сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 35 страниц)
Шерлок быстро сложил ладони лодочкой, чувствуя, как сила поднимается в нем, словно вода в скважине. До него донесся отдаленный счастливый вздох Джона, и то, как еще одной струной среди многих, отозвались их узы, когда он осторожно призвал в реальность свои привычные эманы.
Они явились с радостью, весело сияя между пальцами, наполненные энергией всей целостности души, что заняла свое законное место внутри него, исцеленная наконец-то беззаветной любовью Джона. Он не стал давать огонькам никаких указаний, а просто выпустил их, глядя, как три сразу же закружились вокруг друга, а когда тот протянул руку, чтобы прикоснуться, принялись вращаться вокруг его запястья словно планеты вокруг звезды.
- Раньше ты не мог этого делать, - слабая улыбка Джона превратилась в широкую ухмылку, когда эманы один за другим вернулись к Шерлоку и растворились на его коже. – Ты снова стал нормальным?
- Я никогда не был нормальным, - поправил он, подворачивая под себя ноги и с удовольствием потягиваясь, подняв руки над головой и ни капли не заботясь, что съехавшая простыня лишила его тело остатков благопристойности. От невесомого прикосновения Джона к его животу перехватило дыхание, и Шерлок слегка приоткрыл один глаз, глядя, как кончики пальцев скользят сквозь исходящий от него свет. – Моя душа вновь там, где ей положено находиться.
На лице Джона проступило хищное, несколько кровожадное и весьма самодовольное выражение.
– Так все дело было в сексе? Потому что если бы я знал, то затащил бы тебя в постель гораздо раньше.
- Думаю, целительные свойства содомии достаточно ограничены, - возразил Шерлок, но легкая дрожь наслаждения, пробежавшая по телу от свежих воспоминаний, лишила его голос значительной доли язвительности. Немного подумав над более вероятным объяснением, он продолжил: - Возможно, поворотной точкой послужило то, что стояло за самим актом: чувства, взаимная связь…
Джон приподнял бровь, без сомнения, уловив следующее слово из шести букв, что Шерлок так и не посмел озвучить. Однако он не стал заострять на этом внимание, потянулся как довольный кот, а потом провел ладонью по острому колену.
– Как долго мы спали?
- Несколько часов, - ответил детектив, бросив взгляд на прикроватные часы и за окно, где на Лондон постепенно спускались сумерки. – Ланч мы пропустили.
Невнятное согласное бурчание, изданное Джоном, звучало так, словно тот растворился в ленивой истоме, что оставляет за собой дневной отдых. Искушение позволить ему, сонному и расслабленному, нежиться и дальше было велико, но разум Шерлока уже заработал на полной скорости, возвращаясь к никуда не девшейся угрозе, что представлял из себя Моран. По крайне мере сейчас он сам вновь был полностью боеспособен, сила прокатывалась сквозь него волнами прилива, возвращая жизнь отвыкшим мускулам, и он горел желанием окончательно решить эту проблему. Существовало несколько мест, откуда можно было начать расспросы о возможных шагах посланца Мориарти, но он сильно сомневался, что Джон позволит ему заниматься этим в одиночку.
- Вставай, - подтолкнул друга Шерлок, спуская ноги с кровати. Он прислушался к своим блокам, убеждаясь, что в квартире нет посторонних, а затем открыл дверь спальни и нагишом отправился в ванную. Включенная вода только-только нагрелась до приемлемой температуры, как следом вошел Джон, выглядевший восхитительно встрепанным.
Шерлок ожидал, что подобная бытовая близость покажется ему неприятной и странной. Большинство отношений на ранних стадиях переполнены хаосом недопонимания и неуверенности во взаимных границах, но они с Джоном вряд ли подходили под определение «обычная пара». Даже когда между ними не было уз, ненавязчиво настраивавших на одну волну, за время знакомства они возвели несокрушимый оплот дружбы и прожили чуть ли не вечность, деля небольшую квартиру. Мало кто мог похвастаться подобным уровнем осведомленности о своем новообретенном любовнике.
- Ты в порядке? – вопрос выдернул из размышлений, а Джон тем временем забрался под душ и подставил лицо под брызги, застонав от наслаждения, когда теплая вода потекла по телу. Прозрачные струйки заскользили по его коже, и Шерлок облизнул губы, борясь с искушением проследить их путь ниже, к темным теням между ногами.
- Просто думаю, - ответил он, вставая за Джоном и подталкивая его вперед, отчего тот засмеялся, когда сплошной поток превратился в мелкие брызги. Он поцеловал Джона в шею сзади, успев ощутить под языком соленый вкус пота, прежде чем его смыло окончательно.
- Рад, что твоя душа вновь там, где ей надлежит быть? – спросил Джон с едва уловимым сожалением в голосе.
- Так все гораздо проще, - ответил Шерлок. – И в свете того, что случилось сегодня на месте преступления, это, вероятно, к лучшему, – он улыбнулся, обхватил Джона руками и, сложив перед ним ладони, вызвал к жизни эман так же легко, как делал вдох. – Разумеется, если тебе не хватает его рядышком…
Джон засмеялся, когда огонек странно ощетинился: вода испарялась тонкими струйками разноцветного тумана прежде, чем успевала коснуться его поверхности.
– Я начал привыкать к нему, - признался он, поймал искорку и притянул ее поближе к своей шее. Шерлок заурчал, когда отзвук ласки пробежал по его телу, и оперся всем весом на спину друга, пока тот потянулся за мылом.
В это время идущий от воды пар начал заполнять собой пространство, формируя небольшие завихрения вокруг ленты их уз. Шерлок смотрел, как она пульсирует – почти невидимая, скрытая, но от этого ничуть не менее крепкая. Он ласково прикоснулся к ней, следуя пальцами за ее изгибами, и ощутил, как расслабились мышцы Джона, заставляя его отклониться назад, пока не оказалось, что они удерживаются на ногах лишь потому, что опираются друг на друга.
- Они постоянны, - произнес Шерлок, задумавшись на мгновение, должна ли его беспокоить мысль, что он оказался накрепко связан с другим человеком. – Это не просто побочный эффект того, что моя душа находилась в твоих руках.
Джон повернулся, схватив Шерлока за запястье, а потом положил руку ему на грудь. Шерлок чувствовал биение собственного сердца под его ладонью. Однако внимание его привлек свет, сочащийся из-под пальцев Джона, - яркий, как редкий ясный день английского лета. Они еще так много не знали о своих новообретенных узах, но под тончайшим налетом неуверенности, лежащим на чертах Джона, проступало принятие. Он не поставил под вопрос утверждение Шерлока, просто кивнул головой, словно чувствовал ту же надежность.
- Думаю, я вполне могу жить с этим, - сказал он в конце концов, и, наклонившись, прикоснулся губами к соску Шерлока, а потом взял флакон с шампунем. – Я имею в виду, а что нам вообще известно об узах? Они дают мне доступ к твоей магии, позволяют не только вмешиваться в твои заклинания, но и помогать им, увеличивают мою силу… Пока что никаких отрицательных побочных эффектов.
- Нам нужно тщательно изучить их – исследовать их ограничения, - заметил Шерлок; разум его уже работал на полной скорости, пока он намыливал голову и тело, прежде чем слегка подвинуть Джона и занять его место под потоком воды из душа. – То, что последние несколько дней моя душа находилась в твоих руках, могло повлиять на известные нам данные. И без дальнейших экспериментов мы не разберемся, где причина, а где - следствие. Принуждение, к примеру, или дискомфорт, что мы испытывали, находясь вдали друг от друга, могут быть результатом и того, и другого.
Радость Джона несколько померкла, и Шерлок протянул руку, убирая остатки пены со светлых волос.
– Чем больше мы узнаем об узах, тем эффективней сможем их использовать, - объяснил он. – Это не та область, которой я уделял серьезное внимание.
- Я бы предположил, что ты рассмотрел большинство возможностей увеличить собственную мощь, – Джон обхватил ладонью его плечо. – Исходя из твоих рассказов, ты начал изучать заклинания, едва научившись читать. Я никогда не слышал об узах, но тебе это явление явно знакомо. Ты понял, что это такое, как только мы их увидели. Это что-то запретное?
- Ты имеешь в виду, как продажа души? – Шерлок слабо улыбнулся и откинул голову назад, смывая остатки шампуня с волос. Ему хотелось объяснить, что, познакомившись с идеей уз, он тут же увидел их неизбежное слабое место. Даже в тринадцать лет Шерлок знал, что все остальные – идиоты. Для того, чтобы подобная связь служила своему предназначению, недостаточно было просто терпеть рядом присутствие другого человека – самый близкий к дружбе тип отношений, на который надеялся в своей жизни Шерлок. Требовалась полнейшая совместимость во всех аспектах. Однако факт, что именно Джон подошел ему столь безупречно, подразумевал гораздо большее, чем Шерлок готов был озвучить.
- Не запретное, просто это утерянное искусство, - наконец произнес он, стремясь перевести разговор в менее эмоциональное русло. – Ритуал сам по себе несложен, сложно собрать требуемую для него энергию. И единственная причина, почему наши узы смогли сформироваться – это происходившее в соборе.
- Мне было бы легче, если бы Мориарти не…
Последнее слово Джона оборвалось резким вдохом боли, и Шерлок успел оглянуться вокруг в изумлении и протянуть руку, прежде чем агонизирующий удар обрушился на его чувства, прокатившись грохотом барабанов по телу и рокотом грома по нервам, пока в мозгу промелькнуло видение: усыпанное звездами небо и скалистые горы, песчаная почва и кедр.
Поблескивающие очертания винтовки и силуэт демона.
- Моран, - Шерлок с усилием поднял веки, стараясь не обращать внимания на дрожащую внутри тошноту. Джон, ослабевший, привалился к облицованной плитками стене. Синие глаза, тревожно распахнутые, казались темными на побледневшем лице; он облизнул губы и попытался заговорить.
- Он в наших владениях? Но как?..
Покачав головой, Шерлок выключил душ и шагнул наружу. Накинув на себя одно полотенце, он принялся другим стирать липкий холод с кожи Джона, пока тот, наконец, с раздраженным фырканьем не взялся за дело сам.
– Я в порядке. Просто объясни мне, что происходит, – обернув полотенце вокруг бедер, Джон протянул Шерлоку руку. – И не говори, что не знаешь. Мне плевать, если у тебя нет точных данных. Теория сойдет.
Шерлок провел языком по зубам, ненавидя тот факт, что не может дать конкретный и однозначный ответ.
– Демоны могут с легкостью перемещаться между мирами друг друга. Если они союзники, то это для них – как для нас пройти из одной комнаты в другую. Если враги - то несколько сложнее, но главное - они обитают в своих пределах и могут защищать их, если требуется.
Джон кивнул в знак понимания.
–Но мы-то в наших не находимся постоянно, не охраняем их, и потому он смог туда проникнуть,– он нахмурился, машинально проведя руками по волосам, а потом открыл дверь ванной и направился в спальню. Последовавший за ним Шерлок наблюдал, как Джон сосредоточенно одевается, пока тот продолжал задавать вопросы. – Так это реально существующее место – наши пределы – как Кардифф или Бристоль, но не в этом измерении?
- Несколько сложнее, на самом деле, но аналогия вполне подходящая, – Шерлок вытащил из шкафа чистую рубашку, натянул на себя фиолетовую ткань и автоматически принялся застегивать пуговицы. – Пока что мы находили дорогу в наш Афганистан только во сне, да и то не всегда. – Он указал на кровать. – Не думаю, что сегодня днем мне что-то снилось.
Джон помотал головой.
– И мне тоже. Так если мы не можем быть уверены, что окажемся там, когда засыпаем, то как же мы сейчас туда попадем?
Шерлок помедлил, с интересом глядя на Джона. Он не говорил, что им необходимо оказаться в своих владениях, друг догадался об этом сам. Возможно, это был логический шаг. Обычная реакция солдата, когда его территория под угрозой. Определить рубежи, патрулировать границы, находиться на посту и не допустить вторжения.
- Мы отправимся на Охоту. Так же, как я последовал за Мориарти после убийства в Бетнэл Грин. А там нам надо будет только найти дорогу. С учетом того, что речь идет о наших владениях, это вряд ли большая проблема. Разобраться с Мораном будет куда сложнее, – он натянул брюки, носки и туфли, напряженно размышляя.
- Я возьму пистолет, – Джон направился к двери, не задумываясь, будет ли возможно пронести оружие в их пределы. Остановившись на пороге, он оглянулся. – Моран сделал что-то, так ведь? Причинил ущерб? Поэтому мы испытали боль.
- Да, я поступил так же с Мориарти, но для него владения были единственным местом, где он мог существовать без чужого тела в его власти. С нами все по-другому.
Джон сжал губы, обеспокоенный и непонимающий.
– Не думаю, что это имеет значение. Я понял, что ты хочешь сказать. Мы здесь, в реальном мире, и если он разрушит наши владения, это не должно иметь серьезных последствий, но…
- Но мы не можем допустить такого, - закончил Шерлок. Он тоже чувствовал это – древняя паника какой-то вне-человеческой его части, оказавшейся под угрозой из-за присутствия демона. – Если мы не отправимся к Морану, он продолжит крушить то, что мы создали – в этом нет сомнений. Я просто хочу убедиться, что ты понял – я не знаю, что произойдет, если он преуспеет в своих действиях.
Шерлок редко признавал пробел в собственных знаниях; нужда в этом возникала нечасто. Однако теперь он оказался в ситуации, когда ответ нелегко было вычислить логическим путем. Он мог считать все знаки и всё равно прийти к неправильному выводу. Сейчас он был убежден лишь в одном – они с Джоном должны отправиться в Афганистан, созданный их воображением, и изгнать Морана.
А еще лучше, уничтожить его.
- Иди, возьми все, что тебе требуется, - поторопил он, направляясь вслед за другом в гостиную и оглядывая ее, игнорируя капли воды, стекающие на шею с мокрых волос. Ему нужно было убедиться, что их дом в безопасности. Что бы ни сделал Моран, это был способ вызвать их к себе, но Шерлок не собирался, отправившись на Охоту, оставить их с Джоном тела без защиты.
Отодвинув кресло, он отбросил ковер, встал посередине на голых досках пола и закрыл глаза. Не было времени спокойно освоиться с силой, лишь недавно полностью вернувшейся к нему. Вместо этого он сосредоточился, проверяя каждый щит: пробовал на наличие слабых мест, изгибая все поверхности так, чтобы они поглотили удар, а не разбились под ним.
Свет его вклада в защиту сиял, как и всегда, но основание крепче, чем Шерлок когда-либо видел, давали ей темные завихрения жара Джона. Они обеспечивали мощный стержень внутри изменчивого свечения его заклинаний, а в их непроницаемых глубинах танцевали звезды: безупречное слияние двух блоков в один.
Шерлок аккуратно начал сплетать силы, встраивая ловушки и сигнализацию. Миссис Хадсон гостила у своей сестры, что облегчало дело и позволило ему установить барьеры из безжалостной энергии, чтобы закрыть все входы в здание. Двери, окна, трубы, стены и пол – все было забаррикадировано беспощадной яростью, прежде чем он перешел к следующим заклинаниям.
Обычно Шерлоку не было нужды использовать круги и печати для Охоты. Методика была ему знакома настолько хорошо, что все эти образы всё равно что стали частью его существа, но он не знал, какие ловушки заготовил для них Моран, и понимал, что ему может потребоваться вся доступная энергия – чем больше, тем лучше. Обозначенные контуры позволят ему не делить внимание между двумя мирами. Кроме того, участие Джона по-прежнему являлось новой составляющей, и уверенность Шерлока в их взаимодействии пока еще не была абсолютной.
Мелок гладко скользил, пока он рисовал символы. Они свободно вытекали из его разума, словно кровь из раны - размашистые дуги и угловатые знаки: руны, клинопись, санскрит. Каждая пиктограмма вставала на свое место, как сувальды замка. В отличие от призыва демона, где круг выполнял роль клетки, сейчас он служил дверью. Физически они с Джоном так и не перешагнут ее порог, но сделанное Шерлоком гарантировало, что никто не сможет проследить дорогу к ним.
И только выпрямившись, он понял, что Джон наблюдал за ним, склонив с интересом голову на бок и изучая пересекающиеся фигуры.
– Выглядит как произведение искусства, – он шагнул вперед, нахмурившись. – Странно. Я смотрю на них и не знаю, что именно каждая из них представляет, но понимаю цель этих построений. Запертая дверь, верно? И у нас – единственный ключ.
- Смысл именно в этом, - ответил Шерлок. – Обычно, отправляясь на Охоту, я держу что-то похожее у себя в голове: работает ничуть не хуже и экономит время, но сейчас я не могу позволить себе отвлекаться на это.
Джон кивнул, расправил плечи и скользнул взглядом по гостиной, без сомнения, ощущая защиту, что их объединенные блоки давали всему зданию. Шерлок увидел в глазах друга множество вопросов, но только один прозвучал вслух.