355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ledi_Fiona » Цвет Надежды (СИ) » Текст книги (страница 54)
Цвет Надежды (СИ)
  • Текст добавлен: 28 февраля 2020, 08:30

Текст книги "Цвет Надежды (СИ)"


Автор книги: Ledi_Fiona


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 54 (всего у книги 91 страниц)

– Разве от него есть польза? – юноша кивнул на кота.

– Конечно!

– Например?

– Он меня любит.

– О Мерлин! Ты просто его кормишь. Это не любовь. Благодарность. Корми его кто-то другой…

– Неправда. Его иногда кормит Джинни, но ее он так не любит.

– Кто такая Джинни?

– Сестра Рона. Такая рыженькая…

– Как и все Уизли, – он хмыкнул.

Гермиона бросила на него гневный взгляд.

– Вспомнил! – он щелкнул пальцами. – Она охотник! Такая настырная.

Гермиона улыбнулась.

– Она славная.

Юноша чуть пожал плечами и автоматически потер ноющий висок.

– Тебе нужно поспать, – наставительно повторила Гермиона.

– Вряд ли получится, – его голос прозвучал глухо. – Я… не знаю. Может, почитаю… Может… Не знаю еще.

– Ты, наверное, хотел побыть один, а я бесцеремонно вломилась.

– Причем, не в первый раз, – он обвиняюще указал на нее пальцем.

– В комнату – в первый.

Юноша усмехнулся:

– Точно.

– Ладно. Не буду мешать, – смущенно проговорила она.

Гермиона действительно собралась прервать связь, мысленно ругая себя на чем свет стоит.

– Подожди. Я… не сказал, что ты помешала. Я, наверное, не очень хочу быть один.

– Ты можешь пригласить кого-то из друзей, – она едва сдержала радость от его слов. Он остановил ее. Она… нужна?

– Ага. И весь вечер говорить о Марисе, – он нахмурился и замолчал.

– Драко, – она второй раз за день назвала его по имени, просто в этой ситуации фамилия казалась кощунством. Сейчас он не был Малфоем. Просто несчастный мальчик, – что случилось с мамой Брэнда?

Он посмотрел на нее, чуть вздохнул.

– Погибла.

– Извини, я… не стоит об этом.

– Я расскажу в другой раз.

– Хорошо. А они с Блез родственники?

– Кузены. Папа Блез и мама Брэнда – близнецы.

Гермиона улыбнулась.

– Здорово.

– Да уж. Здорово. Только она погибла два года назад.

– Кстати, Брэнд сегодня попросил заниматься с ним рунами, – Гермиона быстро перевела тему.

Малфой нахмурился.

– Брэнд? Рунами? Никогда не замечал в нем тяги. Понаблюдай за ним. Порасспрашивай. Только осторожно. Черт! Руны… Руны… Плохо.

– Ты думаешь, это как-то связано с заклятием? – Гермиона почувствовала озноб, несмотря на тепло камина.

– Наверняка. Черт! Ну почему все так паршиво!

Он снова потер висок.

– Стой!

Гермиона встала и бросилась к шкафчику. По пути споткнулась о стопку книг, и те рассыпались по полу. Драко улыбнулся, наблюдая ее действия. Она была… странная, а еще оказывалась рядом как раз тогда, когда он не хотел быть один, но боялся себе в этом признаться.

Она вернулась с флакончиком в руках.

– Вот!

– Что это?

– Успокаивающее зелье. Я принимаю его, когда хочу уснуть. Ну, там волнуюсь перед экзаменами или…

Он усмехнулся.

– Хочешь предложить его мне?

Она просто кивнула. Юноша подозрительно посмотрел на флакончик.

– А кто его делал?

– Я.

Скептическое пожатие плечами.

– О Мерлин! Малфой! Если бы я хотела тебя отравить, придумала бы что-нибудь поэффектнее. От него ты уснешь через тридцать минут. Никаких кошмаров, никаких мыслей. Просто отдых.

Он посмотрел ей в глаза.

– Зачем ты это делаешь?

Гермиона смутилась под пристальным взглядом.

– Я… Не знаю. Мне просто хочется помочь.

– Почему?

– Господи, ты всегда такой приставучий?

Он усмехнулся.

– Ни черта не понимаю, – произнес он себе под нос.

– А тебе и не нужно. Просто прими это.

– Ты должна меня ненавидеть, – негромко проговорил он.

– Ты меня тоже, – парировала девушка.

– Бред какой-то, – он помотал головой. А потом задал вопрос, к которому Гермиона оказалась не готова: – Как ты провела лето?

– Что, прости? – девушка почувствовала, что ее бросило в жар. Она нервно усмехнулась. Вот и настал час. Сказать правду? И увидеть в его взгляде ненависть. Ведь он делает свои робкие шаги не в память о том дне. Почему, она не знает. Но это что-то другое. Он начал доверять. – Что за странный вопрос?

Он пристально смотрел на нее.

– Тебе к завтрашнему дню написать свиток на тему, длиной двенад…

– Судя по тому, как ты покраснела, лето провела весело.

Девушка фыркнула.

– Отправляйся-ка ты спать.

Юноша некоторое время продолжал задумчиво ее разглядывать. Гермиона понимала, о чем он думает. Вспоминает тот чертов день.

– Отлично. Давай свой флакончик, – внезапно проговорил он. – Если что, хоть букетик к монументу положишь?

– Ты уверен, что тебя увековечат в монументе?

– Хм, ну тогда в чисто поле к одинокому холмику.

– Я даже всплакну пару раз, не волнуйся.

– О, ну теперь я спокоен.

И, к вящему удивлению Гермионы, он выпил содержимое флакончика, который умудрился не лопнуть при передаче через камин с помощью старых каминных щипцов.

– Какая гадость, – сделал вывод Драко Малфой.

– А ты хоть раз пробовал вкусное зелье?

– И я еще тебе говорю об опрометчивости. Вот сам сейчас выпил какую-то гадость, – он потрясенно помотал головой.

– Ладно. Отдыхай.

– М-да уж.

Повисла неловкая тишина. Малфой смотрел на что-то в ее комнате. Гермиона – в пол.

– А что у тебя за книга?

– Которая? – Гермиона оглянулась.

– В зеленой обложке.

– Это… Тебе вряд ли понравится.

Она прижала книгу к себе, и, встретившись с вопросительным взглядом, произнесла:

– Это сказки.

Он нерешительно посмотрел на книгу, понимая, что еще двадцать минут нужно чем-то себя занять, а легкого чтива у него нет.

– Могу прислать. Через камин не получится, но если отправишь филина…

– Спасибо, – внезапно проговорил он.

– Пустяки, – девушка смущенно передернула плечами. Пора заканчивать этот разговор. Они и так сказали друг другу слишком много. – Пока.

– Пока.

Гермиона встала с пола и прижала ладонь ко лбу. Жара не было. А она так надеялась, что в этом причина ее идиотского поведения. Почему ее тянет к этому человеку? Что в нем такого?

Через минуту в окно постучал его филин. Наверное, чаще, чем у нее, он бывает лишь в совятне.

Гермиона отправила книжку, которую любила с детства. Так странно. Отдать частичку своих детских грез другому человеку.

Девушка оглядела опустевшую комнату и решительно вышла. Она не хотела здесь оставаться. Хотелось пойти к людям, не чувствовать себя одиноко. Без него…

*

Драко Малфой устроился на кровати и открыл титульный лист. Аккуратным почерком на нем было выведено:

«Любимой внучке в день рождения. Пусть твоя жизнь будет подобна сказке: счастливой и красочной. 19 сентября 1991 года».

Далее шла подпись.

Драко посмотрел на противоположную стену. Всего пара строчек, написанных неизвестной рукой, сказали ему о Гермионе Грейнджер больше, чем шесть лет совместной учебы. Все правильно. Если ты с детства окружен теплом и заботой, то ты не можешь быть другим. Вот отсюда ее вера только в хорошее. Жизнь, подобная сказке. Она сама создавала сказку вокруг себя и своих близких.

Драко очень живо представил себе маленькую Грейнджер. Эдакая деловая девчонка, с торчащими в разные стороны волосами.

Юноша перевернул страницу. «Снежная королева»

Дурацкое название. Но, несмотря на это, его взгляд скользил по строчкам, страница за страницей, пока действие зелья не погрузило его в сон без сновидений, без кошмаров.

*

Гермиона спускалась в гостиную, скользя ладонью по перилам. Она глупая? Да! Но почему-то ее не покидало ощущение правильности содеянного. Порой труднообъяснимые, но искренние порывы стоят гораздо больше хорошо продуманных и выверенных действий.

– Гермиона! – навстречу ей по ступеням бежал Рон Уизли. – Я тебя ищу. Пойдем скорее.

– Куда?

Сердце замерло от предчувствия.

– Ты только не особенно волнуйся, – негромко начал Рон, своим сбивающимся повествованием еще сильнее настораживая. – Гарри… В общем, он упал с метлы. И сейчас он в больничном крыле.

– О Господи! – вырвалось у Гермионы.

Они бросились к больничному крылу почти бегом, расталкивая встречных учеников.

– Я сдуру ушел раньше. Ну мы договорились встретиться с… В общем, я не должен был его оставлять.

– Да что случилось-то? Толком скажи.

– Я сам ничего не понял. Его принес Хагрид. Нужно будет у него спросить.

В больничном крыле стояла тишина, и пахло чем-то горьковатым. Гермиона нервно поежилась. Она была здесь только вчера и по этому же поводу. С недавних пор она возненавидела больничное крыло.

Рон отдернул ширму. Она ожидала увидеть все что угодно, но Гарри встретил друзей улыбкой. Рядом с ним на краешке кровати сидела встревоженная Кэти.

– Привет, – улыбнулась Гермиона.

– Привет, – Гарри протянул Рону руку для рукопожатия, перевел взгляд на Гермиону. – Я в порядке, не волнуйся.

Девушка кивнула и присела на соседнюю кровать.

– Он правда уже в порядке, – подтвердила Кэти, хотя вид у нее был по-прежнему встревоженный.

– Что произошло? – Гермиона пристально посмотрела в лицо друга.

– Я немного задержался с…

– Так, Поттеру нужен отдых. Завтра я отпущу его в гостиную – там и наговоритесь, – непреклонность тона мадам Помфри не давала надежды ее уговорить.

Гриффиндорцы послушно встали и потянулись к выходу. У ширмы Гермиона обернулась и вопросительно посмотрела на друга.

– Я сам не понял, что случилось, – шепотом, чтобы не услышала выгоняющая их Помфри, проговорил юноша, – вдруг стало темно и как-то… Не пойму. У меня такое ощущение теперь… Как после путешествия через каминную сеть.

– Мисс Грейнджер!

– Иду! – заверила Гермиона. – С кем ты был?

Рон уже тянул ее за руку.

– С Брэндоном Форсби.

«С Брэндоном Форсби». Сердце ухнуло куда-то в пятки.

Уже шагая по коридору и слушая негромкий голос Кэти, рассказывающий о рекомендациях мадам Помфри, Гермиона твердо решила идти к директору. Нет доказательств? Глупости! Им нужна помощь. Сами они с этим не справятся. Тем более, Малфой сейчас спит безмятежным сном после ее лекарства, Рон ни о чем не знает, а посвящать его в подробности себе дороже. Слишком поздно. Остается директор. Гарри сказал, что сам не понимает, как это произошло…

– Мадам Помфри сказала, что на нем нет ни одного повреждения. Она сама затрудняется сказать, что случилось, – голос Кэти заставил остановиться.

– Так! Рон, можно тебя?

Она оттащила друга в сторону.

– Рон, нам нужно поговорить с Дамблдором!

– О Гарри?

– Да!

– Думаю, Гарри не обрадуется нашей инициативе. Ты же знаешь – он будет против.

– Рон, мне плевать на его сопротивление. Он мог погибнуть.

– Гермиона! Ты же слышала: с ним все в порядке. Помфри просто хочет за ним понаблюдать. У него нет повреждений.

– Ты ведь падал с метлы?

– Да.

– И? У тебя не было повреждений?

– Может, кто-то остановил падение, – неуверенно проговорил Рон.

– Ага! Брэндон Форсби. Со стороны себя послушай.

– Мы спорим ни о чем. Дамблдора все равно нет.

– Как? – Гермиона была готова разрыдаться.

– Кэти сказала, что Помфри сетовала на отъезд Дамблдора. Ты не слушала?

– И когда он вернется?

– Да я откуда знаю? – не выдержал Рон. – Гермиона, успокойся. Ты чересчур драматизируешь.

Девушка посмотрела в глаза другу. Драматизирует. Милый Рон. Если бы ты знал всю правду…

Спорить она не стала, но все же уговорила Рона навестить Хагрида. За тридцать минут до отбоя они постучали в дверь хижины на окраине Запретного леса. Хагрид не удивился их визиту, хотя обрадованным не выглядел. Скорее встревоженным. Поворчал на то, что они бродят в темноте по территории, но усадил за стол и налил чаю в большие медные кружки. Выставив на стол коробку с печеньем собственного приготовления, которое Гермиона пробовала один раз в жизни по глупости на первом курсе, пробасил:

– О Гарри поговорить пришли?

– Не то чтобы… Мы просто давно у тебя не были. Занятия… К тому же мы старосты, а Гарри…

– Да знаю я, знаю, – проворчал Хагрид в ответ на ее оправдания. – Я ведь не бранюсь.

Он усмехнулся в бороду. Пристыженные друзья переглянулись.

– Хагрид, ты принес Гарри в замок. Что там случилось? – Рон вопросительно посмотрел на великана.

– Да ничего особенного. Тренировка, значит, закончилась. А Гарри с первокурсником остались. Что-то там еще смотрели. Не знаю. А потом Гарри упал с метлы.

– Как? – Гермиона отхлебнула горячего чаю из огромной кружки. У чая был привкус какой-то травы. Девушка не смогла определить, какой именно.

– Известно как. Соскользнул на землю.

– Было высоко? – прищурился Рон.

– Метров двадцать.

– И он упал с двадцати метров без повреждений?

Хагрид задумался.

– Он медленно падал, – наконец проговорил он. – Не так, как обычно. Может, этот мальчонка ему помог.

– А что делал Форсби? – спросила Гермиона

– Кто?

– Первокурсник, с которым Гарри остался.

– Так помогал ему. Я же говорю.

– А как именно?

– Гермиона, ну что ты привязалась к Форсби? – недовольно откликнулся Рон.

– Подожди, – отмахнулась девушка.

– Он стоял напротив Гарри и руку вытянул на него.

– Это называется помощь? – скептически произнесла Гермиона.

– Не знаю, – проворчал Хагрид, – может, он лечил…

Всю дорогу до замка они спорили с Роном.

– Гермиона! Ты в чем-то подозреваешь Форсби? Это просто смешно!

– Рон, Забини в начале года подошла ко мне и попросила присмотреть за Брэндом.

– Блез Забини? К тебе?

– Да! – рассердилась Гермиона.

– А она какое отношение…

– Они кузены.

– И что с того? Что необычного в ее просьбе? Если бы Джинни попала на другой факультет, я бы тоже попросил кого-нибудь за ней присмотреть.

– Ладно. Я не буду с тобой спорить.

Они вошли в замок.

– Старосты называется, – посетовала Гермиона, – двадцать минут, как был отбой.

– А посему идем молча, быстро и тихо, – добавил Рон и потянул ее по полутемному коридору.

В ту ночь Гермиона долго не могла уснуть, думая то о Драко Малфое, то о Брэндоне Форсби. Что же происходит? И как решить этот вопрос?

Напрашивался единственный ответ. Рассказать обо всем Малфою.

С утра Гермиона поняла, что сделать это будет гораздо труднее, чем представлялось.

– Минус пять баллов с Когтеврана! Это – школа, а не дом развлечений.

Гермиона проводила слизеринца опасливым взглядом. Люди по-разному переживают горе. Кто-то держит это в себе, кто-то выплескивает на окружающих. Малфой, кажется, относился ко второму типу. Ученики отлетали от него с взысканиями, как семена от бешеного огурца. Подступиться к нему казалось чем-то нереальным.

За обедом их взгляды встретились. Он чуть кивнул. Даже не кивнул, а сделал какое-то движение, которое можно было счесть за приветствие. Гермиона тоже изобразила нечто среднее между кивком и пожатием плечами.

Это можно было бы счесть хорошим знаком, но взгляд, которым слизеринец окинул Невилла на выходе из столовой, как-то поубавил желание к нему подходить.

После обеда, едва она поднялась в гостиную Гриффиндора, ее окликнул Брэнд. Гермиона обернулась и посмотрела на первокурсника. Обычный мальчик: ямочка на левой щечке от лучезарной улыбки, рыжая шевелюра, трогательные жесты… Мальчик-сирота, мальчик, который делает страшные вещи. Не он сам, но… как трудно это осознавать, глядя в ясные глаза и слыша звонкий голос.

– Гермиона, помоги мне, пожалуйста, перевести отрывок по рунам. Я никак не могу понять.

– Хорошо, – девушка постаралась, чтобы голос звучал ровно.

– А когда сможешь?

– Давай книжку. Я посмотрю.

– Я сейчас сбегаю, – с готовностью откликнулся Брэнд.

Только мантия мелькнула, когда он опрометью бросился по ступеням. Гермиона посмотрела вслед. Поежилась, хотя в гостиной было тепло. Господи! Когда же это закончится? Но что-то подсказывало, что это только начало.

Мальчик вернулся быстро. Уже без мантии. В одной руке надкусанное яблоко, в другой – толстая старинная книга. Гермиона опасливо приняла фолиант. Книга… Не та ли самая? Вдруг к Гарри решили подобраться через нее. Брать в руки?

– А что за книга? – ее ледяные пальцы осторожно коснулись фолианта.

– Это летопись эльфов, – весело откликнулся Брэнд. – Я пытался читать про сражение, а один отрывок никак не могу понять.

Эмили и Майк – извечные друзья Брэнда – переглянулись и прыснули.

– Вы тоже ее читали?

– Ага. Если это можно так назвать. Мы в рунах ничего не понимаем, – весело откликнулась девочка.

Гермиона вздохнула с облегчением. Если дети ее брали в руки, значит, книга не опасна. Хотя… не факт.

– Ну мы пойдем. Спасибо, – Брэнд развернулся к приятелям.

– Подожди, – Гермиона кивнула головой на ближайший диван. – Я хотела поговорить.

Брэнд скорчил страдальческую мину, давая понять, что они жутко торопятся, но на старосту это не подействовало.

– Я догоню, – сказал он ребятам.

Те кивнули и отправились к выходу.

Гермиона присела на диван. Брэнд остался стоять.

– Садись. Я тебя не задержу.

Мальчик присел на подлокотник. Гермиона удержалась от замечания – речь сейчас не об этом. Брэндон Форсби был спесив, как любой отпрыск знатной фамилии. К нему нужен особый подход. Вот сейчас он чувствовал себя обязанным Гермионе из-за своей просьбы. И девушка собиралась этим воспользоваться.

– Брэнд, что случилось вчера на тренировке?

Улыбка слетела с губ, мальчик несколько раз моргнул.

– На какой?

– Вчера Гарри упал с метлы. На поле были только ты и он. Хагрид вас видел. Что случилось?

Мальчик закусил губу. На лбу пролегла морщинка.

– Я не помню, – слегка удивленно ответил он.

– Как?

– Не помню.

В ответ на недоверчивый взгляд он произнес:

– Правда. Я был на поле, – он поднял взгляд к потолку, пытаясь вспомнить, – мы разговаривали о его метле. Отец подарил мне Нимбус, и я пытался понять, чем она отличается от Всполоха, и… Я не помню. Потом Хагрид… Я, наверное, отвлекся. Или…

– Ты себя хорошо чувствуешь?

Она поняла, что мальчик не врет. Сейчас впору было опасаться и за него.

– Да, все в порядке, – как-то слишком быстро проговорил он.

– А если честно?

– Знаешь, я словно путешествовал через камин. Но этого не было. Просто сейчас такое чувство. А… иногда я не помню, что происходит. Это странно, да? Теперь ты будешь смеяться?

Его голос был еле слышен.

– Нет, Брэнд! – повинуясь внезапному порыву, Гермиона притянула мальчика к себе и крепко обняла. – Я не буду смеяться. И я никому об этом не скажу, – предвосхитила она его просьбу. – Но это правда странно. Скажи мне, когда это случится в следующий раз. Хорошо? Я постараюсь тебе помочь.

– Мне страшно, – глухо проговорил он в ее плечо.

– Брэнд, хороший мой, я постараюсь тебе помочь.

Он отстранился. Было видно, что мальчик не привык к подобному проявлению чувств.

– Спасибо, – не поднимая взгляда от своих коленей, проговорил он. – Знаешь, ты единственная после мамы, кто… кто… В общем, я…

Гермиона поняла, что он вот-вот расплачется. Сколько же нужно сил, чтобы держать все в себе?

– Все будет хорошо, – негромко проговорила девушка. – Обещаю.

Мальчик поднял голову и улыбнулся. Слезы так и не показались, хотя он отчаянно шмыгал носом.

– Ты славная, – вдруг сказал он, улыбнувшись.

– Ты – тоже. Ну, беги, а то тебя ребята ждут.

Он соскочил с дивана и побежал к выходу.

– Брэндон, а куда вы раздетые? – окликнула Гермиона. Этот мальчик пробудил в ней непреодолимое желание защищать и заботиться. Почему-то отпрыски старинных семей выглядели вблизи гораздо несчастнее других детей, как бы ни старались это скрывать.

– А мы будем в замке!

Рыжеволосый мальчишка скрылся в дверном проеме.

Гермиона откинулась на спинку дивана. Сердце сжалось от тоски. За что это ему? Чем он прогневил великого Мерлина?

Гермиона открыла книгу на яркой закладке. Указанный абзац был обведен карандашом. Эх! Мадам Пинс на него нет. Девушка попыталась прочесть и поняла, что не понимает ни одного символа. Прочитала предыдущий отрывок. Красочное описание воинского обмундирования какого-то Эления. Видимо, имя. А вот отмеченный абзац – просто набор вязи. Гермиона нахмурилась. Может, это как-то связано с заклинанием Брэнда?

Девушка посмотрела на потертую обложку. Есть только один человек, который может ей помочь.

На ужине его не было. На завтраке на следующий день – тоже. Она увидела его лишь на совместных зельях. Легкое движение ресниц, которое можно счесть за приветствие. Но как поговорить? Не подойдет же она на виду всего класса. Да плевать на класс! Рядом был Гарри, который сегодня с самого утра был бодр и весел, а Рон, наоборот, молчалив и задирист. О падении с метлы не говорил никто. Девушка пыталась уговорить Гарри написать Дамблдору, на что получила категорический отказ.

– Но ты же сам сказал, что это странно.

– Гермиона, если бы я обращал внимание на все странности в моей жизни…

«Проблем было бы в сто раз меньше», – едва не добавила Гермиона, но удержалась. В конце концов, Гарри не виноват, что все это происходит именно с ним. Он устал от внимания и ненавидел шумиху, предпочитая со всем справляться своими силами, порой скрывая проблемы даже от друзей. Последствия часто бывали самыми плачевными. Но это и есть молодость. Ошибка на ошибке, и все сделаны с уверенностью в собственной правоте.

Гермиона вновь посмотрела на затылок слизеринца. Оставался последний шанс поговорить – совместное занятие.

Она пришла чуть пораньше, надеясь застать его до начала урока. Надеждам не суждено было сбыться. Открылась дверь, и на пороге появился Уоррен. Хмурый и с приличной ссадиной на щеке.

– Добрый вечер, – буркнул мальчик, усаживаясь рядом с ней и демонстративно утыкаясь в учебник.

– Здравствуй. Что с твоим лицом?

– Я уже отвечал на этот вопрос своему старосте.

Гермиона возвела глаза к потолку. Мальчишка невыносим. Они занимались не один месяц, а их контакт ограничивался занятиями. Он решительно пресекал все попытки нормального общения.

Гермиона покачала головой, но настаивать не стала. Своих проблем хватает. Вот пусть Малфой сам разбирается. Привычная мысль споткнулась о другую: можно подумать, что у старосты Слизерина своих проблем мало. Гермиона вспомнила растерянный вид Малфоя два дня назад. Это сейчас все от него шарахались, как от чумы, потому что столкнуться с ним было себе дороже. Но ведь в первый момент он был другим.

За две минуты до начала занятия появился Брэнд, улыбнулся своей старосте и уселся за кафедру, изучая что-то в своих записях. С Томом он не поздоровался. Можно было бы потребовать соблюдать приличия, но то, что происходило с этими мальчишками, было и так достаточным наказанием за все мыслимые и немыслимые прегрешения.

Малфой опоздал на пять минут. Глядя на его лицо, Гермионе и в голову не пришло сделать замечание. Она лишь молча раскрыла свой конспект.

Занятие прошло на удивление быстро. Том слушал молча и, видимо, внимательно, потому что сумел повторить все, что Гермиона просила.

Малфой что-то негромко разъяснял Брэнду. Тот слушал напряженно, периодически переспрашивая, чем чуть не довел старосту Слизерина до точки кипения. Занятие окончилось как раз в тот момент, когда Малфой был готов прибить Брэнда за непонятливость.

– Все, занятие окончено, – бодро объявила Гермиона, пытаясь спасти своего подопечного.

Том пулей вылетел из класса. Брэнда тоже как ветром сдуло.

Малфой с хмурым видом стал раскладывать пакеты на полках шкафа. Гермиона собирала свою сумку. Все было как в тот день – день ее первого поцелуя. Вот сейчас он что-нибудь скажет. Но Драко Малфой молчал. Словно не было разговора на берегу озера и сквозь пламя камина, не было пледа в дурацких котятах, не было успокоительного зелья и книги сказок.

Он молчал. Что ж… Гермиона заговорила сама. Стараясь заглушить в груди обиду и разочарование (она снова напридумывала невесть чего, а его поведение в который раз не совпало с ее сценарием), девушка негромко произнесла:

– Мне нужно с тобой поговорить.

Слизеринец резко обернулся, окинул взглядом пустой кабинет и чуть кивнул.

– Это касается Брэнда. Во-первых, он просил посмотреть отрывок из книги с рунами. Я не смогла его понять. Там ерунда какая-то. Я подумала, что это может быть связано с этим… Ну, с заклятием.

– Книга у тебя с собой?

– Нет, я не стала ее тащить. Просто…

– Драко, Пэнси тебя заждалась! – на пороге кабинета появился Крэбб.

– Иду! Минуту подожди.

Крэбб окинул взглядом Гермиону Грейнджер. Девушка вся внутренне подобралась, ожидая увидеть ухмылку или какой-нибудь непристойный намек во взгляде. Но Крэбб просто кивнул и закрыл дверь с той стороны.

– Я сейчас не могу. У нас назначен разбор полетов из-за Тома.

– А что с ним?

– На нем практиковали заклятия. Причем свои же, слизеринцы.

– Боже, что же это такое?

– Давай встретимся завтра здесь же. Заодно книгу захватишь

– Давай.

Гермиона кивнула и направилась к выходу. Юноша пропустил ее вперед. В дверях она остановилась.

– Вспомнила. Здесь завтра взыскание в это время у двух ребят с шестого курса.

Он досадливо отбросил челку с глаз.

– Тогда где? Я не могу сразу сообразить, где можно найти свободный кабинет без лишних ушей.

Гермиона подумала несколько секунд, и ее озарило:

– Прорицания. Там не бывает взысканий.

– Угу! Только лишних пары часов в компании Трелони мне не хватало.

– Я про кабинет на первом этаже.

– Отлично, – он отрывисто кивнул. – В восемь. Идет?

– Идет. До завтра.

Они вышли из кабинета. Крэбб стоял рядом с дверью. Малфой кивнул ему в сторону коридора, ведущего к слизеринским подземельям.

– Счастливо, – проговорил он Гермионе.

– Счастливо, – откликнулась девушка.

К ее удивлению, Крэбб тоже кивнул и сказал:

– Счастливо.

Гермиона посмотрела вслед уходящим слизеринцам, покачала головой и, даже не пытаясь понять, что происходит со всеми ними, направилась в сторону своей гостиной.

Весь следующий день прошел, как на иголках. Она видела Малфоя на нумерологии. Тот был в сильном раздражении. Видимо, «разбор полетов» прошел не слишком удачно, потому что Уоррена Гермиона не видела, хотя первый курс Слизерина на глаза попадался. Да и Пэнси Паркинсон была подобна фурии, причем (невиданное дело!) на глазах Гермионы два третьекурсника Слизерина лишились по два балла каждый. О чем звонким голосом возвестила им собственная староста. Но венцом всех неожиданностей этого дня стала фраза декана факультета. После вполне безобидной, на взгляд Гермионы, выходки – украсили друг друга веснушками на перемене – два шестикурсника из Слизерина услышали ледяной голос профессора Снейпа: «Минус десять баллов с факультета Слизерин». Эхо его голоса еще висело в воздухе, а Гермиона уже сворачивала за угол, дабы не попасться под руку. Мир переворачивался с ног на голову.

Ближе к вечеру Гермиона поймала себя на мысли, что жутко нервничает. И поддержки попросить не у кого. Гарри уютно расположился на диване, пристроив голову на колени Кэти и о чем-то с ней беседуя. Рон в течение двадцати минут пытался уговорить Гермиону показать сочинение по истории магии, мотивируя просьбу тем, что не может придумать начало. На что девушка с раздражением заметила, что сегодня, по срокам сдачи, он должен был придумывать конец. Рон стал сетовать на загруженность в связи с обязанностями старосты.

– Если бы ты меньше времени уделял своей барышне, то не был бы так загружен, – сердито проговорила Гермиона.

Рон возмущенно засопел, намереваясь сказать что-то нелицеприятное, а Гермиона вдруг поняла, что ее слова прозвучали ревнивым брюзжанием.

– Ладно. Пойдем, дам тебе работу почитать. Только во имя твоей большой любви, которая так плохо совмещается с учебой.

Они пошли по лестнице в сторону комнаты Гермионы. Девушка назвала пароль, вошла и направилась к столу, на котором аккуратными стопочками были сложены книги и свитки с готовой домашней работой.

– Гермиона! Я тобой горжусь! – торжественно произнес Рон.

– Я сейчас передумаю, – предупредила девушка, отыскивая свиток с сочинением.

– Да нет. Я правда поражаюсь твоей целеустремленности. Что бы мы без тебя делали?

– Учились бы лучше.

– Да я не только об учебе.

– Ладно. Не подлизывайся.

Девушка протянула свиток.

– Спасибо. А ты чем будешь заниматься? Уроки все сделаны, я так понимаю.

– В общем-то, да. Но у меня… дополнительное занятие… по рунам.

Она улыбнулась другу. Тот улыбнулся в ответ.

– Но предупреждаю, Рональд Уизли, если ты вздумаешь переписать мое сочинение слово в слово…

– Гермиона. Как ты могла такое подумать?

Рон с довольным видом покинул ее комнату. Гермиона посмотрела на закрывшуюся дверь, потом на часы. Семь тридцать. Через полчаса она должна быть в кабинете прорицаний. Ужас. Девушка посмотрела в зеркало, стащила резинку с волос и окинула себя взглядом. Страшно подумать, но ведь это почти свидание. Они вдвоем. Вечером. Гермиона открыла шкаф и окинула взглядом вещи.

«С кем-нибудь посоветоваться? С Джинни?»

Но она тут же отмела эту идею. Это – не свидание. Она снова ждет непонятно чего от совершенно простой ситуации. Девушка еще раз окинула себя взглядом. Плевать. Она пойдет в этих джинсах. И в этой футболке. Нет, лучше в рубашке. На кровать тут же полетела светлая рубашка. Пара заклинаний – и не нужно никакого утюга. Так. Но в рубашке будет холодновато… Шерстяная кофта дополнила ее туалет. Гермиона посмотрела в зеркало. Плевать. Это – не свидание. Отброшенная было резинка для волос вернулась на место. Гермиона посмотрела на часы. Семь сорок пять. Можно не спеша выходить. Она не любила опаздывать. Ведь это деловая встреча. Волшебная палочка в кармане джинсов, толстый фолиант подмышкой. Гермиона Грейнджер отважно шла на деловую встречу с Драко Малфоем.

На выходе из гостиной ее окликнула Джинни:

– Гермиона, ты далеко?

– У меня дополнительные занятие по рунам, – повторила она давешнюю ложь.

– Понятно, ну ладно. Если не поздно вернешься – зайдешь ко мне?

– Хорошо.

«Если останусь жива». Гермиона выдавила из себя радостную улыбку и исчезла в дверном проеме.

Полутемные коридоры отнюдь не придали уверенности. Храбрость улетучивалась по мере приближения к заветной двери. Поэтому, когда без пяти минут восемь Гермиона бесшумно открыла дверь в кабинет прорицаний, единственный звук, который она различала, – это грохот собственного сердца. Руки были холоднее льда.

Девушка замерла в нерешительности. Это странное помещение слабо напоминало классную комнату. Ноги утонули в мягком ковре, напоминающем свежую траву. Шелест листьев над головой и вовсе заставил забыть о том, что находишься в стенах замка. Девушка огляделась вокруг. Она стояла на небольшой полянке рядом с Запретным лесом. Даже дуновение ветерка касалось лица. Гермиона невольно улыбнулась. Умиротворение и покой. Она подняла голову к потолку. Небо, затянутое облаками. Наверное, здесь как-то можно менять время года и время суток. Но вдаваться в детали девушка не стала. Ее вполне устраивал пасмурный летний день. Пасмурный день – это всегда надежда на то, что вот-вот выглянет солнышко, и мир станет ярким и цветным. А еще осознание того, что взамен солнышка может начаться проливной дождь, и тогда мир скроется за серой пеленой. Гермиона прошла по мягкой траве вглубь комнаты. Остановилась у двух пуфиков, стилизованных под кочки, и положила книгу на небольшое плато, играющее роль стола. Взволнованно закусила губу. Не слишком ли… неформальная обстановка? А ведь она сама предложила этот кабинет. Вот только никаких подобных мыслей у нее не было. Предложила с практической точки зрения – здесь и правда никогда не было взысканий. Гермиона почувствовала, что в кабинете жарко. Она нервно оглянулась на дверь, расстегнула теплую шерстяную кофту, подумала и сняла ее. Отбросив кофту на соседний пуфик, девушка устроилась поудобней и раскрыла книгу. Восемь часов, пять минут девятого, десять минут девятого… Ее взгляд бесцельно бродил по непонятным символам на отмеченном абзаце. Где же он? Неужели не придет? И что делать? Уходить или ждать?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю