Текст книги "Тінь попередника"
Автор книги: Владимир Ешкилев
Жанры:
Космическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)
– Сіре, вони збили зонд, – доповів космоаналітик.
– Чим?
– Не можу точно визначити, сіре. Спалаху не було, сплесків радіації і магнітного поля також. Припускаю, що вони збили «Зодіак» кінетиком.
– Активуємо укав? – Анадір поглянув на Тарасваті.
– Скільки часу потрібно для організації десантної операції з подальшим переслідуванням злочинців?
– Близько дванадцяти стандартних годин. На борту разом з вами, сестри, лише чотирнадцять людей, – нагадав командир «Капітана Паландо». – Я можу виділити зі складу екіпажу трьох матросів і офіцера. З бортової техніки – укав, двох кіборґів-«павуків» та двох транспортних роботів. У нас, нагадую, немає спецтехніки для тривалої підземної експедиції і відповідних засобів життєзабезпечення.
– Тоді ми підемо туди удвох із сестрою Хіосі, без ваших людей, капітан-командоре, – з металом у голосі заявила високородна жриця. – Смерть не переможе вірних доньок Єдиного у вівтарях Храму життя.
– Мені наказано великим адміралом: надавати вам, Преподобна сестро, допомогу всіма наявними на кораблі засобами, – нагадав Аннадір. Цієї миті йому дуже хотілося поглянути на Хіосі, але він не міг відірвати погляду від темних непроникних очей Тарасваті. – Я, сестро, особисто очолю переслідування лиходійних дітей темряви. Можливо, цей ваш Храм спроможний захистити не лише гарних дівчат із Піфії.
27
Місто Аль-Кенан,
планета Арпікран (5КВ02:3),
зоряна система Тау Кита.
27 октомбрія 416 року Ери Відновлення
Перебування на Арпікрані перетворилося для Ланса Маккосліба на суцільне приниження. Колишньому адміралові влаштували ретельний обшук у митному секторі космопорту, скоротили візу до семи діб і попередили, що заарештують, якщо він спробує наблизитися до арпікранських об'єктів з обмеженим доступом.
Замовлений номер у готелі виявився зайнятим і, врешті-решт, колишній координатор управління «D» опинився в двокімнатній комірці гуртожитку для абітурієнтів місцевого Університету. Звукова ізоляція не глушила свист монорельсу, лінія якого проходила в кількох метрах від вікна, схожого на ілюмінатор доісторичного зорельота. А на столі в харчоблоці він виявив плями з підозрілим запахом. Не звертаючи на них увагу, кімнатний робот-прибиральник безглуздо совався пластиковою підлогою, розкидаючи сміття. Колишній адмірал сам розпакував контейнер з особистими речами і витер стіл серветкою.
При вході до аристократичного кварталу Аль-Кенана його знову ретельно обшукали і навіть перевірили паролі медичних імплантатів. Потім Маккослібу повідомили, що барон Малко Вей прийме його у своїй резиденції на дві місцеві години пізніше, ніж було домовлено. Ані пояснень причин затримки, ані вибачень з цього приводу колишній адмірал не дочекався. Щоправда, йому показали кав'ярню, де запропонували згаяти дві означені години. Але на цьому застережливість місцевих адміністраторів вичерпалася. Єдиною розвагою в кафе виявився мультисенсорний симулятор. У перших рядках переліку його треків пропонувалися «Гарячі ночі на Нолі» та «Красуня Мейз – цілковитий контакт». Маккосліб обрав «Велику енциклопедію Арпікрана» і встановив таймер симулятора на півтори арпікранських години.
Апартаменти барона займали всі приміщення одного з верхніх рівнів населеного купола. У панорамних вікнах тьмяніла безмежна сіра рівнина з оранжевими й синіми вогниками транспортних ліній. Стіни прикрашали неоковирні мозаїчні зображення, присвячені арпікранським першопрохідцям, і пафосні портрети володарів старого Марсу.
Глава арпікранської гілки клану Веїв Великосіртських навіть не завдав собі клопоту підвестися назустріч гостеві. Він лише коротко кивнув на знак привітання і недбалим жестом вказав Лансу на глибоке крісло.
– Чим зобов'язаний, пане Маккослібе? – жовтувате обличчя Малко Вея не приховувало ані його поважного віку, ані бридливого стосунку до обставин життя. Це було обличчя людини, втома якої давно вже пройшла шлях від тимчасового відчуття до робочого стану.
– Я би хотів поговорити про вашу племінницю, бароне.
– Слухаю вас.
– Вам, напевно відомо, що Ґвен потрапила в біду.
– Так, відомо. Я мав з цього приводу неофіційну розмову з новим Верховним координатором тієї організації, де ви донедавна служили. І дослужилися, здається.
Колишній адмірал ніяк не відреагував на згадку про свою скандальну відставку. Він сказав:
– Я не думаю, бароне, що Верховний координатор Амрітіз обіцяв вам, що врятує Ґвен.
– Ні, не обіцяв. На жаль… – барон зробив паузу. Потім додав:
– Він, до речі, натякнув, що саме ви, Маккослібе, несете відповідальність за те, що моя небога потрапила до рук авантюристки Шайнар.
– Я не знімаю з себе відповідальності. І хочу виправити свою помилку. Я можу врятувати Ґвен.
– У який такий спосіб?
– Я готовий особисто очолити і частково фінансувати рятувальну експедицію на Фаренго.
– Наскільки мені відомо, новий імператор, спільно з піфійками, вже відправив туди військовий корабель.
– Його екіпаж отримав завдання. Дуже конкретне і чітке завдання, яке стосується бунтівників на чолі з Шайнар. Вони не отримали розпорядження рятувати Ґвен.
– Не факт. Окрім того, мене інформували, що Фаренго тепер в офіційному переліку заборонених планет. Нас туди просто не пустять.
– Це офіційна заява Амрітіза?
– Ні. Верховний координатор не робив жодних заяв, Маккослібе. Про статус планети мені відомо з моїх особистих джерел. Усі пріоритети щодо Фаренго тепер передані Святим Матерям Піфії. А вони наклали повну заборону на відвідування Темного Агрегату Оріона… До речі, а як розуміти оце ваше «частково фінансувати»?
– Ви – глава могутнього клану, бароне…
– Ага. Отже, ви вважаєте, що саме я і мій клан повинні оплачувати ваші, як ви кажете, «помилки».
– Я винайду спосіб компенсувати ваші втрати.
– Переліт до Фаренго обійдеться у сотні мільйонів…
– У вашого клану є кораблі відповідного класу. А паливо, пілоти та програмне забезпечення – мої проблеми.
– А можлива втрата корабля – моя проблема? Так? Плюс межове незадоволення піфійок і Теслена. Ні, це занадто навіть для Веїв. Нас зітруть на порох.
– Хіба Ґвен не варта того, щоб ризикнути заради неї?
– Вам не здається, Маккослібе, що ви переходите межі дозволеного? – барон піднявся, даючи зрозуміти, що авдієнція закінчена. – Вас проведуть.
Колишній адмірал також підвівся. На його обличчі означилася похмура впертість. Це був рішучий момент, від якого залежало все. Маккосліб промовив, вкладаючи до інтонації і твердість, і погрозу:
– Ви вже перейшлиці межі, бароне.
– Що ви маєте на увазі?
– Готуючись офіційно оформити стосунки з вашою племінницею, шановний Малко, я півроку тому не розпочав офіційного розслідування щодо інформації про ваші контрабандні афери з генетичними матеріалами. Потурбувався, так би мовити, про долю майбутнього родича. Але якщо ваш клан уже відрікся від Ґвен…
– Ви погрожуєте?
– Саме так. Я вам погрожую. Мені немає чого втрачати, бароне. Якщо ви мене вб'єте або відмовитеся допомогти Ґвен, інформація опиниться в Амрітіза негайно. Інформація досить різноманітна – і про Арпікран, і про Альфу також. Теслен буде радий. Не те слово – він буде щасливий, бароне. Йому зараз для демонстрації твердості й непідкупності нової влади дуже потрібні цапи-відбувайли. Не просто потрібні, а необхідні. Як повітря. А кілька викритих аристократів-контрабандистів зроблять Теслена героєм Імперії. І всі вісімдесят п'ять населених світів стоячи аплодуватимуть імператору Еарланові Третьому, Переможцеві мафіозних баронів. Жодні зв'язки клану Веїв в Імператорській Раді і в Сенаті вас не врятують, Малко. Ви і ваші брати станете взірцево-показовими цапами. Галактичними цапищами. І заплатите за всіма рахунками. І за себе, рідних, і за всю скорботу, в Імперії сущу. Я ж професіонал, Малко, я все передбачив. Не майте в тому ані найменшого сумніву.
Барон Вей знову опустився в крісло, Маккосліб узяв з нього приклад. Дивно, але йому здалося, що крісло під ним стало зручнішим і глибшим. Цієї миті на порозі кімнати з'явилися охоронці. Барон відіслав їх поглядом.
– Знаєте, Маккослібе, – глава клану Вей дивився на колишнього адмірала з неприхованою неприязню. – Я вам от що скажу: ні на що потім не сподівайтеся. Ні на що. Веї шантажу ніколи нікому не вибачали, не вибачають і не вибачатимуть у майбутньому. Навіть родичам.
– Найголовніше я вже почув, бароне. Дякую.
– Що ви ще почули?
– Ви щойно сказали «потім не сподівайтеся». Отже, ви все ж відправите корабель до системи Таліс. Звісно, відправите, куди ж ви в біса дінетеся. А що стосується «потім»… На «потім» мені начхати.
28
Плато Поланського,
планета Фаренго (9КВ97:2),
зоряна система Таліс.
28 октомбрія 416 року Ери Відновлення
– Чому ми ще живі, сестро? – поцікавився Вольск у Овіти. Йдучи тунелем, вони опинилися в ар'єрґарді колони. За ними йшов, замикаючи колону, «павук»-термінатор. Двадцять хвилин тому цей кіборґ знищив зонд, відправлений із «Капітана Паландо».
– На кораблі Знаючі, тому ми й живі. Преподобні сестри не дозволять атакувати Лабіринт ядерною зброєю.
– Отже, вони використають щось інше, – припустив техноархеолог.
Овіта промовчала. В комунікаторі Вольска виник голос Некіча:
– На будь-якому військовому кораблі, Алексе, є стандартний комплект засобів для враження об'єктів, захованих під планетарною мантією. Якщо їм так шкода Лабіринту, то, швидше за все, замінять ядерний заряд на проникаючому атакері термобаричним. Потім відправлять його сюди. І всім нам, як кажуть у вас на Арпікрані, цук насниться.
– Що таке «проникаючий атакер»?
– Гібрид ракети і землерийного кіборґа. Апарат, призначений для доправлення в захищені підземні укріплення супротивника вибухового пристрою, токсинів чи бойових мікророботів. Якщо, припустимо, вони використають термобаричний заряд, то він ґарантовано випалить тунелі на відстані двох кілометрів від місця підриву.
– Отже, цей заряд також завдасть шкоди Храмові?
– Тут сотні кілометрів тунелів. Заряд атакера просмажить лише невелику частину Лабіринту. Ту, де будемо ми.
– А засоби захисту від такої зброї існують?
– Якщо ми встигнемо підійти до головних печер, то Храм захистить нас, – несподівано втрутилася до розмови Шерма.
– Можна розгорнути захисні екрани, – припустив Махоніко. – Або, якщо пощастить, знищити атакер. Вдалося ж збити зонд.
– От вже точно – із зондом нам пощастило, – мовив Некіч.
– Попереду колодязь! – попередив Махоніко.
Поки хвіст колони підтягувався до витоку колодязя, кіборґи спорудили щось на зразок підйомника. Вольск виявився третім у черзі на спуск. Коли його ноги торкнулися стародавніх плит Лабіринту, Некіч і Шерма вже оглядали розгалуження тунелю за тридцять метрів від «ліфта».
– Підемо правим коридором, – вирішила Шерма. – Він веде на нижні рівні, до Великого похилого тунелю. А до лівого коридору запустимо імітатора. Будемо залишати імітатори після кожного перехрестя. Якщо вони відправлять атакер, то йому потрібно буде щоразу обирати серед кількох мішеней.
– Треба відійти від входу якнайдалі, нехай вони нас пошукають, а ми від них побігаємо, – погодився Некіч.
Не минуло й години, як колона рушила вглиб Лабіринту правим коридором. Вольск не переставав дивуватися високій якості обробки шестикутних гранітних плит, якими будівельники виклали підлогу й мури Лабіринту. Їх ретельно відполірували, а стики було складно побачити навіть зблизька. Час і землетрус відкололи декілька плит. Археолог узяв проби кріпильної підкладки, яка розсипалася на пил від найлегшого дотику. Ні скоб, ні штифтів, ні пазів він не помітив. Масивне обличкування тунелів здавалося чи то наклеєним на скельну основу, чи сплавленим з нею в одне нерозривне ціле. На одній із плит Вольск помітив темні плями й патьоки, але, боячись відірватися від колони, обмежився тим, що додав до своєї колекції кілька зразків і відеокадрів.
За перші чотири години походу Лабіринтом команда Шерми не зустріла нічого, крім голих гранітних площин. Вони перетнули дві високі пірамідальні зали. Їхні стіни й підлогу будівельники облицювали світлішою породою граніту, аніж тунелі, але на цьому відмінності вичерпувалися. Така ж мертва порожнеча між нерухомими полірованими плитами, такий же відблиск прожекторів на сіро-зелених шестикутниках. Плюс товстий шар пилу під ногами. Кіборґи спробували освітити високе склепіння залів, але їхні прожектори зіткнулися з дивними, непроникними для променів, згущеннями темряви, які причаїлися під верховинами пірамідальних склепінь. Ніби тисячолітній пил піднявся туди й завис, утримуваний силами, могутнішими за гравітацію. На стіні одної із зал вони помітили велику вертикальну тріщину й чорні корені кущів-кліток, що клубилися її гострими краями.
Пиловий килим гасив кроки людей і кіборґів. Але навіть глухі відлуння їхнього пересування, багаторазово помножені кам'яними гранями тунелів і залів, здавалися нахабними й недоречними у цій велетенській будові, яка пережила своїх будівничих і зберігала у надрах таємниці їхньої могутності. Тут, у Лабіринті, люди зустріли архітектурний виклик, кинутий часові. Виклик недосяжний для земних зодчих – і давніх, і епохи Імперії. Час торкнувся стін Лабіринту, але вони вистояли. Сотні тисячоліть пробігли над підземеллями плата Перлат, а в трикутних тунелях усе ще нероздільно панувала воля їхніх творців.
«Якийсь похмурий цей Храм життя, – розмірковував археолог. – Старезний і похмурий. Немає тут теплої і затишної людської життєвості. Немає взагалі нічого людського. Ані краплі. Цікаво, який вигляд мали ті повзучі створіння, що споруджували цей Лабіринт? Гігантські слимаки, які пізнали споконвічні істини Великого Космосу? Розумна хробачня?»
А тим часом вони йшли й йшли кудись уперед, до незнаної мети, зупиняючись на розгалуженнях тунелів для встановлення імітаторів. Ніхто не ризикнув поцікавитися в Шерми, як скоро і де буде розгорнуто житловий модуль і облаштовано базовий табір. Здавалося, що Шерма не відає втоми. Вона жодного разу не дозволила собі відпочити на відкидному сидінні кіборґа. Розмірено й легко крокувала вона на чолі колони, а обіруч неї так само невтомно й розмірено бігли морліфи. Спостерігаючи за рухами щуропсів, Вольск здогадався, що між ними й Шермою не переривається телепатичний обмін інформацією.
На черговому перехресті Вольск наздогнав Вей.
– Усе хочу запитати вас, баронесо, а яке ваше повне ім'я?
– Дивне запитання для такого… місця, – в голосі Вей було більше іронії, аніж подиву.
– При зустрічі з ось такою зримою вічністю не завадило б знати справжні імена.
– Ви думаєте, Алексе, вічності не байдуже, під якими саме іменами вона нас забуде?
– Вічності, можливо, і байдуже, а мені ні. Чи це якась фатальна таємниця?
– Та ні, не таємниця. При народженні мене назвали Одолія Ґвендолін, на честь двох прабабусь. Але ім'я Одолія мені ніколи не подобалося.
– У подвійних іменах є щось величне. Щось схоже на цей Храм.
– У вас оригінальні асоціації, Алексе.
Щось у голосі Вей дало зрозуміти Вольску: продовжувати цю тему баронеса не хоче. Далі вони йшли мовчки.
На одному з перехресть морліфи виявили розплавлений металічний предмет. Дунс приніс його Шермі, та покликала техноархеолога. Вольск був змушений напружити пам'ять і уяву, щоб визначити первісну функцію цього шматка сталі. Він міг бути фраґментом силового каркасу кіборґа або деталлю транспортного візка. Молекулярний аналіз металу вказав на тіронійські металургійні заводи.
– Хіба за доби Нурасова на Тіронії вже були заводи? – запитала у Вольска Вей.
– Ні, тоді на Тіронії не було заводів, – похитав головою техноархеолог. – Важка промисловість там виникла років за п'ятдесят після правління Сіорана Першого. Цей сплав відлили на заводі компанії «Польсен» у Ліфанії, а його побудували десь близько триста десятого року.
– Ось і сліди кіборґів з безпілотників, – завважив Некіч. – Їх добре тут підсмажили. Чимось на зразок плагану?
– Цей фраґмент був під дією дуже високої температури, – погодився Вольск. – Десятки тисяч градусів. Частина металу, ймовірно, випарувалася.
Він ще подумав і уточнив:
– Випарувалося все, окрім цього шматка. Напевно, він був наймасивнішим.
Некіч поглянув углиб тунелю. «Там засада», – промовляла його напружена постать. Вольск кинув погляд на морліфів. Дорс здавалася спокійною, а на Дунсі шерсть стала дибки. Він хвилювався.
– Ми десь поряд із Великим похилим тунелем, – визначила Шерма. – Але, наскільки я розумію, все ще на першому рівні. Треба знайти прохід на нижчі рівні.
– Тунель, яким ми пройшли, мав невеликий кут нахилу, – завважив Махоніко. – Можливо, ми вже достатньо глибоко. Точно зорієнтуватися не можу. Датчик відстані до ядра планети не працює.
– Чому?
– Не знаю, Шей, – Махоніко знизав плечима. – Його щось блокує. І магнітне поле тут якесь дивне. З нерегулярними сплесками. Якби не трьохконтурний захист, позитронні мізки роботів уже ґлючило б.
У комунікаторі згустилася тиша.
– Я хочу, Ої, – перервала мовчання Шерма, – щоб ти зараз промовила вголос те, про що подумала. Те, що почула я.
– Охоронці Храму вже не сплять, – сказала Овіта. – Вони прокинулися, коли ви взяли в руки шматок цього заліза.
– Отже, він не просто так тут лежав, – зрозумів Некіч.
– Тут ніщо не лежить просто так, – підтвердила Знаюча.
– Ми ще можемо повернутися назад…
– Не можемо, – відрізала Шерма. – На поверхні нас уб'ють посланці Піфії. Ми підемо до Великого тунелю.
Вона віддала нечутну команду морліфам. Дорс пірнула в темряву, Дунс заметушився, але за кілька секунд оговтався й цілеспрямовано побіг за подругою. За мутантами рушили «павуки».
Вей – так, щоб Вольск побачив – торкнулася свого плеча середнім пальцем руки. В переліку арпікранських студентських знаків цей жест позначався як «дивися на мене, роби як я».
Археолог напружився. Він не володів надлюдською інтуїцією піфійських сестер, але теж відчував, що ось зараз, тут і тепер, відбудеться щось визначальне. Йому не хотілося йти далі. Щось безмовне, але сповнене волі й присутності, тиснуло на його свідомість. Ніби потік небаченої сили виривався з тої темряви, до якої вела свою маленьку армію жінка, створена Тейсанболоном на погибель Планеті Жінок.
Тунель, до якого вони увійшли, був значно ширшим і вищим за попередні. Стіни не змикалися тут під гострим кутом, а плавно переходили в округлі арки. Будівельники Лабіринту облицювали широкий тунель не шестикутними, а квадратними плитами, величезними, заввишки як уся стіна. Пил на підлозі прорідили неглибокими борозенками, які спліталися в хвилясті й спіралеподібні візерунки. Прожектори роботів кидали перед собою віяла з променів блакитного відтінку, і тунель освітлювався на сотні метрів. Людям ця частина Лабіринту видалася такою ж порожньою і нецікавою, як і пройдені коридори.
Ґвен Вей уважно спостерігала за поведінкою морліфів, які просувалися в авангарді. Ось вона завважила, що Дорс зупинилася, запитливо глянула на Дунса. Мутант-самець пригальмував слідом за нею, пропускаючи поперед себе «павука». Рухи щуропсів стали сповільненими, вони ніби притискувалися до запорошеної підлоги. Їхні рухомі голі хвости виструнчилися й завмерли. Баронеса доторкнулася пальцем до плеча і заховалася за товсту корму транспортного робота, на якому їхав масивний молекулярний синтезатор. Вольск, не роздумуючи, приєднався до неї. Він не помітив, як за його спиною прилаштувалася Овіта. Спіральні пилові візерунки притягували його погляд. Йому здавалося, що тартанові кінцівки транспортних роботів, блазнюючи, топчуть карту шляхів таємних і первісних. Потім, згадуючи цю мить, він ніяк не міг відігнати думки про те, що в ті хвилини він підкорявся чужій волі, яка змушувала його не дивитися у перспективу тунелю.
Першим помітив «щось» кіборґ, який опинився в аванґарді колони. Його позитронний мозок відреагував на «щось» швидше за морліфів і людей (останні взагалі не встигли нічого второпати). Робот активував свою вбудовану зброю. З дула плагану із надзвуковою швидкістю вилетіла оранжева хмарка високотемпературної плазми. Але ще швидше перед колоною виникла суцільна стіна сліпучого білого світла. Воно блискавично промайнуло тунелем, м'яко загасило смертоносну плазму і досягло непроханих гостей. Люди встигли почути високу й тужливу ноту звуку, який принесла ця стіна.
Світло згасло. Нестерпна спека охопила тіло Вольска. Йому здалося, що підкладка його комбінезона спікається зі шкірою в одне болюче ціле. «Ось вона, смерть… Знаюча мала рацію!» – подумав він крізь біль і жах. Наступної миті спека відступила й археолог опинився в безпросвітній темряві. «Алексе, ти живий?» – почув він голос Вей. «Ага», – невпевнено відповів Вольск і спіймав себе на думці, що радіє працездатності свого комунікатора ледь не більше, аніж голосові баронеси Великосіртської.
29
Глибинне Укриття в надрах Великих Каманійських гір,
планета Кідронія (4КВ67:3).
28 октомбрія 416 року Ери Відновлення
Якби Зорану-«Ягду» сказали, що стіни підземного Лабіринту на далекій планеті Фаренго вкривають такі ж поліровані гранітні плити, як і Глибинне Укриття на Кідронії, він би здивувався. З того дня, коли він потрапив до Глибинного Укриття, аґент Теслена дивувався все рідше й рідше.
Виявилося, що глибоко під Кіманійськими печерами ховається неосяжне таємне царство Знаючих. Від печер його відділяли вузькі портали, підсвічені негаснучим блакитним сяйвом, походження якого так і залишилося для Зорана загадкою. В центрі цього царства, у величезній куполоподібній печері, були руїни циклопічного механізму. Знаючі пояснили аґентові, що в ті часи, коли ще не згасли первісні сонця юної Галактики, стародавня раса мандрівників і будівничих використовувала такі механізми, як гіперпросторові портали. Проте зараз портал не працював. Давно загинули його біонічні деталі, а без них портал перетворився на безглузде й величне нагромадження кераміки, металу і каменю.
Тепер транспортну станцію стародавньої раси Знаючі перетворили на Глибинне Укриття для себе і кідронійських партизанів. Навіть тепер, коли Туре Шактірі на троні Імперії змінив лояльний до піфійок Еарлан, Знаючі не поспішали залишати своє таємне царство.
Сторічна Мати Ієра, яка керувала тутешньою общиною Знаючих, на запитання Зорана: «Чому ми все ще ховаємося?» відповіла неоднозначно:
– На поля Оріона ще не зійшов мир.
Аґент не наважився розпитувати детальніше і вирішив, що у відповіді Матері йдеться про планети Темного Агрегату і загрози, які там причаїлися. Лідерки Знаючих він побоювався. Від цієї грізної старої з відьомським носом-дзьобом і проникливими очима виходила майже видима сила.
На ранок дев'ятнадцятого дня перебування Зорана у Глибинному Укритті його розбудила молодша Сестра і повідомила, що Мати Ієра хоче бачити аґента і запрошує його розділити з нею хліб і воду вранішньої трапези.
– Буде так, як того забажає Прозірлива Мати, – відповів на запрошення Зоран і почав одягатися. Не встиг він перевірити герметичність стиків комбінезона, як у двері модуля просунулася вухата голова Гумма.
– Привіт, брате! – привітався клон.
– І тобі привіт, товсточоле дитя Велудумана.
– Дуже смішно. Я чув, що Мати Ієра запросила тебе.
– Так. Уже йду до неї трапезувати.
– Ти пам'ятаєш, брате, про те, що обіцяв мені від імені Теслена.
– Звісно.
– Мені сказали, що удова імператора тут.
– Де «тут»? – не зрозумів Зоран. – В Укритті?
– На Кідронії.
– У засланні?
– Здається. У мене до тебе є прохання, брате.
– Ну?
– Запитай Прозорливу Матір – може, мені не треба клона імператриці. Може, мені одружитися з самою імператрицею?
– Гумме, братику, тобі щось впало на голову? Щось дуже важке?
– А що тут такого? Її чоловік відійшов до предків. Вона удова.
– Ти хоча б сам розумієш, що кажеш? Вона з Дому Тізе, братику. Прапраправнучка Великих Сіоранів. Вона швидше повіситься, аніж сяде за один стіл із таким от знахабнілим хтивим біороботом тисяча сто сімнадцятої серії. А ще ти бридко чвакаєш, коли їси зупу із синтетичної квасольки.
– Це застарілі припущення.
– На твою думку.
– Я не питаю про твою думку, забобонний брате. Я просто прошу тебе запитатиПрозірливу Матір Ієру.
– Добре, брате, запитаю, – аґент одягнувся в шахтарські обладунки і попрямував до виходу.
– А я тебе тут почекаю.
– Чекай.
Мати Ієра жила не в модулі, а в просторій скелястій порожнині поряд із Портальною печерою. Вона чекала на Зорана, сидячи з двома старшими Сестрами за широким кам'яним столом. На нього ставили тарілки з паляницями і глечики з освяченою водою. Блакитне світіння грибоподібних матових ламп розсіювало печерну темряву.
– Вітаю тебе, Прозорлива Матір, – аґент при вході схилився в поклоні настільки глибокому, наскільки йому дозволяла конструкція комбінезона.
– Ти не поспішав, Обраний, – докорила йому Ієра.
– Гумм затримав мене. Просив запитати тебе, чи не взяти йому за дружину вдову Герінну Модесту з Дому Тізе.
– Нехай спробує, – Зорану здалося, що на сухих губах Знаючої промайнула посмішка. – На все воля Держателя Склепіння.
– Я передам йому, Прозорлива.
– Сідай, Обраний, розділи з нами хліб Матерів і воду світанку.
– Велика честь для мене і велика радість.
Ієра відламала половинку паляниці й дала Зоранові. Одна із Сестер наповнила його склянку водою з глечика. Деякий час усі їли мовчки. Паляничка була смачною, як і загалом будь-яка їжа, приготована руками Знаючих.
– Тобі час вирушати в дорогу, Обраний, – порушила мовчання Ієра. – Тебе чекає нагорода від нового імператора і нове завдання.
– Розділити з вами хліб і воду – найвища нагорода.
– Дякую тобі за люб'язність, Обраний. Святі Матері Піфії просили імператора нагородити тебе високим ранґом, і Теслен не відмовив їм. Тобі, Обраний, присвоєно звання капітан-командора Флоту.
Зоран ледь впорався з непережованим шматком хліба. Перевівши дух, він ритуально вклонився Матері Ієрі й попросив її передати Святим Матерям його безмежну вдячність.
– Тобі, – продовжила Знаюча, – доручають організувати пошуки гніздової планети ґиргів. Інструкції отримаєш на Піфії. Там тобі відновлять втрачену руку. Потім ти зустрінешся з ученими й навігаторами Флоту на Альфі та Арпікрані. Там збереш команду. Пошуки гніздової планети – складне, відповідальне завдання. І дуже, дуже поважне.
– Але ж… У мене немає досвіду керівництва вченими. Я солдат.
– Ти вірний солдат, а вірність іноді цінніша за досвід. Імператор дає тобі, Обраний, широкі повноваження. У тебе буде підтримка Ради Двадцяти Трьох. У склад експедиції увійдуть і піфійські ксенобіологи, наші вчені сестри. Решта – за межами моєї компетенції. Ви з Гуммом залишите Укриття через три години. Ти ж не заперечуватимеш, Обраний, щоб Гумм також входив до твоєї команди?
– Авжеж не заперечую. Єдине, чого я боюся, Прозорлива Мати, що як тільки він стане бароном Тізе, то остаточно зазнається.
30
Лабіринт Анволі,
планета Фаренго (9КВ97:2),
зоряна система Таліс.
29 октомбрія 416 року Ери Відновлення
– Дивно, – завважив Алі Аннадір. – Від кіборґів залишився лише попіл і калюжки металу, а труп морліфа майже не пошкоджено. Якийсь вибірковий засіб знищення.
– Людське тіло біля стіни – рештки Малко Некіча, розшукуваного військового злочинця і ноланського сепаратиста, – повідомив лейтенант, звіряючи біопробу з базою даних. – А другий труп я поки що не можу розпізнати. Генетичної картки цього гуманоїда в базі даних немає. Таке трапляється, хоча й дуже рідко. Повну ідентифікацію ми зможемо провести тільки тоді, коли вийдемо з Лабіринту і я отримаю доступ до розширеної бази молекулярних підписів.
– Виходить, ані Шерми, ані Овіти, ані Вей, ані Вольска, тут немає, – підсумував командир «Капітана Паландо». – Преподобна сестро, – звернувся він до Тарасваті, – а що ви нам скажете?
– Храм насторожений і закритий для моїх відчуттів.
– Що ми робитимемо далі?
Аннадір озирнувся. Гранітні стіни Лабіринту пригнічували його. Він уже відвідував споруди інших рас на далеких планетах, але ця підземна будівля випромінювала щось аж надто чуже. Бегемотові хотілося якнайшвидше залишити Лабіринт Анволі й забути про нього назавжди.
– Поки відступниця жива, Храм у небезпеці, – твердо сказала високородна жриця. Аннадір завважив, що при цих словах Сестра Хіосі зробила дивний рух, ніби хотіла обійняти Тарасваті. «Маленькій Хі також недобре в цьому лігві хижих джинів», – подумки відзначив командор, а вголос промовив:
– Храм показав, що вміє себе захищати. Та й що тепер зможе зробити Шерма без роботів і синтезатора? Вона помре за кілька днів. Якщо не від вичерпання ресурсу повітряних фільтрів, то від спраги.
– А ви що пропонуєте, командоре? – в голосі Тарасваті вперше від моменту неочікуваної перемоги над безпілотником промайнуло роздратування.
– Заберемо скеґер і знову повернемося до режиму орбітального патрулювання Фаренго. Якщо з «Максвела» спробують вислати рятувальну команду, вони себе проявлять. Тоді ми знищимо лайнер і повністю виконаємо поставлене перед нами завдання.
– Які у нас ґарантії, що Шерма не знайде в Храмі невідомі нам джерела життя?
– Джерела життя? Тут? – Аннадір недовірливо пирхнув. – Навряд чи… Далі нам все одно йти не можна. Те, що вбило цих двох, спробує вбити і нас. Можемо залишити тут одного робота і ще одного біля дірки. Якщо Шерма спробує повернутися по своєму сліду, кіборґи її знищать. Або захоплять, якщо вона потрібна вам живою.
– Не потрібна, – не замислюючись відрізала Тарасваті.
– Це спрощує завдання.
– Святі Матері доручили мені розширити горизонти знань про це місце. Якщо ми вже тут, я б хотіла оглянути один об'єкт, який свого часу бачив Хосро Нурасов.
– Об'єкт?
– Нурасов бачив Залу Часу й описав її в детальному звіті Сіоранові. Це такий величезний тунель; якщо вірити картам, він повинен бути десь поряд, десь за сто п'ятдесят метрів звідси.
– Чому «Зала Часу»?
– У всіх галактичних рас таємниця життя щільно переплетена з таємницею часу. Всі раси шукали безсмертя, і ніхто його не знайшов. Знаючі вважають, що Повзучі Отці подолали пастки на шляху визволення життя від законів часу. І гуманоїди, і ящери приходять до Зали Часу, щоб оплакати втрату цього шляху, втрату істинного знання про визволення життя з полону невмолимої послідовності.
– Чому ж тоді ці Отці не залишили знання нам чи ящерам?
– Останній паросток їхнього роду загинув несподівано.
– Несподівано? Така мудра раса…
– Їх убили. Винищили жорстоко й підло.
– Хто?
– Цього ми не знаємо.
– А ящери?
– Ящери не розповідають про це.
– Бояться?
– У ящерів є Великі табу. Ящер-відступник загине раніше, аніж встигне сказати те, на що накладене Велике табу.
– Круто. Вони вставляють до своїх тіл імплантанів-убивць?
– Ні. Їм цього не потрібно. У них мільйоннолітня культура інформаційних заборон і замовчувань. Обмін інформацією пов'язаний у ящерів з фізіологією і одночасно піднесений до рівня священного ритуалу. Вони живуть кланами, кожен із кланів оберігає свої таємниці, має свої Храми Мовчання. Загальнодоступна інформація у ґ'ормітів практично відсутня. Там словом дають право на життя, право на приналежність до клану і словом убивають. Мовчання для ящерів – найвищий рівень інформаційного посвячення.