412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Kira Bullet » Непрощенные (СИ) » Текст книги (страница 48)
Непрощенные (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 11:33

Текст книги "Непрощенные (СИ)"


Автор книги: Kira Bullet



сообщить о нарушении

Текущая страница: 48 (всего у книги 93 страниц)

— В балагане, как ты выразился, никто из нас не хочет участвовать. У меня к тебе разговор, поэтому мне нужен твой трезвый мозг, — женщина придвинула к нему пузырек, наполненный вязким зельем. Люциус поджал губы, но, поймав серьезный взгляд супруги, выпил жидкость. Спустя полминуты его разум очистился, а тело вспомнило о законах гравитации, поэтому он смог выровнять спину. — Салазар, как же хорошо, — он упал на стул и придвинул к себе чашку с кофе. Женщина лишь улыбнулась, молча наблюдая за таким редким явлением — трезвым мужем в конце дня. Мужчина молча ужинал. Антипохмельное зелье вернуло аппетит и вкус еды. — Я прекрасно знаю, о чем ты хочешь поговорить, Нарцисса, — лорд жевал тост с серьезным видом. — Ты знаешь мое мнение о нашем сыне. Он слаб, как физически, так и морально… — Люциус, хочу заметить, что он твой сын, поэтому лишь копирует твое поведение, ведь именно ты с детства был его авторитетом! Малфой замер с чашкой в исхудавших пальцах. — Что ты этим хочешь сказать?! — Прежде, чем обвинять сына, обрати внимание на свое поведение. В нашем доме гостья, а ты ходишь в той же одежде, что и весь прошедший месяц! Мужчина бросил быстрый взгляд на свою внешность, но повел себя так, как будто так и было задумано. — Она грязнокровка, какая ей разница! Женщина прошла к окну и накинула на себя теплую шаль. — Она отличная партия, Люциус. Не только нашему сыну вернется уважение, но и нам. И кроме того, ее тоже нужно спасти... Малфой занес костлявые пальцы в свои волосы, но тут же попытался высвободиться, так как почувствовал колтуны в собственной шевелюре. — Спасти?! Она же Героиня войны, что с ней будет?! Он презрительно посмотрел на свою руку, в которой осталось несколько седых, грязных волосков. — Она, прежде всего, молодая девушка. Ты и сам не можешь справиться с давлением на нашу семью, а как справиться ей в одиночку? К тому же, насколько я знаю, она лечится у психотерапевта по очень тайному поручению Министерства. Лицо мужчины не выражало эмоций. Он сидел ровно, положив кисти рук на край стола. — И она, и наш сын являются случайными участниками этой войны! И отчасти именно ты втянул в нее одного из них! Думаешь, ты единственный, кто разочаровался? Думаешь, он все еще боготворит тебя? Как бы не так. Поседевший лорд встал и стал вышагивать по гостиной небольшими шагами, слушая их разносившееся гулкое эхо. — Я продолжу, хочешь ты это слышать или нет, но я скажу — я рада, что победил Поттер! Воцарились мир и спокойствие! Очень сомневаюсь, что мы были бы живы, если бы к власти пришел Волан-де-морт! Люциус повернулся к жене и только сейчас заметил синяки под ее глазами, которые говорили об усталости женщины. Внешне это была та же Нарцисса, но прежде она никогда не позволяла себе таких речей, еще и противоречащих мнению мужа. — Я хочу мирного неба для своих внуков! Малфой уставился на жену и сделал пару шагов к ней. В окне он увидел Гермиону, которая в сопровождении своего пса медленно шагала к замку по усыпанным снегом садовым дорожкам. — Она беременна? Его голос был хриплым от волнения, что заставило Нарциссу улыбнуться. — Пока нет. Забеременеть, как выяснилось, пока вообще не под силу ее организму. А с Драко они пока не осознали серьезность ситуации. — Магию не разрушить, — кивнул Люциус и провел ладонью по запутанной отросшей бороде. — Теперь ты понимаешь, что пути назад нет? Если магия твоей семьи решила, что она и Драко подходят друг другу, значит, нужно это принять. Она хорошая, дорогой! Она провела рукой по его предплечью и пристально посмотрела на мужа. — Не жди от меня распростертых объятий, — скривился мужчина, но руку жены не сбросил. — Я помню, что и она, и Поттер дали показания в твою защиту. Но мир уже изменился, а я — нет. С этими словами он развернулся и вышел прочь из столовой. — Нам всем нужно осознать, что все изменилось, — кивнула Нарцисса, все также глядя в окно на потемневшую улицу. *** Ступая по свежевыпавшему снегу, девушка подходила к замку. Фонари освещали каждую дорожку, а гирлянды на деревьях напоминали о том, что скоро Новый год. Интересно, это Нарцисса распорядилась украсить все вокруг магловскими украшениями? Ник пробыл на улице непривычно долго, поэтому сейчас еле перебирал лапами от усталости и оглядывался на хозяйку, которая не торопилась заходить в поместье. Однако как бы не хотелось снова встречаться с реальностью лицом к лицу, сделать это надо было. Толкнув массивную дверь, девушка последовала за своим псом, который почему-то всегда знал, куда идти, несмотря на огромное количество коридоров и развилок. Через десять минут оба вышли в гостиную, где утром они с Нарциссой нашли Люциуса спящим на софе. Сегодня вечером картина была несколько иной. — О, Гермиона, проходите, дорогая, — заметила ее хозяйка поместья и махнула девушке рукой. — Как погуляли? Гермиона стянула с себя куртку и прошла к креслу, на которое планировала сесть. Нарцисса читала какую-то книгу, а Люциус, увидев девушку, поджал губы и отвернулся. Поведение, как у ребенка… Эльфы накрыли небольшой круглый стол, поставили каждому чашку чая и угощения. Фиби коротко погладил спящего Ника и спросил у Гермионы, надо ли покормить собачку. Получив короткий положительный ответ, он ушел на кухню. Повисла неловкая тишина. Но она была неловкой только для двоих. Взрослая волшебница листала книгу как ни в чем не бывало. Ник подполз ближе к камину к тому самому креслу, где восседал мистер Малфой, и, тяжело вздохнув, закрыл глаза. Мужчина, как и вчера, был неопрятен и нечесан. Его одежда была смята, ботинки сдвинуты в сторону, а босые грязные ноги вытянуты к огню. В принципе, картина не вызвала у Гермионы удивления. Если только не знать, что это Малфой. Для него такой вид и апатия не были нормой. В общем, все было также, как и на протяжении нескольких прошедших месяцев после его освобождения из Азкабана. На столике стояла початая бутылка огневиски, и девушка невольно поморщилась. Она еще днем выпила свое успокоительное, но душа была не на месте. Наколдовав палочкой себе стакан, Гермиона подвинулась к столику и посмотрела на Люциуса. — Разрешите? — она указала на бутылку и увидела вскинутую кверху бровь мужчины. Он был удивлен, но все же устало кивнул. Она налила себе половину бокала и добавила льда. Отпив крепкого напитка, слегка сморщилась, но когда по телу разлилось тепло, позволила себе немного расслабиться. Молча опустошив бокал, девушка наполнила его еще раз. Только спустя сорок минут допив третий, она потянулась за бутылкой в четвертый раз, когда поняла, что Люциус тянется к ее бокалу. — А вы не так просты, мисс Грейнджер, — он отдал в руки ее стакан и взялся наполнять свой. — Уж простите, но пока я не могу осознать, что вы теперь член нашей семьи. Гермиона хмыкнула. — Это взаимно, Мистер Малфой. — мужчина прищурился и, опершись локтями на колени, протянул руку с бокалом в ее сторону. — Я не лучший собеседник, и мне даже не хочется извиняться за прошлое, в конце концов, оно уже случилось. Но как бы я не был разочарован своими несбывшимися мечтами, все же я боюсь потерять своего единственного сына. Хотя, вполне возможно, он уже потерян для меня. Светловолосая девушка вдруг хихикнула, поддавшись пьяному порыву. — Скажу вам честно, выглядите хуево, — она чокнулась своим стаканом о его и сделала пару глотков огневиски. Огонь в камине радостно плясал, пожирая подброшенные эльфами дрова, издавая приятное потрескивание дров в гостиной и распространяя мягкий свет, мерцающий отблесками огня на лицах. — Если бы вы мне это сказали в прошлом, то я бы запытал вас Круциатусом, — пролепетал Малфой и опустошил свой бокал. Нарцисса, до этого читавшая книгу, тихонько засмеялась и, отложив старый фолиант, села рядом с мужем. — Думаю, что соглашусь с Гермионой. Я ведь могу называть вас так, без официоза, не так ли? Девушка кивнула. — Конечно, и обращайтесь ко мне на "ты", мне неловко, когда мне "выкают". Женщина немного налила в свой стакан и сделала маленький глоток. — Святой Салазар, всегда ли женщины так коварны, или это гремучая смесь из Гриффиндора и Слизерина? — Люциус попытался расчесать волосы пальцами, но они снова спутались, и тогда он бросил хмурый взгляд на свою жену и девушку, о родстве которых он мог думать только под Круцио. — Дорогой, ты просто раньше этого не замечал, — ласково улыбнулась Нарцисса и слегка подмигнула Гермионе. — Как дела у Драко? — не отрывая взгляда от бокала, стараясь быть безразличным, спросил некогда светловолосый мужчина. Девушка посмотрела на хозяйку поместья, которая лишь вертела свой бокал в длинных пальцах, разбалтывая тающие кусочки льда в остатках огненного виски и давая молчаливое согласие на правду, вертящуюся на языке молодой ведьмы. — По правде говоря, мистер Малфой, я не могу сказать, что знаю хотя бы треть того, что происходит в его жизни. Но того, что я видела, достаточно для краткого вывода — он также потерян, как и все мы. Волшебник прищурил свои серые глаза и тихо цокнул языком, но старался скрыть свои эмоции и ерзал на стуле. — То немногое, что я узнала за последние несколько недель, немного приоткрыло завесу над его жизнью, — продолжала девушка. — Он умен и начитан, знает массу интересных вещей и разбирается во многих науках, умеет формулировать свои мысли и не дает советов, когда не следует. — Детство Драко было посвящено наукам, — заговорила Нарцисса и положила ногу на ногу. — Иногда мне даже жаль, что он лишился той радости детства, которая была у других детей. Люциус хмыкнул. — Принадлежность к чистокровному роду обязала нас подготовить его, Цисси! — И стоило ли это того, что мы имеем? — глядя мужу в глаза, спросила женщина, чьи белые локоны упали на лицо, отбрасывая на нем тени от пляшущего в камине огня. — Драко был лучшим на слизерине, — пожала плечами Гермиона, когда увидела заминку у хозяина поместья. — Он был намного лучше меня в зельеварении и также хорош в трансфигурации. Услышав эти слова, серые глаза хозяина просветлели, и он выпрямил плечи, говоря тем самым «я же говорил!». Но, к удивлению остальных, Гермиона замолчала, смотря в огонь. Небольшие плюсы в этом парне перевешивали все оскорбления и унижения, которые девушка по-прежнему терпела, хотя уже не так остро реагировала на все это. Теперь она научилась посылать своих обидчиков нахуй. Тогда, на втором курсе, после того, как он назвал ее грязнокровкой перед двумя курсами сразу, он ударил ее под дых. Маленькая двенадцатилетняя девочка даже не представляла, за что этот мальчик, чьи волосы были аккуратно зализаны на затылок, так поступает с ней. Стычки между ним и Гарри она еще могла понять, но вопрос крови оставался одним из самых болезненных. Волан-де-морт, чей отец был магглом, почему-то решил, что волшебники, рожденные от обычных людей, не имеют тех же прав, что и чистокровные, хотя он и не был таковым! Тем временем чистокровные заглотили наживку и вбили эту чушь в головы своих отпрысков. — Мисс Грейнджер, вы уверены, что ваши родители — вам родные? Девушка замерла на месте и уставилась на Люциуса, из чьего рта прозвучал вопрос. Он буравил ее взглядом и постукивал длинным пальцем по кожаному подлокотнику. — Что..? — ее голос дрогнул, и пришлось коротко прочистить горло. — Не сочтите меня грубияном, но магия нашей семьи заколдована только на чистокровные браки. И, поскольку я изгнан из Англии, то у меня нет доступа к библиотеке в Меноре, соответственно, я не могу что-либо разузнать. Гермиона на миг перестала чувствовать твердый пол под ногами, а сознание стало терять четкость. Дрожащими руками она взяла стакан с виски и залпом опустошила его, не бросив в него ни капли льда. Но как раз в тот момент, когда она собиралась что-то ответить, заметила в руках мужчины палочку, кончик которой смотрел на нее. При этом Люциус смотрел, не моргая. Почувствовав легкий шорох в голове и догадавшись, что происходит, она откинулась в кресле и только нагло улыбнулась. Мысленно возводя еще пару кирпичных стен, Гермиона лишь продолжила улыбаться. Каков гад, кто давал ему права лезть в ее голову? Схватив незаметно свою палочку, лежащую у ноги на кресле, прошептала: — Экспеллиармус! — длинная, черная палочка с наконечником в виде змеи, отлетела в ее ладошку. Люциус поджал губы и зло уставился на молодую волшебницу. — Вы владеете окклюменцией? — его голос дрожал, от чего Гермионе стало не по себе, но она кивнула. — Немыслимо, это невозможно. Я владею легилименцией не хуже Снейпа, — пробормотал мистер Малфой. При упоминании имени бывшего учителя и тайного шпиона Гермиона вздрогнула. Жаль, что иногда правда открывается нам только после смерти человека, а последняя возможность узнать его получше так и не появляется. — Кто вас учил? Девушка склонила голову на бок. — Никто. Теперь уже две пары глаз смотрели на нее с неким восторгом и интересом. — Мой разум в целях защиты научился не только этому, — медленно продолжила Гермиона и, не желая раскрывать все свои карты, встала. — Однако ничто из того, что я знаю, не помогло против идиотской древней магии вашей семьи, — она обошла кресло и положила чужую палочку на стол, пряча свою в карман. — Ваш сын побит жизнью намного больше, чем вы всегда думали, мистер Малфой. И поверьте, он все еще нуждается в вашей любви и поддержке. Иначе вы можете потерять его навсегда. И тогда пути назад уже не будет, — быстро посмотрев на Нарциссу и Люциуса, отчеканила девушка и щелкнула пальцем, подозвав своего эльфа. После краткой просьбы он трансгрессировал ее в свою спальню, где на большой кровати спал Ник, сбежавший из гостиной полчаса назад, когда разговоры не давали ему уснуть. Нащупав в кармане портключ, девушка быстро подошла к собаке и снова попросила эльфа проводить их до выхода из поместья. Оказавшись за воротами, перенеслась в пустынный лондонский переулок. *** — Это лучшие новинки этого года, здесь сто композиций популярных исполнителей, — вдохновленно рассказывал продавец в музыкальном магазинчике. Молодой парень лет шестнадцати держал в руках несколько дисков и тряс ими перед собой. Теодор крутил одну коробочку, не понимая, как это работает. Он вскрыл футляр и достал плоский серебристый диск. — Мне еще надо… — он замялся, вспоминая название устройства, которое когда-то упоминала Гермиона. — На чем слушать… Обводя глазами полки с разными магловскими изобретениями, парень нахмурил брови, пока продавец, немного удивленный его неосведомленностью в современных технологиях, уже вышел из-за кассы и схватил пару коробок. Он вскрыл одну из них, вытащил плеер и вставил в него диск. — Если вы хотите слушать музыку на дисках, то это вам подойдет, мр3-плееры подойдут, если вы скачаете на них песни с компьютера. Нотт округлил глаза, через слово понимая смысл сказанного, но провел еще пятнадцать минут, слушая наставления добродушного мальчика-консультанта о том, как пользоваться диковинной для волшебника техникой. Выйдя из магазина на зимнюю улицу магловского Лондона, Тео распутал наушники и вставил в уши. Нажав пару кнопок, стал слушать популярные среди маглов мелодии. Хмурясь и пытаясь понять, нравится ему это или нет, он решил немного прогуляться, прежде чем вернуться в родовое поместье, которое уже готовилось к продаже. Сделка должна заключиться на днях. Засунув руки в карманы бежевого пальто, молодой волшебник брел по тротуарам города, ловя на себе взгляды девушек и женщин. Ухмыльнувшись, Тео поправил солнцезащитные очки длинным пальцем в кожаной перчатке. Шоколадного цвета волосы волшебника слегка спадали на глаза, заставляя его периодически убирать их назад. Сейчас редкие пушистые снежинки ложились на густые локоны аристократа, создавая некую небрежность и романтичный образ. Длинный клетчатый бежевый шарф поверх черной рубашки мягко окутывал шею, сохраняя тепло. Две девушки громко хихикали и провожали молодого парня заинтересованными взглядами, на что Нотт даже не отреагировал. Отсутствие эмоций — вот залог успеха. Это то, что помогало не выдать себя в некоторых ситуациях. Теперь привычки, привитые отцом-Пожирателем, стали неотъемлемой частью парня, поэтому маска хладнокровия на лице стала его постоянным спутником. Внимание девушек льстило ему, но не более того. Музыка в ушах менялась, и Теодор стал понемногу проникаться, вслушиваться в слова и даже слегка покачивал головой в такт, пока его чуть не снесли с ног какие-то прохожие. Чертыхнувшись, Нотт стряхнул невидимую пыль и открыл рот, чтобы указать, куда следует пойти этим болванам, еще не отошедшим от Рождественской ночи.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю