412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Kira Bullet » Непрощенные (СИ) » Текст книги (страница 88)
Непрощенные (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 11:33

Текст книги "Непрощенные (СИ)"


Автор книги: Kira Bullet



сообщить о нарушении

Текущая страница: 88 (всего у книги 93 страниц)

— Должен сразу вам сказать, что мы его вам не отдадим, — подал голос Драко, ревностно наблюдая, как Ник подставляет сначала один бок для почесушек, а потом другой. Тут взгляд психотерапевта метнулся на своего бывшего пациента, и он удивленно изогнул бровь. — О, Драко, здравствуйте! Но я думал, что вы уже у Гермионы! Малфой, лицо которого было бледным и словно каменным, как у статуи, ничего кроме раздражения не выражало. Однако спустя мгновение он нахмурился. — Очень бы хотел, но она пропала, — хрипло ответил парень, стоя около камина и сложив руки на груди. — Как? Что случилось? Ведь еще час назад все было в порядке! — недоуменно проговорил Дэвид, и Гарри повернул к нему голову, что-то обдумывая. — Это еще что значит: "Час назад"? — спросил Драко, по спине у которого прошелся холодок. — Ну как же! Час назад вы позвонили мне, уж не знаю, как узнали, что я приехал, — подошел ближе к присутствующим Адамс, растягивая свой малинового цвета галстук. — Вы интересовались, если вдруг уедете из страны, нужна ли будет Гермионе терапия заграницей, так как ее состояние все еще не стабильно... В гостиной повисла гробовая тишина. Блейз присвистнул, переводя взгляд с пришедшего мозгоправа на друга и обратно. — Час назад я находился в изоляторе Аврората и никак не мог вам позвонить! — прошипел Малфой, заскрипев зубами от напряжения. Он ничего не понимал, его дурят? *Полчаса назад* Трое волшебников очутились прям в густом парке напротив дома Блэков. Луны на пасмурном небе видно не было, поэтому заросли деревьев создавали непроглядную тень, позволяющую спокойно аппарировать и не бояться быть замеченными. Сплюнув остатки как назло горькой таблетки, волшебные свойства которой закончились, Драко, Блейз и Гарри открыли скрипучую калитку, выходя из парка. Перебежав дорогу, взбежали по крыльцу к двери, в которую мгновенно постучался хозяин дома. Послышался громкий собачий лай. Кикимер открыл парадную дверь и старательно держал за ошейник Ника, но старому эльфу не хватало физической силы и сноровки, чтобы удержать большого пса. Тот, радостно тявкнув, рванул к Драко, упираясь передними лапами ему в живот. Смачно облизывая хозяина, активно вилял пушистым закрученным хвостом. — Пошли, друг, пошли, — измученно улыбнулся Малфой, заходя внутрь дома. Он знал, кому и когда принадлежал этот особняк, но особенного трепета у него не проявилось. Сейчас парень был занят чем-то более важным. Из гостиной выбежал, держа рыжий хвост трубой, Живоглот. Он громко и тревожно мяукал, глядя на Драко огромными желтыми глазами. У парня пока не образовалось с этим котом каких-то устоявшихся крепких дружеских отношений, но сейчас они все были в одной связке и все скучали по Гермионе. Подхватив кота на руки, слизеринец проигнорировал насмешливый взгляд Забини, который что-то пробубнил про то, что Малфой стал таким любвеобильным и нежным… Кикимер, раскланявшись перед гостями, в особенности перед Драко, кряхтел при каждом шаге, проводя всех в гостиную. В проходе парень застыл, создав пробку. Гарри и Блейз протиснулись мимо него. Оба устало расселись по креслам, вытянув ноги. — А я-то думаю, откуда здесь животинки, когда вы их должны были забрать к себе, — Забини на ходу легко поцеловал руку Нарциссы Малфой, которая выглядела прекрасно, несмотря на усталость. Она слабо улыбнулась в ответ. — Ну привет, сын, — поздоровался Люциус Малфой, приподнявшись со своего места. Драко мгновенно напрягся и пришел в себя только тогда, когда его укусил Живоглот, которого он нечаянно прижал к себе сильнее положенного. Отпустив кота на пол, снова выпрямился и уставился на отца. — Богатым будешь, не узнал, — холодно процедил парень, с трудом различая в этом ухоженном бородатом и коротко стриженном мужчине своего горделивого и некогда длинноволосого родителя. Они не виделись несколько лет. — Жизнь меняется, так что твоя жена и меня сподвигла измениться! — легко сказал Люциус, растягивая гласные. Он подходил ближе к сыну, привычно опираясь на свою трость с наконечником в виде головы змеи. Хоть что-то было вечным. — Что ты тут делаешь?! — чуть повышая градус разговора, поинтересовался Драко, стягивая с себя аврорский плащ, в котором было безумно жарко. Под ним на нем была только серая тюремная роба. — То же, что и ты. — Не сравнивай! Если узнают, что ты незаконно пересек границу, тебя снова упекут в Азкабан! — Так и тебе туда дорога, раз ты сбежал из-под стражи в Министерстве! — не оставался в долгу Люциус. Однако его тон был спокойным. Годы тренировок в сокрытии эмоций играли ему на руку. Малфой-младший глубоко выдохнул, ничего не понимая. Он перевел взгляд на мать, и та тут же поднялась с софы, подойдя к сыну и крепко его обняв. — Что вы вообще тут делаете? — все еще не успев унять раздражение, спросил Драко, чувствуя легкое облегчение от материнских объятий. Оказывается, ему этого не хватало. — Пытаемся отыскать нашу невестку, если ты еще не понял, — манерно протянул Люциус, стоя в сторонке. Его сын вырвался из цепких рук Нарциссы, направляя взгляд на отца. Если раньше Драко приходилось смотреть на Люциуса снизу вверх, то сейчас его рост позволял разговаривать с отцом на равных. — Да что ты! — он истерично хохотнул. — С чего это вдруг ты стал строить из себя прилежного свекра?! — Пока мой сын не научился быть взрослым, чтобы обеспечить безопасность своей жены, приходится все снова брать в свои руки! — ответил мистер Малфой, поглаживая руки Нарциссы, ухватившейся за его локоть. Драко сильно закусил щеку и неверяще замотал головой. — А ты считаешь, у меня был прекрасный пример для подражания?! Разве такой, как ты, мог научить меня, как не прибегая к насилию, манипуляциям и взяточничеству добиваться своего честными способами?! — парень почти кричал, решив тем самым помочь себе выпустить всю свою злость и усталость на того, кто испортил всю его жизнь. — Сынок! — охнула миссис Малфой и кинула взволнованный взгляд на мужа. Тот побелел, а его серые глаза сузились. — Да, я сделал много ошибок! Но именно поэтому я знаю, где я ошибался! — Как поэтично! — иронично заметил Драко. Он вдруг заметил, что не испытывает перед отцом трепетного страха и уважения. У него не дрожали коленки, он не ловил каждое его слово, записывая на подкорку. Нет, больше нет. Он и сам теперь прекрасно знал, что ему нужно и как будет правильно. — Прекрати паясничать! — гаркнул Люциус, от чего все присутствующие вздрогнули. Нарцисса отошла и присела в кресло. Гарри и Блейз явно чувствовали себя не в своей тарелке. Вздохнув, будто этот разговор его утомил, Драко цокнул языком. — Ну и что же? Тебе так дорога моя жена, прошу заметить, фиктивная, что ты прискакал из Франции, остановился в старом доме Блэков и даже терпишь общество Гарри Поттера, который свидетельствовал против тебя?! Гарри, услышавший свое имя, поднял глаза, близоруко прищуриваясь. — Я бы попросил, Малфой! — Все такие правильные! Один я ублюдок! — прошипел Драко и резко замолчал, когда его мать стукнула ладонью по журнальному столику, около которого сидела. — Ну-ка повежливей, молодой человек! — строго остановила пламенную тираду женщина. Повисла тишина. Блейз, тихонько кашлянув, повернулся к Гарри. — Поттер, я бы хотел переодеться, — зашептал мулат, и все повернули головы к Забини, сидевшему в узких женских джинсах, расходящихся по швам, а также в мантии, которая была ему мала на несколько размеров. Он уже почти принял свой облик, а одежда осталась размера Гермионы. — О, да, конечно, — аврор встал и закусил изнутри щеку, сдерживая смешок, когда Блейз, раскорячившись, шел к выходу из гостиной, на ходу расстегивая узкие джинсы, сдавившие все его причинные места. — Заткнись, Гарри! — буркнул итальянец, втихаря оттягивая мотню. Когда двое парней вышли из гостиной, вся чета Малфоев замолчала. Громко продолжали тикать часы, от чего у Драко все сильнее начинала разливаться головная боль. Он отошел к камину, отвернувшись от родителей. — Не похоже на тебя, отец, чтобы ты рисковал своей свободой ради кого-то. — Не будь таким критичным! — смотря ему в спину, сказала Нарцисса. Она гладила Живоглота, который переполз к ней на колени и громко урчал, недовольно открывая желтые глаза, когда кто-то повышал голос. — У нас появился шанс поговорить всем вместе! Кто знает, как закончится эта ночь! Драко посмотрел на нее, обернувшись через плечо. Люциус стоял за ее спиной, сложив руки в карманы. — Нет у нас никакого шанса! Если я до утра не найду ее, то наверняка жизнь всех нас пойдет к чертям! В коридоре послышался какой-то шум, и в гостиную прошел переодетый в свою одежду Блейз, а следом за ним через минуту прошел Гарри и... доктор Адамс. *Сейчас* — В изоляторе? — с искренним изумлением спросил Дэвид Адамс, промакивая платком взмокший лоб. — У вас что же, снова проблемы с законом, мистер Малфой? — Да, прям так и тянет вытворить что-нибудь эдакое! — зло скрипнул зубами Драко. Он повернулся к нахмуренному Гарри. — Держу парри, Поттер, что это Нотт. И времени у нас очень мало. Аврор кивнул и повернулся к психотерапевту, который брал из рук Кикимера стакан воды. — Мистер Адамс, вы ко мне ехали сообщить что-то важное, я вас правильно понял? Тот, отхлебнув из стакана, кивнул. — Верно! Некоторое время назад вы просили узнать о мистере Теодоре Нотте, волшебнике, ставшем новым семейным психотерапевтом семьи Малфоев. Все напряженно смотрели на Дэвида. — Он и правда проходил в Дареме двухлетние курсы по психотерапии посттравматического стрессового расстройства. Естественно у него был магический курс, направленный на работу с синдромами от магических происшествий. — И? — нетерпеливо спросил Драко, пока не понимая, что тут не так. — Видите ли, — Адамс почесал массивный подбородок, смотря в пол. — В университете Дьюка, в котором учился Теодор и работаю сейчас я, предоставляются услуги психотерапевтов, проводятся медикаментозные формы лечения пациентов, помимо простых терапий. Мой старый друг и коллега, Дерек Уайт, как раз работал тогда в 1998-м, когда осенью к нему поступил на терапию восемнадцатилетний англичанин с несерьезным ПТСР, а также с некоторым набором психических отклонений... — Правильно ли я понял, — заговорил Гарри, поправляя сползающие с носа очки. — Этим англичанином был Нотт? Все разом посмотрели на молодого аврора, а затем перевели взгляд на хмурого Адамса. — Именно. Комментарий к Глава 28 Трек к главе https://t.me/griffindor777/1297 ========== Глава 29 ========== Комментарий к Глава 29 Итак, мы дошли до конца🫶 Выражаю благодарность тем, кто со мной с самого начала, вы крутые ❤️ Если у вас после прочтения этой главы возникнут вопросы по сюжету-пишите в комментариях, постараюсь в завтрашнем эпилоге все дорассказать🙏🏻 Эх… приятного прочтения 🖤 Треки к главе на моем тг-канале https://t.me/griffindor777/1320 — Что за набор психических отклонений? — спросил Блейз, ошарашено смотря на доктора, который устало сел в кресло. — Я понимаю, что поступил непрофессионально, но Дерек дал почитать его дело по старой дружбе. В любом случае, я был удивлен, что парень, у которого не прошло и трех лет с пройденной терапии, взялся работать с людьми со схожим диагнозом. К тому же, когда его первыми пациентами в Англии стали его школьный друг и жена этого самого друга… Кстати, когда вы успели пожениться? Последний вопрос дошел до Драко не сразу, единственное, на что он сейчас был способен — это держать челюсть сомкнутой. — Любовь-морковь, от ненависти до любви и все такое, — влез Забини и несколько раз щелкнул пальцами, привлекая к себе внимание. — Вы можете подробнее рассказать про… Ну... от чего он лечился? Тео, имею ввиду. Адамс замялся, понимая, что и так рассказал слишком много. Доктор задумался, не выходит ли он за границы тайн и клятв, данных в рамках своей профессиональной деятельности. Но, взглянув на пять пар взволнованных глаз, решил, что однозначно должен рассказать то, что на самом деле и побудило его позвонить Поттеру по приезде в Англию. — Только четко и по делу! — поторопил его Люциус, кинув взгляд на часы. В этот момент Драко благодарно посмотрел на отца. Времени у них и правда было в обрез. — Правильно ли я понял, что в школе у него были отношения с девушкой по имени Пэнси Паркинсон? — задал вопрос доктор, и Блейз перевел нахмуренный взгляд на Драко. Парни кивнули. — Я так понял, мистер Малфой, вы тоже имеете к этой паре прямое отношение? Люциус скосил взгляд на сына, не совсем понимая, о чем речь. — Мне кажется, или вы зашли из далека в своем рассказе? — хмуро процедил молодой Малфой, стоя все там же у камина. — Вовсе нет, — легко ответил Адам, пожимая широкими плечами. — Все дело в том, что тогда в Хогвартсе происходило нечто подобное прям у всех под носом, однако никому до этого не было дела. — О чем это вы? — переспросил Гарри, который встрепенулся, когда понял, что запахло жареным. — Все о том же. С чем мы сейчас имеем дело? Несколько лет назад дико влюбленная в Драко Пэнси не получала от своего возлюбленного ни толики внимания ввиду некоторых обстоятельств, — доктор тихо прочистил горло и посмотрел на младшего Малфоя. — Вы были заняты задачей, которую вам лично поставил Тот-кого-нельзя-называть, полностью посвящая все свое время ей. Задаче, а не девушке, которая сгорала от любви к вам. Нарцисса внутренне напряглась, а Люциус сдвинул седые брови к переносице. — Тогда это было первостепенно! — сказал мужчина, и психотерапевт кивнул. Драко же только хмыкнул. Все-таки его отец никого не обманет тем, что он изменился. Старший Малфой, если и наметил новый курс на будущую жизнь, то по поводу старой взглядов не менял. — Конечно же, — также просто кивнул головой Адамс. — Но взглянем на ситуацию с другой стороны. Ваш друг, мистер Малфой, определенно замечал ваши метаморфозы, но ввиду того, что вы никого не посвятили в свои дела, все могли только догадываться в причинах вашей отстраненности. И тут произошло следующее: слизеринка, которой Теодор давно тайно симпатизировал и которая не первый год влюблена в его друга, вдруг обратила на него свое внимание. Ему это было в новинку. Таким образом он убивал двух зайцев: получил в свое распоряжение красивую девушку, которая регулярно захаживала в его постель, а также тот факт, что он вас хоть в чем-то обошел. Мистер Нотт, чтобы вы понимали, на тот момент и сам не осознавал, что у него появился первый признак маниакальных синдромов. Если брать в расчет, что мисс Паркинсон все еще теплила чувства к Драко, то Теодор стал следить за вами обоими. Он до деталей запоминал фразы, которыми вы перебрасывались, ловил ваши легкие соприкосновения на уроках или в гостиной, ну и тому подобное. Потом он тщательно записывал это в дневник, ну, как доказательство. Но вот что примечательно: как только Пэнси все чаще отдавалась ему, как можно больше позволяла ему себя узнавать, то ему это все надоедало. Попросту становилось скучно. Вывод на эмоции: вот его первый метод. Припоминая каждую мелочь ее общения с Драко, Теодор не только предъявлял в доказательство записи в дневнике, но и также стал собирать свои воспоминания, складывая пузырьки с мыслями в своем чемодане под кроватью. Естественно начинался скандал, после которого девушка, выплеснув на него все эмоции, опустошенная уходила к тому, кто хоть и был к ней холоден, но все же был ей дорог. Однако именно в тот момент, когда Пэнси удавалось снова расположить к себе слизеринского принца, она опять становилась объектом интереса у Теодора. Именно так продолжалось почти два года. — Что за дерьмо, — прошептал Блейз, глаза у которого не моргали уже минуту от шока. — Таким образом, можно сделать вывод, что тот самый часто встречаемый в отношениях абьюз перерос в нечто большее, подкрепляемое не только подкармливанием своего эго, поднятием самооценки или утешением тщеславия. Но и местью. — Местью кому? Мне? — уточнил Драко, и мистер Адамс кивнул, а затем взял свою кружку, сделав несколько глотков уже остывшего чая. — И что такое абьюз? — уточнил Люциус. — Некая форма отношений с перераспределением ролей агрессор/жертва. Могу предположить, что ваш друг имеет ряд и других психических расстройств… — Мерлин, — Блейз уронил лицо на ладони и каждый сочувственно на него посмотрел, хотя все из присутствующих чувствовали себя также плохо. Ник тихонько поскуливал, и Драко устало опустился на пол, сев с ним рядом. Пес благодарно положил морду ему на плечо. Видимо, он чувствовал всеобщее напряжение. — Прослеживались все стадии абьюзивного поведения. Напряжение, когда Тео сам раздражался, от чего в последствии вымещал все свои эмоции на девушке. Насилие — слава Мерлину, только психологическое, насколько я знаю. Тут Драко нервно дернулся, с ужасом осознав, что Нотт недавно почти перешел эту грань. А Адамс тем временем продолжал:

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю