она ненароком не выстрелила.

– Да, ты права, – сказал Алджернон. – Мы никак не докажем его преступность здесь – в лучшем случае, навлечем подозрения на себя. Строго говоря, мы ведь тоже преступники.

– Преступники? Мы защищались! – воскликнула Фрэн в изумлении и возмущении.

– Да, но это будет очень трудно доказать, – сказал Алджернон.

Он задумался, спрятав лицо в ладонях; его прямые ровно подстриженные волосы закрыли пальцы. Фрэн впервые обратила внимание, что они еще больше выгорели – так, что Алджернон казался почти блондином, хотя был рыжим.

– Даже не знаю, как быть, – сказал он. – Пароход не делает остановок до самой Англии, сойти на берег не сможет ни он, ни мы.

Фрэн вдруг просияла, услышав эти слова.

– Вот как?

– Чему ты радуешься? – спросил Алджернон.

– Он не предпримет ничего до самого прибытия, – сказала Фрэн. – Если здесь произойдет убийство… несчастный случай, его будут расследовать. Если произойдет кража, тоже. А бежать ему некуда, не прыгать же в открытое море!

– Пожалуй, ты права, – сказал археолог.

Он помолчал.

– Но лучше будет как можно реже покидать каюту. Во всяком случае, никаких прогулок по палубе.

– Да ты что!

Он изумился.

– Позволить этому бандиту запереть нас в каюте до конца плавания? – воскликнула Фрэн, вскочив с места; тут Алджернон тоже вскочил, побледнев, сжав губы.

– Возможно, он слышал этот твой крик, – процедил археолог. – Уймись!

Она села, вся дрожа.

– Нет, я просто не могу…

– Придется, – оборвал он ее возражения. – У нас нет другого выхода.

Снова спрятал лицо в ладонях.

– Если бы только можно было его арестовать… Черт…

– А может быть, и можно, – заметила Фрэн.

Она небрежно вертела в руках пистолет, на губах ее играла улыбка, как будто на нее не накричали только что.

– Может быть, можно заманить его в ловушку, – сказала молодая женщина. – Например, выйти и оставить дверь незапертой…

Алджернон ужаснулся.

– Да ты представляешь, о чем ты говоришь?

– Представляю, – ответила она. – А когда он вломится к нам, подойдем к вахтенному офицеру и заявим, что нас обворовали. Тогда его возьмут под арест.

Он прикрыл глаза рукой.

– Нет, ты действительно сумасшедшая.

– Ты испугался, – заявила Фрэн.

– Нет, это просто безумная идея! – воскликнул задетый за живое археолог. Остановился, видя ее лицо. – Фрэн, он едва ли сделает это сейчас, даже если дверь будет открыта, – напомнил он. – Нам же плыть еще черт знает сколько времени.

– Может быть, и сделает, если будет убежден, что мы не знаем о его присутствии на борту, – заметила Фрэн. – Мне кажется, во время обеда он этого не понял. А сейчас я пошла прогуляться.

Она встала, и Алджернон тут же вскочил, с безумными глазами.

– Никуда ты не пойдешь! Сумасбродка!..

– Трус!..

Он схватил ее, сжимая ее плечи в ярости.

– Я тебя никуда не пущу, даже если мне придется тебя связать.

– Громче кричи, может, он еще не услышал, – сказала Фрэн.

Алджернон отпустил ее. Между бровей появилась трагическая складка, глаза заблестели отчаянием.

– Ради бога, Фрэн, не веди себя как сумасшедшая.

Ему было больно видеть, как она рискует собой, и что-то изнутри заставляло Фрэн опять причинять ему боль.

– Элджи, все будет хорошо, – сказала она и вышла из каюты раньше, чем он успел шагнуть в ее сторону. Пошла по коридору, направляясь в сторону палубы; в глубоком кармане ее жакета лежал пистолет, и Фрэн ускоряла шаги, зная, что ее вот-вот настигнет Алджернон. Ей удалось смешаться с другими пассажирами, и она стала вертеть головой, высматривая О’Нила. Его нигде не было видно. В самом деле, это очень глупо, Алджернону следовало самому до этого додуматься! О’Нил никогда не нападет на них в людном месте, да и сам им на глаза едва ли покажется – меньше всего ему нужно дать своим жертвам о себе знать.

Тут позади раздались громкие быстрые шаги, и из толпы вырвался Алджернон, с полными ярости глазами. Две какие-то дамы издали негодующие восклицания, пассажиры зароптали; но Алджернон никого не видел, кроме Фрэн.

– Что ты делаешь!..

– Еще скандал устрой, – прошептала она ему в лицо. – Оставайся здесь, раз уж пришел.

– Что ты говоришь!..

– Ты запер дверь каюты? – громко спросила молодая женщина. Он дернулся зажать ей рот, но было поздно: окружающие все слышали.

– Немедленно идем обратно, – шепотом приказал Алджернон, хватая ее за руку.

– Тише ты!..

– Нет уж, сейчас мы никуда не пойдем, – заявила Фрэн. – Или я закричу на весь пароход. Я это сделаю, будь уверен.

Он не сомневался – побледнел и выпустил ее руку.

– Долго мы будем здесь стоять? – спросил археолог.

– Ты запер дверь? – шепотом повторила она.

Он покачал головой.

– Пойдем полюбуемся на море, – сказала девушка. – Сейчас оно особенно красиво, правда?

С улыбкой Фрэн направилась вперед, а Алджернон, взявший себя в руки, последовал за ней. Актер он был неважный. Но хотя бы решил попытаться ей подыграть.

Они остановились у перил, глядя на море. Алджернон был напряжен как струна; к счастью, лица его никто со стороны палубы не видел. Так прошло минут десять. Потом мужчина повернул каменное лицо к Фрэн.

– Ну?

Она кивнула и скользнула обратно, в сторону каюты; но тут Алджернон не сплоховал. Он перехватил ее руку и оттолкнул Фрэн себе за спину. Рука проверила, на месте ли оружие.

– Пошли, – сухо приказал археолог и крупными шагами направился в сторону каюты.

Он обнаружил каюту в таком же виде, в каком ее оставил – дверь была прикрыта, хотя и не заперта. Невозможно было сказать, касался ли ее кто-нибудь посторонний. Алджернон со скверным чувством рванул ручку и открыл дверь.

И тут понял, что план Фрэн сработал – наполовину. Их ограбили, сомнений в этом не оставалось. Алджернон выругался про себя всеми известными словами, проводя руками по бокам и с облегчением убеждаясь, что деньги, паспорт, ключи у него с собой. Но остальное!..

Его сумка лежала на полу, как и раньше; застегнутая, как и раньше. Вот только она была сдвинута вправо – совсем немного, но Алджернон заметил это, потому что приготовился к подобному.

– Дерьмо, – громко сказал археолог, рывком присаживаясь рядом с сумкой. Фрэн никогда еще не слышала, чтобы он употреблял такие слова. Алджернон открыл сумку, запустил туда руку, заглянул…

Потом поднял на нее лицо – недоверчивое усмехающееся лицо.

– Я тебя поздравляю, дорогая!

– Он украл ее? – воскликнула Фрэн.

Алджернон кивнул. Рассмеялся, закрыл лицо руками, потом отнял их от лица. Покачал головой.

– Я идиот, – сказал он. – Большего идиота еще не было на земле.

– Элджи…

В следующий миг ей показалось, что сейчас Алджернон разорвет их отношения как Дональд, одним словом – одним мерзким оскорблением. Но он ничего не сказал, только встал и отвернулся. Потом еще раз назвал себя идиотом.

– Элджи, идем докладывать экипажу! – воскликнула Фрэн. – Элджи!..

Он обернулся к ней.

– Фрэн, ты думаешь, он пробрался на борт под собственным именем?

– Что?..

Алджернон не ответил – подошел к ней и тронул за локоть.

– Пошли.

Вид у него был мрачнее некуда.

Фрэн молча, понурившись, последовала за ним. Алджернон запер каюту, потом отправился на поиски вахтенного офицера.

Офицер оказался англичанином, внимательным и серьезным.

– Что случилось, сэр?

– Вот, – Алджернон кивнул на свою спутницу. – Эта дама вам расскажет, что случилось.

Он сложил руки на груди.

– Что случилось, мисс? – повернулся к ней офицер. Неужели на ней написано, что она “мисс”, что они с Алджерноном… не супруги?..

– У нас украли историческую реликвию, – сказала Фрэн дрожащим от злости на себя и Алджернона голосом. – Мы ученые-египтологи… археологи, и мы везли древнеегипетский папирус, который у нас похитили полчаса назад.

– В самом деле?

Офицер явно взволновался и озаботился, и Фрэн ощутила надежду.

– Мы предпримем все, что в наших силах, для расследования этого происшествия, – сказал он. – У вас, конечно, есть подозрения насчет личности преступника? Ведь он должен был знать, что вы везете?

– Да, – сказала Фрэн. – Я знаю имя этого человека. Я могу описать его.

– И кто он? – спросил офицер.

– Некто Тони О’Нил, – сказала девушка. – Американец ирландского происхождения, высокий крепкий блондин лет тридцати с небольшим…

– Хорошо, мы выясним все, что возможно, насчет этого пассажира, – сказал офицер. – Прошу вас, вернитесь в каюту. Какой у вас номер?

Через час этот самый офицер заглянул к ним с извиняющимся видом и сказал, что пассажира с таким именем на борту нет.

***

Алджернон, избегая глядеть на Фрэн, повторил, что они останутся в каюте, и теперь Фрэн ему не перечила. Она и сама сидела на своей койке раздавленная, обхватив колени руками. Они оба даже не занимали себя ничем.

Прозвучал звонок, приглашающий к ужину. Фрэн от неожиданности распрямилась и спустила ноги с кровати.

– Элджи?..

Их взгляды на секунду встретились, и Алджернон, пожалев ее, кивнул. Конечно, они пойдут. Не голодать же из-за этого выродка и собственной глупости!

– Только очень осторожно.

Фрэн криво улыбнулась.

– Расслабься, Алджернон. Теперь мы ему не нужны – он уверен, что мы полные идиоты…

– Недалек от истины, – заметил археолог. – Пошли.

Еще раз проверил, на месте ли его оружие, и покинул каюту. Фрэн вначале пристроилась было сзади, но он сказал ей поравняться с ним и не отставать.

На ужине уже оба стали оглядывать зал – заняв, конечно, другое место. Но Тони О’Нила нигде не было видно. Впрочем, пустовали и другие стулья.

– Некоторые богатые господа заказывают себе ужин в каюту, – шепотом сказал Алджернон. – Думаю, наш друг именно так и поступает. Разжился недавно золотишком…

Фрэн вспомнила, как хорошо О’Нил выглядел на обеде – не хуже Дарби. Даже голова была в порядке.

– А может, у него есть чем закусить, – прошептала девушка в ответ. – Не хочет высовываться. Очень разумно.

– Да уж поумней нашего, – сжимая губы, отозвался Алджернон. – Но расслабляться нельзя, Фрэн. Может быть, он действительно задумал убрать нас перед прибытием…

– Так когда то еще будет, – ответила она.

На них недовольно оглянулась соседка, и оба замолчали, хотя говорили шепотом.

Доев, они спокойно вернулись в каюту. Алджернон вдруг подумал, что даже благодарен Фрэн за такой промах – по крайней мере, О’Нил еще несколько дней не будет предпринимать никаких активных действий.

Главная опасность должна ждать их перед прибытием в порт.

Но, с другой стороны, тогда и О’Нил сможет спокойно улизнуть – Лондон огромный город. Нужда в кровопролитии отпадет. Он же умный негодяй…

– Никто больше ничего расследовать не будет, – сказал Алджернон, хотя оба это и так знали.

Фрэн кивнула.

– Само собой.

У экипажа и так дел по горло – а тут еще и такая темная история. Добро бы пропали бриллианты, а то какая-то египетская древность, неинтересная никому, кроме ученых! И подозреваемого на борту нет. Взятки гладки. Не беспокоить же из-за этого уважаемых пассажиров.

Алджернон подсел к девушке, обнял ее за плечи. Фрэн с облегчением уткнулась лбом ему в грудь.

– Только не говори, что я ребенок, – вдруг произнесла она. Алджернон вздрогнул.

– Что?..

Ему бы и в голову такое не пришло.

– Дональд, – пояснила Фрэн. – Он вечно называл меня капризным ребенком.

– Фрэн, – сказал археолог и остановился. Она была кто угодно, только не ребенок – уже до встречи с ним, задолго до встречи с ним.

– Ты взрослая и очень непростая женщина, – сказал Алджернон. – Ты…

“Я часто не понимаю тебя, как будто ты из другого мира”, – чуть не сказал он.

– Я тебя люблю, – сказал Алджернон.

Фрэн улыбнулась. Это была правда.

– Спасибо.

Он стал поглаживать ее пальцы, но это была просто ласка. Фрэн сама не поняла, когда перестала бояться его… порывов: может быть, когда поняла, что он хорошо себя контролирует?

– Ну, как будем действовать? – спросила она.

Алджернон поцеловал ее пальцы и отпустил ее руку.

– С осторожностью. Если, конечно, ты решила перестать зря рисковать собой и заставлять меня волноваться.

Фрэн фыркнула.

Чем больше мужчины волнуются за женщин, тем больше ими дорожат – а к тем, с кем во всем удобно, очень скоро привыкаешь… Собственно, то же и про женщин можно сказать.

Алджернон по-настоящему порядочный, хороший человек, но гарантии никогда не помешают.

Несколько дней они осматривались на каждом шагу и старались как можно меньше покидать каюту; хотя все вещи, которые могли бы представлять ценность для постороннего человека, у Алджернона и Фрэн были с собой. В сумках были книги по специальности, скромная одежда, оборудование, записки, переложенные фотографиями экспонатов… весь тот профессиональный багаж, при взгляде на который у непосвященных уже начинается головная боль.

Но ведь О’Нил мог этого не знать.

И они не знали о его планах – считает ли этот бандит их опасными настолько, чтобы избавиться от них? Его не было ни видно, ни слышно. Похоже, действительно доволен и решил, что ему больше ничего не грозит. Это было унизительно, но ученым не оставалось ничего другого.

Может быть, они смогут обратиться в Скотленд-Ярд* по прибытии в Лондон, но едва ли это даст результаты. У них нет ни фотографии преступника, ни имени, под которым он едет в Англию… только описание его довольно заурядной, в общем-то, внешности. Если только О’Нил уже не состоит на учете у лондонской полиции, что маловероятно. Едва ли он бывал в Англии прежде.

Когда до прибытия в порт остался всего один день, Фрэн и Алджернон всерьез занервничали. Алджернон даже предлагал не ходить на завтрак, и Фрэн чуть было ему не уступила; она боялась еще больше него, но какое-то упрямство помешало ей прислушаться к словам археолога.

– Я не хочу сходить на берег голодной, – заявила девушка.

Хотя мысль о еде вызывала тошноту – Фрэн обладала слишком развитым воображением, чтобы быть бесстрашной. Она боялась намного больше, чем думал Алджернон. Отважная. Да, это можно было сказать о ней – умеющей преодолевать свой страх.

Они отправились на завтрак. Алджернон съел все – излюбленный основательный английский завтрак, яичница с беконом и овсянка – а Фрэн едва ли осилила половину.

– Будь крайне осторожна, – прошептал археолог. – Когда будем сходить, держи ухо востро.

Она кивнула, чувствуя себя совсем больной – яичница так и рвалась наружу. В каждом из соседей ей чудился О’Нил. Алджернону пришлось подать ей руку, чтобы Фрэн смогла выбраться из-за стола.

– Идем и берем вещи, быстро, – приказал он, и они напряженно прошагали в свою каюту. Там их ждали уже собранные чемоданы. Они ненадолго присели на койки, замерли, глядя друг на друга.

– Ну, вперед, – сказал Алджернон.

Фрэн подхватила свой чемодан, он – свой: в левую руку. Правые оставались свободными и держались поближе к карманам.

Они покинули каюту и направились на палубу – пассажиры уже собирались там, но так рано, как Фрэн и Алджернон, приготовились немногие. Фрэн уже видела берег. Сейчас стоял апрель. В Лондоне будет тепло…

Конечно, там нечасто бывает по-настоящему тепло – но такое сыроватое тепло, смешанное с прохладцей, Фрэн любила больше всего. Она действительно северный человек.

– Готовимся выходить, – прошептал ей Алджернон. – Не отвлекайся!

Фрэн кивнула. Хотя знала, что на корабле О’Нил едва ли нападет.

Пароход причалил – и Фрэн была ошеломлена, увидев на берегу сияющие лица, руки, машущие пассажирам, услышав приветственные крики. Она почти забыла, что существует такая штука, как любящие родственники, которые ждут людей домой…

– Внимание! – сердито шепнул ей археолог. – Выходим! Очнись!

Она кивнула и укусила себя за губу, чтобы сосредоточиться; сердце вдруг часто застучало. Фрэн осознала, что вот они – мгновения, когда их с Алджерноном могут убить.

– Я первый, – сказал Алджернон.

Глубоко вздохнул и двинулся вниз по трапу. Фрэн несколько секунд не могла заставить себя последовать за ним; но потом сделала это. Они спокойно сошли на землю и оказались в шумной толпе встречающих. Фрэн приготовилась вздохнуть с облегчением; Алджернон оглядывался, сощурившись.

– Элджи, – сказала она.

И тут лицо его исказилось, и он крикнул:

– Ложись!

Если бы не готовность ко всему и не привычное безразличие к тому, как на нее посмотрят, Фрэн бы опоздала – и была бы убита. Она бросилась ничком на землю, закрывая руками голову; раздался выстрел. Алджернон рухнул рядом с ней, пытаясь прикрыть ее собой; кругом закричали, вокруг них на миг образовалась пустота, потом люди снова прибились к ним, пригибаясь. Фрэн вскочила раньше, чем Алджернон удержал ее от этого безумного поступка, и О’Нил выстрелил снова; левую руку обожгла боль, рукав жакета отяжелел и окрасился кровью. Фрэн с криком присела, и тут раздался третий выстрел. Алджернон сгреб ее за руку и не давал вставать, пока не услышал женский крик:

– Вот он! Убегает!

– Полиция! – закричал какой-то мужчина.

Но преступника явно опоздали задержать – нечасто в лондонском порту случались такие происшествия. Алджернон встал, огляделся, потом снова сел. Какой-то юноша с все еще бледным от страха лицом тоже присел рядом с Фрэн, спрашивая:

– С вами все в порядке, мисс?

Женщины и мужчины заахали, увидев залитый кровью рукав.

– Нужен врач! – крикнул кто-то.

– Нет, ничего не нужно!..

Фрэн знала, что ранена неглубоко. Она встала, и Алджернон обнял ее за плечи. Потом наклонился и подобрал ее чемодан.

– Господа, нам нужно вызвать такси, – сказал он. – Вы нам не поможете?

– Но юная леди ранена!..

– Кто же в вас стрелял? Вам нужно проехать в полицейский участок! – послышалось с другой стороны. А вот и полицейские. К ним подошло сразу двое людей в форме и касках. Где они были, когда в них стреляли?

– Кто на вас напал, мисс? – спросил один полисмен.

Фрэн беспомощно посмотрела на Алджернона.

– Американский бандит, – сквозь зубы сказал шотландец. – Тони О’Нил, здесь, возможно, он под другим именем. На борту корабля он украл у нас древнеегипетский папирус, который мы везли из Каира.

Фрэн заплакала – злыми, обжигающими слезами. Плечо горело огнем. Ну почему им так не везет?

– А как он выглядит? – спросил взволнованный полисмен, быстро записывающий показания в блокнот. – Как этот преступник узнал, что вы везете такую редкость?

Алджернон стиснул зубы.

– Вы не заметили, сэр, что здесь раненая женщина? Мою спутницу необходимо как можно скорее отвезти в больницу и оказать ей медицинскую помощь. Я дам вам показания позднее.

– Конечно, сэр. Ваше имя?..

Фрэн прооперировали, как она когда-то оперировала Алджернона – пулю пришлось извлекать, потому что она застряла в плече. Алджернон все это время оставался с ней, пытаясь поддержать взглядом, прикосновением… Ни к чему. Такой пустяк, как ранение в плечо, ее уже почти не беспокоил. Гораздо больше ее беспокоила судьба “Книги мертвых” и О’Нила.

После операции Алджернон отвез ее в гостиницу, а сам отправился давать показания. Не было его целых два часа – Фрэн уже начала бояться за него. А вдруг его самого в чем-нибудь заподозрят? А вдруг О’Нил до него добрался?

Но Алджернон в конце концов вернулся к ней. Заночевали они в той же гостинице.

* Название Управления уголовных расследований полиции Большого Лондона.

========== Глава 30 ==========

На другое утро Фрэн первым делом спросила Алджернона, какое сегодня число.

– Двадцатое апреля, – сказал он. – Тысяча девятьсот двадцать шестого года.

Он улыбался доброй улыбкой. Фрэн засмеялась.

– Спасибо за полную справку, Элджи, иногда я и правда забываю, в каком времени живу…

Она осеклась, увидев его взгляд.

Села в кровати, морщась от боли в забинтованном плече.

– Ну и как я это маме покажу?..

Фрэн говорила не всерьез – ее гораздо больше пугала сама встреча с матерью, чем сопутствующие ей проблемы. Как она будет смотреть миссис Грегг в глаза? Нет, нет, она не поедет к матери, только не сейчас.

– Фрэн, тебе следует дать матери телеграмму, – сказал Алджернон. – Хочешь, это сделаю я?

Она подскочила, будто ее ударило током.

– Ни за что!..

– Почему же? – спокойно спросил археолог. – Все равно ей рано или поздно придется познакомиться со мной. А тебе вредно много двигаться. Я сделаю это.

– Только не сообщай ей свой адрес, – попросила Фрэн, зная, что не сможет его остановить.

– Непременно сообщу, – ответил Алджернон. – Могу себе представить, как она переживает за тебя.

Фрэн покачала головой. Переживает? Ей в это не верилось. Но Алджернон в этот миг, казалось, лучше понимал чувства женщин и матерей. Он сказал, что телеграфирует миссис Грегг немедленно, и потребовал у Фрэн ее домашний адрес.

Девушка пережила множество сомнений в этот миг. Домашний адрес?

Но ведь она собирается замуж за этого человека!

Она продиктовала Алджернону адрес, а тот его аккуратно записал, после чего показал ей для сверки. Молодая женщина кивнула. Тогда он поцеловал ее и сказал ждать его – он скоро вернется…

Как же Фрэн было страшно, пока он отсутствовал – она даже себе в своем состоянии вполне не признавалась. Она понимала, как ей нужен этот мужчина. Это была не любовь. Это была нужда, которая сильнее любой любви.

“Романтические дурочки из книг, готовые на все ради любви, никогда не встречались с реальными проблемами!..”

Наверное, Алджернон догадывался, что любит ее сильнее, чем она его – и готов был это принять. Он был совершенно зрелый человек.

Фрэн едва не расплакалась от облегчения, когда Алджернон вернулся к ней. Он был удивлен такой переменой настроения. Обнял ее.

– Что ты?

– Я так боюсь тебя потерять, – сказала она, всхлипывая и прижимаясь к нему. Сразу же стало очень больно в плече, но Алджернон повернул ее так, чтобы не задевать рану, и уткнулся лицом в ее прическу. Понимал ли, что она имела в виду?

Романтические героини тысячи раз говорили романтическим героям эти же самые слова – не звучал ли в них этот же самый инстинкт самосохранения?

– Куда мы пойдем теперь? – спросила она.

– Сначала я отвезу тебя к Корнерам, – сказал Алджернон. – А потом поедем ко мне домой.

Фрэн ахнула от неожиданности.

– Вот так сразу?

– Фрэн… я понимаю, что с твоей семьей у тебя большие проблемы, – нахмурившись, сказал Алджернон. – Во всех смыслах этого слова. Поэтому лучше не огорошивать миссис Грегг своим появлением сейчас.

Фрэн издала смешок.

– А тебе не кажется… что маме не очень понравится наше совместное проживание?

Алджернон глубоко вздохнул.

– Видишь ли, дорогая… ты не нуждаешься в нравоучениях, как и я. Мы современные люди, а ты – современная девушка. Мы скоро поженимся. А в глазах твоей матери мы уже… согрешили. Ведь мы долго жили вместе в Каире, она в курсе этого.

Фрэн кивнула. Какой кошмар.

– Хорошо, я с тобой полностью согласна, дорогой.

Он поцеловал ее. Нежно тронул пальцем за нос.

– Ты у меня умница.

Вот сейчас он вел себя с нею как с ребенком – и Фрэн совершенно не возражала.

Они выехали из гостиницы через двадцать минут – из чемоданов на ночь доставалось только самое необходимое. Фрэн назвала таксисту адрес миссис Корнер и откинулась на спинку сиденья, трепеща. Вот ее первый судия.

Но, может, миссис Корнер отнесется к случившемуся мягче? Кто знает… Фрэн никогда всерьез не испытывала нравственно-религиозных принципов этой женщины, в отличие от материнских. И Евлалия Корнер была ей не мать.

Такси остановилось. Алджернон расплатился и вышел, потом открыл дверцу автомобиля для Фрэн.

– Только осторожно, дорогая.

Она все-таки задела дверцу плечом и охнула.

– Больно?

– Ничего, – сказала Фрэн, глядя на дом Корнеров и искусственно улыбаясь. Ей было наплевать на эту боль, она страшилась другого.

Хорошо, что хотя бы повязка под пальто не выпирает.

Алджернон попросил таксиста подождать и присмотреть за чемоданами. Деньги и документы у него были с собой; конечно, не годилось оставлять вещи на чужого человека, пусть даже так ненадолго, но, с другой стороны… не появляться же у этих людей с чемоданами?

Он взял свою спутницу под руку, и они вместе поднялись на площадку, где располагалась квартира Корнеров. Электрического звонка у них по-прежнему не было. Фрэн взглянула на Алджернона, ища в его взгляде поддержки, потом постучала в дверь.

Несколько мгновений никто не отвечал, а потом дверь резко отворилась, так что гостей обдало кухонными запахами. На пороге стояла сама Евлалия Корнер и круглыми глазами, с приоткрытым ртом, смотрела на пару.

– Фрэнсис? – выговорила она наконец. – Что с вами случилось, деточка?..

Фрэн улыбнулась, у нее даже слезы на глазах выступили от облегчения.

– Миссис Корнер, я пришла к вам попрощаться, – сказала она. – И от всего сердца поблагодарить вас за гостеприимство. Я уезжаю.

Миссис Корнер моргнула и перевела взгляд на Алджернона – рот у нее так и не закрылся. Алджернон мягким движением снял шляпу.

– Позвольте представиться, мэм – Алджернон Бернс, ученый-египтолог, – с улыбкой сказал он. – Я жених мисс Грегг. Мы познакомились в Египте.

– Жених?.. – повторила хозяйка.

Потом она осознала, что все еще стоит на пороге, не пуская гостей в квартиру.

– Проходите, пожалуйста.

Она посторонилась, и Алджернон, слегка нахмурившись при мысли о своих вещах в такси, шагнул внутрь.

– Вы очень любезны, миссис Корнер.

– А откуда вы знаете мое имя? Ах да, конечно, – миссис Корнер не то усмехнулась, не то слегка рассмеялась. В глазах ее все еще стояло изумление. – А как же Дональд… ваш прежний жених? – спросила женщина уже у Фрэн.

Кажется, она и вправду не осуждала ее – скорее для нее явление Фрэн было приключением, которых ей так не хватало. Миссис Корнер не вдумывалась в сопутствующие ее путешествию обстоятельства.

– Мы… поссорились, к несчастью, – сказала Фрэн, стараясь придать себе печальный вид. – А я вам подарок привезла, – прибавила она.

– Да что вы говорите!

Миссис Корнер изумленно проследила, как Фрэн достает из кармана очаровательный ящичек с секретом – крышка открывалась, и изнутри появлялась такая же очаровательная мумия, ничуть не похожая на настоящие. Фрэн, впрочем, рассчитывала скорее на Роберта – сына квартирной хозяйки, а не на нее саму.

– Ой!

Миссис Корнер вздрогнула, схватившись за грудь, когда Фрэн продемонстрировала ей секрет шкатулки. Но круглощекая женщина смеялась, качая головой, а не сердилась.

– Спасибо, Фрэнсис, очень приятно. Можно?..

Она осторожно, едва ли не благоговейно взяла у девушки “заморский” сувенир. Оглядела со всех сторон, не решаясь сама открывать.

– Надо же, как хитро придумано!

Потом посмотрела на бывшую жиличку, словно извиняясь.

– А можно, я это Роберту отдам? Он с ума сойдет от радости.

– Конечно! – воскликнула Фрэн.

– Вот спасибо! – сказала миссис Корнер, и тут же ушла передаривать подарок. Роберт, впрочем, и сам уже рвался вперед – высунувшись из-за угла, жадно рассматривал путешественников. Полли и мистера Корнера, очевидно, не было дома.

Роберт издал восторженный возглас, когда мать вручила ему египетскую шкатулку. То-то все приятели обзавидуются!

– Спасибо, мисс Грегг! – крикнул он.

– На здоровье, – отозвалась она.

– А может, вы выпьете чаю? Что же это я, – спохватилась миссис Корнер. – Проходите, проходите! Мойте руки, вот ванная! Может быть, вы голодны?

– Ну что вы, не стоит, – сказал Алджернон, мучительно думавший об оставшихся в такси вещах. – Право, не стоит так себя затруднять.

– Элджи! – сердито шепнула ему Фрэн. Он заставил себя улыбнуться.

– Только чаю, если можно, мадам.

– Пожалуйста, проходите в гостиную. Роберт, иди в свою комнату, не мешай!

– Пусть Роберт посидит с нами, – сказала Фрэн, очаровательно улыбаясь. – Ему, наверное, тоже хочется послушать о Египте.

– Конечно! Я не помешаю, мисс Грегг, правда!

Бедный Роберт едва стоял на месте – так боялся, что его прогонят и он не услышит, какие чудеса видела Фрэн в Египте.

“Лучше тебе и не знать этого, мальчик, правда”.

Миссис Корнер задержала Алджернона на пятнадцать минут – и он едва вырвался. Хозяйка оказалась неистощимым кладезем вопросов. Но Алджернон ухитрился ввернуть одну просьбу – разрешить Фрэн погостить у миссис Корнер до вечера, пока они не сядут на поезд. На это миссис Корнер согласилась с величайшей охотой. Надеялась распотрошить Фрэн, как только ее суженый уйдет…

Но Фрэн знала, что скажет ровно столько, сколько намеревается.

Алджернон, поклонившись хозяйке, ушел, оставив о себе самое лучшее впечатление. А Фрэн осталась выдерживать натиск обоих Корнеров – но это оказалось очень даже приятно. По ней действительно скучали здесь… и ее действительно ценили, пожалуй, больше, чем дома.

Поезд отходил в восемь вечера – и Алджернон заехал за своей невестой без десяти семь. Миссис Корнер чуть не задержала его еще для одной чашки чаю, но он, смеясь и извиняясь, отбился. Они уехали, в гораздо лучшем настроении, чем до встречи с Корнерами – и оставив их в гораздо лучшем настроении.

***

Поезд тронулся, а Фрэн все никак не могла поверить, что это происходит – вдруг она словно бы вынырнула из настоящего момента и взглянула на свою жизнь со стороны. На эту сумасшедшую круговерть, вихрь совершенно невероятных событий. Неожиданно Фрэн испугалась, что все это только снится ей, что она не живет по-настоящему…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю