355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Янка Купала » Стихотворения и поэмы » Текст книги (страница 29)
Стихотворения и поэмы
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 20:48

Текст книги "Стихотворения и поэмы"


Автор книги: Янка Купала


Соавторы: Якуб Колас

Жанры:

   

Поэзия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 29 страниц)

Комментарии1

Хоть я терплю неволи муки… – Поэму «Новая земля» Якуб Колас начал писать в 1910 году в минской тюрьме, где царское правительство продержало его три года за революционную работу среди крестьян.

2

Кадушка, старый понаряд… – Понаряд – колесный скат.

3

Но вот на сессии Михала… – По воскресным дням лесники должны были являться «для отчета» к княжескому лесничему. Эти сборы назывались «сессиями».

4

Навой приткнулся деревянный… – Навой – задний вал у ткацкого станка, на котором навита основа.

5

Баранчик божий в поднебесье… – Имеется в виду бекас.

6

На шапках было «R» с короной.– «R» – начальная буква фамилии князей Радзивиллов.

7

Приказ принес я для васпана… – Васпан (ватьпан) – вежливое обращение вроде – сударь, господин (польск.).

8

Гляди, чтоб бабы без билета грибов и ягод не сбирали… – За право собирать ягоды и грибы в княжеском лесу крестьяне обязаны были вносить особую плату – покупать специальные билеты.

9

«Директор» Яська доброхотом… – В старой, дореволюционной Белоруссии некоторые крестьяне, желая научить своих детей читать и писать, брали в дом грамотного подростка. Этих кочующих из дома в дом маленьких учителей называли «директорами».

10

Всю жизнь ты будешь коломазом… – Коломаз – смазчик колес.

11

А сапоги он смазал здором… – Здор – свиной нутряной жир.

12

И ходят шумно балаголы… – Балаголы – извозчики.

13

Какой губернии, повета… – Повет – уезд.

14

Лучник, как колокол свисает… – Лучник – дымовая труба.

15

Для санок тешет копылы… – Копылы – деревянные бруски, вставляемые в полозья.

16

И наконец в прискрынок глянет… – Прискрынок – отдельный ящичек внутри сундука.

17

И вот из гмины к ним нежданно… – Гмина – волостная управа.

18

Им пан-осадник въелся в кости… – Осадник – кулак-колонист. Лучшие участки земли в оккупированных буржуазно-помещичьей Польшей западных областях Белоруссии пилсудчики отдавали бесплатно бывшим офицерам и унтер-офицерам из числа участников антисоветского похода белополяков.

19

Хитро запрятано, пся крэв!.. – Пся крэв – собачья кровь (польск.).

20

Тень плывет с Картуз-Березы… – Картуз-Береза – каторжная тюрьма для политзаключенных в буржуазно-помещичьей Польше.

21

Лежат, готовы в бой, жолнеры… – Жолнеры – солдаты (польск.).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

  • wait_for_cache