Текст книги "Разлучи нас, смерть! (СИ)"
Автор книги: Ginger_Elle
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 69 (всего у книги 81 страниц)
– Поздравляю, – безразлично ответил Джейсон. – Только сначала ей неплохо бы развестись, а она делает всё возможное, чтобы довести дело до суда. Так вы можете и не успеть к намеченному сроку.
– Рэйчел подпишет все бумаги в тот же день, как ты откажешься от права принятия решений относительно ребёнка.
После этого Зак перечислил всё прочее, от чего Джейсону стоило бы отказаться. Джейсон спокойно выслушал, не перебивая, а потом ответил:
– Нет. Это исключено. И я не понимаю, для чего мне нужно было терять время и встречаться с тобой. Ты хотел лично услышать мой ответ?
– Я хотел лично сказать тебе, что я не потерплю твоего присутствия возле Рэйчел! Ты испортил ей жизнь и хочешь портить дальше…
– Возможно, тебе сложно в это поверить, – прервал его Джейсон, – но меня абсолютно не интересует Рэйчел, а также то, потерпишь ты или не потерпишь моё присутствие. Я не собираюсь встречаться с тобой – только с сыном.
– Ты будешь нам мешать. Мы хотим создать нормальную семью… – тон голоса Зака стал прыгающим, неровным, как будто бы даже зазвучал выше.
– Миллионы людей создают семьи, имея детей от предыдущего брака, которые продолжают общаться с обоими родителями.
– Не с такими, как ты! Ты вряд ли можешь подать хороший пример сыну.
– Это просто смешно. Шон Патрик Малоуни[40] усыновил троих детей, а ты считаешь, что я не могу видеться даже со своим собственным?
– Малоуни, по крайней мере, ведёт достойный образ жизни и, возможно, скоро будет сидеть в Конгрессе, – с презрительной усмешкой ответил Зак. – А ты переходил от одного богатого мужика к другому.
– Думаю, не так уж много людей ограничивается единственным сексуальным партнёром. Что плохого в том, что мои были богатыми? – спокойно спросил Джейсон. – И я не намерен обсуждать свой образ жизни с тобой. Если суд посчитает его недостойным – что ж, мне останется только согласиться.
– Рэйчел всё расскажет на суде!
– Пожалуйста. Я не сделал ничего противозаконного.
Джейсон смотрел на Зака с холодной вежливой улыбкой, в которой отчётливо сквозило что-то насмешливо-издевательское. Он прекрасно знал: что бы ни рассказала Рэйчел в суде, это никак не заставит судью ограничить его права. Он не убивал людей, не насиловал несовершеннолетних, не бил жену и не торговал наркотиками; секс с состоятельными мужчинами вряд ли можно было приравнять к подобным преступлениям.
– Она была права насчёт тебя, – произнёс Зак, зло всматриваясь в безмятежное и холодное лицо Джейсона. – Ничтожество, считающее себя лучше всех остальных.
Джейсон только пожал плечами. Зак принадлежал к числу тех, кого его безэмоциональность и сдержанность выводили из себя. Кого-то они интриговали, кого-то настораживали, кого-то раздражали, кого-то восхищали, а кто-то, как Зак, видел в этом оскорбление, наносимое их драгоценной персоне.
– Если на этом всё, мы можем распрощаться, – произнёс Джейсон.
– Хорошо, – сказал Зак, засовывая руку в карман пиджака.
Он достал iPhone, что-то нажал на экране, положил телефон на стол и сказал:
– А вот это не для записи, – Зак в упор сверлил Джейсона чуть прищуренными глазами. – Я сделаю всё возможное – всё! – чтобы выкинуть тебя из нашей с Рэйчел жизни. Ты уже один раз всё испортил, больше я тебе этого сделать не позволю.
Зак чётко проговаривал каждое слово сквозь сжатые зубы, так что речь его напоминала скрежет ржавого металлического устройства:
– Ты, я смотрю, ещё не понял, с кем связался. Если не отстанешь от нас сам – я тебя уничтожу. Лучше подпиши соглашение по-хорошему, если не хочешь больших проблем в своей жалкой жизни. Мне противно даже в одной комнате с тобой находиться, не то что терпеть тебя возле своей жены. Катись в свою Европу сосать члены дальше. Это единственное, на что ты годен. Шлюха!
Джейсон выслушал всё это с глубочайшим интересом и вниманием на лице. Потом он достал свой телефон, выключил диктофон, но, в отличие от Зака, на стол выкладывать свой «Блэкберри» не стал.
– Тогда и я скажу кое-что не для записи. Я тоже сделаю всё возможное, чтобы ублюдок вроде тебя и близко не подошёл к моему сыну. Советую тебе вернуться к реальности: наличие богатых родителей не даёт тебе никаких преимуществ – разве что у судьи, который будет решать наше дело, тоже будет дом в залоге, отец-инвалид и братья-студенты. Ты ведь так хотел купить Рэйчел?
– Ты! Кусок дерьма!.. – Зак вскочил на ноги.
Несмотря на это резкое движение, Джейсон ни на миллиметр не сдвинулся. Он только произнёс:
– Захочешь навредить мне – вспомни, что у меня есть запись с угрозами.
Зак побагровел, дёрнулся вперёд и махнул рукой, указывая своим телохранителям на телефон Джейсона. Оба тут же поднялись на ноги – с явным намерением вырвать «Блэкберри» из рук владельца.
Их столы разделяла буквально пара шагов, но телохранители даже их не успели сделать. Наперерез бросились двое мужчин, сидевших до этого на диване у камина.
И те, и другие замерли в шаге друг от друга. Зак выглядел растерянным и переводил взгляд с охранников на Джейсона и обратно.
– Джентльмены, мы в общественном месте, – примиряющим тоном объявил Джейсон, поднимаясь со своего кресла и пряча телефон в карман. – Давайте вести себя прилично. Мне кажется, охрана отеля уже нами заинтересовалась.
Джейсон, сопровождаемый ненавидящим взглядом Зака, подошёл к своим телохранителям. Оказавшись под их непосредственной защитой, он обернулся и сказал:
– Любовь к театральным эффектам вас погубит, мистер Брок. Желаю вам приятно провести остаток дня.
Едва Джейсон с двумя людьми Эдера вышел на парковку перед отелем, он сразу же начал звонить Рэйчел. Ему совершенно не нравилось то, что Дилан остаётся в одном доме со столь агрессивно настроенным человеком. Он видел, что под конец их разговора Зак едва сдерживался. Он был готов броситься на собеседника с кулаками прямо в баре посреди бела дня…
Он несколько раз пытался дозвониться до Рэйчел, но было занято. Скорее всего, она сейчас разговаривала с Заком. Когда он перезвонил позднее, Рэйчел просто не ответила на звонок.
В течение дня он делал ещё звонки и посылал сообщения, но всё безрезультатно: жена не желала с ним общаться. Джейсон попытался найти в справочниках или в интернете адрес загородного дома семьи Брок в Бар Харборе, но ничего отыскать не удалось. Вполне логично: состоятельные люди обычно не стремятся раскрывать информацию о себе и местах своего отдыха. Он мог поехать в курортный городок завтра с утра и просто поспрашивать местных. Наверняка рано или поздно кто-нибудь бы ему помог, пусть шансы и были не очень велики… Наверняка многие знали, где находится дом Джона Траволты, но вот особняк Броков вряд ли обладал такой же известностью.
Джейсон подумывал о том, что он мог бы обратиться к Эдеру, но тут же отказался от этой идеи. С Эдером всё решилось бы меньше чем за час, но Джейсон не желал пользоваться услугами людей Астона. Да, его охраняли уже три месяца, но только из-за того, что Камилла сама приехала к нему да ещё и навела на его след Гарланда. Просить же о помощи в случае с Заком означало дать Астону повод вмешаться в личные дела.
После встречи с ним он понял, что уже не испытывает ненависти. Всё как будто перегорело. Рана запеклась и не болела так сильно, и Джейсон не хотел бередить её. Он боялся, что, стоит дать Астону даже самый жалкий и незначительный предлог, он вновь вторгнется в его жизнь и пройдётся по ней как смерч по прерии, разрушая и сметая всё на своём пути. И зачем? Неужели он верит в то, что лежащую между ними пропасть можно преодолеть? Неужели он думает, что его поступки можно простить? И неужели Дэниел простил сам – простил предательство, побег к Алексу и измены?
Утром, перед тем как снова начать звонить Рэйчел, Джейсон проверил почту. Одно сообщение он сначала принял за спам, потому что отправлено оно было с адреса, состоявшего из бессмысленного набора букв и цифр. Он собирался стереть его, не глядя, но заметил тему письма: «Малыш Дилан». Если это было совпадением, то чертовски загадочным совпадением… Джейсон просмотрел текст сообщения.
Папочка, я совсем один.
Его в ту же секунду бросило в жгучий, болезненный жар. Несколько мгновений в голове не было ни единой мысли, кроме цепенящего отчаянного страха, и когда первая его волна откатилась, Джейсон понял, что очень часто дышит и всё равно как будто задыхается.
Ему никогда в жизни не было настолько мучительно страшно за себя, кроме, разве что, тех нескольких минут под пулями в Гонконге. В этом сообщении не было явной угрозы, в нём была только беззащитность, абсолютная беззащитность шестимесячного ребёнка перед взрослым человеком.
Джейсон бросился звонить Рэйчел. На этот раз она взяла трубку. Джейсон старался не выдать своего волнения – оно могло сейчас сыграть против него, но всё равно первым же делом спросил:
– Где Дилан? С ним всё в порядке?
– Конечно. Он сидит около меня, играет, – раздражённо ответила Рэйчел.
Джейсон перевёл дух.
– Вернись, пожалуйста, домой. Или скажи мне адрес, я приеду, и мы поговорим… Я вчера встречался с Заком, и он показался мне… странным. Тебе не…
– Нет ничего странного в том, чтобы отстаивать свою позицию. И мою тоже, – резко оборвала его Рэйчел. Разумеется, Зак казался ей благородным рыцарем, вызвавшимся избавить её от бывшего мужа.
– Он не отстаивает, он угрожает…
– Что ты ещё придумаешь? – взвилась Рэйчел. – Я подписала соглашение о разводе, приготовленное моим адвокатом. Пришлю его тебе.
– Я не о соглашении говорю. Рэйчел, послушай меня, Зак неадекватен…
– Прекрати, Джейсон… Я пытаюсь…
– Он опасен для…
– С тобой невозможно разговаривать, – отрезала Рэйчел и бросила трубку.
Джейсон ещё несколько раз пытался позвонить ей и даже Заку, но никто не отвечал. А через полчаса Рэйчел вообще выключила свой телефон.
Джейсон чуть ли не бегом выскочил из номера, спустился вниз и сел в машину. Он объедет проклятый Бар Харбор из конца в конец, будет спрашивать про дом Броков у каждого прохожего, но найдёт Рэйчел и Дилана.
Он подумал о том, не обратиться ли ему в полицию. Он не знал, воспримут ли там его тревоги всерьёз – в конце концов, в том письме не было никаких угроз, и опасался, не подтолкнёт ли это Зака к каким-то ужасным действиям. Он едва успел выехать из Сако, как на телефон пришло уведомление об очередном письме.
Джейсон не стал читать его за рулём, он свернул на парковку возле маленького кафе и только тогда достал телефон из кармана. Опять непонятный адрес, теперь уже другой. Наверняка Зак – а Джейсон почти не сомневался, что это дело рук Зака, – использует сервис наподобие «10 Minute Mail», чтобы отправлять эти сообщения. Тема была «Трагическая случайность», а само письмо предупреждало:
Пожалей меня, не звони в полицию.
Джейсон сжал пальцами влажные от пота виски. Пальцы правой руки невольно скользнули выше, под волосы и нащупали неровную полоску шрама. Он не знал, как ему поступить теперь. Потом ему пришло в голову, что десятиминутный промежуток времени, пока существует этот адрес, ещё не истёк, и он может попытаться ответить. Он быстро набрал ответное сообщение:
Чего ты хочешь?
Как ни странно, ответ пришёл через пару минут.
Я хочу остаться с мамой. Не мешай нам. Не ищи нас.
Джейсон мог бы не спрашивать, что хотел отправитель. Он и так уже знал это.
Зак, по сути дела, взял Дилана в заложники. А эта дура Рэйчел верит ему, возможно, даже оставляет ребёнка на его попечение, например, когда перекусывает или идёт в душ… Заку ничего не стоит придумать что-нибудь, что будет выглядеть как та самая «трагическая случайность». Ему не нужен Дилан, ему нужна только Рэйчел. Произойди что с ребёнком, он будет утешать и поддерживать её, помогать обрести новый смысл в жизни и всё прочее. А он, Джейсон, никогда не сможет доказать, что произошедшее не было несчастным случаем.
Может быть, Зак блефует… Неужели у него поднимется рука на такого малыша? Джейсон не знал. Он ничего не знал о Заке, кроме того, что он рыдал, когда Рэйчел бросила его в первый раз, что он неадекватен и что он обещал сделать всё, чтобы Рэйчел осталась с ним и только с ним, безо всякого, пусть даже эпизодического присутствия бывшего мужа.
В следующем письме «Дилан» попросит подписать присланные мамой бумаги: тот вариант соглашения о разводе, где отец отказывался от принятия решений, свиданий, совместных поездок и прочего. А если Джейсон не откажется от ребёнка, Зак… он… он что-то сделает. Джейсон даже думать не хотел, что именно. И в том, и в другом случае Зак получал своё – Рэйчел без мужа. А с ребёнком она была или без, его мало интересовало.
Джейсон был абсолютно не религиозен, он не ходил на службы по воскресеньям и не читал Библию, но рассказанные в ней сюжеты были ему знакомы. Он вспомнил историю о царе Соломоне и двух женщинах, каждая из которых утверждала, что она мать младенца. Соломон приказал принести меч и разрубить ребёнка, чтобы каждой из спорщиц досталось по половинке. Та женщина, что обманывала, согласилась с таким решением, а настоящая мать сказала, что пусть лучше ребёнка отдадут другой, только бы он остался жив.
Он оказался в такой же ситуации. Чтобы сохранить жизнь Дилана, он должен от него отказаться. Только рядом с ним сейчас не было мудрого царя Соломона, который в легенде указал на вторую женщину и приказал отдать ребёнка ей, ибо она настоящая мать.
Ему никто не мог помочь.
Он снова начал звонить Рэйчел, хотя и понимал, что это опасно: для психа вроде Зака их разговор мог оказаться достаточным основанием для того, чтобы навредить Дилану. Телефон по-прежнему был отключен.
Глава 90
Джейсон взял со стола экземпляры соглашения о разводе, присланные Рэйчел, и уложил в карман мягкой сумки для перевозки делового костюма: он всегда брал такую для поездок в Нью-Йорк, большего ему не требовалось.
С утра он думал подписать бумаги, отправить курьером или экспресс-почтой поверенному и сесть на самолёт в Нью-Йорк: так он не смог бы уже вернуться назад и забрать их.
Но бумаги до сих пор оставались неподписанными. Он не мог отказаться от Дилана и пытался придумать какой-то выход. Пока он видел один: подписать, а потом, улучив подходящий момент, когда ребёнок уже не будет находиться в такой опасной близости и зависимости от Зака, опротестовать соглашение. Джейсон был уверен, что случай представится. Зак не может месяцами не отходить от Рэйчел. Правда, оставался другой вопрос: сможет ли Джейсон найти их потом. Они могут переехать в любой другой штат и даже в другую страну.
Документы пришли к нему ещё вчера, но он до сих пор медлил, хотя и знал, что подпишет: Зак не оставил ему выбора. Сообщения от него до сих пор приходили. Зак сообщил, что бумаги уже отправлены, потом потребовал, чтобы Джейсон отказался от охраны, предоставленной ему Астоном (разговор с Эдером стоил Джейсону изрядной порции нервов, но он сумел настоять на своём) и вообще не смел с ним встречаться или разговаривать. Видимо, Зак, наслушавшись рассказов Рэйчел, тоже подозревал, что Джейсон мог восстановить отношения с прежним любовником, по совместительству – влиятельным финансистом, и воспользоваться его помощью. Три дня назад Астон через своих людей предлагал ему встречу в Нью-Йорке по поводу каких-то вопросов, связанных то ли с ФБР, то ли с разведкой и Виктором-4. Джейсон даже не стал вникать: сказал однозначное нет. Он не испытывал желания встречаться с Дэниелом, а теперь это ещё и угрожало жизни Дилана.
За ним сейчас наблюдали люди, нанятые Заком. По крайней мере, Джейсон так считал.
Он всё-таки сумел отыскать адрес дома Броков в Бар Харборе и поехал туда, надеясь на то, что сумеет встретиться с Рэйчел – в её присутствии Зак не решился бы ничего сделать Дилану. Он был буквально в двух милях от дома (судя по навигатору), когда пришло сообщение с темой «Маленький путешественник»:
Уже не здесь. В пути меня подстерегает много опасностей. Подпиши документы.
Джейсон мог сделать из этого лишь один вывод: за ним следили. И он получил этому подтверждение, когда сел в самолёт до Нью-Йорка. Он достал телефон, чтобы отключить на время взлёта, и заметил уведомление об и-мейле. Опять новый «десятиминутный» адрес и тема «Нью-Йорк, Нью-Йорк».
Только не встречайся с ним. Не надо, папочка! Пожалуйста, не надо!
Те несколько часов, что самолёт летел до Нью-Йорка, Джейсон пребывал в состоянии, близком к ступору. Все мысли были заняты Диланом. Он даже не знал, что сын дорог ему настолько, пока не начал получать эти жуткие сообщения. Джейсон думал, что никого уже не будет ненавидеть так, как Астона когда-то. Он ошибался, Зака он ненавидел в сотни раз сильнее. Если бы в руках у него был пистолет, как тогда, и к нему должен был бы приехать не Астон, а Зак, он бы не задумываясь оставил оружие при себе, чтобы в первую же секунду пустить сволочи пулю в лоб. Он знал, что может выстрелить в человека, и в Зака выстрелил бы без колебаний.
Он делал всё на автомате, погружённый в мысли о том, какой можно найти выход из этой ситуации. Ближе к концу полёта, когда стюардесса пошла между рядов собирать стаканчики и мусор, Джейсон обнаружил перед собой на разложенном столике пустой пакетик из-под арахиса и недопитый томатный сок, но совершенно не помнил, как ему дали орешки и как он отвечал на вопрос, что будет пить.
Из аэропорта он поехал в «Отель Сент-Джеймс». Обычно он старался вылететь из Портленда рано утром и вернуться в тот же день к вечеру, но теперь, когда дома его никто не ждал, Джейсон не видел смысла придерживаться прежнего выматывающего графика. Он зарезервировал себе номер в отеле, чтобы после работы спокойно поужинать и лечь спать (если получится уснуть), а утром без спешки отправиться в аэропорт.
Гостиница оказалась небольшой и странно тихой, хотя находилась в очень оживлённом районе: из окна номера в узком просвете Сорок пятой улицы можно было даже увидеть кусочек Таймс-сквер. Джейсон принял душ, сменил джинсы и тонкий свитер на деловой костюм и пошёл на встречу с начальником. Башня Америк, где находился офис «Мюник Ре», была буквально в двух шагах: через здание.
В половине седьмого вечера он вернулся в гостиницу. Подавленный, злой, почти отчаявшийся. Обсуждение проекта с начальником прошло хорошо, отпуск, который Джейсон попросил в связи с семейными обстоятельствами, тоже одобрили без единого вопроса или возражения, но перед самым концом рабочего дня он получил ещё одно электронное письмо.
Ты уже отправил документы? Мне страшно.
Настоящая угроза была в теме: «Ночью всякое случается».
Джейсон написал в ответ лишь одно слово: «Скоро», надеясь, что уложился в десять минут.
Все эти дни он безрезультатно пытался дозвониться до Рэйчел. Потом он пробовал вызнать что-нибудь через Донну: ей Рэйчел звонила, говорила, что они с Диланом в порядке, но, опасаясь, что мать может всё рассказать мужу, не сообщала, куда она уехала, и звонила по предоплаченной телефонной карте, чтобы было невозможно понять, где она находится.
Зайдя в вестибюль гостиницы, Джейсон сел на диван. Кроме портье за стойкой тут находилось лишь двое постояльцев, но всё равно – здесь были люди. Возвращаться в пустой номер не хотелось. Он боялся остаться наедине со своими страхами – один на один с мыслями о том, где сейчас Дилан и переживёт ли он эту ночь. Пока он сидел на диване, ему пришло новое сообщение:
Милый отельчик. И от работы недалеко.
Поднимаясь на шестой этаж в лифте, Джейсон прислонился к стене: у него даже не было сил стоять. Он чувствовал себя марионеткой с обрезанными ниточками – каждое движение, каждый поступок, каждая мысль давались с трудом. Или нет: ниточки у него как раз были, и Зак беззастенчиво дёргал за них. Ублюдок даже знал, в каком отеле он остановился. Впрочем, ничего сложного: Зак ведь знал, что он улетел в Нью-Йорк, и знал, где он работает. Наверняка нанятые им люди держали под наблюдением выходы из Башни Америк. За те часы, что занял перелёт из Портленда, это запросто можно было организовать, имея несколько сотен долларов. Своим сообщением Зак давал ему понять, что хорошо осведомлён о его перемещениях, – больше никакого смысла посылать это письмо не было. Тема была соответствующей – «Театральные эффекты». Но кроме демонстрации возможностей Зака в этом послании впервые прозвучало однозначное указание на то, кто их отправлял. Фразу про театральные эффекты вряд ли мог знать кто-то кроме него. Четырём охранникам, также её слышавшим, не было никакого смысла требовать от Джейсона отказа от сына.
Выйдя из лифта, Джейсон остановился, как вкопанный: в коридоре, чуть ли не полностью его перегораживая, стоял высокий мужчина. Джейсон узнал его: он был среди телохранителей Астона во время их недавней встречи.
Мужчина вежливо посторонился, давая Джейсону пройти, когда тот направился к дверям своего номера. Джейсон взялся за дверную ручку и ещё раз оглянулся на мужчину, оставшегося позади: возможно, он ошибся, мало ли в мире двухметровых парней с квадратной челюстью?
Двухметровый парень коротко кивнул в ответ, словно они были знакомы, но не улыбнулся. Значит, всё-таки не американец. Значит… Джейсону показалось, что у него земля уходит из-под ног. Ему на несколько секунд стало по-настоящему плохо: он испытал что-то, похожее на смесь сильного головокружения и тошноты, так что зелёные и бежевые квадратики на затянутом ковролином полу поплыли и заплясали перед глазами, складываясь в безумные узоры. Если Зак узнает, что Астон тоже тут, в том же отеле, – что он сделает? Что?!
Джейсон поднял глаза на охранника:
– Что вы здесь делаете?
– Сопровождаю мистера Астона.
Этот сумасшедший не принимает отказов. Джейсон не захотел встречаться с ним три дня назад, и Астон устроил засаду. Разумеется, ему не составило труда узнать, в каком отеле он забронировал номер.
– Прекратите меня преследовать, – произнёс Джейсон. – Я вызову полицию.
– Мистер Астон не совершает ничего противозаконного. Он остановился в этой гостинице.
– Что? – не поверил своим ушам Джейсон.
Человек, у которого две квартиры на Манхэттене и который вряд ли снизойдёт до отеля хуже «Вальдорф-Астории», остановился здесь? В этой скромной гостинице? Где он в следующий раз встретит Астона? В «Эконо Лодж»[41]?
Где-то позади щёлкнула дверь, и Джейсон обернулся.
В сопровождении Хиршау из номера через дверь от того, где поселился Джейсон, вышел Дэниел. Джейсон метнул в него ненавидящий взгляд, отвернулся и, не сказав ни слова, дёрнул ручку своей двери.
– Можем мы поговорить? – спросил Астон, даже не поздоровавшись, словно они с ним расстались полчаса назад. – По-соседски…
Джейсон замер в раскрытых дверях, перевёл сбившееся дыхание, а потом всё же повернулся к Астону. Для Дэниела это было игрой и поводом для шуточек, а Дилану могло стоить жизни. Если Астон заявился сюда со всей своей королевской ратью, его сложно было не заметить, и Зак мог узнать… или уже знает…
– Я уезжаю отсюда, – сквозь зубы процедил Джейсон.
Дэниел подошёл к Джейсону вплотную, как будто собираясь пройти вслед за ним в номер.
– Можешь уделить мне хотя бы пять минут?
– Не смей ко мне заходить! – зло бросил Джейсон, чувствуя, что ещё чуть-чуть, и он не сможет сдерживаться и его голос задрожит от страха и отчаяния.
– Хорошо, – отступил Астон. – Можем поговорить прямо в коридоре. Я снял весь этаж, нам никто не помешает.
Джейсон прикрыл глаза и выдохнул.
– Почему ты никак не поймёшь?! Я не хочу тебя больше видеть! Оставь меня в покое… Пожалуйста!
Астон легонько качнул головой, и телохранителям было достаточно этого знака, чтобы понять, что от них требуется: один скрылся за дверью номера, а второй прошёл в дальний конец коридора, где за поворотом располагались выход на лестницу и лифт. Потом Астон подошёл ближе к Джейсону и обеспокоенно посмотрел на него. Он протянул к нему руку, так неожиданно и быстро, что Джейсон, бессильно смотревший в это время в пол, не успел толком заметить этого движения.
Дэниел взял его за подбородок и заставил поднять лицо вверх.
– Джейсон, что происходит? – спросил Астон, напряжённо вглядываясь ему в глаза. – Что с тобой?
– Ничего, – Джейсон оттолкнул держащую его руку.
– Я же вижу. Ты выглядишь так, как будто случилось что-то плохое.
– Да, случилось, – ответил Джейсон. – Я опять встретил тебя.
Он попытался войти в свой номер, но Астон удержал его, схватив за плечо.
– Подожди секунду!
– Что тебе нужно? – голос Джейсона всё же предательски дрогнул. – Почти два года прошло… Зачем ты снова… снова всё портишь?
– Я обещал себе ждать два года – до января две тысячи тринадцатого. Но потом, когда появился повод встретиться с тобой, я не удержался и…
– Хватит! – Джейсон едва понимал, что говорит Астон. Голова сейчас была занята другим. – Убирайся…
– Я не рассчитывал, что появятся жена и ребёнок, но раз уж ты всё равно разводишься…
– Убирайся! – уже почти кричал Джейсон. – Я не хочу тебя видеть.
Он всё-таки зашёл в свой номер, но не сумел закрыть дверь достаточно быстро, чтобы Астон не проскользнул вслед за ним.
– Пожалуйста, выслушай меня…
– Сколько раз мне ещё повторить?! Не хочу. Тебя. Видеть.
Дэниел как будто не осмеливался подходить слишком близко к нему и держался возле дверей.
– Джейсон, – снова начал он.
– Хорошо, раз ты не уходишь, уйду я, – Джейсон схватил оставленную на кровати сумку и, сдёрнув со спинки стула свитер, смял его в бесформенный комок и сунул в сумку.
– Что случилось? Мы ведь в тот раз спокойно разговаривали.
– Что случилось? – Джейсон поднял на Дэниела красные от постоянного недосыпа и болезненно блестящие глаза. Злость на Астона, так неудачно объявившегося, начала пересиливать тревогу за Дилана. – Что случилось, ты спрашиваешь? Ты сломал мне жизнь. Ты изнасиловал меня, вот что случилось!
Дэниел, всё так же стоя возле дверей, произнёс:
– Я бы не стал называть это изнасилованием.
Джейсон посмотрел на Астона измученным и растерянным взглядом.
– То есть ты считаешь… – он даже не смог закончить фразы. Его голос сломался и затих.
– Джейсон, я думаю, ты в состоянии провести границу между изнасилованием и сексом с сомнительного согласия.
В любой другой момент это наглое высказывание оскорбило бы Джейсона до глубины души, но сегодня ему было всё равно. Он только прикусил губу и отвернулся в сторону. Потом он сел на край кровати и бессильным хриплым шепотом сказал:
– Пожалуйста… Я не могу больше… Уйди.
Дэниел несколько секунд смотрел на него, потом всё же развернулся и вышел. Джейсон не думал, что Астон сдастся так быстро, но тот ушёл.
Джейсон просидел на кровати ещё несколько минут в той же самой позе. Первым порывом было немедленно уехать из отеля, чтобы Зак не подумал, что он просит Астона о помощи, но потом он сообразил, что теперь это уже бесполезно. Если те, кто следили за ним, могли получить доступ к книгам регистрации отеля (хотя это и казалось Джейсону маловероятным), они уже знали, что Астон снял целый этаж в «Сент-Джеймсе», а если не могли – то в ближайшие часы ему нечего было бояться, лишь бы Астон не решил выйти на прогулку. В том, что он куда-нибудь выйдет до утра, Джейсон сомневался. Дэниел приехал сюда с определённой целью и будет теперь поджидать его под дверью.
Странным образом стычка с Астоном, сначала больно ударив по нервам Джейсона, в итоге оказала на него какое-то отрезвляющее, успокаивающее воздействие. Он встал с кровати, скинул пиджак и ушёл в ванную сполоснуть лицо холодной водой. Потом он долго сидел в комнате, не включая света и наблюдая, как улицу за окном медленно затапливает темнота.
Он знал, что сейчас бессилен против Зака, занявшего выгодную позицию рядом с Рэйчел. Заку она доверяет, а мужа почти что ненавидит. Её поведение казалось странным, и Джейсон думал, что, скорее всего, Зак давил на неё. Она была виновата перед ним и теперь, чтобы заслужить его прощение, готова была поддержать любые его идеи, даже самые бредовые. Разумеется, она не знала о шантаже. Джейсон был уверен, что если бы она прочитала хотя бы одно письмо, то без колебаний порвала бы с сумасшедшим, способным угрожать полугодовалому ребёнку. Зак наверняка сочинил правдоподобное объяснение, каким образом он сумел договориться с её мужем или же вынудить его.
Джейсон был готов подписать бумаги: главное – пусть Зак хотя бы сейчас поверит, что выиграл, а потом… потом будет другой день и другая расстановка сил. Но даже это было лишь половинчатым решением. Джейсон не мог смириться с мыслью, что Дилан останется в опасной близости от этого ненормального. Что, если Заку просто надоест ребёнок? Или он посчитает, что Рэйчел уделяет сыну слишком много внимания в ущерб ему самому? Или что малыш слишком много и громко плачет? Или что Дилан излишне похож на отца? Да мало ли какие безумные идеи могли родиться в голове этого психа!..
Конечно, Джейсон думал об обращении в полицию, но боялся. К тому же, он не был уверен, что полиция отнесётся к его заявлению с достаточной серьёзностью и предпримет что-либо. Во-первых, отъезд ребёнка с матерью не был противозаконным, супруги даже не были разведены, и Рэйчел имела право увезти Дилана куда угодно в пределах страны. Никаких законов она не нарушала. Во-вторых, ни одно письмо не содержало реальной угрозы, что позволило бы однозначно трактовать исчезновение Дилана как похищение. В-третьих, он не мог доказать, что это пишет Зак. В полиции вполне могли решить, что недовольный разводом супруг хочет таким образом подставить нового партнёра своей жены и сам посылает себе эти письма – настолько абсурдной казалась угроза убить совсем крошечного ребёнка, если отец не откажется от него. Полиция бы поняла, если бы за Дилана требовали выкуп, но эта история была просто невероятной, сюрреалистической.
И даже если ему поверят и решат возбудить дело, первое, что ему предстоит, – это проверка на полиграфе. Такова процедура. По статистике более половины убийств детей совершались их собственными родителями, большинство из которых пытались замаскировать содеянное или под несчастные случаи, или под похищения. Поэтому любой родитель, подававший заявление об исчезновении ребёнка, должен был пройти допрос на детекторе лжи. Разумеется, с согласия. Но если от него отказаться – это неизбежно вызовет подозрения.
Джейсон был знаком с этой процедурой и знал, что не пройдёт даже обязательной вступительной части. Как вас зовут? Кайл Джейсон Ирвинг. Где вы родились? В Балтиморе, штат Мэриленд. Когда вы родились? Двадцать третьего июля 1985 года. Всё ложь. Он провалит даже самые простые вопросы. А потом будет ещё один. Не использовали ли вы раньше другое имя или фамилию?
Делами о похищениях детей, если было хотя бы малейшее подозрение, что ребёнок вывезен за пределы штата, занималось ФБР. Джейсон знал, что это будут два совершенно разных отдела, разных даже территориально: делом Гарланда занимались в Вашингтоне, а делом о похищении займётся, скорее всего, местный офис в Мэне. И, тем не менее, вероятность того, что первый же запрос о Кайле Ирвинге укажет на расследующееся сейчас дело Гарланда, была огромной. Агенты тут же поспешат поделиться с коллегами из Вашингтона информацией, что Кайл Ирвинг на самом деле никакой ни Кайл Ирвинг, и всё закрутится по новой. Это было в сотни раз хуже угроз Рэйчел рассказать о его прошлом в суде: из зала суда информация вряд ли донесётся до ФБР.