сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 35 страниц)
Эман, размером не больше единственной слезы, лежал тусклый и непрозрачный на забинтованной руке Джона. В нем не было цвета: ни красноватого сияния, ни золотистого блеска. Его оттенок напоминал о выбеленной временем кости; он казался пустым, вызывая желание отвести взгляд. Шерлок привык, что огненные частицы его души кружились и раскачивались, но этот оставался неподвижным в ласковой ладони Джона, лишь иногда едва заметно мерцая.
Он понимал, что это значит, хотя уверенность в своей правоте пришла к нему не из логических глубин разума. Скорее, она поднялась из пустоты, оставленной в нем Мориарти, зияющей пропасти, что должна быть заполнена, но оказалась слишком большой для последней крошечной частицы его души, лежавшей в руке Джона.
- Это все, что мы смогли найти, - сказал Джон, опускаясь на стул рядом с кроватью Шерлока. – Он не возвращается к тебе. Мы пробовали, но… - он нахмурился, выглядя таким подавленным, что Шерлок заставил себя пошевелиться, вынуждая ноющие, пульсирующие болью мышцы разорвать шелковистые нити удерживающих его на месте заклинаний. Совсем крошечное движение – протянуть руку и сомкнуть свои пальцы поверх пальцев Джона, вновь сжимая их вокруг жалких останков.
- Он в хороших руках, - пробормотал Шерлок, роняя руку на матрас как раз, когда в комнату влетели несколько человек медицинского персонала. У него не осталось другого выбора, кроме как подчиниться их манипуляциям, с трудом отвечая на вопросы, хотя голос его больше всего хотел замолчать, а разум не желал ничего, кроме сна.
Последнее, что он увидел, перед тем, как провалиться в забытье, был Джон. Друг стоял в стороне, не мешая медсестрам выполнять свою работу, и в его руке, ласково удерживаемый, словно самая драгоценная вещь в целом мире, слабый свет, казалось, стал немного ярче: в целостности и безопасности под неусыпной заботой.
========== Глава 2 ==========
Никогда в жизни Джон не испытывал такой неподъемной усталости, от которой, казалось, ломило все тело; это было не утомление, что возникает при нехватке сна, но полный упадок сил, вызванный непрестанным, неослабным стрессом. Он очнулся в больнице, но медицинская помощь ему не требовалась: потеря сознания была вызвана выбросом силы при развоплощении Мориарти, а не реальными повреждениями, и все помыслы Джона, едва он пришел в себя, сосредоточились на Шерлоке.
Потянувшиеся за этим дни стали одними из самых ужасных в его жизни, даже с учетом пережитого ранения. Это походило на кошмарный сон: друг лежал на больничной койке, изувеченный во всех смыслах этого слова и окутанный заклинаниями, что были не в силах исцелить его. Джон внутренне клял себя; он же врач и солдат, бога ради, но видеть Шерлока в подобном состоянии оказалось непереносимей, чем все выпавшие на его долю ужасы войны.
А еще – те сновидения. Джон давно привык, что, заснув, оказывается в Афганистане, и даже странное состояние полуяви-полусна больше не вызывало удивления. Чего он совершенно не ожидал – так это обнаружить там, под сенью большого кедра, Шерлока - призрачную тень на узкой койке из тех, что служили последним ложем умирающим солдатам.
- Держи, - Грег взял Джона за запястье, выдергивая из мрачных раздумий, и вложил ему в руку картонный стаканчик кофе. – Тебе бы не помешало поспать. За Шерлоком сейчас приглядывает Майкрофт. Может, хоть пару часов на стульях? – спросил инспектор с надеждой, но, встретившись с Джоном взглядом, вздохнул, признавая поражение, и сел рядом. – Все по-прежнему?
- Он весь день то приходит в себя, то вновь ускользает, - он сделал глоток кофе: горячий, но на этом все его плюсы и заканчивались. – Когда не спит, он измученный и заторможенный, но осознает, где находится, - Джон вздохнул, вспоминая облегчение, накатившее, когда Шерлок поднял веки: радужка обоих глаз снова стала одинаковой, серебристо-голубой: долгожданный, пусть и не вполне сфокусированный, взгляд. – Мне было бы легче, если бы заклинания выполняли свою работу. Срастить перелом обычно занимает несколько минут, а врачи пытаются это сделать уже не один день и склоняются к тому, что нужна операция. Ее бы уже провели, но Майкрофт против. И я тоже, если честно.
На лице Грега появилось точно такое же выражение, что и у Джона. В традиционной медицине как таковой не было ничего дурного; пластинами и скобами переломы фиксировали многим пациентам, если те по какой-то причине были против магического вмешательства, но все же одно дело – мгновенное восстановление, а другое – долгие месяцы физиотерапии, которая все равно не могла избавить тело от последствий травмы.
- Майкрофт пытается разобраться, что произошло, - Джон слегка напряг пальцы слабо сжатой в кулак правой руки, ощущая ободряющее теплое покалывание: его постоянная бесценная ноша. Он не единожды подумывал найти для эмана пробирку, нечто более надежное, чем его собственная ладонь; но всякий раз при мысли о том, что между ним и крохотной мерцающей жемчужиной окажется какой-то барьер, в груди что-то сжималось, а горло перехватывало паникой. – Шерлок не бездушный, но…
- Но не такой, каким был до сделки? - Грег вздохнул, когда Джон, не отрывая напряженного взгляда от покрытого линолеумом пола, кивнул. Пусть они не произносили этого вслух, но у обоих в груди засел темный и неопределенный страх, что Шерлок никогда не станет прежним, и Джон поймал себя на том, что сгорбился и наклонил голову, словно пытаясь спрятаться от этого ощущения.
- Вот ведь черт, - инспектор влил в себя последние капли кофе. – Я могу хоть чем-то помочь?
Джон покачал головой и через силу улыбнулся.
- Сомневаюсь, что хоть кто-то может здесь помочь. Ну а тебе от меня что-нибудь требуется? Показания или?..
Грег дружески похлопал его по плечу.
- С бумажной работой я разберусь. Часть работы взяли на себя сотрудники Майкрофта, да и Молли тоже выручает. Всю историю с культом утаить не выйдет – слишком много трупов, но и наказывать некого. По закону Шерлок, как ни посмотри, не виновен.
- Далеко не все так считают, - заметил Джон, вспомнив о том, с каким отвращением Салли восприняла информацию о сделке. – Именно Шерлок заключил договор с демоном и предоставил ему телесную оболочку.
- Без злого умысла, и любой адвокат, который хоть чего-то стоит, докажет, что на момент сделки Шерлок был не в себе. Да и кто был бы, когда … - Грег запнулся, указывая на Джона, - … друг или близкий умирает у него на руках? – он поднялся и одернул пиджак в попытке привести в порядок безнадежно измятый костюм. – Сейчас наша главная проблема – Моран. Никто точно не может сказать, оказался он уничтожен вместе с Мориарти или нет, - он вздохнул и невесело улыбнулся Джону. - Словом, я сам со всем разберусь, а ты тем временем постарайся привести и его, и себя в норму. Может ты и не ранен, но тебе сейчас едва ли лучше, чем ему.
Джон хотел было запротестовать, хотя прекрасно знал, что под глазами у него залегли темные круги, а руки подрагивали, не переставая. Но не успел он открыть рот, как его с извиняющейся улыбкой окликнула миловидная медсестра.
- Доктор Ватсон? Вас зовет мистер Холмс.
- Который именно? – апатия чуть ослабила хватку, Джон встал.
- Оба.
- До встречи, Джон. Держи меня в курсе, ладно? И если что-то понадобится, дай знать, - Грег слабо улыбнулся. Джон кивнул в ответ и отправился вслед за медсестрой.
Палаты пациентов на магическом лечении были изолированы, чтобы различные заклинания не мешали друг другу, но стоило Джону переступить порог, как он тут же понял, что здесь заговоры по-прежнему не работают. Едва уловимая на самой границе слуха мелодия была несогласованной, а по коже неприятно царапнула не находящая применения сила.
Шерлок не спал. На лице его красовалось знакомое Джону недовольное и надутое выражение, но кожа по-прежнему была белее бумаги. Он смотрел в сторону брата со слабым раздражением, хотя никаких ехидных замечаний не отпускал. Было слышно только его дыхание, мучительное и неглубокое из-за сломанных ребер, и в нем можно было различить что-то вроде искреннего расстройства.
- Как ты? – осторожно спросил Джон, безуспешно пытаясь понять, что за настроение наполняет палату. Атмосфера отличалась от обычных пикировок между братьями, но чем именно, он никак не мог уловить. – Нужны еще обезболивающие?
- Больше ему не положено, - Майкрофт многозначительно поднял бровь. – Его… предыдущие опыты в этой сфере делают увеличение дозы подобных лекарств неразумным. Я рассчитывал, что вы окажете нам помощь, Джон. Воспоминания Шерлока о произошедших событиях несколько обрывочны, но думаю, что вместе вы сможете просветить меня, что именно случилось в соборе.
Джон глянул на Шерлока. Тот дернул здоровым плечом и раздраженно поскреб лонгет, наложенный на окруженную целительными заклинаниями руку.
- Мне казалось, что со всем этим Грег разбирается. Вам-то зачем наши показания?
- Майкрофту нет дела до расследования, - опередив брата, ответил Шерлок, и при звуках его уверенного, несмотря на явно плохое самочувствие, голоса, Джон улыбнулся. – Он заинтригован происходящим, - детектив слабо взмахнул здоровой рукой, подчеркивая сказанное.
- Я хочу понять, почему мой брат не превратился в бездушного, хотя Мориарти поглотил все, кроме единственной крохотной частицы, - Майкрофт бросил выразительный взгляд на сжатую в кулак правую руку Джона. – Той самой, что теперь находится у вас, и с которой вы по неизвестным мне причинам либо не можете, либо не желаете расстаться.
- Я пытался ее вернуть. И вы при этом присутствовали! Не получается! – оборвал Джон, осознававший, насколько агрессивно и оборонительно прозвучали эти слова, но его это не волновало. Он тяжело опустился на стул у постели Шерлока и яростно уставился на старшего Холмса, который встретил его взгляд с бесконечным раздражающим терпением.
- Продемонстрируйте еще раз.
Сжав губы, Джон распрямил пальцы, раскрывая руку ладонью вверх и давая крохотной жемчужине возможность направиться к Шерлоку, если та пожелает. Но эман оставался на месте, неподвижный и вялый, больше всего напоминающий свечной огонек за миг до угасания. Даже когда Джон стряхнул его в руку друга, ничего не произошло. Эман лежал, словно капля воды на клеенке, как будто кожа Шерлока была для него непроницаемой.
- Если это – и в самом деле все, что осталось, почему ты не превратился в такого же, как те, которых мы видели? – тихо спросил Джон, избегая смотреть другу в глаза. – Мне казалось, что когда демон поглощает душу, человек становится… пустым.
- Все не так просто, - ответил Шерлок напряженным голосом, слегка пошевелившись на кровати. – Мориарти сказал, что я не такой, как все. Назвал меня Сегрегатом, - горло его судорожно дернулось, прежде чем он смог продолжить. – Даже когда он отнял у меня и душу, и тело, кое-что осталось. Мое самосознание или… что-то в этом роде.
Брови Майкрофта взлетели едва ли не до линии роста волос, и по выражению неподдельного изумления на его лице Джон безошибочно догадался, что тот впервые слышит о подобном. Однако старший Холмс не стал задавать вопросов или требовать у Шерлока пояснений, предоставив это Джону.
- Так значит, есть не только душа и тело, но и что-то еще?
- Представь, что это – клей, удерживающий вместе первые два компонента, - Шерлок вздохнул и на несколько долгих секунд прикрыл глаза. – У каких-то людей именно так, и никак иначе, и когда демон поглощает их душу, вместе с ней исчезает и все остальное: их разум, личность, эмоции.
- Но в твоем случае, вероятно потому, что ты – чрезвычайно сильный маг, оказалось возможным разделить душу и сознание, - Майкрофт наклонился вперед, подперев большим пальцем подбородок, и прищурился. – Значит, это… - он указал на перламутровую каплю на ладони брата, - … именно душа, и все. А та часть, из-за которой Мориарти назвал тебя Сегрегатом, по-прежнему на месте?
- Но почему тогда душа не возвращается обратно? - спросил Джон и пожал плечами, когда братья одновременно посмотрели на него. – Если у тебя есть этот «клей»…
- Мориарти оставил от нее слишком мало, и теперь она не может закрепиться там, где ее место, - тихо ответил Шерлок, наклонив голову и сжав губы, словно существовал и другой ответ, который он не хотел озвучивать. Наконец он откашлялся и продолжил, не глядя Джону в глаза. – И то, что ты произнес, защищая эманы от Мориарти, тоже могло повлиять.
Джон принялся лихорадочно перебирать в памяти картины произошедшего, полные ярости и страха. Он четко помнил собственную решимость, обжигающую, как лава, уверенность, что он скорее умрет, чем позволит демону прикоснуться к уцелевшим осколкам души друга. Но что он тогда сказал?
Ответ обрушился на него, заставляя кровь отхлынуть от лица, и Джон затряс головой.
- Но я… Я вовсе не имел в виду…
- Что именно? – поинтересовался Майкрофт, переводя взгляд с Шерлока на него и обратно.
Джон сглотнул и ответил, закрыв лицо ладонью.
- Я сказал «моё», но совсем не в этом смысле. Я имел в виду, что он их не получит, - он глубоко вдохнул, вновь вспоминая, почему именно магия далеко не так проста, как выглядит под управлением Шерлока. Она требовала невероятной точности формулировок, и неверное слово, произнесенное не в том месте…
- Прости меня.
- Не смей извиняться! – еще ни разу с самого начала всего этого кошмара в голосе Шерлока не звучала такая убежденность, и Джон в изумлении вскинул взгляд, стоило другу сесть, превозмогая боль, и схватить его за руку. – Ты всерьез считаешь, что чего-либо другого было бы достаточно? Ты должен был однозначно выразить свою готовность сражаться с Мориарти за то, что осталось. Лазейка, что я оставил, очень специфична. Ты должен был оспорить его право на мою душу.
- Зачастую в подобных ситуациях главное - не сами слова, а их значение, - пояснил Майкрофт, хмуро уставившись в пол, а потом поднялся на ноги. – Мне нужно сделать несколько звонков. Ситуация нестандартная, и я, похоже, недостаточно знаком с современными теориями на этот счет.
- Ты хочешь сказать, что понятия не имеешь, что происходит и почему, - поддел его Шерлок и наморщил нос в ответ на утомленный взгляд брата. – Я не желаю становиться объектом исследования.
- А я не собираюсь запирать тебя в лаборатории. Твоя личность не будет раскрыта, но если мы хотим понять, куда двигаться дальше, нам необходима информация.
Шерлок издал недовольное ворчание, быстро прервавшееся, когда ребра отреагировали болью. Майкрофт, не сказав больше ни слова, вышел из палаты, а Джон, оставшись наедине с Шерлоком, вновь принялся извиняться, качая головой.
- Я не хотел, чтобы так вышло, - пробормотал он. Шерлок сильнее сжал руку Джона, заставляя повернуть ее ладонью вверх, и вернул неподвижный эман. – Он твой, Шерлок, не мой.
- Джон, то, что ты… что ты сделал… это… - Шерлок поморщился и на мгновение задержал пальцы на запястье Джона, прежде чем отстраниться. – Правильно.
- Я присвоил твою душу!
- Ты спас ее. Подумай, - Шерлок подтянул повыше простыню, изо всех сил удерживая сосредоточенное выражение и стараясь не морщиться от боли, но Джон все равно заметил напряжение на его лице. – Если существующие теории верны, если душа - все равно что аккумулятор, и питает не только магию, но и тело, и все остальное, что бы от меня сейчас осталось? Подумай, сколько бы я еще протянул, если бы ты не сделал то, что сделал? Продолжительность жизни бездушных…
- Но ты не такой, как они! – Джон даже не пытался скрыть отчаяние в своем голосе. – В тебе нет души, но ты по-прежнему здесь. Ни капли отрешенности. Как будто это почти не имеет значения.
Шерлок бросил на него взгляд, предполагающий, что Джон сказал глупость.
- Влияние отсутствия души незаметно, потому что часть ее все еще рядом, - детектив указал на его ладонь и свесил ноги с кровати, пропустив мимо ушей протестующий возглас Джона. – Не в иных пределах, не во власти демона, а на расстоянии вытянутой руки. Полагаю, именно поэтому я снова могу чувствовать магию. Не только твою, но и всех окружающих. Но творить свою собственную, скорее всего, пока мне не по силам.
- Ты что делаешь? – возмутился Джон, вскакивая и пытаясь одной рукой удержать Шерлока на месте. – Бога ради, тебе нельзя вставать.
- Мне нужно в уборную.
- Для этого и придумали утки, - в иной ситуации Джон бы рассмеялся негодованию и отвращению, написанным на лице друга, но сейчас его заботили лишь треснувшие ребра, сломанная рука, поврежденные пальцы, внутренние кровоизлияния и бог весть что еще, не поддающееся целительным заклинаниям. – Шерлок!
Он выругался, когда Шерлок, не обращая на него внимания, поднялся на ноги и чуть было не упал ничком. Его спасла только молниеносная реакция Джона, который инстинктивно обхватил друга за талию.