Текст книги "Сказочная ложь (СИ)"
Автор книги: Katrina Sdoun
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 27 страниц)
========== Глава 34. Эпилог ==========
Теплое весеннее солнце слепило глаза. Изумрудные блики играли в кронах деревьев, в которых прятались крохотные птички. В попытке уследить за их перемещениями я цеплялась взглядом за пестрые перышки – желтые, красные, фиолетовые. Никогда не видела таких птиц, но в саду Университета всякое возможно. В воздухе смешивались запахи цветущих деревьев и сочно-зеленой травы. Она приятно холодила босые ноги – я брела по саду, легко касаясь пальцами распускающихся бутонов на ветвях. Они были бархатными на ощупь. Я уже и забыла те времена, когда могла беззаботно прогуливаться и наслаждаться простыми ощущениями. Забыла, как прекрасен мир вокруг. Но теперь, когда в Эгморре восстановилось равновесие между светом и тьмой, магами и бэлмортами, я заслужила право немного расслабиться. Вполне заслужила, разве нет?!
Лепестки опадали на тропинку, стелились невесомым розово-белым ковром. Его заметал шлейф моего золотистого кружевного платья. Ткань слегка поблескивала, ажурные узоры сбегали от тугого корсета к подолу. Вырез-лодочка обнажал плечи и был расшит мерцающими бусинами. Ветер ласково перебирал мои волосы. Я вслушивалась в шепот молодой листвы и ни о чем не думала – никогда еще не чувствовала себя так умиротворенно, легко. То ли чары сада оберегали уставший разум от тревог и ненужных мыслей, то ли я действительно обрела покой.
Повсюду звучали заливистые трели птиц. Эти суетливые создания мелькали среди зеленого кружева листвы, сверкая праздничным оперением. Весна уверенно шествовала по Эгморру – расплескалась необыкновенной акварелью и возродила Мортелль. Он снова дышал, шумел, в нем бурлила жизнь. И когда я думала о том, что все наконец-то позади, у меня слезы на глаза наворачивались, а на губах дрожала улыбка. Безоблачное небо василькового цвета накрыло куполом чарующий сад. Прежде я бывала здесь только в видениях Линетт, но запомнила каждый штрих, все до мелочей. Со дня ее смерти миновал год, а здесь так ничего и не изменилось. И когда я об этом думала, то сердце охватывала печаль, грудь сдавливало от горечи.
Совсем близко поскрипывали качели, потревоженные ветром. Я открыла глаза и заморгала, ослепленная солнечными зайчиками. Деревья стояли в россыпи белых, голубых и пурпурных перелесков, словно их окружал благоухающий туман. Я засмотрелась на тени между изгибами стволов, уловила… струйку силы. И меня окутало теплым медленным ветром, несущим аромат цветов. От волнения пресеклось дыхание, пульс радостно затрепетал в груди. Я поспешила надеть туфли, которые оставила на тропинке из черных речных камней. Как давно он здесь и наблюдает за мной?
–Не хотел тебе помешать, – прозвучал бархатный голос, и его владелец вышел из пышных зарослей флуций. Я ощутила Уилбера у себя за спиной, и по плечам скользнули мурашки. Перебирая пальцами мягкое кружево платья, я повернулась к нему. Он стоял с закрытыми глазами, сцепив руки за спиной и подставляя лицо ветру. На губах Уилбера играла мечтательная улыбка.– Чудесный день, Эшли.
–Здесь он всегда чудесный, – поведя плечами, я окинула взором необыкновенный сад.
И посмотрела Уилберу в лицо. С веснушками и лучистыми морщинками в уголках век – оно было как всегда прекрасным. Вздохнув, я подумала о том, что он по-прежнему оставался для меня загадкой. Но я вверила ему свою судьбу и ни разу не пожалела. Пусть Уилбер перекроил мою жизнь, рядом с ним я ощущала себя, как за каменной стеной. И знала, что он никогда не предаст, не изменит своего решения. Как и я.
Уилбер нахмурился и открыл глаза.
–Почему мне кажется, что тебя что-то тревожит? – он склонил голову и испытующе взглянул. Нет, он не старался проникнуть за щиты, но, казалось, что видит меня насквозь.
–Гуляя здесь, я не могу отделаться от ощущения ее присутствия, – проронила я и обернулась к саду.
–Это поправимо, – улыбнулся Уилбер и легким жестом руки преобразил все вокруг.
Дорожка, выложенная гладкими, черными камнями глянцевой лентой устремилась к разлившемуся посреди сада пруду, в центре которого плескался фонтан. Вишни потеснили миндальные и мандариновые деревья, не менее душистые и цветистые. В новых запахах растворился аромат жасмина – аромат духов Линетт. И исчез, будто призрак.
–И эти качели….
–Ах, да, – он нахмурился, и на поляне перед прудом появился вместительный гамак с белоснежным балдахином. Его стойку обвили тонкие вьюны с нежно-лиловыми цветами, и казалось, будто он вырос прямо из земли.
–Так еще прекраснее, – тихо сказала я, не в силах сдержать улыбку.
Уилбер с сомнением покосился на меня.
–Ты могла бы сделать это сама.
–Да, но я боялась, что фантазии не хватит, и какая-нибудь деталь все равно всплывет. Поэтому решила положиться на твой вкус.
Он вскинул бровь, улыбаясь, но ничего не сказал. Я протянула руку, и Уилбер принял ее – нахлынуло волнительное чувство, возникавшее каждый раз, когда он прикасался ко мне.
–Дело не только в саде. Верно, Эшли? – спросил Уилбер и посмотрел на меня, для чего ему пришлось слегка наклониться. И даже в этом простом движении ощущалась величественность, стать.
–Я скучаю по дому, – поморщившись, ответила я.– Но твердо решила туда больше не возвращаться.
–Ты вольна жить вне стен Университета, но ваш новый дом еще не достроен, – осторожно, но с расстановкой сказал он.
Мы свернули с дорожки и направились прогулочным шагом к озеру. Струйки фонтана взмывали и опускались, кружа в журчащем танце.
–Кстати, – протянул Уилбер, – как ты поступишь с домом твоей матери?
–Мы подумали и решили, что он перейдет к Джошу и Мишель. В качестве свадебного подарка. Они вправе им распоряжаться, и, скорее всего, продадут. А я поддержу их в этом. Груз воспоминаний давит на каждого из нас.
–Мишель сильна духом, я ею восхищаюсь. Джошу крупно повезло с ней.
–И ей с Джошем тоже, – я качнула головой.– Они стоят друг друга.
Уилбер тихо рассмеялся, глядя в сторону фонтана. Каскад брызг, подсвеченный солнцем, золотой пылью рассыпался по поверхности пруда.
–А вы о свадьбе еще не думали?
–У нас целая вечность впереди. Связать себя узами брака мы всегда успеем. А пока пусть воплощается мечта Мишель! Она несколько лет ждала предложения от Джоша.
–Пожалуй, ты права. Как всегда. И не могу не отметить – добившись от полиции создания смешанного подразделения, ты поступила мудро. Брейнт готов к тесному сотрудничеству и, похоже, доволен и горд собой!
–Система оплатила все расходы, – вздохнула я и поглядела на Уилбера.– Джону только это и было нужно. Ну и, разумеется, заполучить в свой отдел нескольких детективов-бэлмортов.
–Значит, жители Мортелля могут спать спокойно, – с ноткой иронии отметил он.
–Брейнта покоробило то, что Бен курирует его подразделение, – тихо рассмеялась я.– Но он быстро приспособился. А Майло возглавляет отдел по расследованию грабежей. Я никогда не видела его таким… живым, таким увлеченным. Наконец, он занят любимым делом.
–Уверен, под их началом полиция будет работать куда эффективнее.
Мы обменялись многозначительными взглядами. Я закусила губу, пряча улыбку.
–Ты придешь на свадьбу Мишель и Джоша? Стэнли будет шафером.
Он нахмурился и крепче сжал мою руку.
–Разве я могу пропустить столь значимое событие?! Разумеется, я охотно загляну на торжество. Тем более, что твой брат получил повышение и отныне возглавляет Ночной Патруль. Как по-моему, так это было еще одним твоим мудрым решением, Эшли, – его голос струился, обволакивал, отвлекал меня от любования природой.
–Считаешь, я не поторопилась?
–Нисколько, – он грациозно пожал плечами.– Джош – твоя правая рука. Кому, как ни ему, ты бы доверила свою жизнь?!
–Звучит недвусмысленно, – хмыкнула я.
Уилбер приложил свободную руку к груди. И посмотрел на меня очень серьезно.
–Нет, не следует разбирать по косточкам каждое мое слово, Эшли. И сравнивать нас с Линетт с собой и Джошем – тоже. Вы, любите друг друга, дорожите вашим родством, как и подобает брату и сестре.
И снова я смотрела на Уилбера, изучала профиль и думала, что какой-то частью себя боюсь его. Боюсь его всесилия, его непостижимого ума, но отчаянно пытаюсь понять. Чтобы перестать бояться. Рядом с ним не покидало чувство благоговейного трепета, и я ничего не могла с собой поделать. Вероятно, со временем удастся привыкнуть или подстроиться, но пока…. Пока я пребывала в постоянном напряжении, потому что не знала, чего можно от него ожидать.
Он тоже старался – обходился со мной, как с родной сестрой, как с ровней. Никогда в его поступках или словах не проскальзывало снисхождения. Как и обещал, Уилбер шел со мной рука об руку, поддерживал и казался искренним. Но я нутром чуяла, что он многое держал в себе. Десятилетия скрытности, проведенные рядом с Линетт, наложили отпечаток.
Я вздохнула и глянула на свое отражение на поверхности пруда. Мы плыли по дорожке в ореоле золотого света – его ауры. Кожа у меня светилась, волосы блестели, как жидкий шелк. В этом волшебном саду все становились сказочно прекрасными, но менее реальными.
–Будь со мной честен, Уилбер, – сказала я и перевела на него взгляд.– Ты вершишь судьбы магов. Мишель изменилась благодаря тебе?
–Она всегда была сильной… глубоко внутри, но нежной снаружи. Пришлось ее подтолкнуть. Едва-едва.
–Ты как-то повлиял на нее? Навеял чувство страха за меня, за нас всех?
–Нет, Эшли, – мягко возразил он.– Только подтолкнул, помог ей найти в себе зерно силы. А дальше она все сделала сама. Я никого не веду, лишь указываю путь.
–Нужный тебе.
Он снова пожал плечами – жест, который означал все и ничего одновременно.
–А Лорелея? Ты очаровал ее?
Он полыхнул на меня изумленным взором.
–Нет! Как ты могла подумать?! Она же была единственной, кто видел мою суть насквозь.
Я чуть задержала взгляд на его глазах, и он не отвел их. Хотя понял, что я делаю. В меня хлынула его грусть, потаенная скорбь.
–Ты все еще грустишь о Лорелее. Я чувствую. И хлопоты обо мне не помогают тебе забыться. Быть может, в моих силах что-то изменить?
–Увы, но нет, – ответил Уилбер пустым голосом. Глаза его потемнели от печали, лицо разгладилось.
–Ты мог бы освободить ее от моря. Жениться, забрать в замок…
–А думаешь, она захотела бы?
–Ну, разве встречать рассвет вместе не чудесно?! – я отклонилась назад, вглядевшись в его красивое непроницаемое лицо.
–Забрав море у Лорелеи, я бы лишил ее вечной жизни.
–Но не бессмертия.
–Уже не важно, – вздохнул он и одарил меня долгим взглядом.– Ее нет, и поздно рассуждать о том, что я сделал или не сделал. Это ничего не исправит.
–Это мы еще посмотрим, – прошептала я и посмотрела под ноги. Уилбер хмыкнул и потянул меня за руку, увлекая к белой плетеной беседке на берегу пруда. Еще мгновение назад ее там не было.
–Я хотел кое-что обсудить с тобой, Эшли.
–Что же? – удивилась я.
–Ты ведь знаешь, что Бен – не простой бэлморт?
–Ты о его человеческих качествах, полагаю?
–Не только, – он внимательно посмотрел на меня и отстранился. Приглашающим жестом указал на широкую скамью.– Но и о его происхождении. Шерманы далеко не то, чем кажутся на первый взгляд.
–Их родная мать выставила за дверь, – я пренебрежительно фыркнула, поднимаясь по ступеням.– Он ничего о ней не знает, об отце – тем более.
–Бен был совсем ребенком, а Том исказил правду ради своей выгоды. Он мизинцем не шевелил, если не знал, что сорвет лакомый кусок. Догадываюсь, что ты до сих пор считаешь, что Бен потакал ему и зову Моркха. И убивал за деньги, как и его старший брат.
–К чему ты ведешь, Уилбер? – я подошла к скамье, сжимая в руках подол платья. И остановилась перед ним, хмурясь.
–К тому, что твой возлюбленный не забрал ни единой невинной жизни. Ему в руки попадали конверты с именами недобропорядочных магов.
–Ты постарался?
–Не мог же я загубить его жизнь?!
–А жизнь Тома мог?
–Том не был восприимчив к магии света. Душа его была черна и холодна, почти мертва с рождения. Из-за таких, как он, появились легенды об охотниках за кулонами.
–А в Бене, значит, была светлая жилка?
–Безусловно, некие задатки теплились.
Я стояла и смотрела на него, приоткрыв рот. Но так и не смогла подобрать слова. Закрыв его, я осторожно выдохнула и поглядела в сторону, собираясь с мыслями. Уилбер шагнул ко мне, от наплыва его силы лицо обдало теплым ветром. Я зажмурилась, и в голове все перемешалось. Он взял мою руку, заставив выпустить кружева, и накрыл ее своими ладонями.
–Знаю, что ты сейчас чувствуешь, – шепотом произнес он.– Считаешь меня бессердечным кукловодом с комплексом бога. Но я действовал во благо….
–Ты мог оступиться, где-то допустить ошибку, – мой голос дрогнул, пульс забился в горле.
–Я никогда не ошибаюсь, – почти с обидой возразил он и вскинул голову.
Я посмотрела в его потрясающе голубые, слегка расширенные глаза.
–Но однажды допустил же, – проронила я и, прикусив язык, снова зажмурилась. Это был удар ниже пояса, а ранить Уилбера я совсем не хотела.– Прости.
–С ее смертью погибла часть меня, – сказал он, поглаживая тыльную сторону моей ладони.– Этот горький опыт кровавым шрамом высечен на сердце. Враг всегда бьет по самому уязвимому месту. А Лорелея была моей слабостью. Но я все исправлю.
–Что это значит? – я распахнула глаза и уставилась на него.
–А что это значит? – загадочно повторил он и иронично нахмурился, не глядя на меня, будто мысленно был где-то очень далеко.
–Узнаю старого-доброго Странника, – вздохнув, улыбнулась я.– Не хватает табачного облака и капюшона.
Тихо рассмеявшись, он посмотрел на меня из-под занавеса волос.
–Мне тоже не хватает посиделок в баре и невинной болтовни о твоих похождениях.
–Мы еще можем все вернуть, – протянула я, и мы вновь обменялись многозначительными взглядами.
–Пожалуй, нет. Оставим все, как есть.
–Хорошо, – охотно согласилась я.– Останемся в сказке.
–И это будет самая прекрасная сказка, – пообещал Уилбер.
Я взяла его под руку и кивнула. И мы побрели по саду. Разве я могла ему не поверить?!