355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Alex 2011 » О пользе размышлений (СИ) » Текст книги (страница 32)
О пользе размышлений (СИ)
  • Текст добавлен: 29 июля 2017, 01:30

Текст книги "О пользе размышлений (СИ)"


Автор книги: Alex 2011



сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 48 страниц)

Гарри спустился в гостиную, рассчитывая обсудить возникшие вопросы вместе с друзьями, и обнаружил там приятный сюрприз. Развалившись в кресле и устало вытянув ноги посреди комнаты, с самым довольным видом пила кофе очаровательная мисс Тонкс. Рядом сидели Виктория и Джейн и о чем-то шептались.

– Доброе утро, – Гарри сделал общий поклон дамам. – Рад видеть тебя, Тонкс, я уже думал, до рождества мы не встретимся.

– Привет! – аврор ехидно улыбнулась. – С твоим умением находить неприятности я бы не рассчитывала на столь долгую разлуку.

– И Тонкс принесла новости! – Астория, которую Поттер сразу не заметил, как всегда обожала быть в курсе всех событий. – Только она вредная, и сказала, что подробно все расскажет, когда все соберутся.

Гарри уселся за стол, и перед ним как по волшебству появилась тарелка с сосисками, чашка кофе и стакан с апельсиновым соком. С того времени, когда удалось узнать тайну Кричера, состояние домовика начало резко улучшаться. И хотя по степени странности он все еще мог успешно соперничать с оригиналом Добби, эльф вполне успешно и с удовольствием выполнял свои обязанности по дому. Так как местом жительства Гарри был дом Сириуса, то Добби переехал туда вместе со своим хозяином, и теперь на площади Гримо, 12 обитали два весьма необычных домовика, что приводило Сириуса в восторг. Гермиона даже утверждала, что старый мародер оказывает дурное влияние на маленьких тружеников, прививая им свою фирменную бесшабашность. Однако девушка не могла не нарадоваться на явные положительные перемены в старом эльфе.

– А где все? – поинтересовался Гарри, приступая к позднему завтраку.

– Сириус с Ремусом отправились узнавать новости, а ребята еще спят, – Виктория коварно улыбнулась. – Если бы мужчины проявляли чуточку терпения, они бы все узнали, не выходя из дома и намного раньше.

– И что интересное произошло? – Гарри оглядел женщин, остановив свой взгляд на Тонкс.

– Раз проспал, теперь терпи, – наставительно произнесла девушка. – Пока ваши друзья не соберутся, ничего рассказывать не буду.

Гарри шутливо надулся, но не стал спорить. Он прекрасно понимал, что ребят ждать долго не придется. И он даже не виноват, что им пришлось проснуться сразу вслед за ним! Что мог поделать бедный мистер Поттер, если он сумел стать любимцем Кричера. Старый эльф объявил вендетту злобному Темному Лорду, из-за которого погиб его любимый хозяин Регулус, и теперь оценивал всех волшебников по степени вреда, который они нанесли Риддлу. Гарри Поттер поэтому стал для домовика чуть ли не божеством, далеко обгоняя в рейтинге Кричера следующего за ним мистера Декстера. Все это было довольно забавно, но не следовало забывать про тараканов в голове у домовика. Эльф почему-то проникся убеждением, что если молодой хозяин Гарри проснулся, то святой обязанностью Кричера является немедленно разбудить остальных обитателей дома. И если Добби ничего не имел против, то далеко не все люди были в восторге от привычки рано вставать, характерной для мистера Поттера.

Вскоре компания юных рейвенкловцев оказалась в гостиной, дружно уплетая поданный домовиками завтрак, и Тонкс, наконец, приступила к своему рассказу.

– Во время этого суперматча у меня был выходной, но когда начались беспорядки, всех свободных авроров подняли по тревоге, – она слегка вздохнула. – Мы прибыли, когда все уже завершилось, и начался разбор полетов. Так что проявить героизм у меня не получилось, но зато я знаю подробности этого дела.

По рассказу Тонкс выходило, что на чемпионате действовали сразу три группы упиванцев. Основная их часть устроила погром в лагере, но там к счастью никто не пострадал. По мнению руководства департамента магического правопорядка, это были в подавляющем большинстве молодые идиоты, вздумавшие похулиганить и покрасоваться друг перед другом своей крутостью. Хотя наверняка организовал все это кто-то из старых Упивающихся, с целью прикрытия второй группы и чтобы просто напомнить о себе.

Пятерка, напавшая на их компанию, состояла, скорее всего, из ветеранов первой войны с Волан-де-Мортом, и выбрала себе цель вполне осознанно. К счастью, они не рассчитывали, что Сириус уведет своих друзей в удобное для обороны место, и упиванцы получили непредвиденный отпор. К сожалению, все авроры были заняты попыткой навести порядок в лагере, поэтому вы не получили своевременной помощи.

Ну и самым интересным оказался стрелок-одиночка. По его следам выяснилось, что он шел отдельно от группы, первой напавшей на их компанию. Палочка, найденная на его позиции, принадлежала Людо Бэгману, начальнику департамента спорта. Сначала все думали, что преступник напал на него и оглушил, или даже убил, так как самого Людо найти не могли. Кое-кто даже подозревал, что преступником был сам мистер Бэгман, благо он умудрялся в свое время оказаться под подозрением в содействии упиванцам, но, к счастью, все оказалось намного проще.

Людо отыскался утром в раздевалке ирландской сборной, где он вместе с ирландцами и их особо ярыми фанатками всю ночь весело отмечал красивую победу. После того как в него влили ведро антипохмельного зелья, мистер Бэгман сообщил, что с тех пор, как сразу после игры он вошел в раздевалку поздравить команду с победой, он ничего не помнит, и как его палочка оказалась в лесу представления не имеет. Кое-кто из ирландцев оказался покрепче на голову, чем бывший известный спортсмен, а ныне высокопоставленный чиновник, и он подтвердил, что Людо не покидал раздевалку всю ночь. Загулявшая компания даже не заметила факта беспорядков лагере, так что подозрения с Бэгмана были сняты.

Мадам Боунс, глава департамента магического правопорядка, была в бешенстве, узнав о происшедших событиях. Как оказалось, она настаивала на привлечении большего числа авроров к обеспечению безопасности игры, но организаторы в лице Барти Крауча решительно отказались от этой идеи. За каждого лишнего аврора им пришлось бы перечислить дополнительную сумму в ДМП, а бюджет мероприятия был не резиновый. Теперь министерству приходилось расхлебывать результаты этой экономии.

– Сейчас все в аврорате стоят на ушах, – довольным голосом заявила молодой аврор. – Ну а меня, как имеющего большой опыт в общении с Гарри Поттером, направили обеспечивать вашу безопасность до отправления в Хогвартс, так что считайте, что мне повезло.

* * *

Их четверка быстро осталась одна в купе Хогвартс-Экспресса, так как едва поезд тронулся, Астория тут же умчалась к одногрупницам делиться летними впечатлениями. Многие школьники уже знали, что рейвенкловцы оказались в центре беспорядков на чемпионате мира, и девочка была рада удовлетворить любопытство подруг. К тому же, благодаря Тонкс ребята уже знали, кто в этом году будет преподавателем ЗОТИ, и теперь Астория собиралась рассказать кучу жутких сказок о Грозном Глазе Муди.

В купе рейвенкловцев шло спокойное обсуждение предстоящего в этом году Турнира Трех волшебников. Леди Гринграсс проинформировала ребят об этом «тайном» событии, предупредив о правилах турнира. Так как, согласно положению об участниках к соревнованиям, допускались только совершеннолетние волшебники, друзья, в основном, обсуждали возможности трех самых известных магических школ Европы. Поскольку в британском волшебном мире почти никто не интересовался реальной информацией о том, что творится на континенте, большинство английских волшебников знало о двух других школах скорее легенды, а не факты. Невилл рассказывал эти легенды, которые неизменно встречали язвительные комментарии Дафны, мама которой в свое время потрудилась собрать достаточно полную информацию обо всех магических учебных заведениях.

Так англичане были свято уверены, что в Шармбатоне учатся одни девушки, а основным предметом в Думстранге является изучение темных искусств. Большинству британских магов и в голову не приходило, что основными предметами в этих школах являлись математика и естественные науки. Обычное образование, которое усиленно вводил министр Фадж в среде британских волшебников, мало-помалу приносило свои плоды, и представления об окружающем мире у английских волшебников становились все более адекватными, но до полностью нормального его восприятия было еще очень далеко.

Не менее интересной была политическая жизнь магической Англии. Реформы Фаджа вынуждали консерваторов объединяться, но поскольку представить себе в одной лодке ярых последователей Дамблдора и Малфоя мог только человек, обладающий слишком болезненным воображением, большинство их сторонников начало подыскивать нового лидера, который бы удовлетворил почти всех. И здесь на арене сцепились Барти Крауч и Амелия Боунс. Оба негласных кандидата на вакантную должность главы конструктивной оппозиции работали в министерстве, оба были достаточно известны и сейчас активно пытались заработать очки в общественном мнении. Скандал на чемпионате мира больно ударил по обоим кандидатам, и никто не сомневался, что они попытаются отыграться на турнире. Хотя главным организатором соревнования считался Дамблдор как директор школы, принимающей турнир, и мистер Крауч, и мадам Боунс стремились приложить свою руку к проведению этого мероприятия. Впрочем, один положительный эффект от их вмешательства уже успел обнаружиться: Амелия Боунс заставила директора согласиться на постоянное присутствие группы авроров в школе во время пребывания в ней иностранных студентов. А так как среди арроров главным специалистом по Хогвартсу в последнее время числилась Тонкс, то ребята рассчитывали в ближайшее время вновь увидеть своего друга.

Глава 30. Непростительные проклятия

Глава 30. Непростительные проклятия

* * *

Друзья с весьма недовольным видом смотрели на пустое место за преподавательским столом в большом зале Хогвартса. Они ожидали увидеть там знаменитого аврора, чью любимую фразу множество раз повторяла Тонкс, но никого хоть отдаленно похожего на Грозного Глаза пока что не наблюдалось. После окончания сортировки первокурсников и праздничного ужина директор начал свою обычную речь, напоминая о запретах и правилах. Вот только в самом конце вместо обычного уведомления о сроках набора в факультетские команды по квиддичу он объявил, что соревнований в этом году не будет. Гул возмущенных голосов, повисший над столами, показал отношение учеников к этой новости. Дамблдор с легкой усмешкой усилил свой голос помощью Соноруса.

– Причиной отмены состязаний является то, что в этом году в Хогвартсе будет проходить Турнир Трех Волшебников, – в зале повисла тишина. – Три старейшие магические школы Европы – Хогвартс, Дурмстранг и Шармбатон выставят по одному чемпиону, выбранному беспристрастным арбитром...

В этот момент с громким треском открылись двери, ведущие в холл, и всеобщему вниманию предстала зловещая фигура. Одноногий мужчина крепкого сложения обвел мгновенно притихший зал суровым взглядом. Один его глаз был искусственным и вращался на тонком поводке, напоминая Поттеру радары, которые он видел по телевизору. Казалось, что от пришельца исходят осязаемые волны опасности и мощи.

– Позвольте представить вам нашего нового профессора защиты, Аластора Муди, – жизнерадостный голос Дамблдора заставил студентов вздрогнуть. – Профессор Муди является аврором в отставке и более чем компетентен в вопросах, касающихся темных искусств.

Новоявленный профессор молча обвел взглядом своего настоящего глаза учеников и, не говоря ни слова, направился к преподавательскому столу, протянув директору руку, покрытую многочисленными шрамами. Поздоровавшись с Дамблдором и кивнув остальным профессорам, Муди уселся на пустующее место.

– Слишком театрально, – Дафна слегка наморщилась. – Конечно, новому профессору не мешает произвести впечатление, но это уже чересчур.

– Уверена, что он не второй Локхарт, – ее подруга чуть поджала губы.

– Ни в чем нельзя быть уверенным, – Гарри придал себе максимально хмурый вид. – Постоянная бдительность!

Друзья сдавленно рассмеялись. Тонкс предрекала, что они на каждом занятии по ЗОТИ будут по десять раз слышать эту фразу, ставшую в аврорате визитной карточкой Муди.

* * *

Первые занятия с новоявленным профессором у четвертого курса Рейвенкло и Слизерина выпали на следующий день. Школьники заранее пришли в класс и теперь перешептывались сидя за партами. Слухи об экстравагантности Муди, за один день облетевшие Хогвартс, заставляли учеников выдвигать самые фантастические предположения о манере ведения занятий отставным аврором. Терри Бут пытался доказать Энтони Голдстейну, что, едва войдя в класс, Муди начнет кидаться в учеников заклинаниями, и лучше заранее приготовить палочку. За другим столом Падма Патил убеждала Лизу Турпин, что профессор заставит их всех по очереди дуэлировать с ним, и кто выживет, те и смогут продолжить обучение.

За столами, занятыми слизеринцами, шепот был тише, а лица учеников намного мрачнее, чем у рейвенкловцев. У многих четверокурсников змеиного факультета родители не понаслышке были знакомы с их новым преподавателем, и это не вселяло в школьников оптимизма. Они вполне обоснованно опасались, что ненависть, что питал Муди к их отцам, увлекавшимся темной магией, перенесется и на них. У ребят оставалась слабая надежда, что профессор все же не решится проклинать их в свой первый день занятий, но из того, что они слышали об этом старом волке, такой оптимистичный прогноз был слишком маловероятен.

В тот миг, когда прозвенел звонок, класс затих, и пятнадцать пар глаз выжидательно уставились на закрытую дверь.

– Будем считать, что урок начался! – резкий голос, раздавшийся из-за спин учеников, заставил всех вздрогнуть. Появившийся из ниоткуда профессор Муди, громко стуча протезом, направился на свое место.

Гарри победно оглядел друзей, с удовольствием разглядывавших ошарашенные лица однокурсников. Предупреждения Тонкс о зловредном характере их нового преподавателя принесли свои плоды. Едва войдя в класс, Поттер внимательно осмотрелся и не только осмотрелся, но и принюхался. Уроки Лунатика не прошли даром, и в дальнем углу был выявлен подозрительный запах. Друзья уселись на места в первом ряду и потихоньку наблюдали за найденной Гарри целью. Вскоре сомнения отпали – все же плащи-невидимки, имевшиеся в относительно свободном доступе, могли надежно укрыть только полностью неподвижного человека. А вот одноногий аврор иногда позволял себе небольшие шевеления. Так что явление на свет Грозного Глаза не стало для друзей неожиданностью.

Зато тема занятия, а главное метод его проведения порядком удивили компанию рейвенкловцев. Нет, знать три непростительных заклятья, конечно, необходимо. А с учетом того, что совсем недавно в друзей летели зеленые лучи Авад, ее нельзя было не признать более чем своевременной, но вот делать это первым занятием? А уж демонстрация Круциатуса на пауках была и вовсе излишней. По мнению Поттера несчастные животные заслуживали лучшей участи.

В конце урока, когда все записали подробные характеристики изучаемых заклинаний, внимание класса привлекла высоко поднятая рука Гермионы.

– Да, мисс Грейнджер, если я не ошибаюсь, – Муди с некоторым удивлением посмотрел на ученицу, решившуюся задать ему вопрос.

– Сэр, почему именно эти три заклинания признаны непростительными? – Гермиона слегка нахмурила брови. – Ведь Редукто убивает не хуже Авады?

Школьники, затаив дыхание, смотрели на профессора. Этот вопрос действительно не освещался в учебниках, что было прекрасно известно любознательным рейвенкловцам, и даже те родители, кто сами были волшебниками, не могли толком ответить на него. Для большинства магов выделение в особую группу именно этих трех заклятий было просто фактом, который принимался как данность. Даже те слизеринцы, чьи родители на практике были знакомы с методикой применения этих проклятий, не задавались никогда этим вопросом.

– Я уже не надеялся, что кто-то заинтересуется этим, – одобрительно хмыкнул Муди. – Но прежде, чем я отвечу, мне интересно узнать мнение класса.

– Мистер Малфой, – аврор резко ткнул пальцем в сторону вздрогнувшего слизеринца. – Что вы думаете по поводу той же Авады.

– Сэр, это проклятие предназначено исключительно для убийства, в то время как то же Редукто можно использовать и в других целях.

– Ответ неверный! – порычал Муди. – Любой сильный яд предназначен исключительно для умерщвления человека, но их производство не считают непростительным. Попробуем еще. Мистер Корнер!

– Я думаю, что это связано с тем, что от него нельзя защититься, сэр, – Майкл выглядел несколько неуверенно.

– Опять мимо! – бывший аврор презрительно фыркнул. – Мистер Поттер, я слышал, в вас недавно кидали Авады, как вы защищались от них?

– Подставлял массивные естественные предметы на пути заклинания, сэр, – Гарри удивился ответу Корнера, так как этот достаточно простой метод служил гарантированной защитой от любого заклинания. Хотя с учетом уровня преподавания ЗОТИ в Хогвартсе подобные пробелы в образовании были неудивительны. Люпин и Тонкс сделали многое, чтобы помочь ученикам в этом вопросе, но даже они не могли объять все.

– Вот именно! – профессор оглядел класс, выискивая очередную жертву.

– Мисс Паркинсон! – он навис над подругой Драко.

– Э… потому, что так сказано в законе, – девушка заметно нервничала, но старалась достойно держать себя перед грозным преподавателем.

– Первый вменяемый ответ! – криво улыбнувшись, Муди прошел к своему столу. – Но, тем не менее, и он не объясняет нам причины такого отношения к этим проклятьям. Я назову вам десяток заклинаний, так же, как и Авада, предназначенных исключительно для убийства, и которые так же не удержит Протего! Существует множество зелий подчинения, действующие не хуже Империуса! Я могу без всякого Круциатуса замучить вас до смерти с помощью элементарного заклинания щекотки! И, тем не менее, именно эти три заклинания объявлены вне закона…

– Такое отношение к ним связано не с тем, какой вред они наносят жертве, а с тем, что они уродуют душу человека, применяющего их. Это как магловский наркотик – попробовав выполнить их несколько раз, большинство людей уже не могут преодолеть желание выполнять их снова и снова. Снова и снова пытать, унижать, убивать…

– Можно преодолеть соблазн, если у вас в душе нет места тьме, – он слегка ухмыльнулся. – Человеку с сильной волей такое по силам, но не стоит даже пытаться ставить эксперименты на себе. Все свободны! – Муди уткнулся в журнал, что-то записывая.

* * *

Восьмерка учеников сидела перед профессором Снейпом, настороженно поглядывая на главного «злодея» Хогвартса. Четверо слизеринцев и такое же число рейвенкловцев прекрасно понимали, что, если школьный зельевар пребывает в хорошем настроении, стоя перед учениками, это может означать только одно – очень скоро настроение этих самых учеников будет безнадежно испорчено. Гарри с друзьями, придя в четверг на свои обычные занятия с профессором и обнаружив в классе Малфоя и компанию, сходу заподозрили, что Снейп задумал что-то нехорошее. А уж радушное предложение присесть от злобного зельевара не оставляло сомнений, что гадость, задуманная Снейпом, будет космических масштабов.

– За три года, что вы учитесь в Хогвартсе, вы привыкли работать с заклинаниями, – голос профессора был тих и вкрадчив. – Однако я успел заметить, что все вы соблюдаете идиотский принцип, что, чем громче выкрикнешь заклинание, тем сильнее оно получится.

Гарри как-то не задумывался об этом, но вынужден был признать, что подсознательно они действовали именно так. Хотя он нигде не встречал упоминания, что сила заклятья пропорциональна силе голоса, но определенная закономерность, тем не менее, существовала. Во всяком случае, для него.

– О, вы, конечно, скажете, что на практике наблюдали этот эффект, – ласковая улыбка на губах преподавателя заставила школьников слегка поежиться. – Так вот, то, что вы наблюдали, это не более как самовнушение. Сила заклинания регулируется мыслью мага, а не мощностью его голосовых связок. Но вы привыкаете кричать, когда вам надо усилить воздействие заклятья, и шептать, когда нужно ослабить его. В итоге вырабатывается дурная привычка, облегчающая, на первый взгляд, управление вашей магией, но лишающая вас необходимой гибкости в использовании заклинаний. Слишком часто возникает потребность использовать мощное заклинание и сделать это как можно тише. Но привычка, выработанная годами, не позволит вам выполнить это.

Сказанное профессором было вполне очевидно, но Поттер не заметил, чтобы многие волшебники учитывали это. Если подумать, то маги в основной своей массе были вполне удовлетворены «голосовым» управлением мощностью заклинаний. Очевидным плюсом этого была простота контроля, но вот на занятиях крики школьников зачастую действовали на нервы.

– Конечно, можно было бы отучить вас от привычки орать, как недорезанная курица, но мы пойдем другим путем, – профессор усмехнулся. – Если вы подумаете, то поймете, что чем тише произносится заклинание, тем лучше для вас. Громкий крик только сообщает вашему противнику, от чего именно он должен защищаться. А значит, оптимальным будет вариант, когда вы совсем не говорите вслух, иначе говоря, когда вы используете невербальные заклинания. Они имеют еще одно несомненное достоинство – вы сможете колдовать даже в том случае, если из-за сбившегося дыхания или из-за повреждений потеряете способность внятно произносить слова. В противном случае, элементарный «Дантисимус» превратит вас в беспомощную жертву.

Профессор решил продемонстрировать свое мастерство, чтобы школьники должным образом прониклись важностью изучения этого способа использования магии. Несколько манекенов стали невинными жертвами педагогических изысканий Снейпа. Гарри невольно подумал, что во время боя в лесу количество выкриков их противников было явно меньше числа летящих в его друзей лучей. Он хоть и не видел, что происходило за его спиной, но задним числом смог оценить интенсивность обстрела по количеству выставленных Гермионой и Невиллом щитов и поднятых в воздух колод. Как оказалось, столь наблюдательным был не он один.

– Сэр, а любое заклинание можно выполнить невербально? – Гермиона вся вытянулась в ожидании ответа.

– Теоретически любое, – профессор кивнул на правильно поставленный вопрос. – На практике же это определяется магической мощью мага. Даже профессор Дамблдор, при всей его силе, вынужден использовать голосовые формулы для наиболее энергоемких заклятий. С помощью слов гораздо легче управлять своей магией и уровень заклинаний, которые вы можете выполнять невербально, достаточно точно отражают ваш магический потенциал.

Профессор решил перейти от теории к своему излюбленному методу обучения – практике. Вот здесь-то и стало понятно, чему так радовался многоуважаемый декан Слизерина. Чтобы ученики не пытались мухлевать и просто понижать голос до беззвучного шепота, он запечатал заклинанием их рты. Теперь волей-неволей ребятам пришлось соблюдать мертвую тишину.

А дальше Снейп доказал свой садистский характер, запуская в школьников заклинания щекотки и предлагая тем прикрыться от них невербальным Протего. Очень скоро Гарри выяснил, что смеяться, когда у тебя запечатан рот, мягко говоря, неприятно. А сидя на стуле, уклониться от летящего в тебя заклинания было нереально. Зато эффективность метода была доказана практикой – к концу занятия все ученики могли без труда выставить невербальный щит.

– К следующей неделе самостоятельно научитесь выполнять еще как минимум по два разных невербальных заклинания, – закончил урок почтенный зельевар. – А мы устоим безмолвный дуэльный клуб. Кто хуже всех подготовится – будет тренироваться со мной. Да, и, кстати, говорить вы сможете уже через час.

Выполнив свой излюбленный трюк с мантией, профессор покинул класс. Гарри и его друзья благословили наличие у них мысленной связи, так как иначе сейчас напоминали бы слизеринцев, на пальцах пытающихся что-то объяснить друг другу. Но тут Гарри в голову пришла замечательная идея – ведь невербально можно выполнять не только боевые заклинания. Опыт – это сила, и спустя двадцать минут у него получилось выполнить невербальный Фините, освободивший Гермиону. Дальше проблем не было.

– Ну, мы пойдем, а то скоро комендантский час. Завтра увидимся! – Гарри весело помахал рукой слизеринцам и направился к двери. Остальные рейвенкловцы, старательно пряча улыбки, двинулись в ту же сторону. Обида, написанная на лицах змеек, могла бы разжалобить самое черствое сердце, но друзья с непреклонной решимостью покинули класс. Впрочем, Малфою и компании недолго пришлось пребывать в состоянии крайнего раздражения. Пройдя десяток шагов, Гарри вернулся, и расколдовал несчастных. Тут же мистер Поттер на собственном горьком опыте узнал, что получить благодарность, сделав хорошее дело, нереально. Вместо того, чтобы восхвалить беспримерную доброту Гарри, слизеринцы обрушили на него поток упреков.

– Ну и ладно, в другой раз не буду помогать! – гордо хлопнув дверью, Поттер побежал к друзьям. Дело было сделано, и все ученики получили возможность вернуться в свои гостиные, не вызывая насмешек и не дожидаясь под дверью чьей-нибудь помощи.

* * *

В свой день рождения Гермиона допоздна засиделась в гостиной Рейвенкло за письмом своим родителям. Даже если твое пятнадцатилетие приходится на понедельник, друзья все равно постараются сделать этот день праздничным, во всяком случае, для тебя. Они только полчаса назад разошлись по своим спальням после вечернего чаепития. Добби постарался на славу и приготовил множество фантастически вкусных пирожных. Как бы Гермиона и Дафна не заботились о своих фигурах, они не смогли удержаться и вдоволь полакомились ими.

Уже войдя в свою спальню, мисс Грейнджер почувствовала, что она еще слишком взволнована для того, чтобы уснуть, и решила описать родителям, как прошел для нее этот день. Взяв письменные принадлежности, девушка направилась обратно в гостиную.

Ей оставалось только заклеить конверт, как она почувствовала, что к ней кто-то подкрадывается. Гермиона вгляделась в полутьму, в которую была погружена гостиная, и вдруг почувствовала, что какое-то существо трется о ее ноги. Поглядев вниз, она обнаружила там огромного рыжего кота, показывающего присущим этому племени способом, что мисс Грейнджер лично ему глубоко симпатична.

– Ты кто, и как сюда попал? – Гермиона ласково почесала зверя за ушами. – Я что-то не помню, чтобы в школе были другие кошки, кроме мисс Норис и профессора МакГонагалл.

– А других и нет, это ведь не кошка, а кот, – веселый голос Гарри Поттера заставил девушку вздрогнуть от неожиданности.

– Где ты его взял, Гарри? – она чуть укоризненно посмотрела на так внезапно появившегося друга. – Не помню, чтобы ты выходил в последнее время за пределы замка.

Гарри подошел к креслу, на котором сидела Гермиона, и, встав на корточки, запустил пальцы в кошачий мех. Наглое животное довольно заурчало и, выскользнув из рук волшебников, ловко запрыгнуло на колени мисс Грейнджер, немедленно настроившись передохнуть на столь удобном месте.

– Видишь, он чувствует, кто его хозяйка, – довольно произнес Гарри. – Я увидел его в конце лета, в магазине волшебных животных, и не смог удержаться, чтобы не приобрести такого замечательного маленького тигра. Мне почему-то показалось, что он понравится тебе. С трудом дождался твоего дня рождения, чтобы вы познакомились.

– Но ты ведь уже подарил мне ту чудесную книгу с редкими заклинаниями! – Гермионе действительно понравился этот представитель рода кошачьих, а еще больше то, что Гарри нашел для нее такой замечательный подарок. Книга понравилась тоже, она была просто чудесной, но живое существо – это живое существо. Тем более, она не ожидала, что подарков от Гарри будет несколько.

– Ну… подарков много не бывает, – он улыбнулся и пересел на подлокотник ее кресла. – Я часто представлял тебя сидящей вечером у камина с книгой в руках и кошкой на коленях. Почему-то эта картина получалась очень симпатичной, вот только кота у тебя до сих пор не было. Ну а книга и мисс Грейнджер это настолько совместимые вещи, что отказаться от нее я тоже не мог.

Гермиона обняла друга и, слегка приподнявшись, поцеловала его в щеку. Ей самой очень понравилась картинка, нарисованная Гарри. Мечты девушки о домашнем уюте вполне совпадали с фантазией мистера Поттера.

– У этого чуда хотя бы есть имя? – кот, которого она придерживала рукой, насмешливо фыркнул.

– Его зовут Крукшенс, и он не просто кот, а полукнизл, – Гарри положил ладонь на пальцы девушки, лежащие на его талии. – Продавец сказал, что он владеет эмпатией, так что вам будет легко понять друг друга.

Девушка видела, что ее друг очень доволен, что ей понравился этот его подарок. И, похоже, не один полукнизл был эмпатом, раз Гарри почувствовал ее желание посидеть в гостиной перед сном. А может быть, не только это желание, но и надежду, что ей не придется сидеть одной. Поттер положил руку ей на плечо, и она теснее прижалась к нему. Гарри угадал – это так замечательно сидеть вечером у камина с книгой, котом и… с ним.

* * *

Школьные дни размеренно шли один за другим. Гарри знал, что открытие Турнира Трех Волшебников состоится на Хеллоуин и представители двух других школ приедут за день до этого. Поэтому он и его друзья немало удивились, за неделю до Хеллоуина обнаружив мисс Нимфадору Тонкс, стоящую у дверей большого зала. Они шли на завтрак, но тут же забыли про еду.

– Тонкс, рад тебя видеть! – Гарри подлетел к девушке и обнял ее. – Здорово, что ты здесь, я не надеялся увидеть тебя раньше субботы!

– Привет! Я тоже соскучилась по вас! – девушка потрепала Гарри по волосам и кивком поприветствовала его друзей. – Мы должны проверить замок перед приездом гостей. Дамблдору это не понравилось, но мадам Боунс настояла на усиленных мерах безопасности. Она предпочитает перестраховаться, чтобы не вышел какой-нибудь скандал, тем более перед лицом иностранных делегаций. Так что всю неделю проведем с вами!

– Вас можно поздравить, мисс Тонкс? – Дафна смотрела на девушку с преувеличенной почтительностью.

– Спасибо! Пока что это временно, но надеюсь, что станет постоянным! – Тонкс ласково погладила значок старшего аврора, украшавший ее мантию. – В замке я за главную, со мной еще трое новичков.

– Ты стала самым молодым командиром четверки со времен войны с Гриндевальдом, – Невилл восхищенно смотрел на засмущавшуюся девушку. Гарри догадывался, что подобные знания Лонгботтом почерпнул из рассказов своей бабушки.

– Да, мне об этом сказали уже человек сто, – девушка притворно вздохнула. – Но слушать все равно приятно! Тем более от вас, ведь во многом моя успешная карьера – это ваша заслуга, особенно одного моего родственника с лохматыми волосами, – чтобы ни у кого не возникло сомнений, о ком она говорит, Тонкс снова потрепала Поттера.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю