355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вольфганг Хольбайн » Книга мёртвых » Текст книги (страница 17)
Книга мёртвых
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 01:02

Текст книги "Книга мёртвых"


Автор книги: Вольфганг Хольбайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 39 страниц)

Битва проходила совершенно беззвучно. Всем остальным, наверное, казалось, что мы с Иксмалем и Сидящим Быком замерли на месте, глядя на книгу, но на самом деле мы вступили в бой, меряясь силами с чудовищными порождениями Тьмы, ускользавшими от понимания. И я был в гуще этого боя. Я ехал во главе войска всадников Апокалипсиса, несшихся вперед по полю, объятому пламенем; я слышал громогласные удары молота Тора об основание мира и ощущал смертоносные объятия бога солнца, изгонявшего тьму ночи. « УБИРАЙСЯ! УХОДИ! ОСТАВЬ ЕЕ В ПОКОЕ!»– раздавалось в моем сознании. «УХОДИ!»– звучало в головах Сидящего Быка и Иксмаля, и это слово повторялось вновь и вновь.

И постепенно враждебная воля начала поддаваться. Я чувствовал, как иссякают силы «Некрономикона», сражаясь с более мрачной, более яростной и более древней энергией. Одна из энергетических нитей, видимых лишь для меня и двух моих соратников, с треском оборвалась, отлетела в сторону, словно оторванная лапка насекомого, и погасла. Затем порвалась вторая, третья, четвертая нить…

И все же сила этой адской книги еще не была сломлена. В какой-то миг ее душа, обретя второе дыхание, обрушила на нас свою энергию – и мы изогнулись от боли. Но нечто, призванное Сидящим Быком, оказалось сильнее. Медленно, но неотвратимо «Некрономикон» проигрывал бой. Энергетические нити продолжали рваться, и к ярости и гневу, которые исходили от этой книги, прибавилась боль.

Внезапно я услышал исполненный муки стон. Подняв голову, я взглянул на Присциллу. Но это была уже не Присцилла.

Рядом с лежанкой, напоминавшей алтарь для жертвоприношений, стоял светловолосый юноша в черном бурнусе. Темное влажное пятно блестело на его одежде в точке прямо под сердцем, и в глазах, этих чистых ярко-синих глазах, глядевших на меня с упреком, светилась чудовищная боль.

– Неужели ты действительно хочешь сделать это? – спросил Шеннон.

Я закричал. Сидящий Бык рядом со мной дернулся, уставившись на меня расширившимися от ужаса глазами. Он что-то говорил, и его голос был исполнен отчаяния и панического страха, но я не понимал его слов. Я не мог отвести взгляд от лица Шеннона. Из его глаз потекли кровавые слезы.

– Ты ведь уже убил меня, Роберт. – Приподняв свой бурнус, он показал мне кинжал, торчавший в его теле. – Вот, видишь? Не делай этого еще раз, прошу тебя.

– Нет! – крикнул Сидящий Бык срывающимся голосом. – Роберт, нет!

Но было слишком поздно. Энергия, пульсировавшая в моем теле и требовавшая выхода, излилась. Это длилось лишь секунду, но мне показалось, что настал конец света. Послышались оглушительный гром и треск. Земля задрожала, изогнулась вставшей на дыбы лошадью и вновь затихла. Прямо передо мной протянулась зигзагообразная трещина шириной в ладонь. Я оступился, и тут ночь взрезал еще один раскат грома. Из книги, которую Присцилла прижимала к груди, во все стороны ударили тонкие молнии, оставляя глубокие борозды на земле. Сухие ветки вспыхнули. Две молнии попали в индейцев Иксмаля, убив их на месте. Упав, я перекатился на бок и закрыл лицо руками. Я был готов к дальнейшим бедам.

Но все закончилось.

Я почувствовал это в тот самый момент, когда открыл глаза. За моей спиной по-прежнему пылал костер, площадка наполнилась криками ужаса, все бросились врассыпную, но сражение древних сил закончилось. Энергетических потоков больше не было.

И все же картина, открывшаяся моему взору, была ужасна.

Тело Присциллы обмякло в путах. Ее глаза были открыты, но взгляд оставался пустым, а пальцы настолько сильно впились в книгу, что из-под ногтей потекла кровь. Огромный костер, разожженный воинами Иксмаля, рассыпался на несколько частей, как будто чей-то гигантский кулак обрушился на него, разбросав ветки в разные стороны. Земля в тех местах, куда упали ветки, загорелась. Из трещины, протянувшейся передо мной, летели искры и поднималась жаркая волна зловония. Один из людей Иксмаля скорчился на земле, прижимая ладони к телу. Он стонал, а Энни и Билл тщетно пытались обнаружить на его теле раны. Еще два индейца не шевелились.

Чувствуя, что эта картина повергает меня в бездну ужаса, я повернулся и увидел Сидящего Быка, упавшего на колени. Вождь сиу был в сознании, но посерел от страха и боли. Его губы дрожали. Из небольшой раны над левой бровью текла кровь, превращая его лицо в демоническую маску.

Я хотел протянуть ему руку, но не успел.

Где-то за нами, на скалах, окружавших наш лагерь, что-то вспыхнуло, и я услышал хлопок выстрела. Прямо у моих ног взметнулась пыль. Я почувствовал прикосновение невидимой раскаленной руки – пуля срикошетила от земли и пролетела в нескольких дюймах от моей щеки. Все произошло очень быстро. Я увидел, как вздрогнули Энни и Коди, как Билл потянулся за оружием и замер на месте, когда прогремели новые выстрелы и пыль взвилась слева и справа от его ног. Послышался еще один залп, и внезапно мы оказались окружены десятком людей в темно-синей форме, во тьме ночи казавшейся черной. Я видел желтые полосы на их брюках. В руках незнакомцы сжимали винтовки, направив их на нас.

Я с трудом поднялся и уже хотел сесть, когда один из столь внезапно появившихся незнакомцев поднялся и ткнул в меня винчестером. Я замер на месте.

– Не двигаться! – с угрозой произнес он. – Если бы я был на вашем месте, мистер, я бы даже старался дышать потише.

– Что все это значит? – изумленно пробормотал я. – Кто вы вообще такие…

– Меня зовут Слотер. Капитан Джеймс Слотер из 11-го кавалерийского полка Армии Соединенных Штатов. И если вы или хотя бы один из ваших краснокожих братьев сейчас что-нибудь сделает неправильно, пусть даже чихнет, мистер, я даю вам слово чести, что мое имя будет последним, что вы услышали в вашей жизни.

Крики пробудили его ото сна, полного кошмаров и чудовищных видений. Подхватившись, Жан Балестрано прищурился и направил свой взгляд в темноту, опустившуюся на лагерь тяжелым черным покрывалом.

Крики повторились. Казалось, человеческий голос не способен был достичь таких высот. Балестрано вскочил и бросился бежать из заваленной хламом и обломками камней комнаты, но, споткнувшись о какую-то преграду, подстерегавшую его во тьме, упал на колени. Охнув от боли, Великий магистр вновь вскочил и, добравшись наконец-то до двери, замер на месте, словно наткнулся на невидимую стену.

Перед его взором открылась картина хаоса. Впереди горел костер, позволявший отчетливо увидеть все происходящее в мельчайших подробностях. Сторожевая башня наполнилась голосами, топотом и звоном металла. Каждый воин его разбитой армии был на ногах. Тамплиеры бегали туда-сюда, сжимая в руках мечи и щиты. Желтые языки пламени взвились в небо. Балестрано почувствовал отвратительный запах горелого мяса. Он не понимал, что происходит.

Прихрамывая и прижимая к телу раненую руку, которая вновь начала болеть, Великий магистр вышел наружу и подозвал к себе ближайшего воина.

– Что случилось? – спросил он. – На нас напали?

– Часовые, брат, – пробормотал тамплиер. – Часовые… Их кто-то… Господи, это… это ужасно… Мы все обречены!

Балестрано смерил солдата долгим взглядом и, повернувшись, широким шагом направился к костру. Хотя двор башни по-прежнему был охвачен хаосом и никто, казалось, не знал, куда он бежит и почему, тамплиеры постепенно начали собираться у огня. Но что-то с ними было не так… Балестрано почувствовал их страх еще до того, как подошел поближе и увидел, что же лежит в костре. От этого зрелища у него сжалось горло. Горькая желчь начала собираться под языком, и его затошнило.

– Что… что здесь произошло? – пробормотал Великий магистр.

– Этого никто не знает, брат, – ответил какой-то тамплиер, стоявший рядом с ним.

Он не смотрел на Балестрано. Глаза воина расширились от ужаса, но он не мог оторвать взгляд от темной массы, напоминавшей обуглившееся дерево. Рядом лежал меч, лезвие которого раскалилось докрасна.

– Мы услышали крики и… и затем обнаружили их. – Голос тамплиера срывался. – Должно быть, они разожгли костер, чтобы… Боже мой, кто-то…

– Их здесь только двое, – перебил его Балестрано, который изо всех сил старался сохранять спокойствие. – Я оставил трех часовых. Где третий?

Никто не ответил, но Балестрано почувствовал, что все смотрят на него. Он знал, чего ждут от него тамплиеры. Того, что он должен был сделать еще несколько часов назад. А может быть, и вчера.

– Мы уходим, – громко объявил он. – Возьмите накидки, наберите воды в бурдюки. Все остальное остается здесь. Мы уходим. Прямо сейчас!

– Нам нужно будет пройти почти тридцать миль, брат, – заметил один из воинов. – До рассвета мы едва ли сумеем преодолеть хотя бы половину этого расстояния.

– С Божьей помощью мы дойдем до горы! – отрезал Балестрано, но эти слова прозвучали в его собственных ушах жестокой насмешкой.

С Божьей помощью? Великий магистр едва не рассмеялся. Ему было трудно представить, что происшедшее этой ночью действительно свершилось по воле Божьей. Возможно, он давно уже использовал все шансы на удачу, уготованную ему судьбой. И все же, повернувшись, Балестрано еще раз махнул рукой и отправился в руины башни, чтобы забрать свою накидку и бурдюк. Тонкий злобный голосок в голове нашептывал ему, что бежать уже поздно, но он игнорировал его. Возможно, для него уже все кончено, но если он сможет спасти жизнь хотя бы одному из этих людей, то игра стоит свеч. Великий магистр готов был сделать все, что было в его силах.

Дрожа от волнения, он набросил на себя накидку и протянул руку за бурдюком. И тут услышал хихиканье.

Балестрано замер на месте. Он чувствовал егоприсутствие. Это созданиенаходилось за его спиной, причем стояло так близко, что нужно было лишь протянуть руку, чтобы дотронуться до него. Великий магистр ощутил, как на него накатывается волна жара, и внезапно комната наполнилась удушающей вонью горелой плоти.

– Ну и куда мы торопимся? – хихикнуло создание.

Балестрано повернулся. Он боялся, что его разум погрузится в пучины безумия. Существо продолжало говорить голосом, звучавшим из темнейших глубин ада.

– Ах, я все понимаю, брат Жан, – усмехнулось оно. – Ты хочешь сбежать, не так ли? Беги же с места своего позора, грешник! – Демон снова хихикнул. – Не очень-то хорошо с твоей стороны бросать меня и трех других магистров здесь, брат Жан. Или ты просто позабыл о нас?

Создание двигалось. Хотя Балестрано по-прежнему не смотрел на демона, он почувствовал, как исчадие ада, шаркая, направилось к нему. От вони у Балестрано перехватило дыхание.

– Что ж, уходи, – продолжало кошмарное существо. – В конце концов, ты прав. Тут не очень уютно. Так что давай, беги. Кто знает, может, тебе удастся добраться до горы и врат,а может, ты даже сумеешь вернуться в Париж.

– Чего ты хочешь? – пролепетал Балестрано.

Демон помолчал.

– Ты прав, брат, прав. – Голос демона был исполнен жестокой насмешки. – Я пришел сюда не без причины. Вот, посмотри, я хочу тебе кое-что отдать.

Схватив Балестрано за раненую руку, он грубо развернул его к себе. Магистр охнул от боли. Но это ощущение длилось лишь мгновение, потому что взгляд Великого магистра упал на то, что чудовище держало в руках. Глаза Балестрано расширились от ужаса, когда он увидел почерневшую массу, рыхлую, как обуглившееся дерево. В ту же секунду Бото фон Шмид швырнул ему под ноги тело Андре Редирана и отступил в темноту.

Балестрано с трудом сопротивлялся подступавшему к нему безумию.

– Это недоразумение, – спокойно произнес Ланс. – Если бы вы позволили нам все объяснить и послушали бы нас, то поняли бы, что ошибаетесь, мистер Слотер.

–  КапитанСлотер, – поправил его военный. – Или просто Слотер, если хотите. Мистерами тут будете называть всяких странных типчиков, таких же, как вы или ваши друзья. – Он ухмыльнулся. – Что ж тут непонятного? О каком недоразумении вы говорите?

Покачав головой, он отступил на шаг и обвел дулом своей винтовки площадку, а затем вновь направил его на меня. При этом я был крайне обеспокоен тем фактом, что винчестер снят с предохранителя и заряжен, а палец Слотера нервно подергивался на спусковом крючке.

В конце концов Слотер позволил мне подняться. Его солдаты – всего человек двадцать пять – согнали воинов Иксмаля к скалам и разоружили их. Они сняли Присциллу со столба и отнесли в мою палатку. Меня, Сидящего Быка, Иксмаля, Энни, Коди и Постлетвейта отвели в сторону, так что сейчас мы оказались в окружении с полдюжины мрачных солдат, только и ждавших возможности нашпиговать нас свинцом.

– Судя по тому, что я здесь увидел, мы подоспели вовремя и спасли жизнь этой юной леди, – продолжил Слотер, указывая на палатку, куда отнесли Присциллу. – И я думаю, она не согласится с тем, что речь идет о каком-то недоразумении. – Он ухмыльнулся.

Постлетвейт, пораженный этим заявлением, охнул. Энни тоже уставилась на темноволосого капитана круглыми от изумления глазами. И только мы с Коди не видели тут ничего ошеломляющего.

Да и что здесь было удивительного? Слотер, весьма самоуверенный солдафон, нисколько не сомневался в том, что произошло. Для него было ясно, что он обнаружил банду вопящих и махающих топорами индейцев, которые привязали красивую молодую девушку к столбу для жертвоприношений. А тут еще сумасшедший парень с крашеными волосами, пара мертвых индейцев и три странных типа, спокойно наблюдавших за столь кровожадным ритуалом. Нам вообще повезло, что капитан не приказал своим людям сразу стрелять на поражение. Но на будущее эту возможность исключать было нельзя…

– Вы… вы же не думаете, что мы… что мы хотели навредить этой даме?! – воскликнул Ланс, не обращая внимания на мой взгляд.

– Ну что вы! Конечно нет! – Слотер криво улыбнулся. – Наверняка эти индейцы просто в любви объяснялись, не правда ли?

– Вот идиот, – буркнул Коди.

Улыбка застыла на лице Слотера. Медленно повернувшись, он посмотрел на Билла и без предупреждения ударил его в живот прикладом своего винчестера. Охнув, Коди упал на колени, судорожно сжимая живот ладонями. Я увидел, как его правая рука медленно движется к кобуре.

– Ну давай, попробуй достать свое оружие, – насмешливо предложил Слотер. – Давай, мне нужен только повод!

Он поднял винчестер, и его дуло остановилось в двух сантиметрах ото лба Билла.

– Прекратите, капитан, – сказал я, стараясь сохранять спокойствие. – Это действительно недоразумение. Я все могу объяснить.

– Молчать! – рявкнул Слотер, не глядя на меня.

– Но я могу…

Я не договорил. Дернув прикладом назад, он ударил меня в живот и злобно рассмеялся, увидев, как я упал на колени.

– Вы неотесанный болван, капитан Слотер, – в ярости заявила Энни. – Это так вы обращаетесь с людьми, чьих действий не понимаете?

Глаза Слотера опасно блеснули.

– Я думаю, что все понимаю, – прошипел он. – А что касается моего обращения с преступниками, то тебя это, черт побери, не касается, милочка.

– Для вас по-прежнему мисс Оукли, – холодно произнесла Энни.

– Оукли? – глаза Слотера расширились. – Не та ли это…

– Энни Оукли, собственно говоря, – подтвердила она. – А вот это – Билл Коди. – Она указала на Билла, как раз пытавшегося подняться. – Он более известен под псевдонимом Баффало Билл. Не стоит заставлять нас доставать оружие.

Слотер побледнел, но его растерянность длилась лишь мгновение. Затем в его взгляде вновь вспыхнул гнев. Повернувшись, он грубо схватил меня за плечо и встряхнул.

– Это что, правда?

Я кивнул и попытался ответить, но с моих губ слетел лишь хрип. Легкие по-прежнему отказывались нормально работать. А ведь Слотер ударил не в полную силу. В этот момент я перестал верить в то, что люди, которых ударили прикладом, могут тут же встать и как ни в чем не бывало продолжить сражаться.

– Да, это так, – вмешался Ланс. – А господин, с которым вы так невежливо обращаетесь, это Роберт Крейвен, один из…

– Никогда не слышал, – оборвал его Слотер, подтверждая мое предположение насчет его неграмотности.

– …влиятельнейших и самых обеспеченных людей в этой стране, – невозмутимо продолжил Ланс.

– Вот как? – буркнул Слотер, уставившись на меня. – А вы кто такой?

Ланс стукнул себя кулаком в грудь.

– Меня зовут Постлетвейт, – объявил он. – Ланселот Постлетвейт, действительный профессор университета…

– Постель-кто? – перебил его Слотер.

– Постлетвейт, – нетерпеливо произнес Ланс. – Сейчас я покажу мои документы, подождите.

Ланс хотел сунуть руку в карман, но Слотер лишь отмахнулся.

– Ладно, ладно, – проворчал он. – Я тебе верю. Такое имя нарочно не придумаешь. И документы меня не интересуют, ни твои, ни всех остальных. Покажете их судье в форте Харрис.

– Черт побери, в чем вы нас, собственно, обвиняете? – осведомился я, наконец-то восстановив дыхание. – Мы ничего запрещенного не делали! – Боль в животе никак не прибавляла мне хорошего настроения.

– Да что вы? – Слотер вновь ухмыльнулся. – У меня по этому поводу другое мнение, мистер Рейвен.

– Крейвен, – поправил его я. – Рейвен – это из другой оперы.

– Я вижу тут двух мертвых индейцев, – хладнокровно продолжил Слотер. – Придя сюда, я обнаружил привязанную к столбу девушку, что было сделано явно против ее воли. При этом несчастная находилась в окружении толпы безумцев, готовых пытать ее до смерти. Мне почему-то кажется, что это запрещено.

– Черт побери, мы ничего плохого не хотели делать с Присциллой! – вспылил я. – Эта девушка – моя невеста, понимаете, вы, тупица?! Иксмаль и его люди хотели ей помочь!

– Помочь? – Слотер едва сдерживался, чтобы не рассмеяться. – В чем помочь?

– Она… больна, – уклончиво ответил я. – Тяжело больна.

– Вот как? И вы хотели устроить тут колдовское действо, чтобы исцелить ее? – насмешливо переспросил Слотер.

– Что-то вроде того, – признался я. – Я понимаю, что это звучит странно, но…

– Вовсе не странно, – перебил меня Слотер. – Это звучит как самая дурацкая отговорка, которую мне когда-либо приходилось слышать.

– И все же Крейвен сказал вам правду, – заявила Энни.

Удивленно подняв брови, Слотер язвительно улыбнулся и предложил:

– Ну что ж, если все так, как вы утверждаете, то почему бы нам не спросить у самой девушки?

– Я думаю, что это бессмысленно, – возразил я. – Она… не в себе. Вряд ли она вам ответит.

Глаза Слотера сузились.

– И все-таки давайте попробуем, – продолжал настаивать он. – А вдруг она вас оправдает. Или вы боитесь, что она может сказать что-то не то?

Не дожидаясь ответа, он подтолкнул меня прикладом к палатке.

Я не стал возражать. Внезапная уступчивость Слотера не обманула меня. Я мог бы говорить с ним ангельским языком, предоставляя все возможные доказательства, но он все равно не поверил бы мне. Я чувствовал, что дело вовсе не в жертвоприношении, свидетелем которого он якобы стал. Слотер и его люди появились здесь неспроста. Не говоря ни слова, мы с Энни, Биллом и Лансом последовали за ним в палатку, куда солдаты отнесли Присциллу.

Девушка лежала на моем топчане. Ее глаза по-прежнему были открыты, остекленевший взгляд, устремленный в никуда, казался пустым. Присцилла изо всех сил прижимала к себе книгу. У изножья топчана сидел юноша в синей кавалерийской форме. В глубине палатки стоял солдат, сжимавший винтовку. Он недоверчиво посмотрел на нас с Биллом.

– Ну что, Педерсен? – Слотер повернулся к молодому солдату, охранявшему Присциллу. – Как у нее дела?

Педерсен беспомощно пожал плечами. Хотя рядом с ним стояла черная сумка, а в руках он держал что-то вроде стетоскопа, мне показалось, что это не врач. На его лице читались глубокое сочувствие и огорчение, чего настоящий врач просто не мог себе позволить, иначе сошел бы с ума от своей работы и подобных эмоций. Скорее всего, это был офицер санитарной службы, а если и врач, то только что вышедший из стен университета.

– Судя по всему, физически она здорова, – помедлив, ответил Педерсен. – Пара царапин и явное истощение, но…

– Но что? – рявкнул Слотер.

– Она не отвечает, – уклончиво сказал Педерсен. – Девушка в сознании и реагирует на прикосновения, но она… – Запнувшись, он горестно взглянул на меня и пожал плечами. – Она, судя по всему, пережила ужасный шок.

– Нисколько в этом не сомневаюсь, – злобно покосившись на меня, проворчал Слотер. Затем он посмотрел через плечо Педерсена и, увидев в руках Присциллы «Некрономикон», нахмурился еще больше. – А это что такое? – возмутился капитан. – Почему вы не забрали у нее книгу? Она, наверное, весит целую тонну!

– Я попытался, – начал оправдываться Педерсен, – но она сопротивляется. Стоит прикоснуться к книге, как девушка начинает кричать.

– Что за чушь! – не поверил Слотер. – Уберите эту дурацкую книгу! Бедная малышка, она даже вздохнуть свободно не может!

С этими словами он наклонился, чтобы забрать книгу. Но Присцилла оказалась быстрее. Вскрикнув, она оттолкнула руки Слотера и изо всех сил прижала книгу к себе. Ее лицо исказилось в гримасе.

– Если вы заберете у нее книгу, она умрет, капитан, – вмешалась Энни. – Пожалуйста, поверьте мне.

Но Слотер не поверил. Впрочем, он больше не пытался отобрать у Присциллы книгу силой. Признаться, я и не думал, что капитан способен на это, но он превзошел мои ожидания: Слотер улыбнулся. Почти как обычный человек.

– Послушайте, мисс. Я не сделаю вам ничего плохого. Я не буду забирать у вас книгу. Я просто положу ее рядом с вашей кроватью, чтобы ее вес не мешал вам, хорошо? Прямо рядом с вами, – мягко произнес он. – Никто к ней не прикоснется, клянусь.

И действительно, Присцилла медленно опустила руки. Торжествующе рассмеявшись, Слотер взял «Некрономикон» и нахмурился, оценив, насколько тяжелой была книга.

– Итак, сейчас я положу книгу рядом с вами, – повторил он. – Мы ваши друзья, Присцилла. Никто не причинит вам зла. Вы мне верите?

– Нет, – ответила Присцилла и, молниеносно подняв правую руку, схватила Слотера за подбородок, а левой вцепилась в его ухо.

Ночь почти закончилась, но еще не начало светать. Луна по-прежнему оставалась на небе и, казалось, даже не продвинулась по своей орбите. Звезды тоже не двигались, хотя в этом Балестрано не был уверен. Он не смотрел на небесные светила и не следил за их перемещением по куполу неба. Однако ночь подходила к своему завершению, поскольку гора была почти рядом.

«Почти», – устало подумал Балестрано и вздохнул. Они тронулись в путь ровно в полночь и шли очень быстро, хотя именно он, будучи самым пожилым человеком, определял скорость всего отряда. Несмотря на боль в сломанной руке и усталость, у него было ощущение, что страх придавал ему силы. И вот они дошли до горы. Еще несколько сотен шагов, а затем – подъем, который вымотает его окончательно. Там их ждут врата.Спасение. По крайней мере, спасение для всех остальных.

Балестрано был совершенно уверен, что перед ними та самая гора, хотя логика подсказывала, что это невозможно. В первый раз на преодоление пути к Драконьему Замку им потребовались почти сутки, но тогда они были отдохнувшими и полными сил. Теперь же все устали, большинство солдат были ранены, а времени прошло намного меньше. И все-таки даже ночью форму этой горы нельзя было спутать ни с чем – она напоминала острый шип, направленный в низкое черное небо, так что ее вершина сливалась с чернотой ночи. Возможно, Некрон использовал магию, чтобы удлинить путь к своему проклятому замку и вымотать путников. А может, это Бог совершил чудо, чтобы спасти если не Балестрано, то хотя бы жалкую горстку уставших до смерти тамплиеров, которые сопровождали Великого магистра.

Отогнав от себя неприятные мысли, Балестрано собрался с силами и пошел немного быстрее, пытаясь достичь начала процессии. Воины почтительно пропускали его вперед, но Балестрано заметил их испуганные взгляды. Еще вчера магистр думал, что видит в глазах своих солдат горе, но теперь сомневался в этом. Вероятно, это был просто страх. Может, его вина была очевидна, и лишь он, дурак, не замечал этого.

Его мысли вновь начали путаться, и он почувствовал, как усталость опускает свою костлявую ладонь ему на голову. На мгновение Великому магистру захотелось поддаться искушению, сесть на песок и умереть, но эти мысли были греховными, и Балестрано боролся с ними из последних сил. Его жизнь уже давно не принадлежала ему. Он лишился ее много дней назад, и создания с черными лицами демонов дали ему эту жизнь взаймы. Вот только Жан Балестрано не знал, зачем они это сделали, и не был уверен в том, хочет ли узнать ответ на этот вопрос.

Дойдя до горы, он остановился. На мгновение Великий магистр почувствовал, как в его душе зарождается паника – он не мог найти тропинку, так как ночь внезапно стала еще темнее, а колосс из лавы возвышался перед ним, словно сгустившаяся тьма. Но тут на черном полированном камне горы мелькнул луч света, и, присмотревшись повнимательнее, Балестрано увидел узкую тропинку, серпантином поднимавшуюся наверх. Эта тропа вела к небольшой пещере, находившейся на уровне середины горы.

А еще он увидел тень.

Черное пятно на темном фоне горы. Эта тень была видима лишь для него, и лишь его душу она наполняла ужасом. На мгновение, длившееся целую вечность, Балестрано почувствовал запах горелой плоти и увидел злобный блеск глаз.

Они были там!

Они ждали его в полушаге от входа в пещеру.

– Брат?

Балестрано вздрогнул как от удара и, отпрыгнув в сторону, закрыл лицо руками.

Но это был один из его спутников. Тамплиер поднял руку, собираясь прикоснуться к плечу магистра, но странная реакция Балестрано его смутила. На лице воина появились озабоченность и страх.

Балестрано, явно обескураженный, опустил руки и слабо улыбнулся.

– Прости. – Он прижал к телу больную руку. – Я… задумался. И очень устал.

Тамплиер понимающе посмотрел на него.

– Мы все устали, – ответил он. – У тебя сильно болит рука?

Балестрано кивнул. Сейчас лучше было не объяснять этому воину истинную причину своего поведения. Бывают моменты в жизни, когда ложь лучше истины.

– Да. Но все скоро закончится. Что ты хотел?

Тамплиер помедлил, как будто пытаясь вспомнить, какая причина заставила его подойти к Великому магистру, но затем, сбросив оцепенение, указал направо.

– Там какой-то лагерь, – сообщил он. – Брат Симон обнаружил стоянку с другой стороны горы. Даже отсюда можно увидеть костры и услышать голоса.

Балестрано промолчал. Он знал, что хочет услышать от него солдат. Несмотря на все, что с ними произошло, тамплиеров повергала в пучины ужаса мысль о том, что им еще раз придется войти в эти чудовищные врата,ставшие для них воплощением всего самого страшного, что может пережить в своей жизни человек. А с другой стороны горы были люди. Люди, тепло и защита.

А может, кому-то хотелось, чтобы они так подумали.

Балестрано был близок к отчаянию, он просто не знал, какое решение будет правильным, какой поступок приведет к смерти, а какой к спасению. Он чувствовал себя беспомощным. Беспомощным и одиноким, как еще никогда в жизни. На сколько ходов опередили его ужасные противники? Сколько раз ему придется делать вовсе не то, что кажется правильным и что необходимо для достижения нужного результата? А вдруг его ошибки объясняются тем, что он, Великий магистр, слишком сложно мыслит?

Повернувшись, Балестрано в неистовой ярости сжал кулаки и взглянул на видимую лишь для него тень перед входом в пещеру.

– Иди сюда, – прошептал чей-то голос в его голове. – Иди же, брат. Мы ждем тебя!

Демоны распахнули перед ним объятия своих ужасных когтистых лап. Тонкие рты с костяными пластинами на месте зубов изогнулись в насмешливой ухмылке. В черных глазах демонов светилась жажда убийства.

– Нет! – громко сказал Балестрано.

Тамплиер, опешив, уставился на него, но промолчал.

– Нет! – повторил Балестрано. – Я не пойду. Не в этот раз, братья.

Брови тамплиера удивленно поползли вверх. Вздохнув, Балестрано повернулся и мотнул головой в сторону стоянки.

– Пусть брат Симон осмотрит лагерь, – твердо произнес магистр. – Но нужно быть осторожными. Проследите за ним. Если это не… – Запнувшись, он помолчал и продолжил уже другим тоном: – Если люди на этой стоянке покажутся Симону дружелюбными, мы пойдем туда и присоединимся к их компании.

На лице тамплиера явственно отразилось облегчение. Кивнув, он скрылся во тьме, чтобы передать своим товарищам приказ Балестрано.

А сверху донеслось разочарованное фырканье, которое услышал лишь Великий магистр. Это фырканье напоминало шипение змеи. И оно было исполнено злобы.

Педерсен, войдя в палатку, опустил полог, висевший на входе, и уселся на край лежанки Присциллы. Вид у него был усталый, и, хотя снаружи было холодно, форма липла к его телу. От него пахло потом.

– Все в порядке, – осипшим голосом сказал Педерсен. – Он немного успокоился.

– И что это значит? – осведомился Коди.

– Он спит. Я дал ему обезболивающее, но доза оказалась слишком высока. – Педерсен ухмыльнулся. – Завтра он из меня всю душу вытрясет, но это было единственным приемлемым решением. Просто мне не хочется сегодня обрабатывать раны еще нескольких людей. – Вздохнув, он провел обеими ладонями по лицу и взглянул на Билла, а затем на меня. – А вы вообще знаете, что виселица вам теперь обеспечена, мистер Крейвен?

– Почему это?

– Слотер – очень вспыльчивый человек, – ответил Педерсен и улыбнулся. – Он считает, что вы знали о том, что эта девушка опасна. Боюсь, он будет утверждать, что вы специально позволили ему подобраться к ней поближе, чтобы она выцарапала ему глаза или что-то в этом роде.

Не проронив ни слова, я медленно подошел к изножью лежанки. Кандалы на моих ногах зазвенели. Усевшись на край лежанки, я перевел взгляд с доктора на лицо спящей Присциллы. Столь однозначно продемонстрировав Слотеру, что она не собирается говорить с ним, девушка тут же уснула. Я не знал, стоило ли мне радоваться по этому поводу. События постепенно развивались от плохого к худшему. Был ли спокойный сон Присциллы случайностью? Или в ней жило что-то, что жаждало крови и, получив ее, удовлетворенно уснуло?

Отогнав от себя эту мысль, я повернулся к Педерсену:

– Вам не очень-то нравится Слотер, не так ли?

Педерсен грустно улыбнулся. Так улыбаются люди, которых спрашивают, нравится ли им зубная боль.

– Никому не нравится Слотер, – сказал он. – Капитан – настоящий ублюдок, мистер Крейвен. Но при этом он чертовски хороший воин.

Меня это не удивило. Я прекрасно знал людей, подобных Слотеру. Они часто оказывались почти на вершине власти и должны были оставаться профессионалами, поскольку иначе не выжили бы. Человек, у которого нет друзей, но который при этом обладает уникальным талантом приобретать врагов, просто обязан быть наилучшим в своей профессии, ведь иначе он вряд ли сумеет сохранить жизнь. Однако это не давало мне ответа на вопрос, беспокоивший меня и всех остальных с тех самых пор, как Слотер и его люди появились здесь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю