Текст книги "История дьявола"
Автор книги: Жеральд Мессадье
Жанр:
Публицистика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 33 страниц)
Ключ к пониманию его характера кроется в реакции китайского философа на голод и нищету из-за войн, которые непрерывно вели феодалы, на каторжный труд простого народа. Желая хоть чем-то помочь, Конфуций стал просвещать молодых людей, причем не навязывая своих догм, а стремясь развивать способности каждого и требуя быть с ним правдивым. «Любовь к людям – наивысшая добродетель, а умение их понять – наивысшая мудрость», – писал он в «Суждениях и беседах». И еще: «За четырьмя морями все люди – братья». Понятно, что христиане так же, как и, впрочем, сторонники других вероисповеданий, пополняли ряды сторонников Конфуция. Однако мы не найдем явных следов метафизики в проповедях учителя, который ее не признавал так же, как и логику, считая, что не с помощью слов следует постигать реальность.
Не отрицая даосизма, Конфуций отвергал мистические учения и магические формулы. Возможно, мудрец предчувствовал последствия:
«Учитель изрек: «Представьте человека, знающего наизусть триста поэм, которому доверили возглавить правительство, но он оказался не на высоте положения; тогда его послали послом за тридевять земель, но он не смог поддержать простой разговор. Так к чему ему знания?»[93]93
«Les Entretiens de Confucius» («Разговоры с Конфуцием»), перевод с китайского, составление и аннотация Пьера Рикмана (Pierre Ryckmans), предисловие Этьембля (Etiemble). Gallimard, 1987 – XIII. В своем предисловии Этьембль тем не менее высказывает сомнение по поводу политического влияния Конфуция: «Конфуций, надо сказать, не получил политического признания, потому что предпочитал разрешать все спорные вопросы и бороться с трудностями, обращаясь только к разуму людей; и напрасно нас стараются убедить в том, что в 496 году, стоило ему только сесть в кресло премьер-министра и казнить ни на что не способного предшественника, как тут же мясники стали бы продавать мясо по твердой цене. Не такие уж мы дураки, чтобы поверить этой басне».
[Закрыть]
И еще:
«Учитель произнес: «Святые? Однако мне ни разу не удалось увидеть хотя бы одного из них. Я был бы просто счастлив, если бы повстречал одного порядочного человека»[94]94
Там же, VII; 26.
[Закрыть].
Очевидно, Чжуан-Цзы понял намек и поспешил очернить превозносимых идеологами конфуцианства героев вместе с мудрецами, навязывавших обществу свою мораль и нормы поведения:
«Дао и его добродетели оказались недолговечными потому, что проповедовали стремление к гуманности и справедливости».
Невозможно более прямо высказать негативное отношение к конфуцианству с его претензиями на подчинение всех и вся воле разума, что порой напоминает заповеди Жозефа Прюдона.
Тем не менее конфуцианство было возведено в ранг официальной философии и имело большое число последователей. Одним из двух наиболее выдающихся учеников основателя религиозной философии был Мэн-Цзы, живший в период между 371 и 289 годами до н.э., то есть на сто лет позже Конфуция. Он не подводил теоретической базы под небесные или темные силы. «Небеса видят так же, как и люди. Небеса слышат так же, как и люди», – писал он. Другими словами, Небо знает не больше, чем простые смертные, живущие на Земле. Точно так же он высказался о вездесущности высших сил. Небесные силы, судя по всему, мало интересовали Мэн-Цзы. Как и его учитель Конфуций, он был больше занят тем, чтобы делать людей счастливыми при жизни, помогая им на пути самоусовершенствования. Ибо он верил в существование природной основы чжи, которую каждому человеку необходимо в себе развивать. Когда человек наполнен жизненной силой, его небесная и земная природа неразличимы. «В нас присутствует не одна тысяча самых разных живых составляющих»[95]95
Wu-chi Liu. A Short History of Confucian Philosophy, London, 1955.
[Закрыть]. В том числе и дьявол, если бы он был.
Другой последователь конфуцианства, Зен-цзы, живший в III веке н.э., писал: «Человеку изначально свойственно зло. Мудрость и доброта приобретаются с большим трудом». Можно подумать, что его учение отражало семитские идеи о первородном грехе, вселенской ошибке. Ничего подобного. Кто был свидетелем этой ошибки? Во всяком случае, Небо исключалось, ибо не приходило на помощь к тому, кто помогал себе сам. Оно не могло быть, по его мнению, местопребыванием единого и вечного Бога, меньше всего походившего на человека, что, несомненно, отражало неодобрительное отношение Зен-цзы к христианству. Человеку не следует ничего ждать от Неба. Ибо оно живет своей жизнью. В отказе от метафизики, похоже, слышатся слова Пиндара[96]96
Знаменитый древнегреческий поэт-лирик, родившийся в 522 году до н.э. и умерший в 446 году. – Прим. переводчика.
[Закрыть]: «О, моя душа, не надейся на вечную жизнь, но используй все возможности!» Есть ли демоны на свете? Конечно, нет, ибо Зен-цзы не верил ни в чародейство, ни в магию, ни в пророчества и прочие суеверия. Он также отрицательно относился ко всякому обращению к сверхъестественным силам, которых, по его мнению, нет в природе и поэтому не может быть в религии. Предметом его философского учения стала земная жизнь. Он без конца призывал учеников к покорности и смирению, к обузданию своей мятежной натуры с целью самоусовершенствования, что в конце концов позволит обходиться без царствующих особ. «Когда каждый индивидуум, подчиняясь воле другого человека или же выполняя свой долг, найдет себе достойное место в жизни, никому не будет нужен император, восседающий на троне, словно навозная куча».
Теоретически буддистам в этих условиях оставалось мало места для распространения своего учения. Однако они не упустили своего шанса в III веке до н.э., сумев одинаково хорошо приспособиться как к даосизму, так и к конфуцианству. Император Азока (правивший на индийском полуострове с 321 по 297 гг. до н.э.[97]97
Под влиянием буддийских идей он первым создал «систему социального обеспечения». Следует отметить, что медицинские услуги предоставлялись бесплатно не только людям, но и животным.
[Закрыть]) первым в мире направил своих миссионеров на Цейлон, затем в Юго-Восточную Азию, где обращенными в новую веру стали племена хмонов, далее в Бирму, Камбоджу, Сиам, а потом и в Южный Китай. Еще до наступления V века буддизм пришел на Яву и Суматру. До сих пор неизвестно, как учение Гаутамы проникло в Центральную Азию. Тем не менее оно распространилось почти повсеместно в бассейне Тарима и, смешавшись с местными обычаями, культурой, религией и подвергнувшись влиянию множества языков, претерпело значительные изменения[98]98
«History of Buddhism». Encyclopaedia Britannica, 1980.
[Закрыть].
Было бы удивительно, если бы произошло наоборот, ибо на буддизм здесь оказали влияние маздеизм древних персов[99]99
По имени высшего бога Агура-Мазда. – Прим. переводчика.
[Закрыть], евангельское учение, несторианство[100]100
Несторианцы были еретиками, а глава их секты константинопольский патриарх Несторий отказался признать Деву Марию Богоматерью и Царицей Небесной, считая ее обыкновенной земной женщиной, которая не могла произвести на свет Бога. Несторий предлагал называть Марию матерью Христа. Кроме того, патриарх рассматривал Христа как человека, обладавшего яркой индивидуальностью, в то время как александрийцы, его противники и завистники, низвели его до «простого инструмента Логоса» («Nestorius—Nestorianisme» («Несторий-несторианство»), Encyclopedic du christianisme ancien «Энциклопедия древнего христианства»), том II. Cerf, 1990.). Несторий и его последователи были отлучены от церкви на церковном соборе в 451 году. Однако евангелический огонь не погас в их душах, потому что именно они, а не Фома или Варфоломей, вопреки легенде, принесли Божье слово в Азию.
[Закрыть], местные религии, а начиная с VIII века ислам. В Китае буддизм завоевал весьма прочные позиции, в особенности во времена династии Хань (одному из императоров, Мингу, приснилось золоченое и летающее божество, которое он принял за явление Будды). Но это уже был не буддизм в чистом виде, а в значительной степени ассимилирующийся с местным даосизмом и претерпевший изменения под влиянием местных суеверий[101]101
Во времена династии Хань считалось, что Будда воплотился в Лао-Цзы, и несколько императоров одинаково почитали Будду и Лао-Цзы.
[Закрыть]. В Китае буддизм получил новую жизнь, где даже образовалась новая секта «Чистая земля»[102]102
Другое название – «Учение Белого лотоса», проповедующего идею спасения посредством перерождения на «Чистой земле» будды Амитабхи, где души праведников возрождаются в озере с белыми лотосами. – Прим. переводчика.
[Закрыть], согласно которой можно было добиться воскрешения в раю, то есть на «Чистой земле», если, предавшись медитации, повторишь с десяток раз имя будды Амирабха. Безусловно, путь в рай был усеян лепестками роз и очень напоминал торговлю христиан индульгенциями.
Даже зная о том, сколько денег пришлось заплатить за такую популярность, все же удивляешься успеху принесенной со стороны религии. Однако он вполне объясним: если буддизм, отрицая существование души, задевал как культ предков, так и понятие даосистов о двух душах[103]103
Души хунь («небесные») и по («земные»). Их единство достигается только за счет пребывания в одном теле, после гибели которого связь между ними прекращается. – Прим. переводчика.
[Закрыть], новая секта объявляла душу нетленной. Нирвана была Освобождением[104]104
Высшим состоянием сознания, «сверхбытием», достигаемым в результате «затухания» волнения истинно сущего, выхода из цепи «старений и смертей» и погружение в состояние абсолютного покоя. – Прим. переводчика.
[Закрыть]; теперь они заявляли, что она бессмертна[105]105
Kenneth K.S. Ch’en. Buddhism in China: A Historical Survey. New York, 1964. «History of Buddhism», Encyclopaedia Britannica, 1980.
[Закрыть]. Если Будда призывал придерживаться «Срединного Пути»[106]106
Между бытием и небытием, реализмом и нигилизмом. Несмотря на «пустоту» (шуньята) всего сущего в этом меняющемся мире, остается невыразимая конечная реальность, узреть которую можно только глазами мудрости. – Прим. переводчика.
[Закрыть], не исключавшего в то же время страсти, они, напротив, проповедовали необходимость отказа от всякой чувственности, что еще больше сближало с даосизмом. Наконец, они делали акцент на такие добродетели, как милосердие и сострадание, что делало их похожими на последователей Конфуция. Другой пример уступки: перевоплотившись в Авалокитешвара, Будда меняет пол и становится богиней-матерью Куань Инь, в то время как на Тибете она зовется Белая Тара. Однако полного перевоплощения здесь все же не было.
Китайский буддизм под влиянием конфуцианства становится все более прагматичным и даже, можно сказать, приземленным: монастыри управляли маслобойнями и складами, ремонтировали дороги и даже занимались торговлей и ростовщичеством[107]107
Kenneth K.S. Ch’en. Buddhism in China: A Historical Survey. New York, 1964. «History of Buddhism», Encyclopaedia Britannica, 1980.
[Закрыть].
Но нигде мы не найдем упоминания первородного Зла, а тем паче дьявола: так, секта тьен-тай верила, что в каждой пылинке содержится целый мир[108]108
Основополагающая идея китайской школы Хуаянь: единство в многообразии – Всё в Одном, Одно во всем. – Прим. переводчика.
[Закрыть]. Разве можно отыскать дьявола в каждом зернышке риса?
И даже тогда, когда во времена династии Тань буддизм стал государственной религией и монахи, словно вынужденные продлевать разрешение на работу в странах западной демократии эмигранты, обращались к чиновникам-конфуцистам за документами, подтверждающими их обращение в сан (ибо знаменитая китайская бюрократия родилась отнюдь не вчера), никто не усматривал уловки дьявола. Возможно, этого хотела сверхъестественная сила, сделавшая так, чтобы государственная машина без раздумий принимала решения; но люди, в руках которых оказалась сосредоточена власть, были воспитаны на даосской, конфуцианской и непосредственно буддийской идеологии: они с трудом бы поверили в существование Злого духа. И по сей день встречаются суеверные люди, полагающие, что недовольные своей участью души умерших донимают их, и они бегают по шаманам, которые в обмен на звонкую монету делают жертвоприношения и творят заклинания, чтобы призраки вернулись восвояси. Ничего не поделаешь: невежественные люди всегда суеверны. Впрочем, власти терпимо относятся к подобной практике, ибо она гарантирует им спокойную жизнь. Для правительственных чиновников, как и для самого государства, главным остается достижение согласия, а не разлад в обществе. И даже когда в Японии в XX веке деятельность секты дзэн[109]109
По-японски «отстранение» или «избавление», произошедшее от китайского слова «чань», означающее «размышления», – название буддийской школы Махаяны, возникшей в Китае и практикующей медитацию в позе лотоса. Корни дзэн в йоге. – Прим. переводчика.
[Закрыть], получившей в дальнейшем неожиданно широкое распространение в Калифорнии, имела скандальную огласку, то и тогда никто не усмотрел козней дьявола.
Секте буддистов дзэн было не занимать той экзальтированной смелости, которая гораздо позднее V или VI века заставила христиан поверить в дьявола с хвостом и раздвоенными копытами. Эта секта возникла из двух школ: буддиста Бодхидхарма, прибывшего из Индии в 470 году и поселившегося сперва в Кантоне, а затем, полвека спустя, переехавшего на север[110]110
По преданию, Бодхидхарма происходил из царской семьи и был третьим наследником. – Прим. переводчика.
[Закрыть], и монаха Дао-синя, жившего также в V веке. В соответствии с учением дзэн достижение Просветления, по-китайски wu и по-японски satori, не имеет ничего общего с тупым чтением текстов: Просветление наступает или не наступает вовсе; человек вкушает плод Просветления только в том случае, если достигает полной отстраненности; и в этот момент он постигает Истину.
В такой трактовке философия дзэн представляла собой пацифистский мистицизм в первозданном виде; однако были и опасные крайности. Так, согласно преданию, Бодхидхарма настолько глубоко вошел в транс, что не выходил из него целых девять лет. У него отказали ноги, но он этого не заметил. Его медитация нарушалась подергиванием век, и тогда Бодхидхарма отрезал себе веки. Если следовать учению дзэн, необходимо устранять помехи медитации; вот почему Великий учитель Ихуан советовал:
«Убивайте всякого, кто будет вам чинить препятствие. Если на вашем пути окажется Будда, убейте его! Если вы встретите Учителя учителей, если вы встретите почтенных старцев, впавших в нирвану, забывших про свои страсти и потому освобожденных от необходимости перевоплощаться, убейте их».
Кровавая программа! Однако подобная жестокость уже сама по себе исключала дьявола или демонов, ибо в пустоте нет ничего: ни Бога, ни дьявола. Идеи секты нашли распространение в Японии среди некоторой части военного руководства, «понявшего, какую выгоду оно сможет извлечь из подобной доктрины (дзэн) для абсолютного подчинения тела, безотказности рефлексов и пренебрежения к смерти»[111]111
Rene Sieffert. Les Religions du Japon. Presses universitaires de France, 1868.
[Закрыть]. Так в Японии рождались воинские искусства.
Ибо сюда через Корею проник буддизм, встреченный местным населением поначалу с недоверием. Впрочем, у японцев уже была своя религия под названием «синтоизм» или «синто», что означает, как и дао, «дорога», так и «учение богов». Надо признать, буддизм японцами воспринимался с трудом; так, в XIII веке монах Ниширен, основатель собственной секты, назвал дзэн «демоническим» учением и обвинил одну из двух его форм, сингон, несмотря на то что она укоренилась на японской почве и поддерживалась императорской властью, в намерениях «уничтожить страну». Однако следует отметить, что Ниширен был экзальтированной личностью с путаницей в голове[112]112
Там же.
[Закрыть].
Так же, как и язык, европейцы с трудом воспринимают синто, единственную японскую религия в Японии, бросающую вызов традиционным западным понятиям даже в том, что касается непосредственно самого вероисповедания. Как пишет специалист по Японии Эрберт[113]113
Jean Herbert. Les Dieux nationaux du Japon. Albin Michel, 1965. В этом исследовании приведены мнения самих японских синтоистов.
[Закрыть], «это не такая религия, как другие. Полностью лишенная догм, использующая в качестве «Священного писания» краткие и сложные для толкования тексты, никогда не систематизировавшая правила общественного поведения и морали, не навязывающая никаких ритуалов, синто для японцев представляет собой способ познания связей, объединяющих человека с ему подобными, а также с Природой и Божеством».
В этой религии мы не найдем ни этики, ни определения того, что нами называется «Зло», поэтому и речи быть не может о его воплощении и противопоставлении божеству. Наше расследование должно бы на этом закончиться, однако мы поторопились бы, заявив об отсутствии дьявола в синто. В самом деле, оно допускает разногласия между Небом и Землей. Согласно одной из многочисленных версий космогонической синтоистской мифологии, два божества или ками (известно восемьсот мириад других божеств) – Изанаги и Изанами[114]114
Они возмущали океан огромными копьями; капающая с наконечника морская вода образовала первый остров в виде фаллоса по имени Оногоро, а также другие японские острова. По одной из легенд, после смерти своей супруги Изанаги посещает ее в аду. Очищая себя от скверны, он производит из левого глаза Аматеразу, богиню Солнца, а из носа – Сузано, бога дождя и бури. – Прим. переводчика.
[Закрыть], породили владык всего сущего: Аматеразу-о-ми-ками, богиню Солнца, и ее брата Сузано-во (был еще и третий ребенок Тзуки-йоми, бог Луны). Первая повелевала небесами, в то время как второй ведал делами земными. Вдруг возникла конфликтная ситуация. Сузано, недовольный доставшимся наделом, состоящим из поднявшихся из глубин океана земель, принялся так горько плакать, что пересохли реки и моря. Он изъявил желание отправиться вслед за матерью в Нижнюю страну, то есть в ад, за что Изанаги изгнал его с неба. Перед тем как выполнить приказ, Сузано попросил разрешения на секунду повидаться с сестрой Аматеразу, обещая тут же уйти навсегда. Сестра испугалась появления весьма бурно выражавшего гнев брата и заперлась вместе с фрейлинами в комнате, где ткала одежду для богов. Такое отсутствие родственных чувств со стороны сестры объяснялось тем, что земным камям был запрещен доступ наверх. Сузано своим приходом нарушил небесный покой, а фрейлины Аматеразу, посчитав себя изнасилованными, вонзили себе в низ живота спицы. Аматеразу воздержалась от такой крайности и убежала, чтобы спрятаться в скалах[115]115
J.M. Martin. Le Shintoisme ancien. Jean Maisonneuve, Paris, 1988.
[Закрыть].
Однако растительная жизнь дерева, а животная – птицы, зеркало, дающее возможность отражать божественное, возможность к воспроизводству, о которой она узнала после того, как ками-женщина обнажила свое тело, а ками-мужчина показал свои сокровища, то есть увидев способность человека производить богатство и красоту, убедили Аматеразу покинуть убежище и вернуться на небеса. Сузано был осужден на вечное пребывание на Земле.
Существует несколько версий первородного конфликта[116]116
Более подробно об этом изложено в исследовании Жана Эрберта (Jean Herbert) «Национальные боги Японии» (Les Dieux nationaux du Japon).
[Закрыть]. Бросается в глаза общий символизм, состоящий в противопоставлении непримиримых между собой небесных и земных сил. Сузано воплощает в себе самые характерные земные недостатки: наглость и бесстыдство, вспыльчивость, которые можно было бы отождествить со Злом или в любом случае с отсутствием благоразумия. В самом деле, в священной книге Нихонги приведена следующая версия[117]117
Написанной в 720 году через восемь лет после «Коики» и являющейся одним из основных источников синто. Всего существует семь вариантов. – Прим. переводчика.
[Закрыть]: «У этого ками извращенная натура, он без конца предается либо слезам, либо гневу... Вот почему родители сказали ему: «Если бы ты царствовал на Земле, не стало бы много жизней». В другом тексте, Бинго-фудоки, написано: Сузано истребил весь человеческий род, оставив в живых только своего брата Сомена, который однажды приютил его у себя на одну ночь. Однако, как и многие другие боги Азии, он – двулик, ибо учит своего гостеприимного хозяина сельскохозяйственным приемам. Он не демон, а противоречивое божество, отражающее азиатское представление о сложности мироздания. В любом случае в Японии его не считают дьяволом, а в некоторых храмах даже почитают.
Двойственность мира дополняется двойственностью ками, ибо среди них есть хорошие и плохие. В качестве примера можно привести историю, рассказывающую о том, что, когда в 903 году скончался в изгнании министр и поэт Михизане Сугувара, его призрак стал наводить страх на императорский дом и на всю страну. Вскоре скончались все враги и даже наследный принц. Но гнев не унимался, и в 947 году устами ребенка Михизане заявил, что ему служат сто семьдесят тысяч демонов. Он угомонился только после того, как его объявили небесным ками Тенжином Зама, как не называли даже самих императоров. Значит, демоны все-таки существовали. Однако, по сути дела, они были всего-навсего божествами земными, противостоящими богам небесным. И если были слишком неспокойными, то только потому, что жили на Земле, где нет и не может быть покоя.
Можно ли утверждать, что синто считает сотворение мира делом нечистым, разделяя семитскую точку зрения о первородном грехе? Нет. «Синто рассматривает сотворение мира как событие, за которое человечество должно испытывать вечную благодарность, и вовсе не упоминает о будущем конце света» (Эрберт). Наличие Зла в мире нисколько не свидетельствует о том, что мир плох или хорош, Зло навеки отторгается от Добра, или Зло находится в каком-то конкретном месте. Гнев богов порождает Зло, что находит подтверждение в следующей истории: во времена правления императора Суджина страну опустошали эпидемии, унося многочисленные жертвы. «Однажды ночью весьма расстроенный микадо заснул в храме дворца, и во сне к нему явился бог О моно мучи и произнес: «В том, что происходит, моя воля. Если ты преподнесешь matsuri (религиозные жертвоприношения) перед моим изображением, я сменю гнев на милость, и страна будет спасена»[118]118
Этот рассказ приведен в труде Ж.М. Мартена (J.M. Martin) «Древний синтоизм» (Le Shintoisme ancien).
[Закрыть].
Несмотря на то, что в Азии не может быть дьявола в единственном числе, все же признается существование плохих богов, или же боги делятся на плохих и хороших. Понадобилось бы множество книг, чтобы изложить все, что известно о добрых и плохих богах у этнических групп, населяющих Ближний Восток. Достаточно будет привести несколько примеров. Так, «народы, живущие на Курилах и Хоккайдо... верят в существование плохих богов, но не считают их вершителями судеб; по их мнению, только добрые боги правят миром»[119]119
J.M. Martin. Le Shintoisme ancien. Jean Maisonneuve, Paris, 1988.
[Закрыть]. И чукчи, и коряки полагают, что существуют те и другие боги, но понимают это где-то на животном уровне: божества можно отпугнуть, стоит только застучать в барабан, словно отпугивая волков или лисиц. Впрочем, ударный инструмент играет главную роль в ритуалах шаманов. Корейцы считают, что «подобно духам, боги рассеяны повсюду в природе и их не следует опасаться, если только не досаждать им».
Однако, и это, по-видимому, главное, вера в демонов в Азии слабеет по мере продвижения людей вверх по социальной лестнице. Для крестьян демоны предстают грубыми, близкими к животным существами, в то время как для более просвещенных слоев населения взгляды их соотечественников, живущих вне городов, являют собой ошибочную интерпретацию чувственных восприятий. Как и повсюду в мире, суеверие зависит от уровня развития общества. Отсюда можно было бы сделать вывод, что высшие слои общества освободились от зародыша ада. И в этом есть доля истины, хотя подобного не произошло в других странах и на других континентах, где также была просвещенная аристократия.
На первый взгляд, все в Азии способствовало появлению веры в дьявола: суеверия примитивных народов, поддерживаемые архаическими религиями и авторитарной государственной властью. Однако этому воспрепятствовали два решающих фактора. Один из них —обширность территорий с постоянно меняющимися границами; Индия не просто страна, это целый континент, а история Китая происходит на фоне непрекращающейся перекройки границ на протяжении сорока веков. Перефразируя афоризм Шоу, можно утверждать: если приобщение к цивилизации целого континента на какой-то определенный период или же одной страны на все время (относительное) возможно, то приобщение к культуре всего континента на все времена представляется невыполнимой задачей. Каждое нашествие, как и каждое завоевание, наносило сокрушительный удар по культуре и было губительно для господствующей идеологии.
Второй фактор заключался в том, что две великие религии Азии (не считая третьей великой философии – конфуцианства), буддизм и даосизм, были основаны (впрочем, почти одновременно) двумя великими мыслителями, сразу разграничившими этику, отражавшую земную общественную жизнь, и отказавшими высшему существу в человеческих чертах, даже приравняв его (Будду) к Небытию. Там, где пророки выходили за пределы существовавших поверий, чтобы их еще больше укрепить, как это происходило в ту же эпоху в случае с Заратустрой, они создавали новую философскую систему из разных частей. Мелкие демоны, обитавшие в сельской местности и наводившие страх на крестьян и темных необразованных людей, которых шаманы задабривали пророчествами и заклинаниями, безусловно, выжили, но так никогда и не доросли до настоящего зрелого возраста, как и наш дьявол.
Все произошло так, словно письменность изгнала из ада гримасничающих и злых обитателей. Последние были, как напоминало увещевание к умирающим, приведенное в начале этой главы, плодом фантазии смертных, эфемерными видениями, которым без всякого усилия мог противостоять только сильный духом и не сомневающийся в себе человек.
Вот на этом высказывании я хотел бы проститься с Азией. Первые западные путешественники привезли с этого континента изображения драконов, извергающих огонь. Однако бесспорным остается тот факт, что Азия ускользнула от дьявола. Драконы – это всего лишь великолепный декоративный орнамент или же подземные божества, чье самолюбие не стоит задевать. Так, в Гонконге при строительстве высотного дома стараются не потревожить покой одного из них.
Похоже, руководители величественного небоскреба Китайского банка пренебрегли этим обычаем. И хотя с опозданием жертва была принесена, но обошлась она гораздо дороже...








