355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Захаров » Орден госпитальеров » Текст книги (страница 8)
Орден госпитальеров
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 02:35

Текст книги "Орден госпитальеров"


Автор книги: Владимир Захаров


Соавторы: Владимир Чибисов

Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 35 страниц)

«Таким образом, духовенство занимало свою нишу в феодальной системе, однако положение некоторых епископов в ней было особым: как во Франции, церковные земли зависели напрямую от короля, – пишет Ж. Ришар, – ив какой-то степени составляли продолжение королевского домена даже внутри бароний. Некоторые из этих земель были настоящими сеньориями, например, Назарет (этим городом, как и в случае с Вифлиемом, владел местный прелат), который был обязан поставлять на королевскую службу шесть рыцарей, находился под управлением архиепископского маршала». В 1259 г. эта синьория была уступлена своим архиепископом ордену госпитальеров, и им управлял уже бальи ордена. Эта синьория включала в себя в XIII в. 19 поместий [200]200
  Ришар Жан.Латино-Иерусалимское королевство… С. 128.


[Закрыть]
.

Некоторые из них, как Лидда и Назарет, имели собственные «двор, монету и суд». Но все же, кроме своих сеньорских обязанностей, церковное и орденское духовенство занималось богослужением, евангелизацией, а на первом месте все-таки стояла помощь паломникам. Как утверждал Иоанн Вюрцбургский, в 1165 г. только одни госпитальеры в Иерусалиме кормили в день 2000 бедняков [201]201
  Там же.С. 129.


[Закрыть]
, епископы и аббаты соперничали в благочестивом рвении, наперебой основывая все новые гостеприимные дома. Однако на госпитальеров ложилась еще одна обязанность – сопровождать паломников, точнее обеспечивать им военную охрану при переходе из одного места в другое. Ведь и египтяне, и турки устраивали постоянные набеги, занимаясь настоящим разбоем.

В 1104–1106 гг. игумен Даниил совершил свое знаменитое путешествие из Руси в Святую Землю. В составленном им описании своего паломничества он не раз указывает на небезопасность передвижений. Так, от города Яффы, стоящего недалеко от Иерусалима, простиралась пустынная местность, где имелся хороший источник воды, у которого путники часто останавливались для отдыха, но рядом находился город Асколон, «а оттуда выходят сарацины и избивают странников на тех путях. Так что очень боязно от места того входить в горы. От святого Георгия до Иерусалима двадцать больших верст, но все в горах каменных» [202]202
  «Хождение» игумена Даниила // Памятники литературы древней Руси. XII век. М.: «Художественная лит-ра», 1980. С. 33. Ж. Ришар считал, что это путешествие игумен Даниил совершил в 1113 г. (См.: Ришар Жан.Латино-Иерусалимское королевство… С. 131), новую датировку дает Г. М. Прохоров (Памятники литературы древней Руси… С. 628–629).


[Закрыть]
. Интересно и еще одно место из «Хождения», в котором игумен Даниил рассказывает, как ему и семи его спутникам удалось безопасно посетить Галилею, благодаря тому, что «остановился на обед князь Балдвина (Балдуин. – Авт.)с воинами своими». Путешественники пристали к армии и смогли походить «без страха и без боязни по всем тем святым местам» [203]203
  «Хождение» игумена Даниила… С. 89.


[Закрыть]
. Так же удачно под охраной шедшего в Акру отряда крестоносцев он от Каны Галлелейской дошел до Акры, а через четыре дня с таким же отрядом отправились в Иерусалим.

Игумен Даниил ничего не сообщил о госпитальерах, но то, что он мог видел Герарда, не подлежит сомнению. Рассказывая «о свете небесном: как сходит ко Гробу Господню» (речь идет о схождении «благодатного огня» в храме Воскресения Господня в Иерусалиме), игумен пишет, что, придя в храм, он попросил разрешение у короля Балдуина поставить на Гробе Господне лампаду «от всей Русской земли». Получив разрешение, он купил большую стеклянную лампаду и поставил ее на Гроб Господень в ногах, в головах стояла лампада от православного монастыря св. Саввы и еще одного греческого монастыря. «И благодатию Божиею те три лампады загорелись», а пять лампад, повешенных сверху от каждого из латинских монастырей, «а тех ни одна не загорелась» [204]204
  Там же. С. 107.


[Закрыть]
. Но прежде чем все это произошло, король Балдуин со свитой, «латинскими попами и наместником греческого монастыря» пришли в храм, где внутри и с наружи находилось «великое множество народа», который специально собрался, чтобы увидеть это чудо. Естественно, что главы всех иерусалимских духовно-рыцарских орденов тоже находились в храме. Но для Даниила это были латиняне, которые совершали богослужение иначе, чем греки, и они его мало интересовали.

Говоря о деятельности госпитальеров, необходимо отметить, что Герард умело распоряжался полученной собственностью. Все это оказалось для него «твердым капиталом, который обращал он на помощь бедным и страждущим. До сих пор Герард имел только вид обыкновенного надзирателя, и общество, в коем он начальствовал, уподоблялось всякому другому добровольному дружественному союзу». Естественно, что так продолжаться долго не могло. Но надо было решить главный вопрос: как и на каких условиях всем собравшимся объединиться. Герард решил, что необходим общий совет. Он собрал всех братьев и сестер, которые находились в разных гостиницах и госпиталях Иерусалима и других мест, и предложил им «посвятить себя навсегда служению больным и странным, отречься от мира и дать сему союзу их пристойный вид и надлежащую прочность». Тогда же он предложил выделить всех членов своего братства особой одеждой. Предложение было принято всеми собравшимися, тем более что все эти лица уже давно несли, по сути, монашеское послушание.

Вот только с этого времени «благочестивое общество получило вид ордена, который под названием Ордена святого Иоанна долгое время продолжался в Иерусалиме» [205]205
  Лабзин А.Ф., Вахрушев А.История ордена св. Иоанна Иерусалимского. Ч. 1…С. 38–39.


[Закрыть]
– писали А.Ф. Лабзин и А. Вахрушев, по всей видимости, пользуясь сведениями из книги аббата Верто. С этого времени отличительной одеждой госпитальеров стала черная длинная рубаха, на левой стороне ее верхней части, «у сердца», был нашит из белого холста восьмиконечный амальфийский крест. Этот крест много позже стали называть «мальтийским».

Обряд облачения в орденские одежды был обставлен очень торжественно. К сожалению, не сохранилось указание на дату этого события, поэтому нет возможности указать имя латинского патриарха Иерусалима, совершавшего это посвящение. Хотя известно, что все происходило в храме Гроба Господня, братство которого находилось под покровительством духовного главы Иерусалима. Ясно, что произойти это могло до сентября 1120 г., т. е. до кончины Герарда. Попытаемся наметить хоть приблизительные кандидатуры того, кто «сам возложил сию одежду на братьев и сестер орденских, и принял от них при Гробе Господнем три духовные обета» [206]206
  Там же. С.39.


[Закрыть]
.

Ситуация с патриархом в Иерусалиме в то время была довольно не простая. Известно, что греческий патриарх Симеон бежал на Кипр еще перед взятием Иерусалима, крестоносцы назначили своего человека Арнульфа де Роола, но его выборы папой Пасхалием II были признаны незаконными. Прибывший с низложением 21 декабря 1099 г. папский легат Даимберт Пизанский, приказал избрать себя патриархом. Он принял клятву верности от Защитника Гроба Господня и князя Антиохийского – Готфрида Бульонского. Однако непомерные амбиции Даимберта, алчность, требование передать ему не только Иерусалим, но и Яффу, вмешательство в династические споры, вызвало к нему враждебность всего духовенства. Это привело к тому, что уже в сентябре 1102 г. собор в Иерусалиме низложил его. Новым патриархом был избран Эвремар (1102–1108), но и эти выборы были признаны папой недействительными. Прибывший папский легат Гибелин де Сабран тот час занял патриарший престол в том же 1102 г., на котором пробыл до своей смерти в 1112 г. Арнульф де Роол вновь занимает место патриарха, до своей смерти в 1118 г. Его преемником стал Гормонд де Пикиньи (1118–1128) [207]207
  Истории Иерусалимского патриархата в эти годы посвящены две интересные работы: Mas-Latrie L. de.Les Patriarches latines de Jerusalem// Revue de l’Orient Latin. Т. I. Paris, 1895. P. 22; Hampel E.Untersuchungen uber das lateinische Patriarchat von Jerusalem (1099, 1118). Breslau, 1899. Когда более подробно изучаешь кандидатуры латинских патриархов Иерусалима, то приходится удивляться, что некоторые из них при поставлении не имели даже иподиаконского чина. См.: Ришар Ж.Латино-Иерусалимское королевство… С. 118–122.


[Закрыть]
.

Думается, что патриархом, принявшим обеты у госпитальеров, мог быть Даимберт, поскольку он ввел практику принимать именно в храме Гроба Господня клятвы от короля и его приближенных. Тогда дата превращения братства в монашеский орден находится между декабрем 1099 г. и сентябрем 1102 г. Но, обращаем внимание, что это только предположение. Вопрос этот нуждается в дополнительном исследовании.

Как бы то ни было, но члены ордена госпитальеров, после принесения надлежащих обетов, стали с этого времени как бы полноправными членами общины. В Палестине и Сирии они занимались своими прямыми обязанностями, Герард же стал обустраивать свой, узаконенный в Иерусалиме орден, в Европе. Вскоре госпитальеры открывают новые гостиницы: «сент-Жильская в Провансе, Севильская в Андалузии, Тарентская в Италии, Мессинская в Сицилии» [208]208
  Лабзин А.Ф., Вахрушев А.История Ордена св. Иоанна Иерусалимского. Ч. 1… С. 47–48.


[Закрыть]
.

Несмотря на то, что орден госпитальеров возник в среде духовенства, отношения между ними и другими духовно-рыцарскими орденами не очень-то сложились.

Дело в том, что Иерусалимский патриарх, например, требовал не только подчинения себе по духовной линии, но, видя как успешно богатеют госпитальеры, а за ними и тамплиеры, он не мог упустить такой искусительный и столь вожделенный источник доходов. Но и госпитальеры не хотели ничего отдавать, кому бы то ни было.

Вот почему нежелание подчиниться местному патриарху вылилось у них в желание подчиняться непосредственно папе. Каким образом это они сделали, неизвестно. Можно лишь предположить, что госпитальерам пришлось отправить к папе своих гонцов, которые доказали, что орден уже давно перерос рамки своего региона, что он является интернациональной структурой и ведет большую благотворительную деятельность. Возможно, что в защиту ордена выступали и высокопоставленные ходатаи, которых было немало.

Как бы то ни было, но 15 февраля 1113 году папа Пасхалий II подписал буллу, которой освобождал госпитальеров от местной властной опеки как духовенства, так и короля. Он подтвердил статус возглавляемого Герардом странноприимного братства как самостоятельного учреждения, обладающего правом свободно избирать своего предстоятеля и освобожденного от уплаты церковной десятины. Своей буллой папа также утвердил братство во владении имуществом и владениями, принадлежащими ему в Азии и Европе, и подчинил орден себе:

Пасхалий, епископ, раб рабов Божиих,

Своему достопочтенному сыну Герарду, руководителю и предстоятелю ксенодохиума [209]209
  Название странноприимного дома по-гречески, соответствующее его латинскому названию «госпиталис».


[Закрыть]
, что в Иерусалиме, и его законным преемникам на все времена! Да будет ниже исполнена воля твоего благочестивого прошения. Твоя любовь просила подкрепить странноприимный дом, устроенный тобой во граде Иерусалиме близ Храма Святого Иоанна Крестителя, авторитетом Апостольского престола и облагодетельствовать его покровительством Святого Апостола Петра.

Посему мы, обрадованные твоим благочестивым стремлением к оказанию гостеприимства, по-отечески благожелательно восприняли твою просьбу и в силу настоящей грамоты на все времена принимаем вышеозначенный дом Божий, указанный странноприимный дом, под защиту Апостольского престола, равно как и под покровительство Святого Петра. Мы постановляем, чтобы все, приобретенное, благодаря твоим неустанным заботам, для вышеозначенного странноприимного дома, с целью удовлетворения потребностей паломников и убогих, в приходах или областях Иерусалимской церкви либо иных церквей, находящихся на территории других городов [210]210
  В те времена было принято просить милостыню в церквах на те или иные нужды. Такая деятельность строго регламентировалась епископом и кому попало не разрешалось собирать деньги таким образом. Так что папская булла здесь строго практична.


[Закрыть]
, а также все, что удастся законным путем приобрести с этими целями другим после тебя, или же что было или будет даровано церкви в Иерусалиме нашими достопочтенными собратьями-епископами, на все времена, в покое и в полной мере было бы сохранено во владении твоем и твоих преемников, заботящихся о паломниках.

Мы также подтверждаем дарованное вам право сохранять десятину со всех доходов, полученных вами где бы то ни было благодаря вашим неустанным трудам и заботам, за собой, дабы вы использовали ее для нужд вашего странноприимного дома, без каких-либо возражений со стороны епископов или епископских служителей. Мы также постановляем, чтобы Вы – смотритель и Провост [211]211
  Так звучал оригинальный титул Герарда. Он означает буквально «управляющий» или же «настоятель».


[Закрыть]
сохраняли в полном объеме все дарения, сделанные оному странноприимному дому князьями Церкви из своих доходов и сборов. Когда же ты, являющийся в настоящее время Провостом и настоятелем этого места (госпиталя), в свое время умрешь, то никто, ни хитростью, ни силой да не будет выдвинут там хитростью или насилием (в качестве преемника), кроме как избранный на этот пост и введенный в должность тамошней братией [212]212
  По всей видимости, имеются ввиду только те члены ордена, которые приняли монашеские обеты и являются полноправным и его членами.


[Закрыть]
и по Божественному внушению. Кроме того, мы на все времена утверждаем тебя и твоих преемников, с благочестивым рвением выполняющих задачи гостеприимства, во владении всем приобретенным благодаря Вашим усилиям для странноприимного дома имуществом, которое оный странноприимный дом имеет ныне по эту и по ту сторону моря, будь то в Азии или в Европе, или же будет иметь в будущем, по неизреченной благости Божией. И в завершение мы постановляем, что никому из людей не должно быть дозволено злокозненно угрожать странноприимному дому или лишать его имущества, или сохранять за собой отобранные у него владения, умалять его имущество или мучить его дерзновенными кознями. Напротив, все сие имущество должно быть и впредь в полном объеме сохранено на благо и на общую потребу всех тех, для содержания которых и заботы о которых оно было даровано.

Воистину, странноприимные дома и дома призрения в западных областях, близ замка святого Эгидия, близ Асти, близ Пизы, Бари, Отранто, Тарента и Мессины, ставшие знаменитыми благодаря тому, что в их названии упоминается Иерусалим, должны оставаться в подчинении и распоряжении твоем и твоих преемников, как ныне, так и впредь. Постановляем это на все времена. А если когда-либо в будущем какое-либо церковное или светское лицо, зная о настоящей грамоте, содержащей наше постановление, вознамерится действовать ему вопреки, да будет оно, в случае, если оно, даже после повторного и троекратного предупреждения, не позаботится о соответствующем возмещении причиненного ущерба, лишено своего достоинства, власти и чести; пусть знает, что в случае упорного нежелания покаяться в содеянном, оно в качестве подсудимого предстанет пред судом Божиим, что она лишена будет Святых Плоти и Крови Господа и Спасителя нашего Иисуса Христа, а в день Страшного Суда подвергнется наистрожайшей каре. А со всеми теми, кто в месте сем служат правде, да пребудет мир Господа нашего Иисуса Христа, дабы и они насладились плодами добрых дел и во время оно восприяли от строгого Судии награду мира вечного. Аминь. Аминь.

Я, Пасхалий, Епископ Католической Церкви поставил подпись.

Я, Рихард, Епископ Албано, поставил подпись.

Я, Ландульф, Архиепископ Беневенто прочел и поставил подпись.

Я, Конан, Епископ церкви Прэнесте прочел и поставил подпись.

Я, Анастасий, Кардинал-диакон церкви Рима поставил подпись.

Я, Иоанн, Епископ Мальты прочел и поставил подпись.

Я, Ромуальд, Кардинал-диакон церкви Рима поставил подпись.

Я, Грегорий, Кардинал-пресвитер Сан-Крисогоно прочел и поставил подпись.

Дано в Беневенто рукой Иоанна, Кардинала Святой Римской Церкви и Библиотекаря, за 15 дней до мартовских календ, 6-го индикта в год 1113 Воплощения Господа нашего, и 14-й год понтификата нашего Господина Папы Пасхалия II. Привет [213]213
  Документы по истории рыцарского Ордена госпитальеров Святого Иоанна Иерусалимского/ Публикация, перевод и комментарии В. В. Акунова.// Сборник РИО. Т. 9 (157). М.: Русская панорама, 2003. С. 43–44. С дополнениями с сайта Pontificom Romanorum ( http://www.popes.by.ru)


[Закрыть]
.

Папа явно пророчил новому сообществу долгое будущее, ибо обращал свою буллу не только к Герарду лично, но и к его преемникам на посту ректора госпиталя.

Герард еще семь лет возглавлял орден госпитальеров. 3 сентября 1120 года он умирает в весьма преклонном возрасте. На его могильном камне, как сообщают позднейшие историки, была высечена следующая надпись:

Здесь упокояется Жерар, смиреннейший из обитателей Востока; был нищим слуга и странникам искренний друг; непритязателен ликом, но в груди его – пламенело благородное сердце; меру его добродетели – дано нам узреть в сих стенах; многое он предуведал и ревностен был он во всех, предпринятых им многоразличных деяниях; руки свои распростер он на многие земли, черпая отовсюду, дабы снискать пропитание людям своим [214]214
  Милославский Юрий.Странноприимцы. СПб.: Изд-во «Царское дело», 2001. С. 50.


[Закрыть]
.

После смерти Герарда, Раймонд де Пюи становится его преемником. Он активно взялся за установление юридических гарантий существования вверенного ему Ордена св. Иоанна, несмотря на существование буллы папы Пасхалия II. Все это было необходимо по целому ряду обстоятельств. Прежде всего Раймонд де Пюи хотел иметь существенное отличие от ставшего не менее популярным и очень быстро богатым ордена, возникшего значительно позже, в 1119 г. всего девятью собравшими вместе рыцарями. Речь идет об ордене Храма (больше известного как орден тамплиеров). Возникшее между двумя орденами негласное соперничество длилось несколько столетий, до самой ликвидации тамплиеров в 1318 г. Вот почему несколько слов нам придется уделить тамплиерам, и прежде всего по причине несовместимости идейных и духовных основ, которые госпитальеры не нашли с тамплиерами. Кроме того, вероятно, был и еще один фактор, повлиявший на взаимоотношения этих двух орденов.

Госпитальеры, как мы теперь знаем, появились намного раньше в Иерусалиме, больше того, им пришлось изведать все тяготы подневольного положения, когда они жили в соседстве с мусульманами. Появившись в Иерусалиме, Гуго де Пайен, родственник влиятельных графов Шампанских, и бывший другом Бернарда Годфруа де Сент-Омер – основатели ордена, явились к патриарху, которому поклялись хранить обет послушания и целомудрия. Затем они пришли к королю Балдуину II, которому пообещали верную службу. Он предоставил им временное убежище у себя во дворце, который стоял на южном склоне Храмовой горы. И король, и патриарх, как писал архиепископ Тирский Вильгельм, «сразу обеспечили ордену поддержку, выделив ему некоторые из своих земельных владений – одни пожизненно, другие во временное пользование – благодаря чему члены ордена могли получать средства к существованию» [215]215
  Цит.: Барбер Малколм.Процесс тамплиеров. Пер. с анг. И. А. Тогоевой. М.: Энигма, Алетейа, 1998. С. 15–16.


[Закрыть]
.

Таким образом «воинство бедных рыцарей Христа», как они себя называли, сразу оказалось в более привилегированном положении по отношению к своим собратьям из других орденов.

Однако иерархическая структура у тамплиеров значительно отличалась от структур всех духовно-рыцарских орденов Палестины. Он был более гражданский, чем монашеский. Он состоял из трех классов: монахов, куда входили рыцари знатного происхождения, сержантов, которых набирали из горожан, и клириков, заботившихся только о богослужении. Но в орден принимали рыцарей и на время, что было скорее похоже на наемничество. В 1128 г. первый глава ордена Гуго де Пайен, прибыл в Европу. Его послал король Балдуин II, который задумал призвать на помощь новый крестовый поход для захвата Дамаска [216]216
  Ришар Жан.Латино-Иерусалимское королевство… С. 62.


[Закрыть]
. И хотя миссия Гуго де Пейена не увенчалась успехом, основатель ордена тамплиеров воспользовался этой возможностью для юридического узаконения своего ордена. На соборе в Труа в том же 1128 г. орден был признан, а Бернарду Клервоскому поручили составить его Устав, в который были сведены воедино основные законы ордена. Написанный на принципах ордена св. Бенедикта, Устав состоял из семидесяти двух статей, определивших структуру ордена [217]217
  Curzon Н. de.La Regie du Temple. Paris, 1886. P. 11–70.


[Закрыть]
.

В эти же годы, при Раймонде де Пюи, орден госпитальеров начинает довольно быстро разрастаться. И его глава предпринимает следующие шаги. Во-первых, в связи с большим притоком в ряды ордена молодых дворян из разных европейских государств, де Пюи разделяет орден на 7 языков или лангов: Прованский, Овернский, Французский, Итальянский, Аррагонский, Германский и Английский. Во-вторых, он устанавливает существование особого органа управления орденом, который стал называться Советом, его возглавлял сам Магистр и имел два голоса. Потребность в таком коллегиальном органе появилась в связи с возрастанием разбросанных в разных странах, порой далеко одно от другого, владений (маетностей), которые стали передаваться ордену. Для их управления и нужен был Совет, посылавший для их управления старших из рыцарей (их чаще называли – кавалерами), в звании Прецепторов. Они и являлись экономическими управителями маетностей, посылая в Иерусалим доходы.

Одновременно де Пюи создает свой орденский устав, в основу которого, как считали историки, также был положен устав бенедиктинцев [218]218
  Устав ордена госпитальеров опубликован Иосифом Делавилем ле Ру. См.: Delaville Le Roulx Joseph.Cartulaire general de l’Ordre des Hospitaliers de Saint-Jean de Jerusalem, 1100–1310/ Ed. Joseph Delaville Le Roulx. 4 vols. Paris, 1894–1906!


[Закрыть]
. Возможно, это произошло вскоре после 1128 г., и сделано как бы в «пику» тамплиерам. Но можно предположить, что де Пюи в эти же годы сам создавал этот основополагающий документ. Как считает Адам Винанд, эти правила были составлены около 1150 г., во всяком случае, не ранее 7 июля 1153 г., даты их утверждения папой Евгением 111(1145–1153). Эти Правила были выработаны, с течением времени, на основе директив в области общежительства и совместного труда (Consuetudines), которые странноприимное братство первоначально само разработало для себя и которые не включали обязательное принесение монашеских обетов (професса). Статуты, сформулированные при Раймунде дю Пюи, имели решающее значение для развития ордена госпитальеров. Они стали основой для всех последующих уставных конструкций. Поэтому первая глава его Правил, в которой речь идет об особых целях ордена и о его обетах, всегда предшествовала тексту всех последующих редакций орденского Устава. В этих дошедших до наших дней первых Правилах госпитальеров речь идет лишь о трех обетах – нестяжания (бедности), целомудрия и послушания: tria quae promittunt Deo.

Что касается специфического для госпитальеров обязательства нести служение убогим, или бедным, то оно, вопреки распространенному мнению, отнюдь не содержится в Правилах в качестве «четвертого обета». Аналогичная ситуация сохраняется и во всех последующих орденских Уставах, хотя они и содержат многочисленные положения касательно служения «господам больным» (seignors malades), как их всегда именовали члены ордена, указывающие на наличие этого специфического обязательства. В то же время, судя по всему, члены ордена в определенный период приносили обет воинского служения, хотя в Правилах, как таковых, ничего не сказано об этом. Дело в том, что в момент переговоров о планировавшемся одно время папой слиянии всех военно-монашеских орденов воедино на Лионском соборе 1274 г., чему сами ордены противились всеми силами, присутствовавшие на соборе госпитальеры заявили: «Мы по-прежнему готовы выполнять наш обет вести непрерывную борьбу за Святую Землю…».

Подтверждающей права и обязанности ордена госпитальеров булле папы Евгения III предшествовала булла папы Калликста II (1119–1124) от 19 июня 1119 г., подтверждавшая привилегии Госпиталя. Третья папская булла, обнародованная папой Анастасием IV (1153–1154) 21 октября 1154 г., была адресована: «… возлюбленному сыну Раймунду, магистру дома пилигримов Святого Града Иерусалима и его нынешним и будущим братьям, которые станут его преемниками в соответствии с Правилами». В ней содержалось следующее определение орденского сообщества:

Мы воспрещаем вашим благочестивым, принятым в Ваше сообщество братьям, принесшим обеты и надевшим орденское облачение, возвращаться обратно в мир, и да не дерзнет никто из них, после принесения обетов, снять с себя взятый им на себя Крест Господень и свое обетное облачение, и перейти в иное место или в иной монастырь под предлогом более или менее строгой орденской дисциплины против воли или вопреки совету братии или без дозволения того, кто является магистром [219]219
  Wienand Adam.Die Johanniter und die Kreuzzuge // Der Johanniterorden der Malteserorden… S. 40.


[Закрыть]
.

Данная папская булла имела чрезвычайное значение для ордена и благодаря подтверждению прежней буллы папы Иннокентия II независимости госпитальеров от подчинения местным епископам, а также данному им дозволению впредь принимать в свои ряды клириков и священников, причем не только в главный госпиталь, расположенный в Иерусалиме, но и во всех подчиненных ему орденских владениях, ряды ордена стали увеличиваться. Эти духовные лица подчинялись, кроме орденского капитула, только лично папе. Тем самым госпитальерами была получена полная церковно-правовая гарантия независимости. Странноприимное братство, с точки зрения канонического права, превратилось в полноценный орден. Многочисленные дошедшие до нас папские буллы и бреве однозначно свидетельствуют о заботе, которой папы окружали Орден госпитальеров. Невозможно даже перечислить все знаки папского внимания и благоволения, полученные орденом в эпоху Крестовых походов. Принципиально важные для него буллы Иннокентия II и Анастасия IV постоянно подтверждались их преемниками на Апостольском престоле.

Что же касается вопроса, как этот возникший на базе братства по уходу за больными монашеский орден превратился в рыцарский, деятельность которого, наряду с выполнением изначальной задачи – уходе за больными и убогими – приобретала все более ярко выраженный военный характер, то ответить на него нелегко. Невозможно зафиксировать в истории ордена какую-то определенную дату начала этого процесса.

В то время, как рыцари-тамплиеры изначально поставили себе целью вооруженную защиту пилигримов по пути к святым местам и обратно, и, соответственно, изначально несли воинское служение, связанное с ведением боевых действий, госпитальеры пришли к этому в ходе долгого процесса. Правда, многие историки толкуют буллу папы Иннокентия II «Quam amabilis Deo» 1131 г. как содержащую указание на военную деятельность госпитальеров. Булла, в частности, гласит:

Ибо там (в Иерусалимском госпитале) вновь возвращают силы бедным и нищим, там больным на тысячу ладов выказываются примеры любви к ближнему, и все, здоровью которых был причинен вред вследствие многочисленных опасностей и трудностей, восстанавливают там свои прежние силы, дабы иметь возможность посетить места, освященные земным пребыванием Спасителя нашего. Братья сего Дома, вместе с избранными ими и содержащимися за их счет солдатами и лошадьми, всегда готовы отдать свою жизнь за свою братию (пилигримов). Они защищают пилигримов от нападений неверных как по пути к святым местам, так и на обратном пути [220]220
  Delaville le Roulx J.Cartulaire General de l’Ordre de S. Jean de Jerusalem, 1100–1310. Vol. I. Paris, 1906. P. 107.(№. 130).


[Закрыть]
.

Другие историки толкуют данный текст таким образом, что госпитальеры содержали наемных солдат или рыцарей, обеспечивая вооруженную охрану пилигримов силами этих наемников, не являвшихся членами ордена как такового. То есть, госпитальеры стали заниматься тем же, что и тамплиеры, но не силами членов самого странноприимного братства. С точки зрения этих историков, гарнизон замка Бейт Джибрин, подаренного королем Иерусалима Фулько в 1136 г. госпитальерам, также состоял не из членов их Ордена, а из наемников. По мере нарастания мусульманского давления на Иерусалимское королевство госпитальеры оказались вынужденными, начиная с 1140 г., поставлять в королевскую армию воинские контингенты, состоявшие из получавших от Ордена плату наемных рыцарей, именовавшихся в орденских документах той поры «сервиентами» (servientes).

Этих наемных рыцарей XII в., хотя и получавших от Ордена жалование за свою военную службу, но принадлежавших к благородному сословию, не следует путать со «служащими братьями», появившимися в Ордене позднее, также именовавшихся «сервиентами», но не имевшими рыцарского звания. Примерно начиная с 1140 г. в Госпитале имелось три различные группы «сотрудников» (collaboratores). Наряду с занятыми уходом за больными и убогими братьями, имелись нанятые за счет Госпиталя воины и приглашенные священники, занимавшиеся духовным окормлением госпитальеров и пациентов. Принимать в орден священников было дозволено лишь в 1154 г. И до сих пор отсутствует необходимая ясность в вопросе, с какого именно времени члены ордена Святого Иоанна Иерусалимского стали подразделяться на хорошо известные, казалось бы, всем и каждому три категории: братьев-рыцарей, братьев-священников и «служащих братьев».

История с Уставом госпитальеров, автором которого традиционно считают Раймонда де Пюи непроста. И в западноевропейской и в российской литературе, как правило, публиковался небольшой текст, который называли Уставом, он состоит из 18 пунктов и известен под названием «Правила Ордена св. Иоанна Иерусалимского». Этот документ оказался действенным в течение нескольких последующих веков, лишь иногда его дополняли, в связи с новыми обстоятельствами существования ордена госпитальеров. Мы приводим его по публикации И. К. Антошевского:

«Я, Раймонд де Пюи, слуга нищих Христовых и страж Странноприимницы Иерусалимской, с предварительно рассужденным согласием братьев моих и всего Капитула утвердил следующие правила в странноприимном доме Св. Иоанна Крестителя в Иерусалиме.

I. Каждый брат, который приемлется и вписуется в сей Орден, свято хранит три обета: Обет целомудрия, послушания и добровольной нищеты без собственного стяжания.

II. За веру Христианскую да стоит твердо; да придерживается всегда справедливости; обиженным да помогает; угнетенных да защищает и освобождает; язычников, неверных и магометан да гонит по примеру Маккавеев, которые гнали врагов народа Божия; да прилежит всем христианским добродетелям; да печется о вдовах и сиротах. Нарушители же сего правила да подвергаются временному и вечному наказанию.

III. В оные дни и собрания, которые в определенные времена каждой четверти года обыкновенно наблюдаем, да читается сие постановление в присутствии всех братьев.

IV. Всякий, кто обременен долгами; или сильно кому обязан правом служения, в сей Орден да не приемлется. Хотя кто и обнадежен братьями к получению креста, однако прежде нежели облачится в орденскую одежду, да спрашивается: не вписался ли уже в другой какой Орден и не обязан ли супружеством, либо гражданскими долгами? Ибо в случае положив, что одно из сих окажется; то таковой не может уже быть принят в сей Орден.

V. Одежду кавалерскую, черную (vestem pullam) да носит со знамением белого креста на левой стороне; сия одежда обыкновенно да будет в знак мира; в военное же время, когда должно идти на сражение, та же одежда червленного цвета с белым крестом да будет знаком войны.

VI. Никто незаконнорожденный да не приемлется в Орден, выключая натуральных детей высокоименитых и высокородных лиц и то, если таковых мать не будет раба.

VII. Так всеконечно да исключаются из сего Ордена, кто рожден от родителей язычников, т. е. от Маранов, Иудеев, Сарацын, Магометан, Турок и сих подобных, что должно разуметь и о детях таковых князей, хотя оные суть высокородные.

VIII. Равным образом, кто определился в иной какой ни есть Орден, или обязан супружеством, либо учинил человекоубийство и другие важные законопреступленья, в Орден да не приемлется.

IX. Кто желает быть принят в сей Орден, тот, по меньшей мере, должен иметь 13 лет своего возраста, при том был бы телом здоров, сложением крепок и здравого рассудка; также трудолюбив, терпелив и благонравен.

X. Всякий, прежде принятия в сей Орден, да докажет надлежащим образом благородство предков своих, или фамилий пред некоторыми от Приора и Капитула в обыкновенное собрание нарочно для сего отправленными.

XI. Священнослужению и Богопочитанию все братья ревностно да прилежат и вместо обыкновенного у монахов, под правилами живущих, междочасия, 150 крат ежедневно да чтут молитву Господню; в определенные времена да постятся; ежегодно 3 краты да причащаются Св. Тайнам, т. е. всегда в три торжественнейшие праздники Рождества Христова, Пасхи и Пятидесятницы.

XII. Всякий кавалер по званию своему, отправляющийся на флот в море, да исповедается прежде священнику, и таким образом, очистивши от всех мирских вещей свою совесть, да простится, сделав духовную или другое распоряжение.

XIII. При отправлении священнослужения и моления, в хорах близ к алтарю да не приступают, чем бы один другому не могли быть препятствием.

XIV. В том порядке, в котором всяк прежде, или после другого в рассуждении времени вступил в Орден, да ходят и садятся.

XV. В известные времена благоговейные крестные ходы да учреждают, и в оных о мире христиан и постоянном согласии, о благословении Великого Магистра и всего Ордена да призывают Бога.

XVI. О всяком усопшем кавалере 30 литургий да отправляют, в память которого каждый кавалер приносит горящую свечу с денарием.

XVII. В конвенте чрез все время поста Рождества Христова и Четыре-десятницы, да имеют проповеди слова Божия и поучения.

XVIII. Никому в свете да не обязуют себя клятвою; никакого военного корабля да не снаряжают без согласия и признания Великого Магистра; когда произойдет война между двумя христианскими государями, да не прилепляются ни к одной стороне, но всевозможно да стараются о прекращении раздора и о утверждении между ними согласия и мира» [221]221
  Антошевский И. К.Державный Орден святого Иоанна Иерусалимского, именуемый мальтийским в России. М.: ГПИБ, 2001. С. 67–69.


[Закрыть]
.

Существует еще один текст Устава, впервые переведенный на русский язык М. Фанченко с двух текстов – с английского и латыни. Он опубликован в качестве приложения к книге И.А. Настенко и Ю.В. Яшнева и значительно полнее предыдущих «Правил». Его нельзя рассматривать как первоначальную редакцию вышеприведенного документа. Это самостоятельный текст, который существовал наряду с «Правилами», и он действительно может быть назван Уставом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю