Текст книги "Сила Хогвартса (ЛП)"
Автор книги: ksomm814
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 35 (всего у книги 41 страниц)
– Я тебе ни о чем не врал! – недовольно воскликнул Ремус. – Мы со всем разобрались и собирались тебе об этом рассказать по возвращении! Ты сам мне говорил, чтобы я связывался с тобой только в крайних случаях. Северус просто попытался оставить последнее слово за собой и зашёл слишком далеко. Поэтому Минерва и не стала препятствовать розыгрышам. И она, и остальные обитатели школы посчитали, что он заслужил то, что на него свалилось.
Рон нервно переглянулся с Гарри.
– Я так понимаю, вы ему рассказали, – тихо сказал он.
Гермиона фыркнула.
– Честное слово, Рон, – с сарказмом прошептала она. – Как ты вообще догадался?
Гарри прикрыл рукой лицо и покачал головой.
– Да прекратите вы уже, – раздражённо сказал он. – Похоже, это заразно. Все вдруг решили поспорить из-за какой-нибудь чуши. Если вы так реагируете на нечто столь тривиальное, как очередное доказательство мерзкой натуры Снейпа, то что же будет, когда Волдеморт явится сюда, чтобы меня убить.
В комнате повисла тишина, а все присутствующие в ужасе уставились на Гарри. »Хм. Кажется, это была не сама удачная реплика».
Глава 22. Лев против змеи
Недели пролетали мимо, и до теста по аппарации оставалось всё меньше времени, а Гарри был уверен только в одном: присутствие Сириуса откровенно удушало. Теперь, когда он вернулся в Хогвартс, крёстный хотел знать всё. Поначалу это ещё можно было понять, но чем дальше, тем больше подобное поведение раздражало. Гарри считал раньше, что Сириус уже достиг пределов своей гиперопеки, но, как оказалось, ошибался. Крёстный доводил исполнение своих обязанностей до крайности, и никто не мог убедить его в том, что подобные меры совершенно неоправданны.
Ещё одной головной болью для Гарри стали уроки Ухода за магическими существами. Здоровье Арагога совсем сошло на нет, доведя Хагрида до эмоционального срыва. Душевная боль Хагрида и физическая боль Арагога стали столь сильны, что Гарри не мог выдержать и пяти минут рядом с ними. К счастью, Хагриду было не до того, чтобы заметить, как Гарри сбегает подальше от бурного семейства Арагога.
В день сдачи теста по аппарации большинство шестикурсников вчитывались в министерские брошюры под названием «Распространённые ошибки при аппарации и как их избежать». Рон прочитал её столько раз, что запомнил наизусть каждое слово, но всё равно продолжал перечитывать, словно в любой момент в ней могла появиться дополнительная информация. Гарри с Гермионой предпочли воздержаться от комментариев, поскольку Рон уже успел вырвать у них обещание, чтобы они рассказали ему всё, что знают, дабы помочь ему справиться с тестом. Не то чтобы они многое могли ему рассказать. Аппарация полностью базировалась на том, что творилось в голове у человека. Страх и неуверенность приводили к неудаче. Всё было предельно просто.
После обеда Гарри и Гермиона решили прогуляться по территории школы, подышать свежим воздухом. Рон последовал за ними, уткнувшись лицом в брошюру. Скоро им предстояло отправиться в Хогсмид, и меры безопасности в этот раз были ещё строже, чем во время тренировки. Сириус, Ремус и Тонкс выступали в роли гарриных охранников, в то время как дюжина авроров должна была присматривать за всеми остальными. Гарри не был уверен, кто именно настоял на усиленных мерах, но что-то подсказывало ему, что без Сириуса тут не обошлось.
– Гарри Поттер? – Гарри поспешно обернулся, увидев темноволосую девушку, пытавшуюся нагнать его. Она была не старше третьего курса, а на её мантии красовался герб Хаффлпаффа. – Меня попросили передать тебе это, – добавила она, протягивая ему свиток пергамента.
– Спасибо, – произнёс Гарри, кивая. Девушка покраснела и поспешно ретировалась. Гарри, закатив глаза, развернул свиток. Он тут же узнал неаккуратный почерк. Весь пергамент был покрыт большими кляксами, из-за чего чернила местами потекли.
Дорогие Гарри, Рон и Гермиона.
Прошлой ночью Арагог умер. Я знаю, ты пытался подготовить меня к этому, Гарри, но мне всё равно сложно поверить, что его не стало. Я похороню его с наступлением сумерек – это было его любимое время. Я уже спросил Сириуса, можно ли тебе придти, но он сказал, что это слишком опасно, так что я просто решил сообщить тебе новости.
Спасибо за помощь, Гарри.
Хагрид
– Это от Хагрида, – сказал Гарри, передавая пергамент Гермионе. Она прочитала послание и вздохнула, протянув письмо Рону, который быстро пробежал его глазами. Реакция Уизли была почти что комична. Его передёрнуло, а на лице появилось выражение отвращения, и он быстро протянул пергамент обратно Гарри, словно боялся, что из него посыпятся пауки.
– Что ж, я рада, что Сириус запретил тебе идти туда, – сухо произнесла Гермиона. – У нас были бы большие неприятности, если бы нас поймали.
– Не могу поверить, что он вообще надумал позвать нас, – пробормотал Рон. – Это существо приказало своим детёнышам убить нас, даже зная, что мы друзья Хагрида.
Гарри вздохнул, борясь с желанием сказать то, о чём позже наверняка пожалеет. Да, подход Хагрида к выбору питомцев нельзя было назвать традиционным, но и сам лесничий вряд ли попадал под это определение. Хагрид знал Арагога более пятидесяти лет. Так что не было ничего удивительного в том, что он воспринял его смерть близко к сердцу и хотел, чтобы рядом с ним был кто-то, кто смог бы его поддержать. Гарри лишь хотелось, чтобы у него был способ хоть как-то помочь Хагриду. Никто не должен был переживать смерть в одиночку, пусть даже и смерть гигантского плотоядного паука.
Со стороны замка донёсся звук колокола, положивший конец разговору. Переглянувшись, друзья поспешили обратно в школу. В вестибюле их уже ждали Сириус, Ремус и Тонкс. Поспешно встав в конец очереди, друзья стали ждать, пока Филч проверит каждого ученика своими сканерами. Спустя, казалось, целую вечность, Гарри вышел из замка и уселся в последнюю карету вместе с Сириусом, Ремусом, Тонкс, Роном и Гермионой.
Вся поездка прошла в молчании. Рон нервно дёргал ногой, параллельно продолжая изучать брошюру. Гермиона потирала руки, видимо, снова и снова повторяя про себя три «Н». Тонкс, вертя палочку в руках, сосредоточилась на происходящем за одним окном, в то время как Сириус уставился в другое. Гарри так и подмывало крикнуть «бу», «сюрприз» или ещё что-нибудь в этом же духе, и, судя по задорному выражению лица Ремуса, не его одного. Нет, ничего плохо в том, чтобы быть осторожным и готовым ко всему, конечно, не было. Но большинство пассажиров их кареты уже давно вышли за рамки этих определений, перейдя в разряд «помешательства».
Атмосфера в Хогсмиде совершенно отличалась от той, что была здесь в последний их визит. Никакой шумной болтовни студентов. Все они слишком нервничали, чтобы думать о чём-нибудь, кроме предстоящего экзамена. Напряжение было настолько осязаемо, что Гарри было трудно отгородиться от него. Он рефлекторно отступил на несколько шагов назад в надежде, что это хоть немного поможет. Его движение не осталось незамеченным Сириусом и Ремусом, шагнувшими следом. Им хватило одного взгляда, чтобы всё понять.
Вилки Твикросс вновь расположился перед «Тремя мётлами» вместе с тремя своими коллегами, у каждого из которых при себе были планшеты для письма и перья.
– Добро пожаловать на тест по аппарации, – громко произнёс Твикросс. – Мы будем вызывать вас в алфавитном порядке и просить аппарировать на границу Хогсмида. После этого мы посовещаемся и скажем, сдали вы или нет. Неудачей будет считаться расщепление или аппарация за пределы допустимой зоны, а также невыполнение самой аппарации. Все студенты, не прошедшие тест, будут уведомлены о новой дате экзамена Министерством. Есть вопросы?
В воздухе повисло молчание. Студенты пытались осмыслить сказанное Твикроссом. Некоторые побледнели ещё больше, услышав о расщеплении, хотя этого уже давно ни с кем не случалось. У Рона так и вовсе вид был такой, словно его вот-вот стошнит. Гарри не понимал, что всех так шокировало. Ведь Твикросс лишь слово в слово повторил написанное в брошюре.
– Прекрасно, – кивнув, сказал Твикросс. Три других волшебника провернулись на месте и аппарировали в разных направлениях. Мистер Джонс появился на границе Хогсмида, Мистер Лонгкастер появился напротив Твикросса, а мистер МакКиннон – на полпути между мистером Джонсом и мистером Лонгкастером. – Тест займёт много времени, так что прошу всех подождать своей очереди в «Трёх мётлах».
Присутствующие медленно заполнили небольшой паб. Мадам Розмерта, полноватая женщина с красивым лицом, уже ждала их. Тонкс осталась стоять снаружи, а Сириус и Ремус нашли местечко неподалёку от барной стойки. Рон нервничал так сильно, что даже не заметил, как мадам Розмерта улыбнулась им. В прошлом он не раз пытался привлечь её внимание, хотя у Гарри было чувство, что мадам Розмерта уделяет больше внимания Сириусу, нежели Рону.
Когда все расселись, Твикросс опустил взгляд на свой планшет и выкрикнул:
– Аббот, Ханна!
Ханна медленно вышла из «Трёх мётел». Дверь закрылась, но никто не издал ни звука. Снаружи донёсся приглушённый голос Твикросса, но слов было не разобрать. Возможно, это было сложнее самого теста – ждать, не представляя, что же происходит за дверью. В такие моменты Гарри начинал ненавидеть свою фамилию, поместившую его во вторую половину списка, и искренне сочувствовал Рону, которому предстояло ждать ещё дольше.
– Обстановка определённо навевает воспоминания, – сказал Ремус, нарушая тишину. – Кажется, я припоминаю кое-кого, кто посчитал, что будет забавно попытаться приземлиться прямиком на голову одного из экзаменаторов.
Сириус безразлично пожал плечами.
– А что я? – произнёс он. – Джеймс объявил испытание для мародёров. Я не мог стушеваться.
– Испытание для мародёров? – неверяще переспросил Ремус. – Что за чушь? Вы двое всего лишь пытались впечатлить девчонок.
Сириус вновь пожал плечами, откинувшись на спинку стула.
– Да какая разница? – ответил он, оглянувшись на Гарри и подмигнув. – Кроме того, тех министерских не мешало встряхнуть. Они наверняка расщепили себя пару раз и где-то при этом потеряли своё чувство юмора.
– А вы сдали? – нервно спросил Симус из-за соседнего столика.
Сириус ухмыльнулся.
– Конечно, – ответил он. – Я получил лишь предупреждение от экзаменатора, на которого приземлился. Несправедливо, причём. Ведь они же сами сказали мне аппарировать туда, где он стоял. Ну вот я и аппарировал точно туда, где он стоял. Сами виноваты – надо было быть конкретнее.
– А кто-нибудь провалил тест? – спросила Падма Патил из угла.
В этот раз ответил Ремус.
– Кажется, была пара человек, – задумчиво произнёс он. – Но через несколько месяцев они всё же сдали его. Важно лишь помнить о концентрации и не волноваться о результате. Когда вы нервничаете, аппарировать становится только сложнее.
Дверь открылась, напугав почти всех. В паб ввалился Вилки Твикросс, не отрывая глаз от планшета.
– Боунс, Сьюзан! – объявил он и, подождав, пока девушка поднимется со своего места, вышел вместе с ней.
– А где Ханна? – с любопытством спросил Джастин.
– Подозреваю, она ждёт в чайной мадам Паддифут, – сказал Ремус с ноткой веселья в голосе. – Так она не будет отвлекать тех, кому ещё предстоит пройти испытание.
За Сьюзан вызвали Терри Бута, а после него – Мэнди Броклехарста. За ним последовала Лаванда, которая, судя по её виду, готова была свалиться на месте. Весь этот процесс был до ужаса медленным. Наконец, спустя почти час ожидания, вызвали Гермиону. Весь их стол пожелал ей удачи и проводил взглядом, пока она шла к двери, пытаясь унять нервозность, нараставшую с каждым шагом. Когда дверь за ней закрылась, опять повисла тишина, и все снова вернулись к изматывающему ожиданию. Правда, количество человек в пабе уже успело заметно подсократиться, отчего оставшиеся занервничали ещё сильнее.
Прошёл ещё где-то час, прежде чем назвали имя Гарри, и на этот раз вышел не он один. Сириус последовал за ним, Ремус же остался в пабе, чтобы хоть как-то поддержать Рона, хотя тот вряд ли замечал что-либо вокруг себя. Гарри вспомнил, что Рон вошёл в такое состояние сразу же после ухода Гермионы. Хотел бы он найти слова, которые помогли бы другу, но в голове, как назло, было совершенно пусто. В данный момент его слишком волновал его собственный тест.
Выйдя из «Трёх мётел» на солнечный свет, Гарри глубоко вдохнул и последовал за Твикроссом к середине улицы. Он бросил последний взгляд на Сириуса и заметил, что Тонкс двигалась в сторону мистера Джонса. Сириус ободряюще кивнул ему, и Гарри заставил себя обернуться к Твикроссу.
– Мистер Поттер, – чуть улыбнувшись, произнёс Твикросс. – По моей команде, пожалуйста, повернитесь на месте и аппарируйте туда, где стоит мистер Джонс, и не двигайтесь, пока мы не оценим вашу аппарацию. Мы должны убедиться, что вы не расщепили себя – на это может потребоваться время.
Гарри кивнул и устремил взгляд на окраину Хогсмида, собираясь с мыслями. Ему нужно сосредоточиться. Ему нужно сдать этот тест. Закрыв глаза, Гарри мысленно представил себе улицу, где стоял мистер Джонс. Именно там он хотел оказаться, именно там ему нужно было быть. Он открыл глаза, дожидаясь, пока Твикросс закончит помечать что-то и вновь обратит на него своё внимание.
– По готовности, мистер Поттер, – сказал Твикросс.
Вновь закрыв глаза, Гарри полностью сосредоточился на своей цели, всем сердцем пожелав оказаться именно там. Он повернулся на месте, тут же почувствовав знакомое чувство, словно его засунули в очень узкую резиновую трубу, сжав почти до невозможности. В ушах раздался треск, и секундой позже Гарри глубоко вдохнул и открыл глаза, увидев, что теперь стоит рядом с мистером Джонсом.
Мистер Джонс пододвинулся к нему, так что они оказались лицом к лицу, и начал медленно водить палочкой из стороны в сторону, начав с головы Гарри и дальше вниз. Гарри заставлял себя молчать и не двигаться, что было крайне сложно, потому как в данный момент ему хотелось одного – праздновать. Он подождал, пока экзаменатор проверит свою часть и аппарирует в центр Хогсмида, чтобы что-то обсудить. Гарри воспользовался этой возможностью, чтобы оглянуться на Тонкс, которая гордо улыбнулась ему.
Сириус воспользовался этой возможностью и аппарировал к Гарри, обхватив его рукой за плечи.
– Поздравляю, малыш, – тихо сказал он. – Я знал, что у тебя получится.
Наконец Вилки Твикросс отошёл от группы коллег и приблизился к ним.
– Поздравляю, мистер Поттер, – с улыбкой произнёс он. – Вы сдали. Однако получите свою лицензию только после того, как вам исполнится семнадцать. Пожалуйста, до этого времени воздержитесь от аппарации.
– Да, сэр, – согласно кивнул Гарри и позволил Сириусу увести себя к чайной мадам Паддифут. Заметив, что Гермиона с Симусом с надеждой смотрят на него через окно, он ухмыльнулся им. Гермиона и Симус радостно улыбнулись и поспешили к двери. Сириус ободряюще пожал гаррино плечо, а затем подтолкнул его вперёд – дверь как раз открылась, и его затащили внутрь.
– Мы знали, что ты сдашь! – громко воскликнул Симус, хлопнув Гарри по спине.
– Даже не сомневались! – сказал Джастин Финч-Флетчи, пожимая ему руку.
Гарри буквально усадили на стул, продолжая похлопывать его по спине и выкрикивать поздравления. Постепенно все успокоились и расселись по местам. Гермиона села рядом и начала рассказывать, как справились остальные. Симус сдал едва-едва, потому что аппарировал на самую границу допустимой зоны. Пэнси Паркинсон расщепила себя, а значит, не сдала. И правда, Гарри заметил, с какой горечью Пэнси смотрела на всех остальных. С другой стороны, он бы тоже, наверное, обижался, если бы был единственным, кто не сдал.
Ещё с час они провели в ожидании, поздравляя тех, кто входил с улыбками на лицах, пока не настала очередь Рона. Гарри и Гермиона с нетерпением ждали около окна, пытаясь разглядеть Рона. Нетерпение заглушило остальные эмоций в маленькой чайной. Те, кто шёл в начале списка, просидели здесь уже больше двух часов, в то время как те, кто был в конце, были измотаны нервотрёпкой ожидания. И все они хотели лишь одного – вернуться в Хогвартс и либо отпраздновать, либо забыть то, что случилось этим днём.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Рон появился на окраине Хогсмида, и ещё больше времени, прежде чем экзаменаторы проверили Рона и обсудили его результаты между собой. Ремус аппарировал к Рону, пока те разговаривали, и попытался подбодрить его, но Рон был слишком сосредоточен на результате, чтобы что-то замечать. Наконец Твикросс отделился от группы и медленно подошёл к Рону и Ремусу. Гермиона схватила Гарри за руку так крепко, что та онемела, но парень был слишком сосредоточен на происходящем за окном, чтобы что-то сказать. Они с нетерпением ждали, когда Твикросс поговорит с Роном, пытаясь уловить хотя бы намёк на то, как всё прошло. Но время, казалось, вовсе остановилось. Разве может потребоваться столько времени, чтобы принять решение?
Наконец Твикросс повернулся и ушёл, оставив Рона и Ремуса одних. Рон медленно обернулся к Ремусу, из-за чего Гарри и Гермионе не было видно его лица. Это уже походило на заговор с целью помешать им узнать результат. Это сводило с ума, и Гарри явно был не единственным, кто испытывал эти чувства.
– О, это уже просто смешно! – раздражённо сказала Гермиона, отпуская гаррину руку и разворачиваясь к двери.
Гарри так удивился, что не сразу сообразил, что она собирается сделать, и поспешил следом. Гермиона как раз открывала дверь, когда Гарри её нагнал и выглянул наружу, увидев, что Рон уже бежит к ним с огромной улыбкой на лице. Всё стало ясно, и друзья выбежали из чайной, встретив Рона на полдороги.
– Я сдал, не могу поверить! – счастливо закричал Рон. – Правда, я всерьёз думал, что расщепил себя!
– В этом-то и была твоя главная проблема, Рон, – мягко сказал Ремус, подталкивая их к чайной мадам Паддифут.
Сириус ждал их у двери с суровым взглядом на лице.
– В аппарации нет ничего сложного, пока ты намерен достичь своей цели. Всё дело в уверенности.
Рон тут же обернулся к Гарри.
– Ни слова, – предупредил он.
Гарри ухмыльнулся. Он знал, что сейчас было не время для очередного «вот что я говорил тебе два года».
– А я и не собирался ничего говорить, – просто ответил он, – но раз уж ты заикнулся об этом...
Рон скривился и ввалился в чайную.
* * *
Рон пребывал в хорошем настроении до конца дня. По словам Ремуса, после ухода Гарри нервы Рона напряглись до предела. У Ремуса ушло полчаса, чтобы успокоить Рона и убедить его, что сдать тест вполне реально. Вилки Твикросс тоже отметил, что чересчур сильное нервное напряжение усложнило аппарацию, но доносил он эту мысль крайне долго, и в итоге Ремусу пришлось перевести его слова на нормальный язык после его ухода.
На следующий день их ждал ещё один приятный сюрприз. Кэти Белл вернулась из Мунго такой же здоровой и счастливой, какой была всегда. Едва заметив Гарри, она бросилась ему на шею и крепко обняла, благодаря за всё, что он сделал, чтобы помочь ей в октябре. Гарри попытался сказать ей, что он не сделал ничего такого, но Кэти не желала ничего слушать, заявив, что её друзья уже всё ей рассказали.
Чаще всего Кэти спрашивали о том, кто отдал ей проклятое ожерелье, но она ничего не помнила с того момента, как вошла в туалет в «Трёх мётлах». Она не увидела, кто наложил на неё Империус, так что расследование зашло в тупик. Единственной зацепкой было то, что раз всё произошло в женском туалете, то это, скорее всего, была женщина, но кто она и почему это сделала, было не ясно.
Возвращение Кэти означало ещё и то, что Дин снова стал запасным, что одновременно было и благословением, и проклятьем для квиддичной команды. С одной стороны, Кэти играла куда лучше, а между Джинни и Дином по-прежнему не всё было гладко. Зато Дин знал то огромное количество схем, что были разработаны за время отсутствия Кэти, а значит, либо Кэти предстояло многое нагнать за короткое время, либо команде Гриффиндора нужно было разрабатывать новую стратегию.
Следующие две недели гриффиндорская команда проводила всё свободное время на квиддичном поле, пытаясь помочь Кэти освоить их новый стиль игры. Дин оказался очень полезен, поскольку дал Кэти увидеть, в чём заключалась её роль, что ускорило тренировки. Все постоянно были крайне измотаны, но оно того стоило. Команда летала как никогда хорошо.
Май принёс с собой тёплые солнечные деньки и... возобновление физических тренировок. Хотя, учитывая напряжённое расписание квиддичных тренировок, уроки целительства с мадам Помфри, О.З., занятия и огромное количество домашней работы, Гарри было совсем не просто вписать в распорядок дня ещё и эти тренировки. Если поле, Гарри и Сириус были свободны, Гарри и Сириус устраивали дуэль, продолжавшуюся до чьей-нибудь победы. После этого Гарри обычно достигал той же степени физической усталости, в которой уже пребывал ментально.
С приближением последней игры квиддичного сезона вся школа ударилась в «квиддичную лихорадку». Кубок должен был достаться тому, кто одержит победу. Все это привело к желанному и не очень вниманию к членам обеих команд. Одни поглощали всё доступное внимание, у других же был вид, словно их сейчас вывернет наизнанку. Джинни была из тех, кто купался во внимании, в то время как Рон то и дело сбегал в ближайший туалет, чтобы только скрыться от всего этого.
И вновь большая часть внимания была сосредоточена на Гарри и Чо. Многие называли предстоящую игру «Матчем бывших», что весьма раздражало. Между Гарри и Чо никогда не было ничего кроме дружбы, хотя Чо и пыталась перейти к чему-то большему. Она по-прежнему проводила время вместе с Гарри, Гермионой, Роном и Джинни, но тему квиддича они не поднимали ни сейчас, ни раньше. Единственное отличие состояло в том, что теперь Чо, Гермиона и Джинни проводили больше времени вместе, тихо разговаривая друг с другом.
И вот она настала – неделя квиддича. Времени на подготовку, казалось, не хватало, несмотря на то, что гриффиндорская команда выглядела как никогда хорошо. Гарри понимал, что, скорее всего, реагирует слишком остро, но ничего не мог с собой поделать. Вся башня Гриффиндора ждала от него очередного идеального сезона. В такие моменты Гарри ненавидел тот груз ответственности, что давил на него – не только как на ловца, но еще и как капитана. У всякого человека есть свой предел, и Гарри был близок к нему.
На дворе был вечер среды, когда Гарри напомнили о том, о чем в последнее время у него не было времени думать – о Хогвартсе. Он только-только вышел из башни Гриффиндора, намереваясь спуститься в Большой зал и в одиночку поужинать. Рон снова сбежал в ближайший туалет, Гермиона ушла переговорить с профессором Вектор, а Джинни не так давно отправилась поболтать со своими друзьями. Сильные волны беспокойства и нервозности вынудили Гарри резко остановиться. В последний раз, когда он чувствовал нечто подобное, кому-то из учеников была нужна его помощь.
Страшась худшего, Гарри позволил Хогвартсу направить его к лестнице. Он медленно спустился вниз, почувствовав ещё один осторожный толчок сразу после первого пролёта, и свернул в коридор. Волны эмоций усиливались с каждым шагом, и не успел Гарри опомниться, как уже стоял на пороге туалета. Собравшись с силами, Гарри медленно толкнул дверь, обнаружив за ней Плаксу Миртл, пытавшуюся утешить обезумевшего Драко Малфоя. Малфой стоял спиной к двери, схватившись за раковину и свесив голову, но Гарри и не нужно было видеть его лицо. Тревога, ужас и страх так и хлестали из него.
– Не надо, – сочувственно проговорила Миртл, подлетая к Малфою. – Не надо... скажи мне, что не так... я могу помочь...
– Никто не может мне помочь, – сокрушённым голосом ответил Малфой, и его тело задрожало. – Я не могу этого сделать... Не могу... Это не сработает... А если я не сделаю этого скоро... он говорит, что убьет меня...
Гарри совершенно растерялся. И что ему делать? Почему Хогвартс ожидал, что он сможет помочь единственному человеку в этой школе, кто ненавидит его больше всего на свете? »По крайней мере, это не профессор Снейп. После их проделок это было бы ещё более неловко». Гарри хотелось лишь одного – найти кого-то из преподавателей, но он очень сомневался, что кто-нибудь из них был поблизости. »И почему это должен делать я?»
Малфой чуть приподнял голову, и в висящем на стене зеркале Гарри увидел, что по его лицу текли слезы. Это событие было достойно записи в истории. Гарри ни разу не видел, чтобы Малфой прежде проявлял какие-нибудь эмоции помимо ненависти и зависти. От этого он почувствовал себя ещё более неуютно. Никому не понравится, если твой враг увидит тебя в таком состоянии. Гарри знал это по собственному опыту.
Именно в этот момент Малфой поднял взгляд и увидел в отражении стоявшего в дверях Гарри. Малфой быстро обернулся и достал палочку. Их глаза встретились. Ненависть во взгляде Малфоя столкнулась с сочувствием во взгляде Гарри, и последний подавил желание достать собственную палочку. Вооружившись, он положил бы конец любой возможности на разумный разговор. Гарри медленно поднял руки, словно сдаваясь, что лишь ещё больше разозлило Малфоя.
– Доставай свою палочку! – зарычал он сквозь стиснутые зубы, палочка в его руке дрожала.
– Нет, – спокойно сказал Гарри. – Я здесь не для того, чтобы сражаться с тобой, Малфой. Мне привести кого-нибудь? Профессора Снейпа? – ответом Малфоя было проклятье, пролетевшее в считанных дюймах от Гарри и вдребезги разнёсшее лампу позади него. Гарри быстро отошёл в сторону от места удара, не сводя глаз с Малфоя. – Эй! Я пришёл с миром! Я просто хочу помочь!
– Нет! – слёзно взмолилась Плакса Миртл, её голос эхом заполнил комнату. – Нет! Прекратите, пожалуйста! ПРЕКРАТИТЕ!
– Мне не нужна твоя помощь, Поттер! – с ненавистью выплюнул Малфой. – Это ты во всем виноват!
»Так, и сколько же нам лет?» Гарри не мог поверить в то, что Малфой всё ещё ныл из-за ареста Люциуса Малфоя и того факта, что Волдеморт бросил его. Разве Малфой не понимал, что Гарри поступил так, чтобы спасти чужие жизни? »Очевидно, нет». Как мог кто-нибудь подумать, что убийство маленькой девочки – это приемлемый вариант мести её отцу, который всего лишь делал свою работу?
– Послушай, если кто и виноват, так это Волдеморт, – как можно спокойнее сказал Гарри. – В этом вся его суть! Он использует людей, пока они ему полезны, а потом бросает их гнить где-нибудь!
– ЗАТКНИСЬ! – проревел Малфой. – ТЫ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕШЬ!
Прежде чем Гарри успел придумать ответ, он почувствовал, как нечто врезалась в его грудь, отправив в полёт до стены. Боль пронзила затылок, распространившись вниз по спине. В эту секунду ему потребовался весь самоконтроль, чтобы не напасть на Малфоя.
– Я знаю гораздо больше, чем ты думаешь, – сказал Гарри, делая несколько шагов в сторону Малфоя, пытаясь игнорировать боль в спине и рёбрах. – Может, я и не знаю, каково пришлось твоей семье, но я знаю Волдеморта. Ему наплевать на всех, кроме себя.
– ПРОСТО ЗАТКНИСЬ! – закричал Малфой, делая шаг в сторону Гарри. – Crucio!
Инстинкты заглушили мысль о том, что нужно попытаться успокоить Малфоя. Гарри быстро поднял руки, словно пытаясь блокировать непростительное, и был шокирован, когда перед ним появился полупрозрачный щит. Проклятье ударило в щит и начало давить на него, в то время как Миртл громко закричала. Гарри пытался влить в щит больше магии, но уже чувствовал, как проклятье берёт верх над ним. Всё его тело кричало от боли, которая всё продолжала нарастать, пока не стала слишком сильной.
В воздухе раздался громкий хлопок, когда проклятье и щит, казалось, взорвались. Малфоя бросило назад к раковинам, в то время как Гарри отлетел в противоположном направлении через стену туалета в коридор. Боль почти что окружила Гарри, когда он приземлился боком на пол, уставившись вперёд, туда, где только что был. Он не мог пошевелиться... не мог думать... он едва мог дышать...
Туалет залила вода из разбитых раковин. Первым пошевелился Драко Малфой, осторожно оторвавший себя от осколков фаянса. Встал и тут же увидел, что случилось с Гарри, а также лужицу крови, быстро растекающуюся вокруг него. В воздухе повисла тишина, которую нарушали лишь хлещущая вода и звук продолжавших падать на пол обломков. Малфой, похоже, пребывал в состоянии шока, пока Миртл не появилась из пола.
– УБИЙЦА! – закричала Миртл, увидев состояние Гарри. – УБИЙЦА В ТУАЛЕТЕ! УБИЙЦА!
Весь замок содрогнулся, и в повисшей оглушающей тишине послышался звук торопливых шагов. У присутствующих не успела даже сформироваться мысль о побеге, как в коридоре появилась высокая фигура в чёрной мантии, окинувшая взглядом развернувшуюся перед ней сцену. Гарри по-прежнему не шевелился, а Малфой всё ещё стоял посреди разгромленного туалета, сжимая в руке палочку. В воздухе опять раздалось эхо шагов, дав им понять, что к месту приближались новые люди.
В мгновение ока профессор Снейп оказался перед Малфоем, схватил его палочку и убрал в карман.
– Ты зашёл слишком далеко, Драко, – холодно сказал он. – Не сходи с этого места.
Не дожидаясь ответа, Снейп повернулся и приблизился к Гарри. Он как раз собирался опуститься на колени, когда его остановили.
– Снейп! – закричал Сириус. – Прочь от него!
Снейп усмехнулся в лицо Сириусу, отходя в сторону, в то время как Ремус кинулся к Гарри и стал осматривать его.
– У него что-то вроде шока, – быстро заключил Ремус, оборачиваясь, и тут он заметил Малфоя. – Какое проклятье ты использовал, Драко? Нам нужно знать, чтобы исправить последствия. – Все обернулись к Малфою, который испугано отступил на несколько шагов назад, чуть не запнувшись о какие-то обломки. Когда стало понятно, что Малфой ничего не ответит, Ремус достал палочку и призвал палочку Малфоя, удивившись, когда та вылетела из мантии Снейпа. – Сириус, найди Поппи, Минерву и Тонкс. У меня такое чувство, что они нам понадобятся.
Сириус неверяще уставился на Ремуса.
– Лунатик...
– Давай, Сириус! – судорожно сказал Ремус. – Гарри нужна помощь, и чем быстрее, тем лучше! – Сириусу этого хватило, и он сорвался места. Ремус же сосредоточился на палочке Малфоя. – Prior Incantato, – тихо сказал он и зарычал, увидев, что оттуда появилось. – Круциатус, Драко? Ты использовал Непростительное проклятье на однокурснике?
– Ничего не говори, Драко, – быстро вмешался Снейп.
– Тебе лучше не лезть в это, Северус, – с ненавистью в голосе перебил его Ремус, осторожно передвигаясь, чтобы посмотреть, откуда текла кровь. – Не потрудишься объяснить, почему ты прятал палочку Драко в своей мантии? Он использовал Непростительное на другом человеке. Ты больше не можешь защитить его. Теперь его судьба в руках Министерства.