355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » BeautifulFiction » "Но вечное движенье звезд все то же..." (СИ) » Текст книги (страница 1)
"Но вечное движенье звезд все то же..." (СИ)
  • Текст добавлен: 6 апреля 2017, 03:30

Текст книги ""Но вечное движенье звезд все то же..." (СИ)"


Автор книги: BeautifulFiction


Жанры:

   

Фанфик

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 35 страниц)

 ========== Книга первая: ОБРАЩЕНИЕ. Глава 1 ========== Но вечное движенье звезд все то же... Мгновения бегут, часы пробьют, И дьяволы придут, и сгинет Фауст! Кристофер Марло, «Трагическая история доктора Фауста» (пер. Н. Амосовой) Воздух был насыщен силой и густым металлическим запахом крови, покрывавшей белую краску стен брызгами всех оттенков кларета. Однако в крошечной комнатке на Бетнэл Грин внимание к себе приковывал отнюдь не этот, напоминающий бойню, вид. - Тот, кто это рисовал, был небрежен. Либо так, либо полный дилетант, - Шерлок коснулся пальцем неровной меловой линии Круга. Не замкнут, как положено, потому демон и смог получить куда больше, чем готов был предложить заклинатель. Выжженный защитный амулет лежал у ног детектива бесполезной скорлупой. - Хотели поймать окуня, а вытащили акулу. - И где демон теперь? – спросил Лестрейд. – Мне нужно искать в Лондоне выпущенного на свободу монстра или же я могу закрыть это дело, поскольку речь идет о придурке, который решил поиграть в Фауста, а вместо этого нашел свою смерть? - Можно подумать, он это знает, - насмешливо сказала Донован и скривила губы, когда Шерлок в упор посмотрел на нее, прежде чем вновь вернуться к уликам. - Я вообще не понимаю, что он здесь делает. Некромант не должен появляться на месте убийства, - добавил, фыркнув, Андерсон. – Откуда нам знать, может, он прихватит что-нибудь домой. Шерлок закрыл глаза, молча проклиная человеческую глупость в целом и конкретного судмедэксперта в частности. – Даже если бы я был некромантом, вряд ли бы я мог что-то сделать с половиной уха и тонким слоем крови, – он бросил на Андерсона испепеляющий взгляд. – Не говоря уже о том, что искусство вызывания мертвых – это умение привести их в этот мир, а не выяснение причин, что именно отправило их в тот, – он вытянул руку ладонью вверх, обращаясь к Лестрейду. – Я смогу сказать, куда скрылся демон, но мне нужна твоя зажигалка. В воздухе завибрировало беспокойство. Шерлок ощутил его так же безошибочно, как если бы кто-то открыл окно, впустив сквозняк, что защекотал его органы чувств, настроенные на куда более широкий, чем у большинства, диапазон. Ничего зловещего – простые человеческие сомнения. Они все знали, кто он такой, но мало кто из ярдовцев видел его применяющим хоть какую-то магию. Даром, в той или иной степени, обладали они все, но между практиком базового уровня и по-настоящему виртуозным адептом была огромная разница. - Есть необходимость, чтобы мы находились в… - Лестрейд неопределенно повел левой рукой в защитном жесте, пока передавал Шерлоку зажигалку, и нахмурился, получив в ответ лишь слабый вздох. – Если ты притащишь что-то в наш мир, Богом клянусь, Шерлок, я запру тебя и никогда уже не выпущу. В саркофаг десятого уровня – оттуда не сможешь выбраться даже ты. Это не было пустым предупреждением, и Шерлок закатил глаза, а потом пристально оглядел остальных членов группы Лестрейда. Каждый из них излучал сияние своих собственных сил и щитов. Лестрейд был ярким, как пламя костра, в то время как Андерсон мерцал, словно слабый свет далеких звезд, а интенсивность свечения, исходящего от Салли, колебалась где-то между этими двумя. Остальные многочисленные сотрудники добавляли в эту комбинацию радугу своих менее мощных заклинаний: все в безопасности и под защитой. А рядом стоял Джон. Когда Шерлок впервые увидел его, то был так удивлен, что потерял нить размышлений. Обычно для его высшего зрения сила была видна как свет, но Джон был другим. На любом уровне он выглядел как обыкновенный человек, чья плоть обнажена и открыта воздействию стихийных сил, что текли сквозь Лондон. Завораживающе. Но другие чувства Шерлока оповестили его об истинном положении дел. От Джона исходило не сияние, а тепло. Даже сейчас, на расстоянии более дюжины шагов от друга, он мог ощущать, как оно скользит по коже подобно чуть шершавому необработанному шелку, нежному и благословенному. Непреходящий запах сухого воздуха и сандалового дерева наполнил его ноздри, смешанный с кисловатыми нотками пороха: война следовала за Джоном неотступно. Шерлок ожидал, что его дар будет незаурядным: возможно, чрезвычайно сильным – как минимум, на уровне адепта, но способности Джона ограничивались азами. Он мог снять проклятие и справится с большинством недугов – как биологических, так и паранормальных. А его блоки прочностью напоминали железобетонную стену, но на этом его таланты в области сверхъестественного и заканчивались: прямо сказать, посредственные. Однако в нем были другие грани, что компенсировали эту прозаичность. Когда почти год назад они стали делить квартиру на Бейкер-стрит, Шерлок ожидал, что ему придется просто мириться с присутствием чужой магии – соседство нежеланное, но, увы, необходимое – и ничего более. Но как же сильно он ошибся. В течение следующих двадцати четырех часов с момента знакомства Джон застрелил человека ради спасения его жизни. Не задавая вопросов, ничего не ожидая – просто нажал на спусковой крючок, словно защита Шерлока была само собой разумеющимся выбором. С того самого мгновения Джон прочно вошел в его жизнь, и, к своему великому удивлению, Шерлок не только позволил ему это сделать, но сам был этому рад. Теперь, почти год спустя, было невозможно даже представить существование без Джона: не видеть его ворчливого и взъерошенного по утрам или задыхающегося после погони, когда жаркое напряжение между ними закручивалось тугой пружиной, чтобы в очередной раз остаться, увы, без ответа. Джон не следовал за Шерлоком подобно послушному ягненку, он молча принял на себя обязательство быть рядом, бросая Шерлоку своеобразный вызов даже в те минуты, когда воодушевлял его на все более головокружительный полет дедукции. С некоторым усилием он вновь сосредоточился на начертанном круге, мысленно отругав себя за то, что отвлекся. Уже в который раз Джон приковывал к себе его внимание в самые неподходящие моменты. Поначалу Шерлок списывал это на новизну - Джон был чем-то неизвестным, что надо было определить, понять и потом отбросить. Но даже теперь, уже хорошо зная своего друга, он по-прежнему нередко ловил себя на том, что мысли его вновь крутятся вокруг Джона. Вздохнув, он пощелкал зажигалкой, ожидая, пока высечется искра. Другие маги провели бы часы, рисуя величественные круги и капая свечным воском – вся эта бесполезная атрибутика, которую многие считают принципиально важной. Для кого-то это был необходимый костыль, но Шерлок уже в возрасте восьми лет смог овладеть некоторыми из самых комплексных среди известных миру заклинаний. А к двенадцати годам он составлял свои собственные, изменяя ткань Скрытого от глаз и создавая новые швы и складки ради личных целей: занятие опасное, но доставляющее удовольствие. Шерлок почувствовал, как вокруг пришла в движение магия, и нацелил фокус своего внимания вниз и вовнутрь, подхватывая все еще не растаявшие нити чужих заклятий и позволяя сознанию скользить вдоль них. Лишь незначительная часть его «Я» осталась внутри физической формы: сторож в пустом доме. Если бы он напряг все свои чувства, то по-прежнему смог бы ощутить твердый пол под ногами и услышать тихий, шокированный вскрик кого-то из команды Лестрейда. Уход всегда вызывал у непосвященных дискомфорт, их пугал вид почти пустой оболочки, что оставалась вместо живого существа в реальном мире, когда опытный маг отправлялся на охоту. След был свежий, что облегчало задачу. По правде говоря, он мог пройти за демоном даже несколько дней спустя после активации Круга, а если существо было достаточно сильно – то и по прошествии недель, но это уже был бы настоящий вызов. Сейчас же переход был коротким и простым, не сложнее, чем идти по широкой и прямой романской дороге из одного конца страны в другой. Хватило нескольких секунд, чтобы стремительный поток вокруг приобрел форму, и владения демона предстали его глазам. Лишенная тела сущность Шерлока все еще была на корточках, подобно своему физическому аналогу в действительности, и он осторожно выпрямился, напрягая все чувства в повышенной боевой готовности. Среди обычных людей бытовало устойчивое поверье, что демоны обитают в мирах огня и серы – скучных подобиях пресловутого дантова ада. Предполагалось, что они представляют собой злобных тварей, посланных, чтобы украсть те немногие хрупкие добродетели, что человек себе приписывает. Ошибка. Как будто что-то могло быть только белым или черным. Демоны были умнейшими хищниками, и их владения могли принимать любую форму: Шерлок уже жадно считывал все, что могло сказать ему окружение, и картина складывалась весьма интересная. Это место было темным и блестящим, словно отполированный гагат или обсидиан. Казалось, свет своей игрой пытался одурачить его зрение, но все же в сумраке можно было различить очертания предметов, а воздух был наполнен магией и запахом свежей крови. Подобно древним, давно позабытым богам, демоны были живым воплощением магии, что подпитывалась человеческими душами. Многие исчезли безвозвратно, не сумев заполучить соблазном или силой требуемую им пищу, однако нынешний его противник однозначно преуспевал. Об этом свидетельствовали не только полупрозрачные бескровные останки незадачливого заклинателя у ног Шерлока, но и сама тяжелая атмосфера этого места. Древнейшие силы нашептывали ему на ухо обещания. Искушение тянуло его, подобно тетиве лука, ища путь к слабостям, но Шерлок держался гладким, зеркальным и непроницаемым. Это был вызов: возьми меня, если сможешь. - Что ж, - промурлыкал голос, стекаясь из стен к единой точке, когда из тени вперед шагнул человеческий облик. – Ну разве ты не особенный? Процесс обретения формы был обычным и ничем непримечательным, но Шерлок прекрасно знал, что торопиться с выводами не стоит. Кроме того, для опытного наблюдателя сила демона была бы очевидна и в покрое его костюма, и в остроте его улыбки, и, куда более ясно - в бездонной черноте его взгляда, слишком темного, чтобы быть человеческим: пустые провалы в белизне глазных яблок. - Я тоже так считаю, - ответил Шерлок, ощутив слабое удовлетворение, когда демон в изумлении поднял брови. - Ты можешь говорить! – изо рта создания вырвался смех, извивающийся сквозь неподвижный воздух подобно акустическим червям. – Это что-то новенькое. Предыдущий не мог даже дышать, – рука с идеальным маникюром указала в сторону останков. – Большинство людей, что приходят сюда, слишком истощены самим путешествием, чтобы быть способными на что-то большее, чем вскрик, но ты… Только посмотрите на него! – улыбка исчезла, и мелодичный ирландский акцент стал похотливым и грубым. – Вы только посмотрите на него. Демон прикрыл глаза, втягивая воздух через нос, словно наслаждался букетом изысканного вина. Ресницы его трепетали в экстазе, а бледное лицо вновь растянула усмешка. – В тебе клокочет сила. А твой разум… - он наклонил голову, рассматривая Шерлока под углом. – Я мог бы даже сказать, что ты не человек, но я чую в тебе душу. В мгновение ока тварь оказалась рядом с Шерлоком, придвинувшись так близко, что тот мог различить тянущий кожу жар: липкие пальцы, вонзающиеся в ледяной хрусталь его блоков. Но демон не царапал и не рычал, вместо этого он просто выгнул спину, игнорируя жжение магии, что била и продиралась сквозь разделявшее их узкое пространство. Нельзя было сказать, что существо было к ней невосприимчиво; Шерлок видел, как с каждой проходящей секундой на коже демона появлялись и исчезали ожоги. Но, похоже, боль не приносила ему вреда или же он считал ее приемлемой ценой, пока смотрел, не отрываясь, в лицо Шерлоку, бегая глазами из стороны в сторону, словно читая строки в книге. - Умно, - пробормотал демон. – Ты сам подсовываешь для меня мысли на поверхность своего разума. Но вот какие из них соответствуют истине? - А ты не можешь определить? Губы создания искривились. Покачивание головы, почти змеиное, выдало часть его подлинной натуры – абсолютно не человеческой. – Я знаю, что ты не один. Вокруг тебя есть другие: слабые, скучные. Кроме… Что-то промелькнуло на лице демона, прогнав из выражения детскую радость, когда морщины прорезали его лоб. – О, у тебя есть питомец. Он старается ради тебя. Следует повсюду, словно послушный пес. Проблемное плечо, покалеченная нога, – демон скривился. - Избавим лучше его от мучений. Магия обрушилась на щиты Шерлока, встретившего нападение в лоб, отклоняя вектор атаки с дороги, что привела бы к Джону. Рев и грохот раскололи обсидиановые владения, и увидев, как расширились глаза демона, Шерлок ощутил нервную дрожь. - О, - прошептал тот, глядя так, словно обнаружил нечто интригующее. – Значит, он больше, чем питомец. Он раздвигает перед тобой ноги? Поскуливает в твою подушку? Прикасается к тебе? Пальцы обожгли тонкую кожу, где под челюстью Шерлока бился пульс, точки мучительного контакта, а вокруг трещали и стонали его блоки, пока еще не развеявшиеся, но уже поддающиеся под давлением. Глупец! Глупец! Он недооценил силу демона, и теперь каждый нерв визжал от боли из-за прикосновения. И только сосредоточив все силы, он удерживал монстра на расстоянии. - Или возможно я ошибаюсь? Не любовник, по крайне мере, пока, - уточнил демон, разрывая контакт и отступая назад с дрожащим, чуть сожалеющим вздохом, пока Шерлок обдумывал пути к отступлению. – Ты же сам искал этой встречи, а теперь уже собираешься уходить? – существо надуло губы, изображая разочарование, но тут же жестокая ухмылка прорезала его черты. – Однако я получил от тебя, Шерлок Холмс, то, что хотел, и ты сюда вернешься, – обтянутые тканью костюма плечи взлетели вверх, едва не коснувшись ушей, а потом демон расслабился и танцующей походкой направился прочь; злая усмешка обнажила ровные, человеческие зубы, когда он прикусил губу в притворной игривости. – Я буду ждать. Энергия с резким щелчком сомкнулась вокруг Шерлока, утаскивая его назад и болезненным толчком возвращая в собственное тело. Обычно после перехода он чувствовал себя скованным, раздраженным и запертым в границах своей плоти, но на этот раз все ощущения утонули в пульсации болезненного синяка под челюстью: оставшееся свидетельство того нежеланного прикосновения. - Что, черт возьми, произошло? – хриплый шепот Джона звучал напряженно и почти панически, и Шерлок с усилием открыл глаза. Моргая, он смотрел на человека, что крепко схватил его за плечи, впиваясь пальцами в кости так, словно пытался удержать его на месте. Смутно он осознал, что блоки Джона сомкнулись вокруг его собственных, окутывая их обоих, словно крылья гигантской птицы. Лицо Джона было бледно, линии беспокойства въелись в кожу вокруг глаз. Теплый поток магии обволакивал их обоих, вытекая из точки, где касались его руки Джона. Стиснутые пальцы расслабили свой отчаянный захват, проведя, всего лишь раз, по лопаткам Шерлока. Внутри у того все сжалось, и в животе затрепетали бабочки едва уловимого удовольствия, хотя мозг изо всех сил пытался осознать всю громадность того, что сделал Джон. Нет, не в плане ласки – Джон никогда не скупился на прикосновения, по крайне мере, по отношению к Шерлоку, - но в вопросе магии. Он вытащил Шерлока обратно так же уверенно, как если бы приволок его за шкирку домой, но как? - Нечто неожиданное, - смог произнести он, отбрасывая пока свои вопросы и протягивая руку, чтобы сжать запястье Джона в инстинктивной попытке подбодрить. Поднявшись на ноги, он потрогал синяк под челюстью, а потом посмотрел на Лестрейда и его людей. Они все стояли, прижавшись к стене, изо всех сил стараясь не уничтожить следов произошедшего, и глядели на него, как будто видели впервые. Даже у Лестрейда, которому уже доводилось наблюдать Шерлока в моменты необузданного разгула его магических сил, вдоль линии роста волос поблескивала нервная испарина. Взгляд под ноги разъяснил причину их замешательства, и Шерлок с интересом прищурился. Зажигалка все еще была у него в руке, но теперь стало ясно, почему оказался полностью истрачен ее заряд. Задачей живого пламени была абсорбция избыточной энергии, выделяющейся при заклинаниях – традиционный и безопасный способ избавиться от излишков силы - но выжженные на полу пятна рассказывали собственную историю. И куда более интригующим был узор из пересекающихся кругов, что они образовывали: пепельный след щитов Шерлока. Они извивались по комнате подобно лепесткам цветка - неизвестного, диковинного символа, незнакомого никому, кроме него. Но в центре был другой рисунок, более привычный и читаемый: блоки Джона, переплетенные, слившиеся с его собственными.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю