Текст книги "Разлучи нас, смерть! (СИ)"
Автор книги: Ginger_Elle
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 66 (всего у книги 81 страниц)
Джейсон после того, как помог Рэйчел уложить Дилана, лёг спать в кабинете на разложенном диване.
Несколько следующих дней они почти не общались друг с другом – только по необходимости. Джейсон три или четыре раза честно пытался вызвать Рэйчел на разговор, чтобы спокойно всё обсудить, но ничего не получалось. Она продолжала молча дуться.
Возможно, Рэйчел и сама не понимала, что конкретно её не устраивало: это была подспудная тяжесть, общая неудовлетворённость отношениями, в которых не было подлинной искренности и теплоты. Сюда же добавлялось раздражение, которое стало накапливаться после рождения Дилана, когда их жизнь перестала быть идиллически безбедной и гладкой.
Атмосфера дома была тяжёлой и выматывающей, словно гнетущее затишье в преддверии грозы, а потом, в один из вечеров, они всё-таки разругались, и Рэйчел произнесла фразу, которую, наверное, давно вынашивала:
– Думаю, нам лучше жить отдельно друг от друга.
Джейсон пытался её отговорить, привести какие-то доводы в пользу обратного, но всё было бесполезно. Когда Рэйчел ушла спать, он налил себе виски, выпил залпом и долго сидел в гостиной. Он видел, что его брак, никогда не казавшийся ему особенно крепким, медленно разрушался и оседал под грузом прошлого…
Прошлое давило сильно – и на него самого, и на Рэйчел. Когда Камилла заявила, что правда разрушит его семью, Джейсон не особо поверил в это. Видимо, Камилла всё же лучше знала, как устроены мозги у женщин: для Рэйчел его прошлое оказалось действительно важным. Он бы ещё понял, если бы она осуждала его с точки зрения общепринятой морали: за связь с женатым мужчиной и за сокрытие правды. Осуждение тоже наверняка было, но самыми болезненными чувствами были ревность и зависть, аномальная, непостижимая для Джейсона зависть к тому, что он когда-то был счастлив, но не с ней, и что у него была жизнь, о которой она могла только мечтать.
В одиннадцать ночи Джейсон вызвал такси и уехал ночевать в гостиницу, почти ничего не взяв с собой, кроме телефона, ноутбука и куртки.
Утром он позвонил Рэйчел узнать, не нужно ли ей или Дилану чего: ему даже уйти из дома, хлопнув дверью, было невозможно, потому что он чувствовал ответственность за жену и маленького сына. Когда Рэйчел ответила, что им ничего не нужно, а няня уже через полчаса придёт, Джейсон стал думать о том, что делать дальше, хотя он и понимал всю бесперспективность этого занятия в данной ситуации. Он не мог придумать ничего такого, что спасло бы их с Рэйчел брак, потому что они оба не хотели его спасать.
Он с самого начала сомневался, что из этой затеи со свадьбой выйдет что-то хорошее, но первые месяцы их совместной жизни были мирными и даже счастливыми, и он начал надеяться на то, что всё получится и наладится. Он даже ловил себя на мысли о том, что уже давно мечтал о чём-то подобном: семье, близких людях, спокойных отношениях. У него никогда ничего похожего не было: сначала он жил с отцом, обладавшим, мягко говоря, странным характером, потом один, потом с Астоном. Наконец, через столько лет, у него появился шанс получить их – и теперь, меньше чем через год жизни с Рэйчел, всё окончилось полнейшим крахом.
Конечно, брак с девушкой, с которой он был знаком лишь два месяца, вряд ли обещал быть удачным и прочным… Он знал это с самого начала, но всё равно надеялся.
Очередной глупый и безрассудный поступок на его счету. И всё же одному событию в своей жизни он был рад – появлению Дилана. Возможно, два месяца назад он так бы не сказал, но сейчас… сейчас он чувствовал привязанность к маленькому существу. Он бы не торопился называть это чувство любовью: пока это были привязанность и желание защитить.
Джейсон решил съездить куда-нибудь, прогуляться и подышать свежим воздухом, как он делал это раньше, до того, как родился Дилан. Возможно, тогда в голову придут свежие мысли. Он уже несколько месяцев никуда не выезжал из дома кроме как по делу.
Он расплатился за номер у стойки администратора и попросил вызвать ему такси. Теперь у него было буквально две минуты, чтобы придумать, куда ехать. Джейсон решил, что в Портленд: не слишком оригинально, но есть шанс развеяться, побродить по улицам, может быть, в старом порту…
Прогуляв полтора часа по городу, он зашёл в первую попавшуюся кофейню. Время было самое подходящее: утренний поток посетителей схлынул, а до ланча ещё было несколько часов. Кроме него, в заведении было человек пять, не больше. Джейсон просмотрел почту – кроме спама и подтверждения начальника, что получил его отчёт, ничего не было – и только хотел включить ноутбук, чтобы немного поработать, как зазвонил телефон. Как ни странно, звонила Рэйчел. Скорее всего, хотела попросить, чтобы он купил что-нибудь из еды. Он ответил.
– Джейсон, – даже первое слово прозвучало взволнованно и испуганно, – к тебе приехали из ФБР. Какие-то люди из ФБР.
– Ты уверена, что это ФБР? Ты видела удостоверения? Никуда с ними не езди! – сразу же выпалил он. Первое, что пришло в голову Джейсону, были угрозы Камиллы. Может быть, она наняла кого-то… или не она… Это ещё хуже.
– Видела. Они просто ждут тебя… и всё.
Послышался шорох, и вместо Рэйчел в трубку заговорил какой-то мужчина:
– Мистер Ирвинг? Где вы сейчас находитесь?
– Я сейчас в Портленде. Что вам нужно?
– Не могли бы вы приехать домой? К вам есть несколько вопросов.
Глава 87
Джейсон положил телефон на стол перед собой и почувствовал, как внутри поднимается волна паники. Если это и вправду были агенты ФБР – а лучше бы они ими были – что им могло понадобиться? О, у них могло быть множество поводов навестить его.
Мысль о том, что агенты (или люди, выдающие себя за агентов) просто сидят в гостиной и, по всей видимости, не пытаются угрожать Рэйчел и Дилану, немного успокаивала, но не сильно. Джейсон пытался утихомирить быстро колотящееся сердце и лихорадочно скачущие мысли. В голове был полнейший хаос. Слишком много предположений… А паника и беспорядок в мыслях – это совсем не то, что ему сейчас нужно.
Скорее всего, ФБР заинтересовалось им из-за Астона. Или из-за оружия, или из-за отмывания денег, или из-за нежной дружбы со спецслужбами. Ничего он не забыл? Кажется, серьёзными случаями коррупции тоже ФБР занимается… Куда серьёзнее: Астон меньше, чем ради нескольких десятков миллионов не стал бы рисковать.
За всё то время, пока он жил в Штатах, Джейсон лишь трижды получал на проверку документы от Астона. В марте прошлого года и в январе и мае этого. Сами файлы он стёр, но то, что посылал в ответ, до сих пор хранилось в его ноутбуке, так же, как и кое-какие подготовительные материалы.
Ноутбук лежал перед ним на столе, Джейсон поднял крышку. У него было мало времени. Любой нормальный человек, получив такой звонок, бросится бежать домой. А если он сделает это не сразу, то, конечно же, покажется агентам подозрительным.
Джейсон нашёл файлы и удалил, тут же подумав, что с компьютера не так-то просто стереть всё начисто. Остаются временные файлы, возможно, ещё какие-то следы… Он понятия не имел, где их искать. Кроме того, на современных ноутбуках, как у него, жесткий диск был, по сути дела, просто большой флэшкой, а с такого носителя ничего нельзя удалить окончательно, если только не знать, как именно это сделать. Он не знал, а времени выяснять не было.
Не брать с собой ноутбук? Это практически признание того, что ему есть, что скрывать. Джейсон стал вспоминать, не хранились ли у него ещё где-то файлы Астона… Нет, больше их нигде не было.
Сидеть и размышлять дальше было нельзя. Джейсон вызвал такси: эта улица была не особо людной, и шанс поймать машину с тротуара был невелик.
До приезда такси оставались считанные минуты, и надо было решать, что ему делать – кроме того, что нестись сломя голову домой.
Он вернулся к ноутбуку, на пару секунд задумался и стал стирать все файлы, содержавшие какую-либо личную информацию или относящиеся к работе. Это заняло около минуты – всего-то удалить четыре папки. Вряд ли кто-то будет их восстанавливать, а если и восстановит – с вероятностью 99,99 % ничего не поймёт в статистических таблицах и рядах цифр.
Джейсон закрыл ноутбук и положил на стул рядом с собой, словно он мешал ему на столе и стал ждать такси. Теперь оставалось надеяться на удачу. Он взял телефон и набрал номер Ника Кинни. У него к нему был всего лишь один вопрос:
– Мой старый ноутбук ещё у тебя?
– Да, конечно, – немного удивился Ник такому неожиданному началу разговора.
– Могу я его забрать? Мне там кое-что очень нужно. Прямо сейчас. Очень срочно.
– Я сейчас у друзей.
– Вместе с ноутбуком?
– Нет, он дома.
– Хорошо, я сейчас заеду и заберу, окей?
– А зачем? – удивился Ник. – Диск же отформатирован, всё вычищено. Я всё своё поставил. Не езди зря.
– Пароль стоит? – только и спросил Джейсон.
– Да, стоит, но…
– Ник, что там у тебя? Секретные архивы Пентагона? Мне очень нужен этот ноутбук. Пожалуйста…
– Зачем он…
– Ник, я очень тебя прошу, – не дал ему задать новый вопрос Джейсон.
– Хорошо. Пароль – qwerty.
– Оригинально, – не удержался от комментария Джейсон.
– Да у меня там только игрушки, ничего больше. Я работаю на своём.
Оставалось надеяться, что телефон не прослушивается. У него был «блэкберри», и все разговоры предавались в шифрованном виде – привычка со старых времён. Теоретически, ФБР не могло прослушивать его звонки, но Джейсон не знал этого наверняка. Эдер говорил, что АНБ то ли умудряется перехватывать сообщения с «блэкберри», то ли каким-то образом получило доступ к их серверам, через которые идёт передача данных. Но Агентство национальной безопасности – это не ФБР, а Джейсон прекрасно знал, насколько несогласованно работают государственные структуры. Нередко даже подразделения внутри них не могли толком договориться между собой, что уж говорить о содействии «конкурирующей» организации.
К тому же, если бы ФБР прослушивали его разговоры, они бы знали, что он сейчас не дома, и не стали бы предоставлять ему такой замечательной лазейки…
Когда Джейсон увидел в окно, что к кафе подъезжает жёлтая машина, то вскочил с места и торопливо бросился к выходу, оставив ноутбук лежать на стуле.
В дверях он слышал – прекрасно слышал – как его окликнул то ли кто-то из посетителей, то ли бариста, но не стал оборачиваться, сделав вид, что ничего не заметил. Пусть пока ноутбук полежит здесь. Заедет за ним через пару дней, скорее всего, будет дожидаться его где-нибудь под барной стойкой. А даже если лэптоп кто-то и присвоит – ничего страшного, главное, к ФБР не попадёт.
Сев в машину, Джейсон назвал адрес. Дом родителей Рэйчел был как раз по пути из города.
Донна была дома и не стала задавать вопросов, когда Джейсон попросил отдать ему ноутбук. Она в эти молодёжные и компьютерные дела не лезла… Заезд к Кинни отнял у Джейсона буквально четыре лишних минуты.
По дороге в Биддефорд Джейсон скинул на ноутбук Ника кое-что с флэшки и с неё же поставил программу для финансовой аналитики, открыл в браузере несколько сайтов, на которые сам заходил по работе – в общем, придал компьютеру чуть более обжитой вид.
Пока всё складывалось относительно удачно. В целом, конечно, очень и очень плохо, но хотя бы свой слишком опасный ноутбук он сумел подменить на другой. Теперь, когда он сделал всё, что мог, и просто ехал домой, Джейсон стал осмыслять ситуацию более здраво. Вряд ли ему собираются предъявлять какие-то обвинения. Если бы его считали преступником, то не явились бы к нему домой, когда его там не было.
На полпути от Портленда позвонил Ник. Джейсон сначала вовсе не хотел отвечать, но потом подумал, что лучше всё же поговорить, а то парню может придти в голову мысль позвонить сестре и поинтересоваться странным поведением её мужа.
– Ник, извини, – начал Джейсон. – Мне, правда, очень нужен этот ноутбук. И, знаешь, не факт, что я смогу его вернуть.
– Ну, ничего страшного… Только там есть кое-что личное.
– Скажи что, я скопирую и отдам тебе.
– Нет, ничего ценного. Это я так…
– Я не собираюсь смотреть ничего из твоих файлов, – попробовал успокоить его Джейсон, который и в самом деле никуда не заглядывал, да и чисто случайно ничего необычного не обнаружил.
– Ну, если вдруг… На всякий случай – никому не говори, хорошо?
– Да, конечно, – пообещал Джейсон, особо не вникая. Ему сейчас было не до личных дел Ника.
Когда такси подъехало к дому, Джейсон расплатился с водителем и вышел, только в эту секунду сообразив, что агенты могут запомнить, на какой машине он приехал, и допросить шофёра. Разумеется, тот скажет, куда они заезжали по дороге…
А как иначе? Выйти из машины на соседней улице и придти пешком? Пересесть из одного такси в другое, чтобы замести следы? Такими поступками он, опять же, продемонстрирует, что ему есть, что скрывать.
В гостиной в обществе Рэйчел, Дилана и няни сидели двое мужчин. Один постарше – высокий, широкоплечий и с усами – походил на военного в отставке, а не на агента ФБР. Второй – молодой смуглый латиноамериканец – был вряд ли сильно старше Джейсона, видимо, только-только из академии. Оба встали навстречу хозяину дома и представились как агент Миллингтон (старший, это с ним Джейсон разговаривал по телефону) и агент Солис (младший).
– Какое у вас ко мне дело? – поинтересовался Джейсон.
– Несколько вопросов о Кеннете Гарланде, – пояснил агент Миллингтон, сверля его маленькими въедливыми глазами, видимо, в надежде запугать.
– О ком, простите? – вполне искренне удивился Джейсон, который никакого Кеннета Гарланда не знал.
– Хотите сказать, это имя вам незнакомо? – с сомнением посмотрел на него Миллингтон.
– Не помню такого, – честно признался Джейсон. – Мы можем пройти в кабинет и поговорить там.
– Да, пожалуй, там будет удобнее, – согласился агент, бросая подозрительный взгляд на Рэйчел и няню, а потом переводя его на напарника: – Солис, захвати ноутбук.
Джейсон тут же заявил:
– Вы не имеете права этого делать. Я согласен отвечать на ваши вопросы, но вот это уже…
Агент Миллингтон перебил его:
– Так как Гарланд обвиняется ещё и в пособничестве террористическим организациям, мне ничего не стоит получить решение суда на изъятие у вас всех ваших записей и файлов. Но если вы не знаете Гарланда и вам нечего скрывать, почему бы не пойти нам навстречу, а?
– Я не знаю Гарланда, но на моём ноутбуке есть конфиденциальная информация другого рода. Я работаю на крупную компанию…
– «Мюник Ре» нас не интересует, – снова перебил его агент. – Давайте лучше перейдём к делу. Где тут кабинет?
Джейсон пошёл туда. Миллингтон и Солис (с отвоёванным в споре ноутбуком) за ним.
– Может, скажете, что это за Кеннет Гарланд и какое я имею к нему отношение? – сразу же спросил Джейсон.
– Завтра узнаете из газет, – Миллингтон смотрел на Джейсона с сомнением. Видно было, что он не верит ни единому его слову. – Гарланд – высокопоставленный чиновник в Министерстве торговли. Он был замешан во многих преступных финансовых схемах, в частности, покрывал торговлю оружием. Вчера его… гм… хотели арестовать.
– Я ничего об этом не знаю, – Джейсон уверенно и твёрдо посмотрел в глаза Миллингтона. Он подумал о том, что торговля оружием указывала на Астона, но он-то тут был при чём? Он никогда к ней и близко не подходил, даже когда работал на него… Конечно, имел представление, но довольно приблизительное.
Солис особо не вслушивался в их разговор: включал ноутбук.
– Но вот Гарланд вас как будто бы знал, – с многозначительным и обвиняющим видом произнёс Миллингтон.
– Понятия не имею, откуда. Спросите у него.
Джейсон был напряжён и даже напуган, но старался не подавать вида. Кажется, у него это получалось. Миллингтон явно рассчитывал взять его с налёту, сбить с толку и разоблачить, но решимость на его лице постепенно таяла.
– К сожалению, это невозможно. Гарланду удалось скрыться. Он держал наготове самолёт и… В общем, он сбежал ещё до того, как ФБР получило ордер. Как мы считаем, он улетел в Латинскую Америку. Дело расследуется без него.
– Агент Миллингтон, я до сих пор не понимаю, как могу вам помочь.
– Какой у вас пароль? – встрял в разговор агент Солис.
– Qwerty, – ответил Джейсон.
Солис поднял на него большие чёрные глаза и насмешливо тряхнул головой, словно удивляясь людской глупости.
– И что? – сказал Джейсон. – У меня там нет ничего важного.
Глупый пароль, придуманный Ником, сыграл в его пользу: кто поверит, что человек, участвующий в торговле оружием, будет хранить информацию в ноутбуке с таким паролем. Хуже него был только 1234.
Солис не удостоил его ответом и начал рыться в файлах на компьютере.
– Что вам известно о схемах отмывания денег? – вдруг спросил Миллингтон.
– Я представляю, что это такое. Но я в этом точно не специалист. Если я занимаюсь финансами, это не значит, что я что-то обязательно отмываю. Я занимаюсь актуарными расчётами, это не имеет никакого отношения к оружию или каким бы то ни было преступлениям.
– Гарланд мог обратиться к вам за помощью под другим именем, – предположил агент.
– Может быть… Я раньше брал кое-какие заказы, помимо работы. Но с рождением ребёнка у меня не осталось времени на них, я работаю только на «Мюник Ре». Последний заказ был в январе. И это была оценка рынка страхования жизни в… в одном регионе. Это вряд ли могло понадобиться Гарланду.
Джейсон хотел добавить ещё что-то, но его прервал Солис:
– Это ваш ноутбук?
– Конечно, мой, – подтвердил Джейсон. В голове сгустился комок тяжёлого жара: неужели там осталось что-то, что намекало, что компьютер не его. – У меня есть все документы. Могу показать.
– Да, покажите, если не сложно.
Джейсон выдвинул нижний ящик стола и начал перебирать лежавшие там бумаги.
– А что не так? – спросил агент Миллингтон у напарника.
– Да тут только игры какие-то, музыка. Одна программа для финансового анализа. И всё.
– Мне её вполне хватает, – ответил Джейсон, протягивая Солису пачку бумаг. – Остальные программы можно использовать онлайн. Облачные технологии, программное обеспечение как услуга… Слышали о таком?
– Слышал, – буркнул молодой агент, просматривая документы. – Так, гарантия. Это не то… Куплен в «Бест Бай» в феврале 2011 года. Серийный номер… м-м… совпадает. Но что-то же должно у вас быть, кроме десяти файлов, – не унимался Солис.
– Я всё храню на флэшке.
Агенты, естественно, потребовали отдать им и её тоже. Джейсон для приличия поспорил с ними и отдал флэшку, на которой он никогда не хранил ничего важнее электронных копий договоров на покупку дома и таблиц с вычислениями для «Мюник Ре».
Солис просмотрел всё, что там было, не найдя ничего подозрительного.
– Наверняка стёрли, – наконец заявил он. – Я забираю всё с собой. И если при восстановлении окажется, что вы от нас что-то скрыли и намеренно пытались уничтожить улики, препятствуя тем самым правосудию, то…
– То что? – спросил Джейсон. – Вы ничего не найдёте. Я никак, абсолютно никак не связан с вашим Гарландом. С чего вы вообще взяли, что он меня знал?!
– Этого я не могу вам сказать. Главное, что у нас есть веские основания так считать, – ответил Миллингтон.
Джейсон ещё пару минут препирался с Миллингтоном по разным мелким вопросам. В итоге каждый остался при своём незнании: Джейсон не знал, почему ФБР подозревало его в связи с каким-то Гарландом, Миллингтон не знал, как эти двое были связаны. Солис тем временем продолжал что-то изучать в ноутбуке. Неожиданно он поднял голову от экрана и спросил:
– Простите за вопрос личного характера, мистер Ирвинг, но… вы – гей?
– Какое это имеет значение?
Миллингтон уставился на него с удвоенной подозрительностью, а Солис настаивал:
– Просто ответьте.
Джейсон молча переводил взгляд с одного агента на другого. Когда он заговорил, его голос был твёрдым и резким, как во время ссор с Астоном:
– Я согласился ответить на многие ваши вопросы, агент, хотя не обязан этого делать. Я мог бы ждать получения вами санкций на допрос и отвечать только в присутствии адвоката. Я сделал вам личное одолжение. Так что сделайте ответное одолжение – не лезьте в мою личную жизнь.
Миллингтон бросил на Джейсона угрюмый взгляд, обогнул стол и встал за спиной Солиса, заглядывая в экран. Агенты переглянулись, и старший развернул ноутбук к Джейсону.
На весь экран была развёрнута фотография: молодой парень проводил языком по неестественно огромному мужскому члену. Солис щёлкнул кнопкой, и фотография сменилась на следующую, на которой член переместился в рот.
– Это что, противозаконно? – невозмутимо поинтересовался Джейсон, понимая теперь, о чём Ник просил никому не рассказывать.
– Меня не перестаёт удивлять содержимое вашего ноутбука, – сквозь зубы выговорил Миллингтон.
– Даже если оно вам не нравится, я не нарушаю тем самым никаких законов.
Тут опять встрял Солис:
– Вы не ответили на вопрос. Вы гей? Я спрашиваю, потому что у вас есть жена и ребёнок.
– Каким образом одно мешает другому? Но если вам так важно знать, я бисексуален.
– А ваша жена об этом знает?
– Знает.
– То есть, если я сейчас спрошу у неё, она подтвердит? – с лёгкой угрозой в голосе спросил Солис.
– Должна подтвердить, – Джейсон видел, что агент всё ещё пребывал в сомнениях относительно ноутбука и искал зацепку, которая доказала бы, что с лэптопом на самом деле что-то не то. Возможно, из парня выйдет хороший агент в будущем: чутьё у него было что надо.
Солис встал из-за стола и открыл дверь в гостиную.
– Не впутывайте сюда мою жену! – попробовал остановить его Джейсон. – Вы явились в мой дом без ордера, зато с нелепыми вопросами…
– Ещё от одного хуже не будет, ведь так? – приподняв одну бровь, посмотрел на него Миллингтон.
У Джейсона были ещё возражения, но ему пришлось их проглотить. В его интересах было изображать законопослушного гражданина, который всеми силами пытается помочь следствию и которому абсолютно нечего скрывать. Не хватало ещё, чтобы фбээровцы взялись за него всерьёз. Перед их проверкой его фальшивая жизнь точно не устоит.
Он слышал, как Солис о чём-то тихо спрашивал Рэйчел, но из-за недовольного кряхтения Дилана, который, видимо, сидел у неё на руках или был где-то рядом, не мог ничего разобрать. Сейчас Джейсон на пару секунд мог расслабиться: Рэйчел всё подтвердит. Он разве что опасался того, что она вдруг не к месту сообщит о недавней покупке нового ноутбука, но не представлял, к чему бы вдруг она стала упоминать об этом. О том, что старый он отдал Нику, Рэйчел не знала: последние недели они с ней почти не разговаривали.
Когда Дилан замолкал, Джейсон слышал обрывки беседы.
– Миссис Ирвинг, вы знаете, что…
– …поэтому мы… наши отношения.
– То есть вы можете подтвердить, что ваш…
– … не хотелось бы, но если возникнет необходимость… только внутри семьи…
– Я понимаю, спасибо за ответ.
– Почему… Фотографии и видео? Вы имеете в виду…
– То есть вы…
Ответ Рэйчел прозвучал раздражённо и неожиданно громко и звонко:
– Мы не имеем привычки проверять ноутбуки друг друга. Я понятия не имею, что там есть!
Джейсон тяжело выдохнул: после ухода агентов его ожидает очередная порция разбирательств и упрёков. Он же не может сказать Рэйчел, что фотографии не его: во-первых, потому что это ненароком может стать известно ФБР, а во-вторых, из-за Ника. Бедняга скрывает от родителей, сестры и брата… Значит, когда они разговаривали в машине, Ник искренне пытался сказать, что он его не осуждает, может быть, даже пытался намекнуть… Но он ничего не заметил – как всегда был погружён в свои мысли, в мысли о самом себе, Рэйчел, Астоне и Камилле.
Джейсон не ошибся: после того, как ушли агенты, унеся с собой ноутбук, флэшку и найденные ими в столе распечатки (касающиеся, опять же, несчастного и ни в чём не повинного «Мюник Ре»), а няня уложила Дилана в коляску и увезла на прогулку, Рэйчел набросилась на мужа теперь уже с настоящей злостью:
– Что это значит?! Почему тебя ищет ФБР?! Что, господи, что ещё я о тебе узнаю?
– Понятия не имею, почему они решили, что я связан с тем парнем, – начал объяснения Джейсон, но Рэйчел не дала ему шанса продолжить.
– И фотографии! Вот чем ты занимаешься в кабинете, да? – её было уже не остановить. – Я не знала, как отойти от Дилана, как в душ сходить и как поесть! А ты отсиживался в своём кабинете… якобы за работой.
Джейсон понимал, что она говорит это в порыве злости и обиды, которые теперь уже не контролирует, но слышать абсурдные и едкие упрёки было всё равно неприятно.
– Рэйчел, ещё раз говорю: я не знаю, почему пришли агенты. И я не считаю, что иметь такого рода фотографии и видео зазорно. Миллионы людей так поступают.
– Миллионы женатых мужчин смотрят гей-видео? – язвительно спросила Рэйчел. – Ты уверен?
– Ты знала, что у меня были связи с мужчинами, и согласилась выйти за меня замуж, – спокойно произнёс Джейсон, понимая, что их разговор опять – в сотый раз – скатывается в тот же самый спор. Сколько можно?
– Я думала, что это… не так. Ты сказал про неудачный опыт. И я подумала… Все курят травку в колледже хотя бы пару раз, но не все же потом становятся наркоманами. Это разные вещи! Опыт и отношения – это разные вещи! Разные! – Рэйчел уже почти кричала. – И почему я только поверила тебе?!
Джейсон опять удивлялся тому, как мало ссоры с Рэйчел задевали его. Ему было неприятно – и всё. Он как будто бы наблюдал за этими сценами со стороны, оставаясь внутренне спокойным. Почему так было? Неужели жена была ему настолько безразлична? Она вызывала в нём симпатию, пока у них всё было хорошо, но это нестойкое чувство мгновенно улетучилось, как только начались разногласия. Рэйчел была для него чужим человеком.
– Давай поговорим позднее, когда ты не будешь так взвинчена, – сказал он своим обычным ровным тоном.
Его холодное спокойствие вывело её из себя ещё больше:
– Конечно, как вам будет угодно, ваше королевское высочество! Ты у нас такой весь правильный, рассудительный, умный. Образец отца и мужа, только вот внутри… – Рэйчел всхлипнула, не докончив фразы. – Только вот на самом деле…
– Рэйчел, ты расстроена, – его слова на самом деле звучали слишком равнодушно, отстранённо. – Нам, правда, будет лучше поговорить потом. Я пойду разогрею обед.
Рэйчел тяжело опустилась на диван и закрыла лицо руками. Джейсон даже не стал смотреть, плачет она или нет, развернулся и ушёл на кухню. Он открыл дверцы холодильника и непонимающим взглядом смотрел на полки, пытаясь сообразить, что ему там нужно.
Наверное, хорошему мужу сейчас полагалось сидеть рядом с женой и утешать её… Но разве не полагалось хорошей жене после визита агентов ФБР поддерживать мужа, а не набрасываться на него с обвинениями?
Он знал, что их брак кончится чем-то подобным, только не думал, что умирание будет таким долгим и… раздражающим.
Вечером Джейсон поехал в супермаркет купить кое-что из еды на ближайшие два-три дня.
Он надолго задержался возле прилавка с хлебом, пытаясь выбрать что-нибудь повкуснее. Обычно он покупал хлеб в маленьком магазинчике, куда свежую выпечку привозили из домашней пекарни. Cегодня ехать туда специально не хотелось. Не было настроения, не было желания, не было сил.
По другую сторону от большой корзины с багетами остановился высокий мужчина. Джейсону показалось, что незнакомец излишне долго смотрит на него, но поначалу не обратил на это внимания.
– Мы присматриваем за вами, – вдруг тихо сказал мужчина. – Видели агентов.
Джейсон подавил желание поднять голову и посмотреть на говорившего: он знал правила игры.
– С вами хотят поговорить, но сюда приезжать опасно.
Джейсон чуть заметно кивнул – да, ему тут подозрительные посетители не нужны, особенно, если ФБР установило слежку, – и вытянул один багет из корзины. Он был завёрнут в прозрачную плёнку, и вид у него был искусственно-пластиковый. Багеты из пекарни продавались в длинных пакетах из коричневой бумаги, вкусно пахли сквозь неё и часто были тёплыми на ощупь.
Сцена из шпионского триллера его почти не взволновала. Он устал от всего этого… Он приехал сюда, в Биддефорд, в поисках спокойной жизни. И сколько она продлилась?
– Договоритесь о встрече в Нью-Йорке. Там вас найдут.
Прошептав последние слова, мужчина развернулся, отошёл к соседнему прилавку и начал внимательно изучать пакеты с булочками для сэндвичей.
На следующее утро Джейсон позвонил своему начальнику. В разговоре быстро подвернулся подходящий вопрос, который им можно было бы обсудить, и Джейсон сказал, что приедет в Нью-Йорк. Им вполне хватило бы скайпа, но ему был нужен благовидный предлог… Каким образом Эдеру станет известно, в какой день он летит в Нью-Йорк, Джейсона мало интересовало. У того было множество способов. Начать с того, что Эдер знает его имя, значит, может узнать номер его банковской карты, значит, может отследить оплату билета на самолёт, значит, знает, когда он будет в Нью-Йорке…
Прошлое наползало медленными шажками, по сантиметру возвращаясь в его жизнь и становясь настоящим.
После разговора с начальником Джейсон поехал в Портленд. По дороге он внимательно смотрел в зеркала, пытаясь понять, не следует ли за ним какая-нибудь подозрительная машина, но ничего необычного не заметил. Возможно, фэбээровцам он не казался настолько значимым свидетелем, чтобы устанавливать за ним наблюдение. В старой части города ему пришлось какое-то время покружить по улицам, прежде чем он нашёл кофейню, в которой его вчера застал звонок Рэйчел.
Едва он вошёл внутрь, как светловолосая девушка-бариста махнула ему рукой из-за стойки:
– Привет! Я так и подумала, что ты скоро вернёшься.
– Да, я вчера очень торопился. Забыл про всё на свете, – улыбнулся Джейсон в ответ.
Девушка на секунду вышла в соседнее помещение и вернулась с его ноутбуком.
– Спасибо, что сохранила его. С меня причитается…
– Я бы потребовала вознаграждения в виде ужина, – подмигнула бариста, – но у тебя кольцо на пальце.
Джейсон посмотрел на свою руку.
– Даже не знаю, что такого равноценного предложить.
– Повезло кому-то, – сказала девушка.
Он поднял на неё глаза и внимательно посмотрел, заметив, что она смутилась под его взглядом.
– Моя тёща говорит, что из красивых мужчин не получается хороших мужей.
– А ты не из скромников, – рассмеялась бариста.
Через три дня Джейсон уехал в Нью-Йорк. Он был по-настоящему рад сделать это – существование в одном доме с Рэйчел становилось всё тягостнее. Только Дилан улыбался, радовался и жизнерадостно сучил ручками и ножками, пытаясь ползти. Правда, полз пока только назад.
Джейсон тоже чувствовал, что сползает назад. Сначала угрозы Камиллы вынудили его согласиться на «присмотр» Эдера, теперь визит ФБР заставляет его лететь в Нью-Йорк, чтобы встретиться с кем-то из людей Астона. Может быть, его почтит присутствием кто-то из приближённых к самому: Рюгер или даже Эдер.