355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лана Танг » Я никогда тебе не покорюсь (СИ) » Текст книги (страница 18)
Я никогда тебе не покорюсь (СИ)
  • Текст добавлен: 3 мая 2017, 07:00

Текст книги "Я никогда тебе не покорюсь (СИ)"


Автор книги: Лана Танг


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 29 страниц)

– Там под кроватью человек! Похоже, что он сцапал королеву за лодыжку! А ну-ка вылезай, иначе хуже будет!

Послышалась возня, из-под кровати неуклюже выбрался седой и сморщенный старик. Он весь дрожал от ужаса, глаза остекленели. Павил брезгливо глянул на него, велел связать и тут же повернулся к принцу. Проклятье, он еле жив и выглядит совсем больным, что эта тварь с ним сделала? Не стонет, ничего не говорит, словно бы чем-то очарован или опоен. Шея в крови, не видно, глубока ли рана. Пальцы вцепились в простынь, а в глазах вселенская тоска, как будто он уже простился с жизнью.

– Герберт, не шевелись! И не пытайся приподняться! – Павил схватил висевшее на стуле полотенце и осторожно зажал кровоточащий порез. – Найдите лекаря, быстрей, он ранен!

Герберт моргнул и шевельнул губами, как будто бы пытаясь сказать что-то чрезвычайно для него важное, но вместо слов из его рта вытекла лишь тоненькая струйка крови.

– Пав-вил, все это ложь… Я ник-когда…

– Я знаю, Герберт, ничего не говори. Тебе нельзя, лежи спокойно. Сейчас разыщем лекаря, и он тебе поможет.

Принц дернулся и на губах вдруг появилась легкая улыбка. Он посмотрел на генерала долгим и печальным взглядом, словно прощаясь навсегда. Сердце Павила дрогнуло, душа заныла, охваченная чувством тщетности, с которым он не сразу совладал. “Нет, я не должен поддаваться панике. Рана не слишком глубока. Он не умрет!”

– Пав-вил… спас-сибо, что приш-шел за мн-ной, – еле слышно прошептал принц и закрыл глаза. Бледность и неподвижность его черт сделались еще больше пугающими.

– Где же лечебница в этом дворце? – вглядываясь в помертвевшее лицо Герберта, с отчаянием в голосе вскричал Павил. – Ему нужна немедленная помощь…

В этот момент открылась потайная дверь, в спальню ворвалось пятеро мужчин с черными повязками на лицах.

– Мой генерал, к нам гости! Встретим их!

– Да вижу, Селим, так и знал, что без коварства здесь не обойдется! Только на что они надеются, безумцы?

“Безумцы” оказалась чрезвычайно опытными и умелыми бойцами, они рубились, не щадя себя. Один из них, гибкий и стройный, видимо поставил себе цель убить Павила и лез к нему с отчаянием смертельно раненого зверя, пока его не оттащил второй солдат, покрепче и повыше ростом. Силой впихнув товарища в проем в стене, он прыгнул следом сам и дернул дверь. Сработала защелка, и они исчезли. Это произошло так неожиданно и быстро, что люди генерала не успели помешать. Взбешенные, они пытались тут же броситься в погоню, но дверь не открывалась, снова слившись со стеной. Ни паза, ни пружины, ни малейшей щели – гладко и ровно, словно цельный монолит.

– Оставьте, это бесполезно, – остановил своих людей Павил. – Я знаю механизмы потайных дверей. С той стороны есть дополнительный замок, если его закрыть, отсюда не откроешь. Здесь негде прятаться, на улице их все равно поймают, негодяев. Сбежали, бросили своих. Но почему приемы этого худого парня мне показались столь знакомыми? Я сам когда-то обучал таким Мальину… Ну что ты дергаешься, дед, чего тебе? Боишься умереть? Кто ты такой? Стар для слуги. Что ты здесь делал и зачем залез под королевскую кровать?

– Я лекарь, – подал голос связанный старик, – я помогу, только не убивайте… если желаете, чтоб этот юноша остался жить! Ему нужно противоядие, иначе он умрет, и вовсе не от раны… Она не глубока и не смертельна для него.

– Противоядие? – нахмурился Павил. – Что здесь произошло? А ну-ка отвечай, злодей! Ты отравил его, поэтому он так ослаблен?

– Я только выполнял волю безумной королевы. Я не оправдываюсь в своих действиях, но очень сожалею. Позвольте мне ему помочь. Яд неизвестен никому, кроме меня.

Павил помедлил, глядя то на старика, то на лежащего без сознания принца, и никак не мог ни на что решиться. Что, если этот отравитель врет и, пользуясь моментом, завершит свое черное дело? Хотя он трус и весь дрожит, видно, еще желает жить на этом свете… Тем временем Сет притащил из королевской лечебницы лучшего лекаря, но тот, после осмотра Герберта, только беспомощно развел руками, и заявил, что он бессилен.

– Чертов колдун, я вынужден довериться тебе. Но помни, если врешь и что-то сделаешь не так, умрешь в ужасных муках! – наблюдая за манипуляциями старого лекаря, просовывающего между стиснутых губ Герберта тонкую трубку, прошипел генерал. – Что, не глотает твою новую отраву?

– Сейчас сглотнет, – уверил лекарь, поднося к носу Герберта темный пузырек с острым запахом. – Этот отвар разбудит мертвого! Ну вот, отлично, парень выпил все до капли. Теперь перевязать и все. Если еще есть раненые, господин, то я их осмотрю… Да, кстати, господин, – мельком взглянув на связанную женщину, по-прежнему валявшуюся на полу, добавил он, – это двойница королевы.

– Двойница! – перевернув лежавшую, Павил вцепился взглядом в ее лицо. – Черт, это точно не Мальина. Вот почему она мне показалась странной… Где эти трое, что на нас напали? Убиты? Черт возьми! Теперь я больше чем уверен, что среди них была она! Мне ненавистна мысль, что эта бестия сумела улизнуть.

– Мы постараемся ее найти. Однако во дворце немало выходов, и в этом хаосе она могла сбежать, – это ханаец Брокс. – Ворота заперты, она где-то внутри. Осмотрим все, но надо разделиться, так будет проще и быстрей. Возьмите в каждую группу наших стражников, они отлично знают помещения дворца.

– Да, так и сделаем, – кивнул Павил. – Останьтесь кто-нибудь с таргаским принцем. И проследите, чтобы лекарь не сбежал и ничего ему не сделал. Я все-таки ему не доверяю.

– Позвольте мне! – Сет выступил вперед. – Я позабочусь о своем господине лучше других.

– Я тоже с ним побуду, генерал, а вы найдите нашего Гохе, вернее, Роя! – один из воинов встал рядом с Сетом и снял шлем. – Прошу вас, вы ведь до сих пор не знаете, где он. Я понимаю ваше нетерпение поймать изменницу, но жизнь Роя важнее во сто крат!

– Как ты здесь оказалась, Сильвия? – опешил генерал. – Зачем?

– Затем, что где-то здесь мой сын, я не могла остаться в стороне, когда ему грозит опасность. Я умею обращаться с оружием, меня учили в доме моего отца, ты тоже преподал мне несколько уроков. Всю жизнь я зависела от защиты других, теперь сама кого-то защищаю, и мне это понравилось… Сет отговаривал меня, но позже согласился и… помогал во всем. Мы воевали рядом, но ты этого не знал…

– Прости. Ты в самом деле очень изменилась. Прошу тебя, не оставляй Герберта. Мы обязательно разыщем Роя и схватим королеву!

***

Телохранитель Улис почти силой вытащил переодетую в простого воина королеву через потайную дверку в спальне и поволок вдоль коридора к черной лестнице.

– Оставь меня, болван! – отчаянно отбивалась Мальина, лягаясь и брыкаясь в сильных мужских руках. – Я почти достала Павила, зачем ты помешал? Я бы убила негодяя…

– … скорее умерла сама, – тяжело дыша, возразил Улис. – Ваше Величество, геройствовать не время, переоценивать себя тем более. Да, вы хороший воин, однако против Павила ничто. Кроме того, вы ранены, и пусть это всего лишь мелкие порезы, но кровь идет и вы слабеете, вам требуется отдых и перевязка. Дворец полон повстанцев и врагов и все они хотят добраться именно до вас. Если хотите отомстить, вам нужно жить, так что возьмите себя в руки, у нас совсем немного времени и шансов ускользнуть.

– Мне некуда бежать. Я потеряла все, – с отчаянием прошептала она. – И почему ты так рискуешь головой ради меня? Я больше не имею ни влияния, ни власти.

– Я ваш телохранитель и мой долг…

– Не принимай меня за дуру, идиот! – резко останавливаясь и почти сваливая мужчину с ног, взревела Мальина. – Я жду правдивого ответа, а не глупой болтовни о долге. Какой тебе резон меня спасать? Может, ты хочешь сдать меня и получить богатый выкуп?

Улис склонился перед ней и церемонно поцеловал затянутую в перчатку руку.

– Простите мою дерзость, госпожа, я никогда бы не осмелился признаться вам, но вы хотите слышать правду от меня. Я жизнь свою отдам за вас, и это истина, не сомневайтесь. Вы для меня единственная женщина, которую боготворю, и мне неважно, королева вы или простолюдинка, ибо в моих глазах вы настоящая богиня!

– Как тебя звать, дурак?

– Улис. Я называл вам свое имя, госпожа. Теперь позвольте вас спасти. Я приготовил лучших лошадей. Идемте, и быстрей, иначе будет поздно!

Навстречу им бежали повстанцы, и Мальина уже не сопротивлялась, когда Улис толкнул ее в ворота, отделявшие парадную часть дворцовой территории от хозяйственного двора и потащил по пропахшей навозом лестнице куда-то вверх. Пахнуло свежим ветром с улицы, шум боя отдалился, и они оказались на крыше. Мужчина провел ее по довольно крутому скату и резко остановил у самого края.

– Прыгай, – шепотом приказал он, крепко сжимая в своей ее руку, – я приготовил этот обходной маневр сегодня днем. Внизу куча соломы, мы не расшибемся. Кони в кустах, один прыжок, и мы свободны.

Мальина прыгнула, но не совсем удачно. Ее пронзила боль в ноге, мир завертелся в бешеной свистящей пляске, но прежде чем все исчезло и растаяло в прозрачном мареве меркнувшего сознания, она успела почувствовать силу надежных рук, подхвативших ее обмякшее тело в крепкие объятия.

***

– Я должен выйти и присоединиться к бою! – наблюдая из окна потайной комнаты за творившимся во дворе хаосом, в который уже раз повторил Рой. – Откройте дверь в этот проклятый шкаф или, клянусь, что я ее сломаю.

– Это сражение не твое, – твердо ответила Амая, – так что сиди и жди, не усложняй задачу нашим сторонникам. Моя тетка коварная гадина, если нарвешься на нее, она опять возьмет тебя в заложники и будет ставить Павилу свои условия. Поверь мне, там достаточно солдат! Пускай Мальина бесится, что не нашла тебя. Сейчас в хаосе восстания и одновременного нападения на дворец объединенного отряда “кровавого генерала” от твоего участия не будет никакого прока. Ты слишком ценен для меня, чтоб рисковать тобой за просто так!

– Ценен для вас, Ваше Высочество, но чем? Вы знали, что так будет, и поэтому пришли за мной? Но почему…

– Я предпочла бы прежнее обращение, Рой. Не нужно церемоний. По сути я твоя рабыня, которую ты выкупил за собственные деньги…

– Не издевайтесь надо мной, принцесса! – недовольно пробурчал Рой. – Лучше скажите, что все это значит? Зачем я нужен вам?

– Рой, этой ночью все изменится, завтра, возможно, я и правда стану королевой. Мне нужно будет все начать с нуля, поэтому так нужен каждый умный и толковый человек. Прошу тебя, не покидай меня и помоги во всем! Твои полки не будут знать нужды, их обеспечат жалованьем и жильем. Тебе я оставляю звание Лорда и Верховного командующего всей армией Ханая. Если желаешь, пост военного министра тоже твой!

– Но я…

– Не отвечай сейчас отказом. Хотя бы посоветуйся с военачальниками и друзьями, прикинь все за и против, взвесь свои обязанности и права. Мы можем изменить наш мир, вкупе с правителем Павилом и его людьми. Наши народы жаждут мира, мы можем дать им это вместе, Рой!

– Скажи мне правду. Мы случайно встретились в том доме красных фонарей?

– Ты можешь думать так, как для тебя удобней. Только не уходи. Не оставляй меня одну…

Она подошла к нему близко и прижалась со спины.

– Принцесса, ты дрожишь, – Мая была совсем холодной. – Опять замерзла? Здесь в самом деле холодно, наверно потому, что помещение давно пустует… – он неловко повернулся к ней, случайно задев ладонью упругую маленькую грудь. Рой покраснел и хотел отстраниться, но девушка не пустила. Накрыла своей рукой его пальцы и задержала, в полумраке комнаты ища его взгляда.

– Согрей меня, – тихо прошептала она, прижимаясь теснее, тогда он сдался и обнял ее. Губы словно бы сами отыскали ее чуть обветренные податливые губы, слившись в немного робком и застенчивом, но страстном поцелуе.

========== Глава 22. Кровные и некровные узы. ==========

Оставшись возле принца, Сет и Сильвия некоторое время молчали, пристально наблюдая за старым лекарем. Тот выбросил в корзину для белья испачканное полотенце, сложил в свою сумку склянки с лекарствами, потом посчитал Герберту пульс, вытер испарину с его чела и, оттянув верхние веки, заглянул в зрачки.

– Не зря ли мы доверились ему? – сверля глазами старика, засомневался Сет. – Он лекарь слишком стар, чтобы бояться смерти, а мы отдали в его руки жизнь Герберта. А если он убьет его вместо лечения?

– Не беспокойся, я немного понимаю в деле врачевания, – Сильвия чуть прикоснулась к руке Сета и мягко улыбнулась. – Лекарь не сделал принцу ничего плохого, напротив, видишь сам, ему заметно лучше. Дыханье выровнялось и лицо порозовело. Здесь, в логове врагов, все лекари чужие, кроме того, они не знают, что за яд давали Герберту. Не думаю, что этот старый человек желает навредить ему, иначе он уже давно бы это сделал.

– Вы правы, госпожа, с Его Высочеством все будет хорошо, но для полного излечения потребуется время, – с опаской косясь на дюжего оруженосца, смотревшего на него с явным недружелюбием, кивнул старик. – Дней восемь, может, десять… Последний отвар был довольно сильный…

– Зачем же ты поил его отравой, негодяй? Не мог сварить чего-нибудь слабее? – не сдержавшись, Сет сделал шаг вперед и ухватил его за отвороты синего халата. – Ты лекарь или отравитель?

– Оставь его, что толку обвинять, когда вред принцу уже причинен? – остановила великана Сильвия, и он послушался, лишь тяжело вздохнул. – Если убьешь его или покалечишь, от этого господину не станет лучше. В глазах у этого человека нет злобы, я вижу только сожаление и боль. Он хочет искупить свою вину, поэтому позволим ему выполнить свою работу.

– Благодарю вас, госпожа, – поспешно кивнул лекарь, – я сделаю все, что смогу, и уверяю вас, что юноша поправится. Его молодой организм переборет губительное действие ядовитой настойки, он будет совершенно здоров. Другое дело – его дух, он очень сильно пострадал. Ее Величество проделывала с ним ужасные вещи, а я был вынужден за этим наблюдать. Молодой человек невероятно силен, я никогда таких не видел, он так отчаянно боролся с действием настойки, хотя и понимал, что выстоять против нее не мог…

– Мерзкий колдун, что вы с ним делали, на пару со своей распутной девкой? – снова не выдержал взбешенный Сет.

– Лекарь, ты сделал все, что мог на сей момент? Тогда тебе лучше пока куда-нибудь уйти, иначе я не ручаюсь за твою безопасность.

– Да, госпожа, я удаляюсь, – лекарь стремительно исчез за ширмами. – Если понадоблюсь, я здесь, – глухо раздался из-за плотной ткани портьер его голос.

На некоторое время в комнате повисло неловкое молчание. Сет, не отрываясь, смотрел на печальное лицо Сильвии, в который раз напоминая себе, что она жена всесильного Павила, но сердце ныло от невыносимой боли. Хотелось притянуть ее к себе, украсть у всех и убежать.

– Вы счастливы теперь, когда нашли семью?

– Наверно, я должна быть счастлива, – смущенно отозвалась Сильвия, наклоняясь над раненым, – но это сложно для меня. Сын, выросший без материнской ласки, и муж, ставший совсем чужим… Я много лет мечтала воссоединиться с ними, но вот сейчас, когда этот момент настал, я откровенно трушу… Сет, думаю, что надо бы сменить постельное белье, – разглядывая простыни, прервала она себя на полуслове, – и заодно одеть Его Высочество.

– Давайте я. Знаю, вы немало видели, но все же лучше не смущать Герберта…

– Сет, принеси воды и губку. Вон там должна быть туалетная у королевы, – аккуратно переворачивая принца на бок, спокойно отозвалась она. – О, нет, не может быть! Разве такое может сделать женщина с мужчиной?

– О чем ты говоришь?

– Эта ужасная тиранша мучила его, причем самым жестоким образом! Смотри сюда, ты видишь эти пятна крови? Неси воды и надо лекаря позвать. Пусть даст снадобья, заживляющие внутренние раны. Ему было ужасно больно, но все-таки негодница добилась семяизвержения! Я слышала о силе жриц любви Ханая, только не верила в такое и считала за легенды.

Они обтерли и одели Герберта, сменили простыни и бережно накрыли раненого одеялом.

– Сет, расскажи мне все, что знаешь! – глядя в лицо оруженосца, потребовала Сильвия.– Поверь, я спрашиваю не из любопытства, мне нужно это знать, чтобы решить, что делать дальше. Павил пришел сюда не только чтобы отомстить Мальине?

– О чем вы говорите, госпожа?

– Это не ревность или какая-нибудь подобная глупость, – не обращая внимания на его выпад, продолжила княжна, – я понимаю, что за двадцать лет люди меняются, и очень сильно. Что эти двое связаны между собой, я поняла давно, но полагала их заклятыми врагами. Когда все это резко изменилось?.. Не потому ли Герберт убежал, а генерал искал его, как одержимый? Павил пришел сюда не столько ради мести королеве, сколько за Гербертом? Ведь это так? Они любовники? Поэтому Мальина и устроила вот это представление, рассчитывая на его глаза и уши?

– О личных отношениях принца и Павила я ничего не знаю. Они были врагами, это так, но за год многое случилось. Вы знаете, как мы попали в руки королевы. Признаться, я не понимал, зачем она меня схватила, просто не видел никакого смысла. Возможно, что ваши вопросы не лишены смысла, но я ответить не могу. Не потому что не хочу, просто о чувствах Павила я ничего не знаю, равно как и о чувствах принца тоже.

– Несчастный парень, – ласково поглаживая лежащую на одеяле безвольную руку, прошептала Сильвия, – сколько же довелось ему пережить в руках этих безумных женщин…

– Что вы хотите делать дальше? Вы спросите у Павила о Герберте? Он должен вам все объяснить, вы же его жена.

– Мы встретимся и обо всем поговорим… надеюсь… Ты очень нервничаешь, Сет, – Сильвия подошла к нему ближе, холодными пальцами коснулась подбородка, взглянув в затененные ресницами глаза. Он напрягся, едва сдерживая дрожь от ее прикосновения. – Не надо, я прошу тебя. Как сложится наша дальнейшая судьба, я не могу сейчас сказать, но для меня ты самый благородный человек, и это неизменно. Твое увлечение мной наложило отпечаток на твое поведение и затмило разум, но и я тоже не осталась равнодушной, поверь.

– Но вы не можете забыть о том, кто вы…

– Конечно, не могу. Здесь мои муж и сын, и мы должны принять серьезное решение. Но это позже, а сейчас нам нужно позаботиться о принце. И, я прошу, не называй меня госпожой, я для тебя по-прежнему Фиона. Обычная служанка, которую ты спас от насильника.

– Да. Хорошо, но прежде разреши тебя обнять, – не дожидаясь ее согласия, он крепко прижал ее к себе, чувствуя, как отчаянно заныло в груди измученное сердце. Они постояли так некоторое время, наслаждаясь теплом друг друга, потом он медленно разжал руки и посмотрел на нее долгим прощальным взором. – Я справлюсь, Фи. Мы оба справимся, не так ли?

– Когда все успокоится, надо перевести его отсюда. Он вряд ли будет счастлив, если придет в себя в этой спальне…

***

– Похоже, что Мальине удалось удрать, – с сожалением констатировал Селим, оглядывая затихавший после битвы двор. Многочисленные факелы, вставленные в специальные пазы на стенах, освещали жуткую картину кровавой бойни. Отовсюду неслись стоны и крики страдающих от ужасной боли людей. – Что будет дальше с этим королевством?

– Не знаю, – отозвался генерал, – но слышал, есть законная наследница престола. Народ решит, кто будет управлять Ханаем.

– А ты, Павил? Что будешь делать ты? Теперь, когда нашлись твоя жена и сын?

– Сложный вопрос. Сначала я дождусь, пока поправится Герберт, надо решить вопрос с троном Таргасы. Я также должен встретиться с моей… женой и узнать ее мысли о нашем будущем. И Рой… мальчик не знал даже о том, что я его отец. Все это очень напрягает, друг. Когда я их искал, подняв с ног на уши весь мир, мне представлялось как-то все намного проще. Казалось, стоит только их найти, и все получится само собой. Теперь же, не поверишь, но я нервничаю, как юнец. Не знаю, как себя вести. Я никогда по сути и не жил семьей.

– Это нормально, Павил. Двадцать лет прошло. Все разрешится, вот увидишь. О, вон смотри, они идут. Рой Найлз и с ним девчонка. Должно быть это и есть там самая принцесса, о которой говорил Зерт. Ну и девица, утащила парня из-под самого носа королевы!

Павил шагнул вперед, выражение его лица несколько смущенным, что было ему совсем несвойственно. Беспокойный взгляд серых глаз остановился на лице Роя. Юноша тоже посмотрел на генерала и этот перекрестный взгляд добавил неуверенности им обоим. Павил нахмурился, словно не знал, с чего начать.

– Прошу простить за то, что я не принимал участия в атаке на дворец, – немного запинаясь, начал Рой, – и что по воле обстоятельств я не слишком посвящен в последние события. Что ты планируешь теперь, кровавый генерал? Какое будущее для Ханая и Таргасы?

– Я знаю, как трудно тебе принять меня в качестве отца, – сдержанно вздохнув, ответил Павил, – поэтому не жду, что ты немедленно бросишься в мои объятия. Однако мы связаны кровными узами, Рой, и этого не изменить. Жизнь разбросала нас по разные стороны, сделав врагами, но мы взрослые люди и вполне способны понять друг друга.

– Ты не ответил на вопрос, – Рой тоже перешел на “ты”. – Что будет с нашим миром, генерал?

– Я собираюсь прекратить войну, – твердо сказал Павил – и мне нужны люди, готовые поддержать меня в этом. Если мы все объединимся и заключим союз, то остальной мир не посмеет с нами воевать.

– Иными словами, вам нужны союзники, Ваше Превосходительство? – впервые подала голос пришедшая с Роем девушка. – Да, извините, не представилась, я принцесса Амая, дочь короля Ильяса.

– Вы совершенно правы, госпожа, – церемонно склонил голову Павил. – Так ты поддержишь меня, Рой? Мне нужен твой талант и мощь твоей армии.

– Давай обсудим это позже, сейчас я не готов тебе ответить. Если мы захотим уйти, ты нас отпустишь? Без всяких обязательств и договоров?

– Конечно, Рой. Но помни, это больше не игра и не борьба за власть. Или мы найдем путь к миру, или в конце концов, погибнем. Я верю, что все взвесив, ты сумеешь принять верное решение и не повторишь мою судьбу, став новым “кровавым генералом”.

– Один вопрос: Мальина поймана?

– Мы обыскали весь дворец, но не нашли ее. Она сбежала, судя по всему.

– Жаль, эта гадина коварна и умна. Она может придумать тысячи уловок.

– Лазутчики уже разосланы, мы обязательно ее найдем, но сейчас у нас есть дела и поважней ее поимки. Войска должны вернуться нынче в полдень. Мы созовем общий совет и все обсудим. Рой, ты ведь знаешь, что твоя родная мать жива?

– Да, эта госпожа узнала меня по подвеске, – не слишком уверенно сказал Рой. – У меня нет оснований не верить, что она моя мать, но… мне понадобится время. Я вырос с Киреном, он был мне всем! Черт, я не знаю, как с ней общаться, что говорить, как называть!

– Я понимаю. И не тороплю. Мне тоже… сложно, после стольких лет разлуки, – он протянул сыну руку и тот взял ее, вздрогнув от пронзившего его тепла этого твердого рукопожатия.

***

Герберт

Я ощущал тепло чьей-то руки, но веки были словно налиты свинцом, сил приподнять их я в себе не находил. Я жив? Но почему не рад? И кто же держит мою руку и зачем?

Мысли клубились в голове бессмысленным гудящим роем, потом все исчезало, чтобы через несколько мгновений или через вечность снова мучить, но я никак не мог понять причину этих мук. Что-то мешало мне собраться с силами и захотеть продолжить жить…

… дворец Таргасы весь в огне… и торжествующий Павил в момент убийства моего отца… я бритый и в ошейнике, я раб, в меня плюют, бросают кости и еду… пристегнут к стыдному станку в спальне отца, но эту экзекуцию придумал не Павил… однако он не отказался поиметь меня…

Но он хотя бы не лишал меня способности сопротивляться, а эта похотливая распутная бабенка… С отчетливой жестокостью всплыли картины плена, я попытался оттолкнуть их, вырваться из мрака унижения и скорби, однако стало только хуже… Я снова подчинялся и хотел мерзавку, а серые глаза Павила укоризненно смотрели, презирали… Нет. Про глаза я выдумал, чтобы сильнее уколоть себя, в них не было презрения, а только сожаление и боль…

Я замер, дернулся и все исчезло, опять швырнув меня в болезненную тьму небытия, где не было ни угрызений совести и ни стыда…

Очнувшись, я услышал голоса. Павил и женщина, но кто она такая, я не знал. Сначала ничего не понимал, но постепенно начал различать отдельные слова.

– Кто… Ты бы… ради любого… на такой риск… – это бы вроде про меня? Я весь напрягся и услышал лучше. – Ты здесь проводишь каждую свободную минуту.

– Принц до сих пор без памяти, а лекарь все твердит одно и то же: нужно подождать. Ты изучала лекарское искусство, Сильвия, скажи мне честно, как он? Можно верить лекарю Мальины?

Что? Сильвия? Пропавшая жена Павила? Я брежу или эта женщина действительно жива?

– Он самый лучший лекарь, хоть и трус. Но это уже личностное свойство, никак не связанное с его талантом врачевателя и изготовителя снадобий. Он трус, но не убийца, другие подтвердили это. Мальина приказала старику убить Герберта, но он не подчинился. Однако ты мне не ответил. Что значит для тебя таргаский принц?

– Я столько лет тебя искал, что стал одержим поисками, – в знакомом голосе Павила боль. – Принц пострадал за своего распутного отца. Узнав, что двадцать лет король Таргасы был с тобой, я этими руками задушил его, однако не сумел утихомирить охвативший меня гнев. Ты стала символом безудержного мщения, жена. Я впал в безумие и вытворял с Гербертом ужасные вещи…

– Мне очень жаль, что я причастна к бедам молодого человека, – отозвалась та, которую звали Сильвией, – но рада, что он изменил тебя, Павил.

– О чем ты говоришь?

– Я прожила с тобой два долгих года, но ни разу не видела, чтобы ты испытывал боль или угрызения совести. Меня ты просто брал, хоть и по-своему любил. Искал, когда меня украл король, но больше из упрямства и желания вернуть то, что считал своим. А принц… ты за него сражался, словно зверь! Это не объяснишь лишь жаждой искупить вину. Я не пытаюсь вырвать из тебя признание, а лишь хочу сказать, что ты обнаружил в себе качества, о которых прежде не подозревал. Не мучайся насчет меня. Когда ты стал правителем Таргасы, я предпочла уйти и не сказать тебе о том, что я жива. Прошло немало лет, и мы не можем просто так сойтись с тобой, начав с того, где наша связь оборвалась. Я не смогу ничем восполнить это время ни тебе, ни Рою, кроме того я грешница, хоть и помимо воли, и ты об этом никогда не позабудешь.

– Не таким я представлял себе наш разговор после двадцатилетней разлуки, – я услышал, как Павил хрустнул пальцами, – я даже не могу понять, кто ты теперь?

– Я та, что испытала в жизни слишком много боли, – ответила Сильвия, – наш мир погряз во лжи и похоти, и я была вынуждена испачкаться в этой грязи слишком сильно. Но истинные чувства я по-прежнему ценю, и неважно, на кого именно они обращены. Если принц примет и оценит их, я буду очень рада за вас, Павил.

– А ты, что будешь делать ты? Что связывает вас с оруженосцем Сетом?

– Он удивительный и очень благородный человек, – Сильвия сказала это совсем тихо, – таких мужчин мне не встречалось в жизни… Павил, ты должен отдохнуть, это я говорю тебе как лекарь, хоть и неважный. Ты посерел лицом и очень утомлен. Не беспокойся за Герберта, я побуду с ним, сколько нужно. Возможно, он придет в себя и мы поговорим. Хочу получше узнать человека, который смог зажечь в тебе любовь.

– Да, ты права, пойду посплю. Завтра немало дел. Позволь тебя обнять, пока еще ты мне жена.

Я смог немного приоткрыть глаза и посмотреть на этих двух людей, тесно прижавшихся друг к другу. Я наблюдал за ними, думая о своем. Павил влюблен в меня? Об этом я и раньше думал иногда, но никогда не принимал всерьез. Больше того, скажи он мне об этом, я бы не поверил… Рука леди коснулась черных глянцевых волос Павила, и он поцеловал ее, но безо всякой страсти. Я вдруг представил эти губы рядом со своими, и сердце затопило чем-то вязким и горячим, что взволновало и встревожило меня одновременно…

***

Сет подошел к комнате Герберта, распахнул дверь и первым делом натолкнулся взглядом на прильнувших друг к другу счастливых супругов. Некоторое время он смотрел на них безумными глазами, чувствуя себя так, словно нечаянно заглянул в ад, потом тихо попятился и отступил.

– А что я ожидал? – пробормотал он сам себе, – пора бы к этому привыкнуть. Она его жена, я должен выбросить ее из головы.

Однако сердце не желало с этим соглашаться. Зеленые глаза терзали душу по ночам и не давали спать. Сет помнил ее запах и улыбку. Хотел ее так сильно, что сходил с ума…

“Надо забыть ее. Она его жена. Завтра после военного совета я уеду. Буду искать Мальину. Гадюка задолжала многим, в том числе и мне”.

Вернувшись в свою комнату, он сел возле открытого окна и долго смотрел на далекие звезды, по-прежнему преследуемый образом чужой женщины с зелеными глазами.

Конец второй части

========== Часть 3. Глава 1. Военный совет. ==========

Рой Найлз медленно поднимался по роскошной лестнице главного королевского дворца Ханая, направляясь в тронный зал, где должен был состояться объединенный военный совет с участием четырех армий. Молодой полководец впервые не чувствовал себя ни победителем, ни даже военачальником и потому настроение его было не из лучших. Всю операцию по перевороту в Ханае и освобождению заложников, в числе которых значится и он сам, спланировали и блестяще провели за него другие, и в частности тот, кого он до сих пор не воспринимал иначе, как врага – его родной, как все говорили, отец, “кровавый генерал” наемников Павил Эйб.

Поднявшись в приемную, расположенную перед тронным залом, Рой остановился и критически осмотрел себя в большом зеркале, и то, что он увидел там, ему совсем не понравилось. В глубинах таинственного зазеркалья отражался слишком зеленый юнец, которому по возрасту было еще рано брать на себя не только роль командующего армией, но даже и бриться. Костлявое тело Роя состояло из одних только мышц и сухожилий, голову украшала копна торчащих во все стороны непокорных волос, и только мрачное выражение глаз, в которых сквозила боль поражения, подрывало первоначальное представление о молодости хозяина.

Рывком поправив мундир без отличительных знаков звания и ранга, Рой глубоко вздохнул, пытаясь избавиться от неприятного ощущения холода внизу живота. Проклятье, как он докатился до такого унижения, он, не знавший до сей поры ни единого поражения?

С раннего детства Рой проявлял недюжинный талант военного гения. Будучи еще десятилетним мальчишкой и всюду следуя за своим наставником Мастером Киреном, он неоднократно спасал, казалось бы, безнадежное положение армии монахов, внося неожиданные для взрослых командиров ценные предложения. Кирен заметил это и нанял воспитаннику опытных учителей, которые развили его природный дар, к пятнадцати годам сделав из Роя настоящего полководца. Искра гения рождала в его мозгу блестящие стратегии, во время сражений он расцветал и преображался, направляя свои войска к невероятным победам. Они участвовали во многих войнах по ту сторону гор и завоевали весь юг, в ходе стремительных и смелых операций оперативно лишая противника головы, но все же главное сражение, к которому с детства готовили Роя, была победа над генералом Павилом. Он рос с этой мыслью, мечтая в один прекрасный день встретиться со своим врагом на поле боя и победить, отомстив за разорение монастыря на Шельбе…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю