412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Kira Bullet » Непрощенные (СИ) » Текст книги (страница 27)
Непрощенные (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 11:33

Текст книги "Непрощенные (СИ)"


Автор книги: Kira Bullet



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 93 страниц)

Едва ступив на нужное место, она мигом аппарировала в свою квартиру, застав пса на своей кровати. Он подскочил и, виляя хвостом, сладко потянулся, а затем жалобно пискнул. — Сейчас, потерпи немножко, я только оденусь и пойдем. Быстро умывшись, она достала свой спортивный черный костюм на флисе. Девушка любила вещи оверсайз, чувствуя себя в них комфортно. Натянула сверху кожаную куртку, быстро влезла в ботинки и, схватив ключи от машины, вышла в подъезд, держа поводок, на другом конце которого нетерпеливо перебирал лапами черный пес. Пройдясь по кварталу и убедившись, что щенок-переросток сделал все свои дела, она вернулась к своему подъезду и прошла на парковку. Все радио-станции крутили Рождественские песни. Тихо подпевая знакомую мелодию, девушка ехала в центр города, любуясь тем, как тот преобразился за пару недель. Город был готов встречать Рождество. Сказочная атмосфера создавалась гирляндами и неоновыми подсветками, ростовые куклы Санта Клауса раздавали листовки клубов и ресторанов, скидки и акции в каждом квартале. Маглы шныряли по улицам, держа в руках упаковочную бумагу и подарки. Тот факт, что сегодня она проснулась в постели Малфоя, заставлял мозг крутить шестеренки, чтобы хоть что-то вспомнить. — Может, я перепутала зелья и выпила снотворное, вместо успокоительного? Тогда Малфой вполне мог бы меня перенести в Менор... Но ведь Гарри обновил защиту квартиры, и я снова единственный хранитель. Может, это Динки или Тинки? — пока она вслух размышляла об этом, Ник сидел на переднем пассажирском сиденье и с большим интересом наблюдал за происходим из окна. Припарковавшись в знакомом районе у большого бизнес-центра, девушка вышла из машины и повела за собой притихшего пса. Не замечая косых взглядов охранников и недовольных взглядов сотрудников центра, Гермиона вошла в лифт вместе с Ником. Тот послушно сел и тихонько втягивал воздух носом, изучая новые запахи. Выйдя на нужном этаже, она прошла к офисам и свернула к кабинету психотерапевта, но с разгону не заметила стеклянные двери и громко влетела в них лбом. — Какого черта! — прошипела девушка, ладошкой растирая место удара. — Так, в чем дело? Она огляделась. Все офисы работали. Но офис Адамса был пуст, объявление, распечатанное на листе "а4" гласило, что помещение сдается в аренду. — Может, это не тот этаж? — самой себе задала очередной вопрос и снова оглянулась. — Пятый этаж, все верно. А куда он переехал? — Грейнджер, то, что ты как баран лбом ломишься в закрытые двери, не поможет нам найти мозгоправа. Гермиона почувствовала, как от этого голоса у нее сводит легкие. — К сожалению, с некоторых пор я не Грейнджер, благодаря твоим усилиям, — колко ответила девушка. Почему она одна должна страдать? — Я смотрю, ты без меня и пару часов не можешь прожить? Драко скривился, но не отводил взгляда. Ник рвался с поводка к своему второму хозяину, и тому пришлось подойти ближе, чтобы его погладить. — Эх, друг, злая тетка хотела сдать тебя, чтобы ты не приносил ей проблем? — спросил Малфой у ничего не понимающего пса и наблюдал, как тот только довольно высунул язык набок и стреляет глазками на хозяина, который чешет ему за ухом. — Я удивлена, что не ты первый решил его отдать. Ах да, конечно, у тебя же куча эльфов, которые делают твою работу за тебя, — яд в голосе девушки все сильнее обжигал язык, выговаривающий едкие слова, и она его слегка прикусила. — Конечно, я же полная мразь и подонок, который все скинул на бедную несчастную умалишенную, а сам жил все эти недели в свое удовольствие! — он прекратил чесать ухо псу и поравнялся с Гермионой, смотря на нее сверху вниз. Та поджала губы и была напряжена, как струна. — Жалей себя, не буду тебя отвлекать, — она дернула поводок и быстро прошла к лифтам, таща за собой упирающегося пса. Нажав кнопку вызова лифта, она нервничала и молила Мерлина, чтобы двери скорее открылись. В ту же секунду поводок из ее руки был перехвачен. — Ты свернешь ему шею, драклова живодерка, — прошипел Малфой и встал рядом. — Живодерка?! Это ты на третьем курсе подбил своего папашу, чтобы клювокрыла казнили, а я живодерка?! — злость и обида стали по капле наполнять девушку, которая и так уже еле дышала, словно выныривала из-под толщи воды к маленькому пространству воздуха. Драко был взбешен ее словами. Что она вообще понимала?! Что вообще знала о нем!? Что знала о том, как он жил и что терпел от своего отца?! Но непрошенные слезы, которые вот-вот внезапно хлынут из карих глаз, заставили его захлопнуть открывшийся рот и хотя бы промолчать. Лифт издал сигнал о том, что двери открываются, и двое молодых волшебников с собакой вошли внутрь. Обоим казалось, что дурная магловская штука для передвижения по этажам едет слишком медленно. Почти бегом они вышли из центра, обдуваемые несильным зимним ветром. — Отдай мне собаку, Малфой, — повернулась к своему личному неприятелю девушка и протянула руку. Тот сощурил глаза. — Чтобы ты его придушила?! Нет! — безапелляционно ответил Драко и не двинулся с места. Повисло молчание. Гермиона сложила руки на груди и опустила голову, наблюдая, как носок ее ботинка елозит по тонкому слою уже таявшего снега. Шмыгнув носом от недавних слез, она заговорила. — Я еду к Гарри в Министерство, узнаю, где теперь принимает пациентов доктор Адамс, а потом сразу отвезу ему пса. Малфой выслушал и задумался. — Поехали вместе, прослежу, чтобы Ника доставили его настоящему хозяину целым и невредимым. Сжав челюсти, Гермиона неохотно согласилась и пошла в сторону припаркованной машины. *** Министерство магии находилось в центре города. И, учитывая предпраздничный ажиотаж на дорогах, с парковками была настоящая беда. — Мы уже второй раз кружим по этому району, оставь эту колымагу уже где-нибудь! — устало возмущался Малфой, сидевший рядом с Гермионой на пассажирском сбоку. Ник прыгал по заднему сиденью. — Не умничай, я не заставляла тебя ехать на машине, мог аппарировать сюда сам, — злилась гриффиндорка и уже пристраивалась на только что освободившееся место. — Наконец-то, — пробурчал парень и выбрался из машины, подхватывая пса. — Нам нужен вход для посетителей, пошли. — Да, он в телефонной будке, — ответила волшебница и перебежала дорогу, направляясь к нужному зданию. — Давно ты нарушаешь правила пешеходов? Здесь нельзя переходить, — громко говорил запыхавшийся Драко, бежавший через дорогу. Ник путался под ногами, поэтому парень взял его на руки, скривившись от веса пса. — С недавних пор, — пробурчала девушка, не желая больше разговаривать с ним. Зайдя в тесную телефонную будку, в которой они втроем еле поместились, Гермиона достала магловскую монету и кинула ее в таксофон, набрав номер. А затем будка поехала вниз. Они стояли, почти прижимаясь друг к другу всем телом, так что кудрявые волосы Гермионы как раз касались малфоевского носа. — Эти будки для карликов что-ли, — ворчал волшебник, которому пришлось пригнуть голову. — Ну спасибо, Малфой, — насупилась девушка и рукой толкнула его в бок. Тот лишь ахнул. Наконец будка остановилась и, выйдя по очереди в министерский холл, волшебники зарегистрировались у дежурного, предоставив к проверке свои палочки. Гермиона повела навязчивого спутника к кабинету друга, надеясь, что застанет его на месте. Молодые лже-супруги шли поодаль друг от друга, пока Малфой не догнал девушку. — Я выгляжу как маньяк, преследующий свою жертву, когда иду сзади тебя, — отчеканил тот на одном дыхании, стараясь говорить тише. Посетители и сотрудники Министерства бросали удивленные взгляды на троицу. Их взгляды метались от Гермионы до Драко, идущих рядом, а затем перемещались ниже к бегущему черному псу. — Ненавижу бюрократов, — бурчал парень. — Удивляюсь, как еще ни один из них не плюнул мне в лицо. Девушка ухмыльнулась. — В очередь, Малфой, сначала меня обольют грязью за мой вольготный образ жизни, а только потом тебя закидают камнями до смерти, — ее губы изогнулись в легкой ухмылке. — Эх, как жаль, Грейнджер, что мне больше нравятся правильные девочки, а то бы жалел, что упустил такую отвязную даму, — тихо хохотнул Драко, стараясь не отставать за выскочившей из лифта Гермионой. Похоже, что она неплохо ориентировалась здесь, как впрочем и он сам. — Один хрен я каким-то образом вляпалась в ваши малфоевские интрижки. Теперь приходится отделываться от твоего навязчивого присутствия в моей жизни. Закончив фразу, она толкнула дверь в кабинет Гарри, где ее встретила его секретарша. — Здравствуйте, — холодным, не выказывающим эмоций тоном поздоровалась Гермиона. — Мисс Грейнджер, добрый день, проходите... — она указала на стулья и попросила ее подождать. — Думаю, мистер Поттер освободится с минуты на минуту... О, мистер Малфой? — секретарь округлила глаза и встала, как вкопанная, по середине приемной. — Узнали? Жаль, богатым не буду, — самодовольно ухмыльнулся Драко и сел рядом со своей лже-супругой, держа Ника на поводке. — Простите, я... Мне... Надо работать, — промямлила девушка и вернулась за свой рабочий стол, заваленный бумагами. — Грубиян, — шикнула парню Гермиона и на автомате погладила пса, сразу же улегшегося на полу. Дверь кабинета начальника Аврората распахнулась, и оттуда вышли несколько авроров, внешний вид которых говорил сам за себя: начальник отдела устроил разнос. — Меня ни для кого сегодня больше нет! — проорал Гарри, а секретарь подпрыгнула на месте и неловко посмотрела на посетителей. Грейнджер встала и потянула ручку двери на себя. — Мисс Грейнджер, мистер Поттер велел никого не впускать... — начала мямлить курносая шатенка, пытаясь удержать папки на столе, так и норовившие рухнуть при малейшем движении. — Мы — исключение, — холодно, но вежливо отозвался Малфой и нырнул в открытую дверь. Гарри сидел, как и его секретарь, среди кипы бумаг и напряженно впивался пальцами в волосы. Второй рукой стучал пальцами по рабочему столу. — Барбара, я же велел никого... — запнулся аврор, когда увидел подругу. Тут же он встал и прошел к ней, крепко обняв. — Что случилось? — он обхватил ее за плечи и смотрел прямо в глаза. — И тебе привет, Поттер, — перебил Драко и сел на краешек стола, отпустив Ника, чтобы тот изучил новое помещение. — Малфой, — коротко кивнул Гарри и встал напротив них двоих. — Что случилось? Гермиона открыла рот, но уже услышала голос опередившего ее слизеринца. — Нам нужно выйти на Адамса, его офис пуст. Повисла тишина. — Что? — Гарри был искренне удивлен. — Он еще в командировке или там вообще... — Помещение, где раньше был кабинет Дэвида теперь сдается. Нам нужно знать, где он теперь принимает, чтобы отдать его собаку, — ответила Гермиона и большим пальцем стала вертеть на безымянном пальце кольцо. Что? Я же его сняла вчера вечером... Ее взгляд метнулся к левому запястью Драко, и она заметила перстень из белого золота, красующийся на том же пальце, что и у нее. Малфой сделал вид, что не заметил ее немого вопроса. Он не знал ответов, поэтому предпочел красноречиво молчать. — Подождите меня здесь, я сейчас, схожу в Отдел тайн. Там лежат ваши засекреченные ото всех дела с приказами о посещении психотерапевта, — Гарри быстро вышел, хлопнув дверью. Малфой обвел взглядом кабинет. — Кажется, перед Рождеством уровень преступности не снижается, — предположил он. — Думаю, Гарри пытается разгрести дела наперед. После свадьбы они с Джинни поедут в Италию в свадебное путешествие, — рассказала Гермиона то, что вчера ей поведала Джинни во время ее визита. — Зачем им медовый месяц, если его будущая жена уже выполнила свой супружеский долг и ждет ребенка? — весело спросил Малфой, сидя на краешке письменного стола. — Секс не заканчивается беременностью, чтоб ты знал. К тому же... ездить отдыхать надо в любом случае и не важно, будешь ты во время этого получать оргазмы или нет, — Гермиона нервно почесала шею и злилась на саму себя, ей совсем не хотелось об этом говорить с Малфоем. Драко склонил голову и привстал со стола. — Нет, секс нужен всегда, каков смысл тогда ездить куда-то и там не... — Каков тогда вообще смысл куда-то ездить, Малфой? — перебила его Гермиона. — Можно всю жизнь сидеть дома и... — Если рядом будет та, которая будет кончать, сидя на мне, то я готов никуда и не ездить. — Так, стоп, я не желаю поддерживать твои больные разговоры, — вскинула руки девушка. — Что, делаешь вид, будто к тебе это не относится? — он хитро прищурился, ухмыльнувшись, от чего на его левой щеке образовалась ямочка. — Конечно относится, — Гермиона, отведя взгляд, откинула длинную светлую челку назад. — Это ведь ты еще под наблюдением и не можешь ездить заграницу. А вот я подумаю над тем, с кем можно поехать, допустим, во Францию или Португалию и уже там... Малфой сжал губы и стиснул челюсть. — Моя жена не будет разъезжать по курортам без меня. — Вот ей это и скажи, а я… — Идиотка, у тебя моя фамилия, думаешь, это не вызовет катастрофу в дешевых газетенках?! — Малфой, — она тяжело вздохнула и сделала пару шагов ему навстречу, — я не выходила за тебя замуж, поэтому не считаю себя причастной к твоей семье. Мне давно плевать на желтую прессу. И, — она усмехнулась, облизывав губы, — пара оргазмов, которые ты мне обеспечил, не стоили моей свободной жизни и этого кольца! — она указала на безымянный палец левой руки. — Не стоили?! Ой, да пожалуйста, только когда будешь имитировать стоны под очередным импотентом, не надо потом вспоминать меня! Они смотрели друг на друга испепеляющими взглядами. — Малфой, очередным, это значит до него у меня был тоже импотент. Поняв, что его речь метнулась острым ножом против него же самого, он сделал два шага к ней, намереваясь высказать все, что крутилось на языке, но вдруг открылась дверь и внутрь кабинета вошел начальник Аврората. — Хм, — он быстро окинул их заинтересованным взглядом и сел за стол. — Так, значит, что я узнал… Гарри начал раскладывать документы в стопки на своем столе. — Поттер, интрига не твой конек, говори! — прошипел Драко, поворачиваясь в его сторону. Гарри поднял на них глаза. — Адамс уехал в Америку, его пригласило американское сообщество магов и предложило хороший оклад. — Как это, уехал? — заморгала Гермиона, опустив руки вдоль туловища, встав, как тряпичная кукла. — А собаку куда? Друг посмотрел на нее и мотнул головой. — Гермиона, это еще не все… Малфой кинул быстрый взгляд на девушку, на ней не было лица от слова совсем. — В Министерстве в курсе, что ты его жена, — через стекла очков Гарри посмотрел на блондина, тот округлил глаза. — Как? — Ты все еще под наблюдением, поэтому все гости, кто приехал, кто уехал, в каком количестве, кто они тебе по крови и статусу — все это известно! Поэтому очень скоро об этом узнает "Ежедневный Пророк" и… Гермиона схватилась за голову и села на подлокотник хлипкого на вид кресла. — За что мне это все… Малфой молча смотрел на Поттера, тот поймал его взгляд и снова заговорил. — С этого дня вы прикреплены к новому психотерапевту. И… — Гарри, зачем эти театральные паузы?! — вскочила на ноги девушка, — ты можешь сразу все рассказать, я только получаю удар от одной информации, ты тут же подкидываешь следующие поленца в костер! — К своему удивлению, я с ней согласен, — пробурчал Драко, нервно стоя на месте. — Как семья вы теперь проходите терапию вместе. От молодоженов послышалась тихая брань. Ник, ощущая напряженную атмосферу, тихо поскуливал. — И еще… — тихо заговорил Гарри, сам понимая, что драма ни к чему, но делать было нечего. — Мерлин, помоги, — закатила глаза Гермиона. — Малфой, если узнают, что брак фиктивный и подстроен семейной магией, тебя и твою семью могут снова затаскать по судам. К семье я сейчас отношу и Гермиону. Поэтому... — Поттер нервно вздохнул и с неохотой продолжил: — На нашу с Джинни свадьбу вы придете вдвоем, иначе это вызовет подозрения. — В дом к Уизли?! Ни за что! — взвился слизеринец, вытаскивая руки из карманов брюк. Но Поттер был равнодушен к моральным терзаниям бывшего школьного врага. — И, Малфой, если я узнаю, что Гермиона пролила хоть одну слезу из-за тебя, или ты бросишь ее одну на растерзание прессы, я тебе лично откручу голову и кину к дементорам. Тяжелая тишина зазвенела в ушах. — Когда первый сеанс? — первая нарушила продолжительное молчание девушка. — Я уточню, и с вами свяжутся, — пожал плечами аврор, потирая подбородок с двухдневной щетиной. — Понятно, — ответили хором молодые супруги. Гермиона встала на ватные ноги и взяла поводок, пес обрадовался тому, что они снова куда-то пойдут. — Ладно, Гарри, спасибо тебе, — ее голос был сбивчив. — Я поеду домой… Приходите ко мне с Джинни вечерком? Коротко обняв друга после его согласного кивка, она вышла из кабинета вместе с Ником.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю