Текст книги "Частный детектив. Выпуск 12"
Автор книги: Яннис Марис
Соавторы: Кедар Натх,Игнасио Карденас
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 27 страниц)
VII
Сингх просил пораньше принести завтрак, и теперь Пател устанавливал на столе кофейник, поджаренный хлеб и два яйца всмятку.
Сингх положил на поднос бумажку в пять рупий.
– О, спасибо, сэр!
– Вы узнали еще что-нибудь интересное?
– Ну основное вам известно. Я расскажу только о мелочах. В прошлую ночь произошла большая ссора между господином Шуклой и его дочерью.
– Из-за чего?
– Дело в том, что через несколько дней господин Кауль и Ф.Б. должны уехать обратно в Америку. Господин Шукла предложил Сарите сыграть свадьбу до их отъезда. Она не согласилась и сказала, что ненавидит господина Кауля, ненавидит отца, который пытается продать дочь. Господин же начал кричать и ударил девушку.
– Гм… Где находится госпожа Шукла?
– Госпожа Шукла? А вы не знали? Она давно его бросила. Она сбежала с одним охотником на львов и тигров. Говорят, что эта женщина любила приключения, в то время как господин Шукла – человек домашний. Однако я не думаю, что он живет один-одинешенек.
– Есть любовница?
– Вы, вероятно, видели ее… блондинка.
– Администратор?
– Да, сэр. Она остра, как оса, всегда готова ужалить, но когда ей нужно, может быть любезной. Персонал не любит ее.
Сингх сменил тему.
– Не вы ли отнесли посох Свами в комнату господина Кауля?
Пател был изумлен.
– Нет, сэр, я его и в руках не держал. Сам не знаю, как он мог туда попасть. Вероятно, господин Кауль где-то нашел его, когда гулял. Посох. Свами – это обычный посох, ничем он не отличался, разве что был толстый и очень гладкий. Поэтому, видимо, господин Кауль и забыл, что сам принес его в комнату.
– Ну, вы настоящий психолог, – сказал Сингх, принимаясь за второе яйцо. – Тем не менее, господин Шукла другого мнения. Он полагает, что посох в комнате господина Кауля оставил кто-то из слуг.
– Насколько я слышал, господин Кауль болен и его часто покидает память.
– Чем же он болеет?
– Диабетом. Да и сердце у него больное.
– Это кто сказал?
– Сам господин Кауль говорил английскому полковнику.
– Миддльсексу?
– Да. Этот полковник как-то странно себя ведет.
– Почему?
– Он за вами шпионит. Мне кажется, он за всеми здесь наблюдает: На вашем месте, я был бы осторожнее, сэр.
После завтрака Сингх, прогуливаясь по узкой мощеной камнем тропинке, дошел до знаменитых ванн. Здание снаружи было похоже на храм с круглой башней, на вершине которой развевался флаг курорта Акаш – голубой трезубец на сиреневом фоне.
В первом холле было прохладно и темно. Скрытые в стенах лампочки почти не освещали помещения.
Войдя во второй холл, Сингх был ослеплен солнечными лучами, проникавшими через стеклянную крышу. Здесь слуга, одетый в шорты, принял его одежду.
Сингх лег на прохладный пол, опустив голову на согнутые руки, и закрыл глаза. Он чувствовал, как через все поры выходит пот. Мазь, которой натирали спину, смесь простокваши с горчичным маслом, вызывала приятные ощущения.
Повернул голову, вытер с глаз пот и перехватил в одно мгновение улыбку. Черноглазая стройная девушка в узкой юбочке, обнажавшей красивые колени, стояла рядом. Платье в цветах почти лопалось на груди, когда она нагибалась, массируя его второе плечо.
Сингх не заметил, как обнаженный до пояса огромный мужчина сменил девушку, и своими могучими руками начал мять спину.
Стиснув зубы, Сингх время от времени сдерживал дыхание. Казалось, что снимают кожу и ломают кости!
– Вам нравится, сэр?
Тот кивнул, пытаясь улыбнуться.
Опять появилась девушка с глиняной кружкой, из которой она извлекла серую мазь, и начала натирать грудь и плечи. Эта мазь благоухала и действовала успокаивающе.
– Что это такое?
– Сандаловое дерево и мыло.
Снова попав под душ, Сингх почувствовал, что кожа стала бархатной. Его проводили в просторное помещение, под куполом которого клубился сиреневатый туман. В центре купола загорелась гигантская лампа дневного света. Поднявшись по мраморным ступеням вверх, Сингх увидел под собой пятнадцать ванн. Он вошел в одну из них. Вода имела какой-то синеватый оттенок. Постепенно он к ней привык. Но больше десяти минут Сингх эту ванну выдержать не смог. Служитель легко вытер его полотняным полотенцем и проводил в комнату отдыха.
Там было много кроватей. На столах лежали газеты и журналы.
– Ах!
– Здесь встречаются Восток и Запад.
Завернутый до груди в простыню Буттонхол курил сигару.
– Это барышное дело?
– Разумеется, – ответил служитель, обматывающий Сингха белой простыней.
Буттонхол одобряюще посмотрел на Сингха, затем ухмыльнулся:
– Итак, в поезде вы нас подкузьмили, не так ли? Вы детектив Лал Сингх. И не следовало называться ложным именем. Что касается меня, то полицию глубоко уважаю. Без нее нам вообще ничего не принадлежало бы.
Из соседней комнаты появился юноша в белом одеянии.
– Чем могу служить, сэр?
Буттонхол указал на столик, где стоял пустой стакан.
– Повторить.
– Вам также виски?
– Нет, – сказал Сингх. – Черный кофе, крепкий.
– Что вы думаете об этом трагическом случае? – спросил Буттонхол.
– А ваше мнение?
– Мое… не является ли это поступком какого-нибудь маньяка?
– Что вас натолкнуло на эту мысль?
Служитель подал Буттонхолу виски, а Сингху кофе.
– Слухи об убийстве из Гостона, который задушил семь женщин.
– Преступники-маньяки обычно грубы, жестоки, а эти две смерти как-будто исключают насилие. Но у нас нет никаких доказательств.
В столовой было мало народу, и только Сингх вошел, увидел госпожу Ковальскую, направлявшуюся навстречу.
– Боже, какой ужас! Знаете, что случилось?
– Нет.
– Не стало господина Кауля.
– Как не стало?
– Бедняга умер!
– И он?!
– Да, господин Сингх. Я узнала, что он был диабетиком и у него больное сердце. Думаю, он умер естественной смертью, но вместе с тем, какая трагедия!
В конце стола Сингх заметил полковника Миддльсекса. Их взгляды пересеклись…
VIII
– Примерно в восемь позвонил господин Шукла и рассказал, что камеристка нашла Кауля мертвым в постели. Я пошел туда с несколькими полицейскими и приказал сделать вскрытие.
– Вы взяли и фотографа?
– Да, сэр.
– Когда у нас будет отчет о вскрытии?
– Часа через два.
– Хоть это и не совсем по регламенту, однако лучше, чтобы в ближайшие 48 часов никто не покидал курорта.
– Согласен, сэр. Стоит рискнуть. Может, что-нибудь и обнаружим.
И комиссар настойчиво добавил:
– Вы бы не хотели взять на себя это дело? Боюсь, что для меня ответственность слишком велика…
Сингх помолчал. Через минуту он спросил:
– Свами часто приезжал в Акаш?
– Нет, сэр, хотя Шукла обычно приводил свой отпуск в его ашраме, находящемся милях в сорока отсюда.
– Я слышал, что дочь Шуклы, Сарита, помолвлена С молодым человеком из этих мест. Можете вы рассказать что-либо о нем?
– Вы имеете в виду Вижая? Что ж, как я уже говорил, он вернулся из Англии года два тому назад. И сразу казался таким благочестивым, таким работящим, что Свами взял его к себе секретарем. Жил Вижай в ашраме и занимался международной перепиской Свами. За крутив роман с Саритой, бросил службу. Он снял комнату в домике около Нанди Нагара. Злые языки говорят, что парня содержит Сарита, так как денег его хватает только на выпивку…
– Когда была принята его работа Национальной Галереей?
– Две недели назад. Вижай был очень удивлен. Кстати, неделю тому назад он был здесь.
– Зачем? Что-то случилось?
– Приехал избить Рама Чанда.
– Кого, кого?! Доктора Рама Чанда, покойного?
– Да. Из-за Сариты. Вижай был мертвецки пьян.
Я даже думал посадить его, между тем весть о драке дошла и до Сариты, которая, по-видимому, крутит своим отцом, как ей вздумается. Так вот, в конце концов, Шукла позвонил мне и сказал, что не хотел бы скандала, в котором может быть замешана дочь и один из гостей. После чего я был вынужден выпустить Вижая.
Усевшись в кресло, Сингх достал таблетку.
– Дайте, пожалуйста, немного воды.
Проглотив таблетку, Сингх озабоченно спросил:
– Скажите, мог ли Вижай убить Рама Чанда из ревности?
– О нет, сэр.
– Почему?
– Потому что через час после драки их, как двух старых друзей, видели за бутылкой вина. К тому же Рам Чанд приходил сюда и позднее. Убийц надо искать среди богатых людей в Акаше. К примеру, Эдвард Бартон… слышал я, что в день смерти Рама Чанда он был в развалинах храма.
– А Буттонхол или Каул?
– Не очень в это верю, господин комиссар.
– Или немка, Шнелл. Может быть, она убила Рама. Чанда из ревности?
– А кто мог вызвать ее ревность?
– Дочь Шуклы, Сарита.
– Как? Рам Чанд ухаживал за Саритой?
– Еще как!
– Вы сами наблюдали?
– Наблюдал? Да ведь об этом знает весь свет!
– А что вы знаете о Хильде?
– Это дочь одного промышленника из Гамбурга. Она прибыла в Индию год тому назад и учится в Университете в Дели.
– Там же учится и Эдди Бартон?
– Да, только Бартон изучает английскую литературу, а она историю Индии.
– Ладно, – тихо произнес Сингх. – Эти три преступления, определенно, между собой связаны и если бы мы обнаружили, чем…
– То немедленно нашли бы убийцу… или убийц!
Комиссар светился от радости.
– Ваши рассуждения изумительны. Они проникают в самую суть проблемы.
– Мне необходимо получить специальное разрешение от министерского начальства.
– Тут, посмею сказать, никаких затруднений не предвидится.
– Кто его знает. Может быть, ваше местное начальство не одобрит приезд человека из Дели для выполнения работы, которую вы и сами можете сделать хорошо.
– Полицейское начальство в Пенджабе будет польщено вашим согласием помочь, сэр. Более того, они обрадуются. Собственно говоря, и вы ведь из Пенджаба.
Комиссар был прав. Разрешение прибыло через два часа…
В Акаше Сингх нашел столовую почти пустой: там сидела только мадам Ковальская, полковник Миддльсекс и женщина в сари, рядом с мужчиной среднего возраста.
– О, господин Сингх, какой ужасный день!
– Да, мадам.
– Вы полагаете, что речь идет о преступлении?
– А как считаете вы?
– Полковник Миддльсекс говорит, что все это не случайность.
Полковник тихо кашлянул.
– Это, дорогая моя, была только гипотеза. Однако, – добавил он шепотом, деликатно указывая на пару, сидящую в другом конце комнаты, – вы заметили этих двух людей? Как вы думаете, кто они?
Госпожа Ковальская нагнулась к полковнику и шепнула:
– Преступники?
– Не уверен, милая госпожа. Но ведут себя весьма странно… Прошлой ночью я встретил их под окнами бедного господина Кауля. Они ворковали, как голуби. Вам это не кажется странным? В Акаше они зарегистрированы как господин и госпожа Итнал!
– По-видимому, они любят друг друга, – подумала вслух госпожа Ковальская. – Как прекрасно жить любовью! Взаимная любовь – это начало вселенской любви!
– И начало эгоизма, который может привести к ужасным делам! Как теософ, вы должны были бы знать это, милая госпожа Ковальская!
Полковник встал, пожелал всем доброй ночи и вышел.
– Господин Сингх, вы считаете, что он сыщик?
– Гм… может быть, а может быть, он просто потешается. Во всяком случае, в стариковские годы лучше это, чем пить виски или играть в карты.
– А если он работает на английскую полицию?
Сингх улыбнулся.
– У вас сложилось такое впечатление?
– Вы не хотите прямо ответить, но я понимаю: если он не находится на службе у «Интеллидженс Сервис», то является частным детективом, нанятым этим богачом – американским бизнесменом.
– Господином Буттонхолом?
Госпожа Ковальская кивнула.
– Вы его видели сегодня?
– Да. За обедом. Он был очень подавлен. Почти не ел. Мне стало его очень жалко.
– Почему вы подумали, что Миддльсекс работает на Буттонхола?
– Интуиция.
– И все?!
– Разумеется, нет. За столом они сидели вместе. Разговаривали шепотом и обменивались многозначительными взглядами. Я абсолютно уверена, что этот полковник является шпионом Буттонхола.
Вдруг она обеспокоенно спросила!
– Господин Сингх, неужели вы подозреваете и меня? Приблизившись к окошку администратора, Сингх успел заметить, как полковник и госпожа Бартлетт что-то таинственно обсуждали.
Они заметили его, и разговор затих. Затем произнесли почти одновременно:
– Добрый вечер, господин Сингх.
Сингх принял двойную дозу снотворного. И все же заснуть не удавалось. Пытаясь разгадать тайну, он стал вспоминать отрывки разговоров и отдельные жесты людей из А каш а…
IX
– Вам угодно дать какое-нибудь указание, сэр?
– Нет, Кхулам Али, благодарю.
Полицейский отдал честь и закрыл за собой дверь.
Телеграмма была из Генерального Инспектората полиции Нью Дели. Она иронически одобряла решение. Сингха.
«Хвалю инициативу. Завидное чувство долга. Здоровье важнее, чем состояние и слава».
Одеваясь, Сингх вспоминал разговор Кауля и Буттонхола о том, что Шукла задолжал Каулю, который мог завладеть его собственностью. И понятно, что выдав дочь за Кауля, Шукла рассчитывал сохранить контроль над курортом Акаш.
В холле Сингх встретил Шуклу.
– Как бы нам побеседовать?
– Прошу в мой кабинет.
Шукла предложил Сингху кресло, а сам уселся за огромный письменный стол из красного дерева. Все бумаги находились в безупречном порядке. В каждом углу роскошно меблированного кабинета стояли пальмы в кадушках.
Шукла открыл дверцы буфета.
– Что прикажете выпить?
– Благодарю, ничего.
Раскрывая коробку с сигарами, Шукла продолжал;
– Знаю, что сикхам запрещено курить, но вы жили много лет за рубежом и, наверное…
– Нет, спасибо.
Он налил только себе:
– За удачу!
Затем закурил длинную сигарету с фильтром:
– Если не будете сердиться, я хотел бы узнать: это официальная беседа?
– Скорее полуофициальная! Сейчас вы не обязаны отвечать ни на один вопрос.
– У меня, собственно, нет никаких мотивов не отвечать, если речь пойдет не о слишком личных вопросах. Откровенно говоря, почти убежден, что речь идет о каких-то несчастных совпадениях. Вы, вероятно, слышали о законе рядов. В соответствии с этим законом несчастные случаи происходят всегда по три, по шесть, по девять…
– Об этом в другой раз. А сейчас был бы признателен, если бы вы ответили на несколько вопросов.
– Согласен.
– Свами Девананда был вашим другом?
– Не совсем. Он знаменитый ученый, а я простой бизнесмен. Я был его учеником и прилагал все старания, чтобы служить ему.
– Вы не знаете, кто мог питать к нему враждебные чувства?
– Нет, господин Сингх. И я бы удивился, узнав, что он имел врагов. Это был святой человек. После окончания учебы на лондонском медицинском факультете, 25 лет назад, он вернулся в Индию. Возле его ашрама находится бесплатный госпиталь, им же построенный. Там работает опытный медицинский персонал, умеющий обращаться с самым современным инструментарием. Подобная благотворительность не могла существовать без частной помощи.
– В каких размерах вы ему помогали?
– Примерно 1500 рупий в год. Конечно, если мои дела шли хорошо. В последнее время были неприятности. Курорт Акаш нуждается в расширении и в модернизации, а я никак не могу собрать необходимую сумму. И боюсь, что нынешние события пагубно отразятся на репутации курорта и уничтожат тот имидж, который я старался создать у нас и за рубежом.
– Думаю, вам удастся все сохранить, но если будет доказано, что все случившееся – это проявление закона рядов. Но перейдем к Раму Чанду. Вы считаете, что у него были враги?
– Разумеется.
– Кто же?
Шукла выпустил дым через нос.
– Молодой человек по имени Вижай.
– Речь идет не о бывшем секретаре Свами?
– Так точно, но когда Свами понял, с кем имеет дело, уволил его. Этого парня никогда не следовало брать в ашрам. Он атеист.
– А как он относился к Раму Чанду?
– Несколько дней назад они поссорились.
– Причина?
Шукла заколебался.
– Из-за моей дочери. Вижай ужасно болтлив. Рам Чанд его здорово отлупил.
– У доктора было множество увлечений. Его интерес к археологии, видимо сочетался с интересом к женщинам?
– Полагаю, что да.
– Ваша дочь танцовщица?
– В прошлом.
– Она оставила эту карьеру?
– Да. Откровенно говоря, я против ее появления на сцене.
– Разве это соответствует взглядам такой передовой личности, как вы?
– Дело не в этом. Были перспективы очень выгодного брака.
– С кем?
Шукла прикусил губы.
– Я предпочел бы не отвечать на этот вопрос.
Сингх не настаивал.
– Ваша дочь дружила с Вижаем?
– Нет. Никогда!
Сингх встал, делая вид, что собирается уходить.
– Вы были очень дружны с Каулем?
– Нет, господин Сингх. У нас были деловые отношения. А за последнее время они даже несколько испортились. Тем не менее очень сожалею о его смерти. Я надеялся утрясти конфликт.
– Кауль оставил завещание?
– Откуда мне знать, господин Сингх?
– Оно разве не лежит в вашем сейфе?
– Увы, нет!
– У него не было семьи, других родственников здесь или за рубежом?
– Насколько мне известно, нет. Все, что знал, уже рассказал комиссару на допросе. Поверьте, я всегда рад оказать помощь полиции.
Выйдя из кабинета Шуклы, Сингх почувствовал желание присесть и собраться с мыслями. Он заказал черный кофе.
– Вы узнали еще что-нибудь?
Полковник Миддльсекс подошел к Сингху.
– Нет, господин полковник, а вы?
Тот засмеялся.
– Ведь я только наблюдатель, а вы – детектив. Но если заблудитесь, подайте мне знак, и я готов. Я ведь охотник – Джим Корбетт в миниатюре.
– И как вы охотитесь?
– Я человек суеверный и произношу имя жертвы только после того, как ее пристрелил. На вашем месте я бы уделил больше внимания этой романтической паре. А также даме, занимающейся теософией. Ну, и Пателу, который вообще довольно подозрительный тип! До свидания!
Оставшись один, Сингх снова попытался объяснить случившееся. Рам Чанд ухаживал за Хильде Шнелл, и вспыльчивый Эдди мог убить его в припадке ревности. Но был еще Вижай: он даже дрался с Рамом Чандом за Сариту. Однако все это никак не объясняло смерть Свами. Может, по просьбе Шуклы, который имел совсем другие планы в отношении дочери, Свами пытался отдалить Сариту от художника? И поэтому Вижай убрал сначала Рама Чанда, а затем и Свами…
Но Кауль?
Кауль должен был стать мужем возлюбленной Вижая. И, естественно, не был для него желанной личностью.
Сингх чувствовал, что находится на верном пути.
– Позвольте воспользоваться вашим телефоном?
Администратор чем-то занималась у распределительной доски.
– Пойдите в свою комнату, господин Сингх. Я дам связь.
– Я прошу разрешения позвонить из вашей конторы.
– Ну, раз вы настаиваете, – сказала она, подталкивая телефон Сингху.
– Мне очень жаль, но это конфиденциальный разговор.
– Что ж, я не болтлива.
– Я предпочел бы остаться сам.
Она встала и, не произнося ни слова, вышла. Сингх набрал номер.
– Полицейский пост.
– Говорит инспектор Сингх. Пожалуйста, подождите минутку у телефона.
Положив трубку на стол, Сингх сделал два больших шага к двери.
– Не ожидал от вас.
Администратор быстро отскочила.
– Я ждала, – нерешительно сказала она. Затем вызывающе добавила: – Выгнали меня из моего кабинета.
– Вы серьезно?
– Я доложу Шуклу.
– Вы хотели сказать «господину Шуклу»?
Разгневанная женщина побежала в сторону столовой.
– Спасибо, господин комиссар. Нет, этим я займусь сам. Скажите, узнали ли вы что-нибудь о госпоже Бартлетт?
– Об администраторше? Она англичанка либо англо-индианка.
– Вы ее допросили?
– Разумеется, – сказал комиссар. – Но тогда она не показалась мне подозрительной. Теперь же я сомневаюсь в своей правоте. А вам ее поведение не показалось странным?
– Увидимся после обеда.
Сингх повесил трубку и вышел.
X
Дорога была пустынной. Тучи висели так низко, что казалось, их можно достать рукой.
Сингх поднялся по ступенькам трехэтажного здания, на фасаде которого висела вывеска: Прем Нивар (Пристанище любви), и нажал кнопку звонка.
Никакого эффекта.
Он повторил.
Опять без ответа.
Сингх нажал кнопку в третий раз. Резкий трезвон отозвался по всему зданию.
Наконец дверь открылась.
На пороге стоял высокий, стройный молодой человек лет тридцати.
– Вам угодно купить картину?
– Я хотел бы сначала посмотреть.
– Тогда поднимайтесь.
Сингх сразу почувствовал запах алкоголя.
– Поднимайтесь выше. Мастерская на самом верху.
Это была большая светлая комната, с удобным балконом, который выходил к покрытому соснами холму. За холмом виднелся небольшой лесок.
Сингх уселся на стул. На полу было множество законченных и незаконченных полотен. На мольберте видна только начатая картина – обнаженное тело.
– Господин Вижай Кумар…
– Достаточно просто Вижай. Вам угодно выпить?
– Нет, благодарю.
Художник провел пальцами по своим густым, черным волосам, потер небритый подбородок. Он налил себе полстакана виски, добавил воды из глиняной кружки, поднятой с пола.
– Работа – эго культ, – произнес он, делая большой глоток из стакана.
Взял палитру и кисть, затем начал передвигать мольберт, пока серый цвет, фильтруемый светильником, не упал на обнаженное тело.
– Что вам угодно?
– Это тело, которое вы пишете, кажется мне знакомым. Или все эти портреты представляют одну и ту же женщину?
– Ну и что, если это так? – агрессивно спросил Вижай. Затем спокойнее добавил: – Разве не утверждал Толстой, что через одну женщину ты можешь познать тысячу женщин?
Не ожидая ответа, протянул руку за стаканом и допил.
– Так-с! – Глаза сверкали каким-то странным волнением. – Может быть, вас интересует моя личная жизнь?
– Говорят, что за спиной каждого настоящего художника стоит женщина.
Вижай толкнул палитру к столику с красками и закурил.
– Женщина, которая вдохновила большинство моих работ, – сказал он, прогуливаясь по комнате с заложенными за спину руками, – живет там же, где и вы.
– Стало быть, вы знаете, где я живу?!
– Вы ведь единственный сикх в Акаше. К тому же я знаю, что вы инспектор Лал Сингх. Мой дом окружен?
Вижай прислонился к стенке и извлек из ножен длинный гуркский кинжал.
Сингх ясно различил лезвие, когда Вижай провел кинжалом перед его лицом. Этот парень сумасшедший?
Художник театрально расхохотался.
– Вы, вероятно, носите с собой традиционный кинжал?!
И, быстро нагнувшись, он вытащил у Сингха револьвер из кобуры.
– Верните револьвер.
– А если не верну?
Сингх медленно направился к Вижаю.
– Стреляйте!
– Вы полагаете, что я такой дурак? Я знаю, что не заряжен, – сказал Вижай, бросая Сингху револьвер. – Мне показалось, что вы совсем растерялись, – продолжал он уже дружески. – Вам бы сейчас выпить.
– Благодарю, нет.
Вижай опять налил себе виски.
– Зачем вы пришли?
– Хочу больше узнать о женщине, которая стоит за спиной художника.
– Ну, начинайте допрос.
– В каких вы отношениях с Саритой?
– Какие отношения могут существовать между мужчиной с горячей кровью и женщиной, столь же неистовой?
– Вы любите друг друга?
– Нет, мы любили друг друга.
– Вы обижены на Рама Чанда?
– Обижен? – Глаза Вижая расширились, затем опять сузились. – Я был бы более удовлетворен, если бы сам убил.
– А вы этого не сделали?
– Зачем мне утомляться?
– Но была же причина?
Вижай нахмурился.
– Сарита предпочла его. Я и на нее обижен. Что ж, я должен был убить обоих.
– А что за ссора произошла в пивной?
– Уже знаете.
Он продолжил:
– Рам Чанд вошел с ней в пивную, посмотрев на меня так, что я почувствовал себя униженным. После нескольких кружек пива мне захотелось испортить ему вечер и отплатить за обиду. Я начал предлинный монолог. «Сарита, – сказал я, – значит река, но Сарита, которая сидит возле хлыща за соседним столом, это река, в которой может плавать любой». Как и ожидал, Рам Чанд вышел из себя и мы подрались. Никто не был серьезно избит, но нас отвели в комиссариат полиции. Между тем Сарита исчезла. Через полчаса комиссар отпустил нас. Она ждала на улице и ушла с Рамом Чандом.
– Что послужило новой причиной устранить Рама Чанда?
– Все, что я сказал – чистая правда. Раньше мы были добрыми друзьями. И помирились в ту же ночь. Но как бы то ни было, я погиб. Сарита была моей богиней. Я обожал ее, однако связь с другим мужчиной, даже если его уже нет в живых, простить не могу.
– И его следовало устранить?
– Я никого не убивал.
– Кауль разве не был могучим соперником?
– Почему вы стараетесь вложить в мои уста слова, которых я не произносил? Меня ваши выводы не интересуют.
– Сарита была влюблена в Кауля?
– В этого хитрого старичка?
– Но ему было суждено стать ее мужем. Вас это устраивало?
– О чем вы?
– Вы дали понять, что Сарита не желала выходить замуж за Кауля. А сами хотели бы видеть ее женой этого человека?
– Вы, наверное, очень утомились?
– То есть, вы оба были против этого брака.
– А если и так?
– Но кто-то же был за.
– Да. Свами и господин Шукла.
– А вы нуждались в Сарите из соображений сентиментальных и экономических – скорее из последних, А настоящим соперником был Рам Чанд.
– Замолчите, прошу вас! Не произносите имени этой свиньи в моем присутствии.
– Кауль не представлял серьезной опасности. Это был мужчина уже в возрасте и не очень желанный для будущей жены. Поэтому сначала вы убили Рама Чанда, потом Свами, после чего, пользуясь поддержкой Сариты, и центрального персонажа – Кауля.
Вижай рухнул на стул.
– Чего же вы меня не арестовываете?
– А мне спешить некуда.
Возвратившись в Акаш, Сингх отправился на почтовое отделение. Чиновник пересчитывал деньги. Он вложил их в бумажник и туда же положил купленные марки. Затем, скривившись, посмотрел на Сингха и подошел к нему. Тот показал визитную карточку:
«Инспектор Лал Сингх
Центральный департамент полиции Нью Дели».
– Вы не могли бы вспомнить, кто заказывал междугородные переговоры на прошлой неделе?
– Да. Был кое-кто, – ответил он. – Гм… Секундочку, позвольте… О, да! Очень красивая женщина. На ней было дорогое сари, и была она без багажа. Я подумал, что дама из Акаша. Она вынуждена была ждать более часа, пока я дал связь.
– Когда это произошло?
– В прошлый вторник.
«В канун моего прибытия в Акаш», – отметил Сингх.
– И еще… – продолжил начальник почты после некоторого колебания, – она сказала мужчине на другом конце провода: «Надо будет его быстро убить».
– Можете узнать имя этой женщины?
– Да, господин инспектор.
Чиновник полистал страницы какого-то реестра.
– Нашел, – воскликнул он, щелкнув пальцами. – Госпожа Вилма Пандит. А заказывала она номер в Джуллундуре. Я перепишу и отдам вам.
Он переписал все данные на листок бумаги и вручил Сингху.