![](/files/books/160/oblozhka-knigi-orden-gospitalerov-113594.jpg)
Текст книги "Орден госпитальеров"
Автор книги: Владимир Захаров
Соавторы: Владимир Чибисов
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 35 страниц)
В эти густо населенные земли постоянно совершали вторжения чужеземные завоеватели, приходившие чаще всего из глубин Азии. Однако, осев на завоеванных территориях, они в скором времени утрачивали свой воинственный дух. Тем не менее, у жителей Переднего Востока было прекрасное вооружение, и это не удивительно, ведь они были знакомы со всеми видами металлов и металлообработки. Им давно был известен и порох, хотя они еще не использовали его для стрельбы. Подобно западным рыцарям, сарацинские воины носили панцирные рубашки, под которые поддевали куртки из двух слоев фетра. Огромной популярностью пользовались спортивные состязания всех видов, упражнения с оружием, скачки и поединки между всадниками, одетыми в панцири.
Несколько слов следует сказать о взаимоотношениях, которые складывались между местными христианами и мусульманскими завоевателями. Чем дольше последователи этих двух религий жили бок о бок друг с другом, тем большую терпимость они проявляли друг к другу. Дело зашло так далеко, что практически все государственные должности (кроме должности «кадия», то есть судьи, остававшейся привилегией исключительно мусульман) оказались доступными для исповедующего любую религию. Мусульманские владыки имели даже визирей (первых министров), исповедовавших иудейскую веру. Поэтому поток христианских паломников в Иерусалим, не иссякавший никогда, всегда был желанным для мусульман – прежде всего из-за денег, получаемых ими от паломников. В XI в. христианские святыни Иерусалима посещало до 20 000 паломников ежегодно. Порой в магометанских городах даже строили новые христианские церкви. Многие христианские монастыри пользовались среди мусульман большой популярностью, поскольку монастырские виноделы занимались распивочной торговлей запрещенным для магометан вином. С другой стороны, мусульмане нередко также совершали паломничества и посещали христианские церкви, чтобы поклониться выставленным там реликвиям.
Если сравнить ситуацию, существовавшую в Святой Земле до начала эпохи Крестовых походов, с положением в Центральной Европе, то Европа окажется отнюдь не в выигрышном положении. Городов в Европе почти не было. А те немногие города, которые сохранились там с античных времен, насчитывали не более 10 000 жителей каждый. Единственными сохранившимися оазисами культуры были монастыри, хотя далеко не все их обитатели умели читать и писать. Библиотеки даже старейших и крупнейших монастырей редко могли похвастаться более чем несколькими сотнями томов. До нас дошла дарственная грамота норманнского короля Англии Вильгельма II, выданная им в 1091 г. одному из английских монастырей. Сам король, его герцоги и другие вельможи, в том числе и архиепископ, вместо подписей поставили под дарственной грамотой кресты, под которыми составитель дарственной подписал имена дарителей.
Для сравнения приведем любопытный, и весьма характерный пример, о котором пишут практический все византинисты. Согласно воспоминаниям дочери византийского императора Анны Комнины, она в том же самом 1091 г., т. е. еще за пять лет до начала Первого крестового похода, на досуге развлекалась чтением Платона и Аристотеля [81]81
Анна Комнина.«Алексиада». СПб.: «Алетейя», 1999.
[Закрыть]. Вот какой контраст наблюдался в то время между цивилизациями Запада и Востока [82]82
Более подробно см. одну из последних работ на эту тему: Самодурова З.Г.Роль византийской школы в организации системы обучения в окружающих империю странах в VII–XII вв. // Византия между Западом и Востоком. Опыт исторической характеристики. СПб.: «Алетейя», 1999. С. 160–192. Там же большая библиография вопроса.
[Закрыть].
Итак, с первой четверти VII в. началось постепенное завоевание мусульманами Сирии и Палестины.
В 638 г. осаде подвергся Иерусалим, который «и по своему укрепленному положению, и по своему исключительному значению в христианском мире составлял предмет особенного внимания со стороны арабов и потому, что как место Гроба Господня он имел священное значение и для мусульман», – писал Ф. И. Успенский [83]83
Успенский Ф.И.История Византийской империи VI–IX вв. С. 533.
[Закрыть]. Только голод принудил жителей города к переговорам с халифом Омаром, которые начал иерусалимский патриарх Софроний.
Анализируя последствия взятия Иерусалима Ф. И. Успенский отмечал, что сдача города произошла на весьма выгодных условиях для христиан, но понять все подробности нелегко, так как известный акт, излагающий привилегии, предоставленные Омаром Иерусалиму, вряд ли можно считать подлинным документом Омара. В то же время не подлежит сомнению то, что сам Омар присутствовал при заключении договора с христианами. Предание повествует, что патриарх Софроний поставил непременным условием сдачи Иерусалима личное присутствие наместника пророка, и что Омар, якобы его согласился исполнить. Простота в общении и суровый образ жизни халифа произвели большое впечатление на христиан города, когда они увидели, как Омар – повелитель сильного государства – путешествует на верблюде, довольствуясь самым необходимым для удовлетворения своих потребностей: мешок с рисом и финиками и сосуд с водой. Омар посетил Иерусалим и сделал распоряжение о постройке знаменитой мечети на месте прежнего храма Соломона. Тогда же патриарх Софроний получил письменное ручательство (актинамэ).
Спор о подлинности этого документа идет давно. Некоторые западные историки, как писал автор интереснейшего дореволюционного исследования «Латинская иерусалимская патриархия эпохи крестоносцев» А. П. Попов, «не приводя достаточных оснований, высказывают сомнение относительно подлинности грамот Омара и самого Магомета. Но в пользу подлинности этих грамот говорит признание их всеми последующими арабскими халифами и турецкими султанами, о даровании этих грамот говорят сами арабские историки и, наконец, в пользу подлинности, – по мнению А. П. Попова, – свидетельствует и полное соответствие содержания грамот положению христиан того времени» [84]84
Цит.: Попов А. П.Латинская иерусалимская патриархия эпохи крестоносцев. Т. I–II. СПб., 1903. С. 147–149.
[Закрыть].
Известный российский ориенталист Н.А. Медников также считал, что версия с приездом Омара в Палестину специально для подписания договора с Иерусалимом по просьбе осажденных – тоже следствие какого-то позднего переосмысления событий [85]85
Медников Н.А.Палестина от завоевания ее арабами до крестовых походов по арабским источникам. Т. 1. Исследования// Православный палестинский сборник, 1903, вып. 50. С. 510–511.
[Закрыть]. Современный историк халифата О. Г. Большаков так же отмечает, что эта версия давно признана несостоятельной [86]86
Большаков О. Г.История Халифата. Т. II. М.: Вост. лит., 2002. С. 70.
[Закрыть].
Даже если предположить, что актинамэ Омара легендарно, тем не менее, мы считаем вполне возможным привести его текст полностью. Да, оно могло быть составлено значительно позже. В таком случае, оно представляет еще больший интерес как одна из многочисленных подделок средневековья, изготовленная, скорее всего, в Византии. Этот документ нужен был для обоснования международного значения власти иерусалимского патриарха именно восточного (православного), не западного (католического) исповедания. Трудно установить дату создания этого документа, мы не решаемся даже давать ее предположительные хронологические рамки, но то, что надобность в нем появилась после прихода к власти новой мусульманской династии, ужесточившей жизнь христиан в Палестине, не вызывает никакого сомнения. Сделать это было не трудно, поскольку в памяти сохранялось предание о существовании некоей договоренности Омара с иерусалимским патриархом. Мы приводим текст актинамэ Омара по переводу, помещенному в книге А. П. Попова:
Во имя Бога Всемилостивого и Всемилосердного!
Омар сын Хаттаба
Благодарение Богу, соделавшему нас славными чрез ислам (богопре-данность), и почтившему чрез веру, и помиловавшему чрез пророка Его Магомета, – да прославится в нем Бог, мир да будет с ним! – и приведшему нас от язычества, и собравшему нас чрез него от рассеяния, и соединившему наши сердца, и давшему нам победы на врагов, и утвердившему нас над городами и соделавшему нас совозлюбленными братьями. Итак, возблагодарите Бога, рабы Божии, за столь великую милость.
Это – моя грамота, Омара, сына Хаттаба, и дана досточтимому и уважаемому патриарху царского народа Софронию на горе Елеона, в месте святого Иерусалима, как договор и обещание, имеющие в виду подданных – иереев, иноков и инокинь, где бы и когда бы они ни находились, чтобы они имели от нас обеспечение, ибо так как подданный несет податные повинности, то нужно, чтобы они имели от нас охрану и покровительство, от нас – верных и от тех, которые после нас будут царствовать; чтобы отняты были от них поводы к притеснению их, ради того повиновения и послушания, которые они проявили; чтобы это было обеспечением для них и для церквей их, и для монастырей их и для всех подведомственных им остальных мест поклонения, в самом Иерусалиме и вне его находящихся, таких как Камами [87]87
Так до сих пор называется все место Голгофы и Гроба Господня. Арабы и в XX веке еще называют храм Воскресения, обнимающий эти места, вместо киами – Воскресение словом Камами, что переводится как «груда обломков» или «груда мусора». Это местное название и восходит ко времени Адриана, когда Голгофа и Гроб Господень были засыпаны мусором. – Прим. А. П. Попова.
[Закрыть]и в Вифлееме великая церковь Рождества Иисуса, – да будет с Ним мир! – и пещера, имеющая три двери, южную, северную и западную; чтобы это было обеспечением и для остальных, находящихся там, христианских народов: грузин, абиссин и тех, которые приходят для поклонения, франков, коптов, сирийцев, армян, несториан, яковитов и маронитов, подведомственных означенному патриарху, и он да будет предстателем и вождем для них: так как награждены были милостью от честного и возлюбленного пророка, от вышнего Бога посланного, и осчастливлены печатью его руки, в оной (грамоте) [88]88
Имеется в виду грамота, данная монахам св. горы Синая самим Магометом. – Прим. А. П. Попова.
[Закрыть]повелел он, что бы мы имели благосклонность к ним и оказывали покровительство. Точно так же и мы – верные благодетельствуем им, ради милости и чести облагодетельствовавшего их. А по сему: да будут они свободны от хараджа, от кафари и избавлены от всех притеснений и повинностей как на суше, так и на море, и входящие в Камаме и в остальные места поклонения ничего да не платят. Остальные же из назарян (христиан), приходящих в Камаме для поклонения, должны давать каждый из них патриарху одну драми серебра и одну треть драми.Всякий верный, всякая верная да блюдет то, что мы повелели в настоящей грамоте, царь ли то будет, судья ли, или вождь, власть имущий на земле, богатый ли, бедный ли из правоверных мужей и жен. Дано же им настоящее наше ручательство в присутствии собрания досточтимых друзей: Абдаллы, Османа – сына Аффана, Саеда – сына Зеида, Абдиррахмана – сына Ауфа и остальных братий и уважаемых друзей.
И так, да уверится каждый в написанном в настоящей нашей грамоте и поступает по сему, оставляя ее опять в руках их.
Да будет же восхвален Бог и да дарует Он мир господину нашему Магомету, роду его и сподвижникам его! Благодарение Богу, Господу миров! Всесильный Бог – наш наилучший заступник.
Дано в 20-й Реби-уль-евела 15-го Геджры.
Всякий, кто будет читать настоящее наше ручательство и преступит его, тот от ныне и до судного будет преступником против завета Бога и ненавистен возлюбленному посланнику Его [89]89
Цит.: Попов А. П.Латинская иерусалимская патриархия эпохи крестоносцев… С. 147–149.
[Закрыть].
Согласно этому актинамэ халифа Омара основные права были переданы греческому иерусалимскому патриарху, отсюда именно все последующие греческие иерусалимские патриархи, становились главами всех местных и приходящих восточных (православных) и неправославных христиан, которые в пределах Палестины становились подвластными ему, а он их главой и покровителем.
Текст актинамэ, как мы видим, недвусмысленно утверждает права именно греческого патриарха не только на все главные святыни: храм Гроба Господня в Иерусалиме и Рождества Христова в Вифлееме, но и на все другие подвластные патриарху храмы и монастыри не только в самом Иерусалиме, но и за его пределами. Кроме того, все принадлежащие другим, перечисленным в грамоте, народам (грузинам, абиссинам, франкам, коптам, сирийцам, армянам, несторианам, яковитам и маронитам) храмы и монастыри также признавались неприкосновенными.
Иерусалимская церковь получает свободу от податей «хараджа» и «кафари», а так же и от всех притеснений и повинностей как на суше, так и на море. Освобождаются от всяких поборов со стороны мусульман и все паломники, прибывающие к св. Гробу. Последний обязуются лишь давать патриарху одну драми серебра с третью, что было, скорее всего, необходимо, для того, чтобы в иерусалимском первосвященнике все видели хозяина святых мест и осознавали во время пребывания в святом городе и на земле Палестины не только свою духовную зависимость от него, но и материальную.
Ф.И. Успенский также считал, что приведенное выше актинамэ не подлинное, но видимо Омар все-таки заключил с Софронием какой-то письменный договор, текст которого до нас не дошел. Именно его содержание давало христианам в Святой Земле многочисленные привилегии, которые сохранялись в течение многих столетий. Так, христианам сохраняют жизнь и имущество, «храмы их являются неприкосновенными, они пользуются свободой исповедания своей веры, но не препятствуют из своей среды переходить в мусульманство. Как подданные калифа они должны платить наложенную на них подать. В сущности, это весьма важные привилегии, гарантирующие жизнь и свободу вероисповедания, на основании которых впоследствии христиане могли приобрести себе и некоторые гражданские права» [90]90
Успенский Ф.И.История Византийской империи VI–IX вв… С. 533–534.
[Закрыть].
В. В. Бартольд высказывал некоторое сомнение в правдивости мусульманских преданий о действиях в Иерусалиме халифа Омара, ссылаясь на тот факт, что после смерти Софрония иерусалимский престол оставался вакантным в течение 29 лет. И только с воцарения в 661 г. халифа Му’авии (661–680) им был назначен первый после Софрония иерусалимский патриарх [91]91
Бартольд В. В.Рец. на книгу А. А. Васильев. Лекции по истории Византии// Бартольд В. В.Работы по истории ислама и Арабского халифата. М.: Вост. лит., 2002. С. 582.
[Закрыть]. Однако, легенда о договоре Омара оказалась не только передаваемой из поколения в поколение, но и весьма действенной, не раз спасавшей христиан Иерусалима от мусульманских притеснений.
В известной арабской хронике XIV в. «Мутир аль Джираб», опубликованной Ги Лe Странжем в 1890 г., приводится описание общения Омара с иерусалимским патриархом:
… Когда халиф Омар завоевал Святой город <…>, он сказал патриарху: «проводи нас к храму Давида». Патриарх согласился. Тогда Омар,
препоясанный мечом, и четыре тысячи соратников <Пророка>, которые прибыли вместе с халифом в Иерусалим, также вооруженные мечами, пошли впереди, а мы все – арабы, достигшие Святого города, последовали за ними, и никакого оружия, кроме мечей, не было на нас. И патриарх шел впереди Омара вместе с соратниками, а мы шли позади халифа. Так мы вошли в Святой город.
Патриарх привел нас в Церковь и сказал: «Это храм Давида». Омар посмотрел вокруг и задумался, затем он сказал патриарху: «Ты лжешь, Пророк описывал мне храм Давида, и это не он». Тогда патриарх повел нас в Сионскую церковь и снова сказал: «Вот храм Давида». Но халиф отвечал ему: «Ты лжешь». Тогда патриарх повел нас дальше, пока мы не подошли к Хорам а-Шарифу [92]92
Харам а-Шариф (араб., букв, «благородная святыня») – арабское название Храмовой горы.
[Закрыть]и не достигли ворот, названных позднее Ворота Мухаммада. Ступени этих ворот, как и все пространство Хорам а-Шарифа, были покрыты нечистотами, заполнявшими даже улицу, на которую выходили ворота. Патриарх сказал Омару: «Дальше можно только ползти на локтях и коленях», и он первым опустился на колени, за ним последовал Омар и мы все поползли за ними, пока не добрались до Харам а-Шарифа <…>. Омар огляделся вокруг и погрузился в глубокое: размышление. Затем он сказал: «Клянусь именем Того, в чьих руках пребывает душа моя, – это то место, которое описывал мне Посланник Бога».<…> Рассказывают также, что халиф сам поднялся туда <на Храмовую гору> и вместе с ним был Кааб аль-Ахбар [93]93
Перешедший в ислам еврей, состоявший в свите Омара.
[Закрыть]. Омар сказал Каабу: «О, Абу-Исхак, знаешь ли ты где находится Скала?» [94]94
Скала (Святая скала) – так арабы называют «Камень основания», с которого, по еврейским представлениям, началось сотворение мира и на нем же был воздвигнут Иерусалимский храм.
[Закрыть]Кааб ответил ему: «Отмерь от источника в долине Те бен-Хинном столько-то локтей, там начни копать и ты найдешь ее», и добавил: «Сейчас это место покрыто нечистотами». Они стали копать и обнаружили Скалу. Тогда Омар спросил Кааба: «Где, по-твоему, нам следует построить святилище?» Кааб ответил: «Отведи место для него позади Скалы, и тогда ты совместишь две киблы: и Мусы и Мухаммада» [95]95
Кибла (араб.) – направление молитвы; евреи молятся, обратившись к Храмовой горе, к тому месту, где некогда находился Иерусалимский храм (т. е. к Скале), мусульмане обращаются во время молитвы к Мекке; если бы мечеть была построена по совету Кааба на Храмовой горе к северу от Скалы («позади Скалы»), то молящиеся мусульмане обращались бы одновременно и к Скале (как евреи), и к Мекке. Муса – Моисей.
[Закрыть]. Омар ответил ему: «Ты все еще тянешься к евреям, о,Абу-Исхак. Но мы поставим святилище перед Скалой». Так была воздвигнута мечеть <Аль-Акса> в передней части Харам а-Шарифа [96]96
Strange G. Lx.Palestine under the Moslems. London, 1890. P. 179.
[Закрыть].
Как видим, рассказ о встрече Омара с патриархом Софронием существовал и в изустной и в письменной традиции, которая оказалась зафиксированной в разных летописных источниках, как латинских, так и арабских.
* * *
И все-таки враждебное настроение к христианству, привело к сокращению числа паломников, которым стало опасно находиться в Палестине вне защищенных стен своих гостиниц, многие из которых были захвачены новыми владельцами или попросту разрушены. Правда, еще в середине VI в. римский папа Григорий Великий послал в Святую Землю аббата Проба. Ему было поручено восстановление старых и постройка новых странноприимных домов для паломников, поток которых в Иерусалим стал постепенно увеличиваться.
В VII в. о паломниках-христианах из Египта позаботился Александрийский патриарх Иоанн II Милостивый (609–619/20 гг.), который впоследствии был причислен к лику святых. Им был приобретен небольшой участок земли, через столетия перешедший к госпитальерам. На нем была построена церковь, освященная во имя св. Иоанна Крестителя, небесного покровителя патриарха, при храме был построен госпиталь для больных. Этот факт впоследствии ввел в заблуждение многих историков Мальтийского ордена, которые стали утверждать, что орден госпитальеров якобы избрал своим покровителем св. Иоанна Милостивого.
Споры о том прав ли хронист Вильгельм Тирский в том, что будущие госпитальеры-иоанниты получили свое название от Иоанна Милостивого или, как считали позднейшие историки, от Иоанна Крестителя, думаем, не столь существенны. А. П. Попов, разбирая эти две противоположные точки зрения, заметил, что обвинение французскими историками хрониста в ошибке на том основании, что амальфийские купцы не могли устроить госпиталь и церковь в честь Иоанна Милостивого, поскольку последний «не был в большом почитании на западе», слишком слабо, чтобы подорвать достоверность рассказа архиепископа Вильгельма.
Действительно, благотворительная деятельность александрийского патриарха была широко известна в византийском мире. Он потратил огромные по тем временем деньги на реставрацию храма Воскресения Христова в Иерусалиме, он раздавал все свое состояние бедным, за что и получил прозвище Милостивого. На Востоке его почитали даже больше, чем на Западе.
Кроме того, не следует забывать, что все эти события происходили еще до разделения церквей на Западную и Восточную. Вполне естественно, что имя почитаемого в Палестине александрийского патриарха Иоанна, прославившегося своими благотворительными деяниями, было для жителей и прибывающих паломник весьма значимо. Тем более что госпитальеры продолжали то благое дело, которое на этом же месте ранее совершал патриарх Александрийский. «Очень целесообразно – творить милость в дому и церкви Иоанна Милостивого», – считал А. П. Попов [97]97
Цит.: Попов А. П.Латинская иерусалимская патриархия эпохи крестоносцев…
С. 66.
[Закрыть].
Вероятно, по прошествии нескольких столетий и после разделения Церквей имя Иоанна Милостивого забылось, но, скорее всего, было вытеснено из обихода. Однако не подлежит сомнению, что святым покровителем александрийского патриарха был св. Пророк и Предтеча Иоанн, названный Крестителем. Во всяком случае, уже в XII веке своим покровителем госпитальеры считали именно его. Это подтверждают и позднейшие папские буллы. Так, папа Каликст II писал в 1120 году главе госпитальеров Герарду: «Учрежденный тобою госпиций в городе Иерусалиме, вблизи церкви Иоанна Крестителя, утверждаем» («institutum a te in civitate Ierusalem juxta ecclesiam S. Ioannis Baptistae xenodochium») [98]98
Там же.
[Закрыть].
Как видим, папа ничего не говорит о прежней гостинице, стоявшей на месте гостиницы Иоанна Милостивого, рядом с монастырем de Latina, а говорит о новом госпитале около церкви Иоанна Крестителя. И тут, скорее всего, прав А. П. Попов, высказавший следующую точку зрения: Герард, «задумав основать новое общество, приобрел другое место, оставив прежнее монастырю de Latina, и устроил независимый от последнего госпиций подле церкви Иоанна Крестителя, от которого и получили свое название иоанниты» [99]99
Там же.
[Закрыть].
Тем не менее, в течение нескольких веков госпиталь при храме св. Иоанна Крестителя, как, кстати, и все другие подобные странноприимные дома, находился под покровительством патриарха Иерусалимского, возглавлявшего, как мы знаем, всю христианскую общину в Святой Земле, даже когда эта территория находилась под властью мусульман.
К 640 г. Палестина была окончательно завоевана арабами и вошла в состав Арабского Халифата в качестве военных округов Джунд-Фалас-тин и Джунд-Урдуин. Пришедшая к власти династия Аббасидов начала активно заниматься экономическим закабалением населения, а вскоре и христиане на деле почувствовали ухудшение своего правового положения. Все это привело к активной арабизации и исламизации местных жителей. И хотя знаменитый халиф Харун-ар-Рашид (763 или 766–809), позволил «латинским христианам в Иерусалиме основать пристанище для своих единоверцев, но как по смерти халифа и первых его преемников, наследники Карла Великого чрез слабость духа и оружия потемнили славу немецкого престола, то уважение Восточных государей к Западным уменьшилось в той же мере, в какой оно прежде возрастало» – заметили А. Ф. Лабзин и А. Вахрушев [100]100
'Лабзин А. Ф., Вахрушев А.История Ордена святого Иоанна Иерусалимского. Ч. 1. СПБ., 1799. С. 4.
[Закрыть].
Как считал Жан Ришар, Карл Великий добился формального покровительства над Святыми местами. Возможно, поэтому в Палестине осели представители христианской церкви запада, «епископы и монахи так и остались в греческих монастырях Иерусалима и всего региона» [101]101
Ришар Жан.Латино-Иерусалимское королевство… С. 25.
[Закрыть]. Однако французскому историку, вероятно, были неизвестны работы российского ориенталиста В. В. Бартольда, опубликованные в начале XX в., в которых он убедительно доказал, что никакого покровительства над Святыми местами со стороны Карла Великого не существовало.
Жан Ришар повторяет точку зрения западноевропейских историков XVIII–XX вв., согласно которой между Харуном ар-Рашидом и Карлом Великим якобы был осуществлен обмен посольствами. Так считал и российский византинист А. А. Васильев [102]102
Васильев А. А.Карл Великий и Харун-ар-Рашид// ВВ. Т. XX, вып. I. СПб., 1913. С. 63–11.
[Закрыть], однако исследования В. В. Бартольда развеяли этот миф [103]103
Бартольд В. В.Карл Великий и Харун ар-Рашид. // Бартольд В. В.Сочинения. Т. 6. М., 1966. С. 342–364.; Бартольд В. В.К вопросу о франко-мусульманских отношениях // Там же. С. 432–461. 6 том сочинений В. В. Бартольда был переиздан под названием «Работы по истории ислама и Арабского халифата». М.: Вост. лит-ра, 2002.
[Закрыть]. Скорее всего рассказы о Харун ар-Рашиде, добродетельном султане, были навеяны среди европейцев сказками «Тысячи и одной ночи». Они стали необыкновенно популярными уже в XVIII веке, и, в какой-то степени, придали восточный колорит многим историческим исследованиям, в том числе и на, посвященный правлению Харуна ар-Рашида, раздел в книге А. Ф. Лабзина и А. Вахрушева.
Многие российские дореволюционные историки привели документальные свидетельства, которые развеяли еще один миф: о том, что мусульманское правительство строго следило за сношениями своих христианских подданных с иностранными государями. Так, И.И. Соколов писал, что Иерусалим даже при мусульманском владычестве «не прерывал канонического общения с автокефальными православными церквами» [104]104
Соколов И.И.Иерусалимская церковь// Православная Богословская Энциклопедия. Т. VI. СПб., 1905. Стбц. 294.
[Закрыть].
Известно также, как писал Б.Мелиоранский, что «восточные христиане, и в VIII веке и позднее, часто взывали к византийскому императору как к своему законному государю, т. е. смотрели на сарацинскую власть как на временное попущение Божие»; так относились «иногда даже к государям неправославным, если надеялись на их обращение» [105]105
Мелиоранский Б.Георгий Киприянин и Иоанн Иерусалимлянин, два малоизвестных борца за православие в VIII в. СПб., 1901. С. 45.
[Закрыть]. Тем не менее ситуация в Палестине на протяжении VI–IX вв. была далека от идеальной [106]106
Соколов И.И.Иерусалимская церковь… Стбц. 628.
[Закрыть]. Вот как ее описывал Вильгельм Тирский:
Горожанам же помощи ждать было неоткуда: смерть преследовала их каждый день, и что ещё более прискорбно – они несли на себе всю тяжесть немилосердного рабства. Наконец, чтобы довести до крайней степени их несчастья, с величайшим трудом сохраняемые и восстановленные христианские церкви каждый день подвергались жестоким нападениям. В то время, когда происходило богослужение, неверные, распространяя среди христиан страх, неожиданно врывались внутрь церкви, и входили даже в алтари, не делая никакого различия между всяким местом в храме; они переворачивали чаши, топтали ногами предназначенные для богослужения вазы, разбивали мрамор, покрывали духовенство оскорблениями и ударами. Даже с самим владыкой – патриархом, они поступали как с самым низким и ничтожным человеком; его таскали за бороду и за волосы, скидывали с высоты его кафедры и повергали на землю. Часто они хватали его и обращались с ним как с самым ничтожным рабом – владыку без всякого повода бросали в самую глубь тюрьмы, желая устрашить, таким образом, народ страданиями его пастыря» [107]107
http://vostlit.narod.ru/Texts/rus/Giiom_Tir/text1.htm.
[Закрыть].
После распада Аббасидского халифата Палестина последовательно переходила под власть египетских династий Тулунидов, Ихшидов, Фатимидов. В IX–XI вв. Палестина переживала экономический подъем. Обрабатывались большие земельные массивы, Иерусалим, считавшийся религиозным центром иудаизма, христианства и ислама, насчитывал в XI в. до 40 тыс. жителей. Такие города, как Акка, Кесария, Аскалон, Газа, вели оживленную торговлю. Тем не менее, как писали А. Ф. Лабзин и А. Вахрушев, «вскоре подданных римского императора лишили всех прежних привилегий». Их выселили из Иерусалима, и только за очень высокую плату они могли лишь в течение дня находиться в городе. Ночевать же в Иерусалиме им запрещалось: «Магометане по природе имели столько отвращения к имени христиан, что не давали им в домах своих убежища, а греки, со времени разделения обеих церквей, не меньше арапов и сарацин их ненавидели» [108]108
ЛабзинА. Ф., Вахрушев А.История Ордена святого Иоанна Иерусалимского. Ч. 1…С. 5.
[Закрыть].
Мнение А.Ф. Лабзина и А. Вахрушева опровергают исследования позднейшего российского историка В. В. Бартольда. С одной стороны, А.Ф. Лабзина и А. Вахрушева трудно назвать историками в полном смысле этого слова. С другой, написанный ими текст объясним, ведь они пользовались работами по истории Ордена св. Иоанна, написанными католиками. Вот почему их компилятивный труд, написанный в самом конце XVIII века (!) можно считать первоисточником только в той его части, которая посвящена российско-мальтийским отношениям в XVIII в. В 5 томе их исследования опубликовано немало документов из российских архивов.
Итак, с точкой зрения А. Ф. Лабзина и А. Вахрушева трудно согласится, прежде всего потому, что вышеприведенная цитата не датирована, но по косвенным свидетельствам можно предположить, что речь идет о событиях начала IX в., последовавшим в 809 г. после смерти Харун ар-Рашида. В это время в Арабском халифате наступил период смут и безвластия, от которого страдало все население.
Как писал византийский историк Феофан, мусульмане в Сирии, Ливии и Египте убивали и грабили как друг друга, так и подчиненных им христиан. Феофан прибавляет, что в Иерусалиме, «в священном городе Господа нашего Христа опустели церкви, также два больших монастыря, монастырь свв. Харитона и Кириака и монастырь св. Саввы, и остальные киновии свв. Евфимия и Феодосия» [109]109
Цит.: Бартольд В. В.Карл Великий и Харун ар-Рашид… С. 362.
[Закрыть]. И, видимо, в этой связи Карл Великий издал в 810 г. указ об отправлении милостыни в Иерусалим «для восстановления церквей Божьих» [110]110
Бартольд В. В.К вопросу о франко-мусульманских отношениях // Бартольд В. В.Сочинения. Т. 6. М., 1966. С. 458.
[Закрыть].
Посетивший между 860 и 870 гг. Иерусалим монах Бернгард сообщает о «гостинице славнейшего императора Карла» и о созданной его усердием библиотеке при церкви св. Марии Латинской. Той самой церкви, вокруг которой как раз и объединились госпитальеры. Этой церкви принадлежала и значительное недвижимое имущество в долине Иоасафата, а гостиница госпитальеров владела прилегавшей к ней торговой площадью, получая с каждого торговца по два динара. Как замечает В. В. Бартольд, ссылаясь на работу французского историка церкви Леона Брейера: «Католические авторы полагают, что церковь св. Марии Латинской была разрушена в 1009 г., одновременно с церковью св. Воскресения, что в половине XI в. в Иерусалиме никаких латинских учреждений не было и что церковь, может быть, была восстановлена после разрушения купцами из Амальфи; они же в 1080 г. вновь выстроили гостиницу.
Однако постройки Карла были настолько забыты уже в XII веке, что Вильгельм Тирский знал только церковь Sanctae Mariae de Latina только как monasterium Amalfitanorum (т. е. монастырь амальфийцев. – Авт.)» [111]111
Цит.: Бартольд В. В.К вопросу о франко-мусульманских отношениях… С. 459, сноска 126.
[Закрыть].
Вот как описывает Вильгельм Тирский повседневный быт пилигримов в Святой Земле:
Большое количество греков и латинян, невзирая на все опасности того бедственного века, приходили с паломничеством к святым местам. Но, даже избегнув тысячей возможностей погибнуть, после пересечения вражеских стран, тот, кто приходил к вратам города, не мог попасть туда, не заплатив некоторого количества золота, требуемого в качестве подати. Истратив в дороге все состояние, с большим трудом сохранив самую жизнь свою и достигнув города в крайней нужде, они не могли выплатить положенную сумму. В результате тысячи и тысячи паломников, собранные воедино в окрестностях города, ожидали разрешения войти туда и скоро доходили до степени полного обнищания, изнемогая при этом от голода и жажды. Живые или мертвые – они были невыносимым бременем для несчастных христиан Иерусалима. С трудом они могли обеспечить живых достаточным количеством какой-либо пищи; и их ещё вынуждали прилагать новые усилия для того, чтобы дать мертвым последний приют; все эти действия были выше их сил. Тот, кто мог выплатить пошлину, получал разрешение на вход в город и становился предметом новых забот для своих братьев. Ходивших по городу для посещения святых мест паломников беспрестанно предупреждали, чтобы они соблюдали величайшую осторожность – в противном случае они могли быть избиты, ограблены или даже тайно убиты или задушены. Движимые желанием предотвратить эти несчастья и наполненные братской любовью, христиане беспрестанно ходили по путям паломников для того, чтобы убедиться в их невредимости и защитить их от всех возможных несчастий. В городе находился монастырь Амальфитов, сегодня также называемый монастырём Марии Латинской, а рядом с ним находился постоялый двор [112]112
http://vostlit.narod.ru/Texts/rus/Giiom_Tir/text1.htm.
[Закрыть].
Приведенное выше мнение В. В. Бартольда нуждается в некоторых комментариях. Итак, по свидетельству двух средневековых историков-хронистов XII–XIII вв. – Вильгельма Тирского [113]113
Вильгельм Тирский – родился с Сирии в 1130 г., получил воспитание в Антиохии и Иерусалиме, но в 1160 г. выехал на учебу в Европу, учился в Италии и во Франции. Затем вернулся в Иерусалим, где приобрел расположение короля Амальрика, который в 1167 г. сделал его архидиаконом Тира и назначил учителем своего сына – наследника Балдуина. Став королем, Балдуин IV в 1173 г. сделал его архиепископом Тирским. Из двух его больших исторических сочинений «Деяния восточных государей» и «История священной войны» – первое не дошло до нас. Второе содержит историю крестовых походов с 1100 по 1184 гг. Хроника Вильгельма Тирского известна в рукописи, которую проиллюстрировал прибывший из Парижа после 1276 г. художник, живший в Акре. Его называли «Мастер-Госпитальер», потому, что одним из главных его заказчиков был орден св. Иоанна. См.: Вильгельм Тирский //Православная Богословская Энциклопедия. Т. III. СПб., 1905. Стб. 482; Фолда Ярослав.Искусство Латинского Востока 1098–1291 // История крестовых походов / Под ред. Дж. Райли-Смита. / Пер. с англ. Е. Дорман. М.: КРОН-ПРЕСС, 1998. С. 184, 188.
[Закрыть]и Иакова Витрийского [114]114
Иаков Витрийский – епископ Акинский, знаменитейший из проповедников крестовых походов. Происходит из города Витри (в Лотарингии к югу от Дуэ). В 1213 г. он отправился в северную Францию проповедовать поход против альбигойцев, но потом стал призывать к походу против мусульман, за что аккинский соборный капитул избрал его епископом. Однако Иаков уехал к Иннокентию III с целью склонить его учредить посольство от Франции при крестоносцах. В Перуджу, где находился папа, он приехал на другой день после его смерти (16 июля 1216 г.). Новый папа Гонорий III это желание Иакова не утвердил, но 31 июля он лично посвятил его в епископа г. Акры (по тогдашнему наименованию Акка). В ноябре, после длительного и бурного плавания, Иаков прибыл в Акру. С 1217 г. он проповедовал в местностях, находящихся под властью христиан и принимал самое активное участие в походах крестоносцев. 5 ноября 1219 г. Иаков, находясь в лагере при осаде Дамиетты начал писать исторический труд «Historia orientalis» или «Historia Hierosolymitana abbreviata». Первый том содержит историю Святой Земли отМелхиседека до мира 1211 г., но, как считают историки, в этом сочинении он интересен только при описании событий 1184–1211 гг., т. е. свидетелем чему он сам был. Все содержание предшествующей части он переписал у Вильгельма Тирского. В 1228 г. личный друг Иакова – папа Григорий IX – призвал его на должность кардинала и епископа Тускулского (Тускулум – город недалеко от Рима, к югу). См.: Иаков Витрийский// Православная Богословская Энциклопедия. Т. VI. СПб., 1905. Стб. 158; Попов А. П.Латинская иерусалимская патриархия эпохи крестоносцев… Т. I. С. 19–20, 260, 267, 327, 329, 339, 342, 351, 361–366, 369. Т. II. С. 47, 50–51,93, 116–118, 133, 193.
[Закрыть], этот госпиталь был основан в Иерусалиме в то время, когда египетские халифы завладели Палестиной, и первоначально он находился в зависимости от церкви Maria Latina, построенной латинянами, так тогда называли всех итальянцев.
Известно, что в 969 г., когда власть над Египтом и всей Палестиной перешла к халифам династии Фатимидов, последние стали препятствовать паломничествам христиан в Святую Землю. Христиан начали притеснять, угнетать, а с паломников к святым местам взимать специальный налог. Затем положение христиан снова несколько облегчилось, но только на время, пока из Центральной Азии в Палестину через Багдад не вторглись туркмены, именовавшиеся, в честь своего первого предводителя, турками-сельджуками. Их появление в Святой Земле и связанные с ними сложности, возникшие перед паломниками, послужили непосредственным поводом к началу Крестовых походов.
«Тем не менее, – как пишет В. В. Бартольд, – христианские святые места и в эту эпоху могли принимать пожертвования от иностранных государей и князей; нет никаких известий о том, чтобы для принятия такого пожертвования требовалось разрешение от фатимидского правительства. К числу наиболее известных пожертвований в пользу св. Г роба и монастыря св. Марии Латинской относится дар тосканского маркиза Гюга и его жены Жульетты в 993 г.; такие же пожертвования делались и норманнскими герцогами; в Руан ежегодно приезжали монахи из Палестины и возвращались туда с подарками» [115]115
Цит.: Бартольд В. В.К вопросу о франко-мусульманских отношениях… С. 453.
[Закрыть].