355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » BeautifulFiction » "Но вечное движенье звезд все то же..." (СИ) » Текст книги (страница 31)
"Но вечное движенье звезд все то же..." (СИ)
  • Текст добавлен: 6 апреля 2017, 03:30

Текст книги ""Но вечное движенье звезд все то же..." (СИ)"


Автор книги: BeautifulFiction


Жанры:

   

Фанфик

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 35 страниц)

- Джон, прошу вас. Даже будь у меня такая возможность, я бы не пожелал становиться свидетелем вашей интимной жизни. Мне было достаточно просто внимательно посмотреть на Шерлока. Он утомлен противостоянием с Мораном, ослаблен использованием мощных заклинаний и тревожится за вас, но вместе с тем он искренне счастлив. А вы ведь знаете, для него подобное состояние – редкость. - Это может быть из-за того, что мы расправились с демоном. Майкрофт наградил его взглядом, в котором ясно читалось: дальнейшие попытки усомниться в его интеллекте будут встречены неодобрительно. - Мои поздравления касаются ваших уз. Встретить родственную душу – исключительное явление. На моей памяти такое случается всего второй раз. Вероятно, не будь я так обеспокоен здоровьем Шерлока после событий в соборе, то смог бы распознать признаки формирования столь уникальной связи. - Простите, что? – перебил Джон, изумленно заморгав. – Родственная душа? – он не мог понять, что поразило его больше: сам сентиментальный термин или то, что озвучил его не кто-то, а Майкрофт. - Послушайте, мы сейчас не о глупости, вроде любви с первого взгляда, разговариваем. - Разве? – старший Холмс улыбнулся и покачал головой. – Как бы то ни было, вы неверно толкуете это понятие. Следует признать, что стараниями поп-культуры и производителей открыток смысл его был полностью обесценен. Но это и есть точное, можно сказать, научное определение связи, что сформировалась между вами и моим братом: соединяющая двоих лента света. И я сомневаюсь, что нечто подобное могло возникнуть между Шерлоком и кем-то иным. Джон молчал. Всякий раз, когда речь заходила об узах, создавалось впечатление, что Шерлок чего-то не договаривает. Неужели Майкрофт даст ему сейчас прямой ответ? Похоже, внимание на его лице было достаточным побуждением для старшего Холмса, чтобы продолжить. - Всей силы в мире не хватит, чтобы размыть границы между двумя душами, если только они изначально не являются взаимодополняющими, - впервые в жизни, Майкрофт давал четкое объяснение, по существу, не пытаясь уйти от ответа. – Успешное создание уз в наше время – неслыханное событие. Даже в период расцвета этого искусства они были чрезвычайной редкостью. Слишком немногие обладают должным уровнем взаимопонимания для установления подобной связи. - Что именно вы хотите сказать? – Джон отчаянно пытался уложить в усталой голове услышанное, но смысл от него ускользал. Майкрофт пожал плечом. - Я хочу сказать, что вы не просто встретили свою «половину», Джон, но заявили на Шерлока свои права, как и он на вас, - тон его смягчился, казалось, он подбирает слова с осторожностью. – Я понимаю, что сама связь возникла не намеренно, но и вам, и ему необходимо разобраться с ее влиянием – как положительным, так и отрицательным - на вашу совместную жизнь. - Такое впечатление, что вы говорите о браке, - странно, но в голосе Джона не было страха. Да и как мог он бояться чего-то, что звучало настолько правильно? Бога ради, он же почувствовал вероятность того, кем могут стать они с Шерлоком друг для друга, в первую же встречу. Не любовь, тогда еще нет, но само знание, что это возможно. А теперь реальным доказательством этого служили их узы. - Брачная церемония – всего лишь обмен обещаниями и юридическая формальность, - заметил Майкрофт и, чуть опустив голову, проницательно посмотрел на него. – То, что объединило вас, куда более значимо. Связь все еще формируется, и одновременно вы оба узнаете все больше о предоставляемых ею возможностях и способностях. Никто не сможет подарить вам столько же счастья и удовольствия, как Шерлок. Никто, даже если захочет, не сможет причинить большей боли. И ради вас же самих надеюсь, что вам никогда не придется испытать друг к другу ненависть: я не уверен, что кто-то из вас сможет пережить это. Джон кивнул, безошибочно уловив в тоне старшего Холмса предостережение. Тому было тревожно за Шерлока, не только сейчас, но и в будущем. - Мы будем ссориться, - сказал он. – Мы то и дело ссоримся. - Разумеется, будете. Не поймите меня превратно. Размолвки не скажутся на вас страшнее, чем на любой другой, обычной паре. Я просто пытаюсь предупредить вас о последствиях. - «Разобьешь ему сердце, и я тебе ноги переломаю»? На губах Майкрофта мелькнула улыбка. - Что-то в этом роде. Хотя, в вашем случае, разбитое сердце может оказаться куда более буквальным понятием, чем принято считать. Всего доброго, Джон. Не сомневаюсь, мы с вами увидимся уже очень скоро. Постарайтесь удержать Шерлока подальше от неприятностей пару дней. Трудно сосредоточиться на вопросах национальной важности, когда ему непрестанно требуется мое содействие. Не дожидаясь ответа, он вышел за порог и направился к ожидавшей у тротуара машине, оставив Джона с полной сумятицей в голове и сердце от полученной информации. В замешательство приводило не само понятие «родственная душа», а то, что рассказал ему об этом не Шерлок, и Джон не мог не задаваться вопросом, почему друг так и не назвал узы их истинным именем. Он медленно поднялся по лестнице, стараясь не шуметь. С Шерлока вполне сталось бы подслушать их разговор с Майкрофтом, но когда Джон зашел в квартиру, друга в гостиной не было. К приоткрытой двери в его спальню красноречиво вела дорога из сброшенной одежды: ботинки, носки, брюки, рубашка и, наконец, нижнее белье. Джон неслышно прошел в комнату и улыбнулся. Оставленная включенной лампа разгоняла ночные тени, на прикроватной тумбочке стояла чашка, над которой все еще поднимался пар. Чай был приготовлен именно так, как он любил, и тепло в груди от этого неожиданного знака внимания разлилось по всему телу и затопило с головой при виде лежавшего на боку Шерлока. Похоже, он собирался смотреть в сторону двери, дожидаясь возвращения Джона, но в итоге полукружья ресниц черными веерами выделялись на фоне скул, а дыхание было глубоким и ровным. Джон осторожно стянул свитер с рубашкой, зашипев, когда отозвались болью покрывающие торс синяки. Он избавится от них, как только сможет, но прямо сейчас ему требовалось проскользнуть под одеяло поближе к Шерлоку и ощутить его бархатистую кожу. Где-то глубоко по-прежнему тлело желание, все такое же манящее, но сейчас отошедшее на задний план. Сильнее всего хотелось просто свернуться калачиком в безопасности их постели, снова и снова заверяя себя самого, что они с Шерлоком смогли пережить этот день и выбрались из переделки почти невредимыми. Осторожно он опустился на кровать, поморщившись, когда завозился рядом Шерлок. Длинная рука обвила талию, притягивая ближе, и Джон воспользовался этим моментом, чтобы проверить, не кровоточит ли рана под наложенной Грегом повязкой. - Все в порядке, - пробормотал Шерлок, потерся носом о его висок и удовлетворенно вздохнул. Мгновение спустя он отстранился, открыл глаза, нахмурился и внимательно вгляделся в лицо Джона. – В чем дело? – Складка на лбу стала глубже. – Что бы тебе ни наговорил Майкрофт, забудь. Он идиот. - Он сказал, что мы – родственные души, - слова сами сорвались с языка, и он вздрогнул, ощутив, как мгновенно напрягся в его объятиях Шерлок. Реакцию можно было бы принять за раздражение, если бы одновременно тот едва уловимо не сгорбил плечи, словно пытаясь защититься, и Джон быстро провел рукой по спине друга, пытаясь успокоить. - Чертов идиот, - большой палец скользнул вдоль талии – нежное, невзирая на резкость тона, прикосновение. Отчасти Джон сомневался, а не стоит ли отложить разговор до завтра, когда оба они будут сытыми и как следует отдохнувшими, а не такими, как сейчас – голодными, измотанными и все еще не пришедшими в себя после схватки с Мораном. И все же, даже раздумывая над возможностью промолчать, он знал, что не в состоянии этого сделать. Ему требовалось убедиться, что Шерлок, несмотря на нежелание назвать их связь ее истинным именем, по-прежнему дорожил ею. При мысли о том, что друг начал сожалеть о том, что возникло между ними, скрутило желудок и заныло сердце. - Он не прав? – подняв голову и стараясь не обращать внимания на то, как засаднило лицо от движения по подушке, он посмотрел Шерлоку в глаза, ища ответ. Тишина тянулась десять секунд, двадцать, а затем Шерлок отвел взгляд и покачал головой. - Современность превратила это определение в избитый шаблон. Нечто из сказок, как будто все рождаются неполноценными, и это можно исправить, лишь встретив единственного, предназначенного тебе человека. Но его смысл не в этом. Джон сжал губы, вспоминая сухое объяснение Майкрофта и чувствуя, что ему необходимо услышать, как рассматривает это понятие Шерлок. Просить оказалось не нужным – хватило терпеливого молчания, и тот, запинаясь, продолжил. - Когда-то термин был строго научным. Родственная душа – это тот, с кем ты можешь создать узы. Но процесс будет успешным только в случае, если этот человек тебя дополняет – делает еще более собой, чем мог бы стать ты сам по себе, - он раздраженно фыркнул. – В языке не существует слов, чтобы точно описать это явление. Джон нахмурился, пытаясь уловить, что именно имелось в виду, и, наконец, высказал свое предположение: - Ты хочешь сказать, что мы друг для друга, как катализатор? На лице Шерлока расцвела улыбка. - Да. Мы можем существовать и автономно, но вместе… - Мы лучше, - он ощутил, как расслабился друг, как будто самым главным для него было именно это – чтобы Джон его понял. Он обнял Шерлока крепче, пытаясь без слов объяснить, что на этот раз осознал все, что тот пытался сказать. Связь между ними не была причиной их совместимости, и вовсе не из-за нее они столь безупречно дополняли друг друга. Узы были признаком вышеперечисленного, и могли быть созданы только на фундаменте, заложенном задолго до того, как началась вся история с Мориарти. И почему-то это заставляло ценить их еще больше. Не нечто, что надлежит скрывать, но почетный знак, который Джон будет носить с гордо поднятой головой: любовь под иным именем. - Ты как? – спросил Шерлок, обхватил ладонью его затылок и принялся нежно перебирать волосы, прослеживая пальцами очертания черепа. – Я не хотел, чтобы Майкрофт рассказал тебе об этом. Он просто не может удержаться и не сунуть свой длинный нос в чужие дела. Это вовсе не… Я не хочу, чтобы ты считал, будто у тебя нет права решать, кто мы друг другу. Что ты не сможешь уйти, если… Подняв руку, Джон провел пальцами по его губам, словно желая стереть с них остаток фразы. Это сработало: Шерлок умолк, настороженно глядя на него, и Джон поспешил развеять его страхи. - Я знаю, что у меня всегда был выбор, но я его сделал в тот день, когда переехал сюда, - он сглотнул и с усилием продолжил. Признания столь значительные давались ему с трудом, но Джон чувствовал, что Шерлок поймет. – Мое место здесь. Я не хочу быть где-то еще, и не думаю, что когда-нибудь захочу. Губы Шерлока коснулись его собственных, легко и осторожно, чтобы не потревожить трещину, оставленную схваткой с Мораном. В каком-то смысле это и был ответ, идущий дальше, чем могли означать любые слова, и давший Джону куда больше, чем простые заверения и обещания. Он чувствовал вкус Шерлока – кровь, стресс, пустынные пески и тот особый, принадлежащий только ему аромат, - и знал, что это – самое правильное, что только может быть. Позже будут полуночный заказ ужина и исцеляющие заклинания, лихорадочные объятия и физическое подтверждение того единства, что родилось между ними. Сейчас же была лишь реальность того, что они есть. Два человека, полностью, казалось, сформированных дорогами, что им довелось пройти, и теперь дополненных существованием друг друга. А в мире, рожденном из истерзанных войной обрывков ночных кошмаров солдата, истина сияла со всей очевидной яркостью. Над колыбелью пыльной земли выгибалось в бесконечность бездонное небо. Исчез беспорядочный белый вихрь Млечного пути. Вместо него новые звезды двигались в своем вечном танце, складываясь в непрерывно меняющиеся созвездия. Они сияли, подобно драгоценным камням в оправе туманной дымки, усыпая ночные небеса мириадами цветов на грани темноты: нереальный зеленый и сапфирово-синий, глубокий сиреневый и тускло золотой. Не раздавалось вдали эхо выстрелов, и не наполняли воздух стоны раненых. Если бы кто-то прислушался, то уловил бы лишь вздохи ветра, покой спящей земли и песнь двух душ, звучащих в безупречной гармонии. Соединенных в единое целое. Навсегда. Конец четвертой книги ========== Эпилог: ПРИЗНАНИЕ (Часть первая) ========== Со всех сторон до него доносилось тихое шушуканье - так же, как случалось каждый раз за последние одиннадцать недель, когда Шерлока приглашали на место преступления. Впрочем, нечто похожее было, разумеется, и раньше - усмешки и шепот: «Как думаешь, они любовники?» Как будто то, чем они с Джоном занимаются наедине, могло повлиять на успешное раскрытие дела. Однако со времени событий, связанных с Мориарти, подозрения на их счет изменились – возможно, потому, что первоначальный вопрос получил ответ. Даже сотрудники Лестрейда были не настолько глупы, чтобы ошибочно принять происходящее между Шерлоком и Джоном за нечто столь простое, как дружба. Не то, чтобы они были откровенны в своем поведении – по крайне мере, не более, чем большинство пар, только что перешедших на новый уровень близости – но для любого, кто давал себе труд внимательно посмотреть, сомнения не существовало. Только теперь невысказанный вопрос, висевший в воздухе, словно изморось, был: «Что между ними произошло?» Не играло роли, что взаимосвязь между душами Шерлока и Джона, теперь уже полностью сформировавшаяся и захватывающая дух в своем потенциале, обычно оставалась скрытой от обычного зрения; остальные все равно могли чувствовать ее присутствие в гармонии взаимодействия между ними. Возможно, окружающие не понимали точную природу этих изменений, но их постоянное любопытство отвлекало. Не один раз у него возникало желание объяснить, хотя бы ради того, чтобы потом иметь возможность сконцентрироваться на деле, но Шерлок хранил молчание. В конце концов, он не питал никаких иллюзий, как Андерсон и ему подобные воспримут эту информацию: нечто невиданное и несущее угрозу, достойное лишь презрения. Не было у него надежды, что люди столь ограниченного разума и узкого кругозора когда-нибудь даже отчасти смогут понять, что узы становятся для него скорее чем-то естественным, чем инородным. Ему уже сейчас стало сложно вспомнить, какой была жизнь до них: холодной и одинокой, не то чтобы неполной, но странным образом неполноценной из-за отсутствия чего-то неведомого. Согласие Джона застенчиво коснулось чувств Шерлока, выдергивая из трясины раздумий. Они не могли на самом деле читать мысли друг друга как текст на листе бумаги, но если детектив сознательно не защищал свои размышления, то Джон, когда решал уделить этому внимание, мог уловить их тему и стоящие за ними эмоции. Это был еще один аспект их связи, который, по его мнению, остальные вряд ли бы поняли. Они скорее посчитали бы такие способности вторжением в чужой разум, но между ним и Джоном все происходило только с взаимного согласия. Не считая наиболее эмоциональных моментов, все, что они решали разделить друг с другом или же объединить – от чувств до производимых заклинаний – делалось по их собственному выбору; взаимное желание, чтобы так и случилось, являлось необходимым условием. Пока узы находились в процессе формирования, все было несколько иначе, но с каждым днем их связь становилась крепче, и они погрузились в ее исследование, путем проб и ошибок учась контролировать и управлять. Единственным исключением оставались их щиты, переплетение тепла и света, что могло быть разъединено только сознательным усилием. Чтобы обмениваться мыслями друг с другом – в виде картинок, иногда расплывчатых, иногда четких – один должен был передавать их, а другой – быть готовым получить. Поначалу Шерлок не понимал необходимости блокировать этот канал вообще. Он оставлял его доступным по определению, тогда как Джон склонялся держать его хотя бы частично закрытым. Достаточно быстро друг доказал справедливость своего подхода, продемонстрировав, насколько отвлекающей может быть подобная связь, когда пару месяцев назад все время присутствия на месте преступления Шерлок вынужден был бороться с непрекращающейся эрекцией, поскольку Джон, не переставая, транслировал его открытому разуму различные развратные, изобретательные и без сомнения заманчивые сценарии. Даже сейчас краска грозила залить щеки от этих мыслей, и он изо всех сил пытался не ухмыльнуться, вспоминая, как быстро они с Джоном привели одну из идей – с использованием кухонного стола – в исполнение.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю