355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Устьянцев » Крутая волна » Текст книги (страница 8)
Крутая волна
  • Текст добавлен: 14 октября 2016, 23:46

Текст книги "Крутая волна"


Автор книги: Виктор Устьянцев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 30 страниц)

Глава восьмая
1

Ее ждали. Ее уже предчувствовали. В кубриках – с нетерпением, в кают – компании – с опаской, недоумением, с ненавистью и отчаянием. И там и тут понимали, что она неотвратима. Но никто не думал, что она придет так скоро – в феврале семнадцатого… Поликарпов, первым узнавший о событиях в Петрограде, еще надеялся, что. все кончится конституционной монархией, что Николай II отречется от престола в пользу своего брата Михаила. Об этом поговаривали давно, не знали только, кто будет следующим царем.

– Пусть подавятся этой конституцией! – сердито говорил Поликарпов. – В конце концов, у нас уже есть Дума, земские союзы, военно – промышленные комитеты. Впрочем, какая разница, если появится еще один комитет?

– Например, большевистский, – мрачно вставил мичман Сумин.

– Ну уж нет! – Поликарпов стукнул по столу так яростно, что зазвенела посуда. В дверь тотчас заглянул вестовой.

– Господа, прошу потише, – сказал старшин офицер, заметивший вестового. – Нас слушают. Без официального на то распоряжения мы не можем допустить, чтобы об этом знала команда.

Но команда уже знала. Вестовой, услышав о том, что в Петрограде революция и царь отрекся от престола, тут же сообщил своему дружку Демину, и по кубрикам и палубам с быстротой шквала пронеслось это долгожданное здесь слово – «революция!». Матросы побросали работу и, не сговариваясь, все потянулись на бак.

Второе отделение комендоров спало после ночной вахты, когда в кубрик, громко топая по железным ступеням, сбежал матрос Григорьев.

– Подъем! – еще с трапа крикнул он.

Дневальный матрос Мамин, схватив Григорьева за шиворот, зло зашипел ему в лицо:

– Чего базлаешь? Иль не видишь, что отды– хают люди, ночная вахта.

– Подымай всех, в Петрограде революция! Царя скинули.

– Брешешь!

– Вот те крест! – Григорьев и в самом деле перекрестился. Должно быть, это вполне убедило Мамина, он выпустил Григорьева и взялся за дудку. Но свистнуть все‑таки не решился, спросил:

– Без команды‑то как?. Попадет еще.

– Вот дубина! – рассердился Григорьев, – Царя же скинули. Свисти!

– Чего свистеть‑то?

Вопрос был не праздный. Каждая команда предварялась своей мелодией на дудке. Их было что‑то около пятнадцати: к авралу, к тревоге, к подъему, к отбою и прочие. Разумеется, мелодии, предваряющей сообщение о свержении царя, в природе не существовало, и затруднение Мами – на было вполне оправданным. Но Григорьев и тут нашелся:

– Давай самую веселую – к вину!

И в кубрике раздалась веселая трель.

К тому времени, когда Гордей Шумов прибежал на бак, там уже собрался почти весь экипаж. Черная толпа бушлатов и бескозырок ворочалась, как муравьиная куча. Стоял несмолкаемый говор доброй сотни людей, и невозможно было понять, о чем они говорят: сквозь бурливый поток слов отчетливо прорывались только отдельные:

– Нам‑то что теперя делать?

– Я его, вон как тебя, на смотру видел. Так себе, царь, не видный был.

– Теперь как, другой будет?

– А хрен его знает!

Даже тихий Давлятчин, размахивая руками, радостно кричал:

– Сарь убирал – бульна якши!

Гордей протиснулся к стоявшему у шпиля За– икину:

– Это правда?

– Наверное, правда. Офицеры говорят, а они зря говорить об этом не станут. Надо узнать в городе. Ты вот что, Гордей, любым путем выбирайся в город и разузнай все как следует.

Гордей с трудом пробрался сквозь толпу и лицом к лицу столкнулся с боцманом Пузыревым. Слух об отречении царя от престола дошел и до Пузырева, но не возбудил в нем ни радости, ни страха, не пошатнул его уверенности в незыблемости существующего порядка. И в этом скопище матросов на баке он узрел только одно: нарушение дисциплины. И он шел сюда с единственной целью: пресечь!

– Смир-р-рна! – рявкнул он во всю глотку, и толпа матросов, привыкшая к этой команде, замерла. – Р – раз – зойдись!

Но матросы уже опомнились, опять загудели голоса, кто‑то насмешливо заметил:

– Не надрывайся, боцман, не поможет.

Это насмешливое замечание окончательно вывело Пузырева из себя, и он, побагровев, заорал:

– Вы что, сволочи, бунтовать?

– Сам сволочь!

– Поиздевался – хватит!

– Чего на него глядеть? Бросай за борт!

– За борт! – подхватило сразу несколько голосов, и толпа угрожающе двинулась на Пузырева. А он, не сознавая, что делает, движимый только злобой, набычившись, пошел ей навстречу:

– Да я вас…

Но он уже ничего не мог сделать. Его последние слова утонули в могучем реве матросских глоток, десятки рук подхватили боцмана, подняли над черной шевелящейся икрой матросских бескозырок и понесли к борту. Боцман все еще что‑то кричал, рот его кривился яростно и беззвучно, обнажая ровные ряды крепких зубов. Искаженное злобой лицо его красным пятном мелькнуло в воздухе и скрылось за бортом…

Унтер – офицер Карев, видевший все это своими глазами, опрометью бросился в. кают – компанию. И это был первый в истории корабля случай, когда нижний чин осмелился переступить порог офицерской кают – компании.

Поэтому первой реакцией на появление Карева было возмущение. Кажется, ему не было предела. Карев читал его в свирепых взглядах их высокоблагородий, в резком повороте головы старшего офицера, в брошенной на стол салфетке, в испу ганной роже вестового. Вытянувшись в струнку, Карев замер на пороге, у него дрожали руки и колени, отчего цепочка висевшей на шее дудки тихо позвякивала.

– Ты… ты куда лезешь, быдло? – с расстановкой произнес Поликарпов.

– Т – так что д – дозвольте д – д-дол – ложить, – заикаясь, начал Карев. – Бунтують! Боцмана Пузырева за борт выбросили – с.

– Что – о?! – Старший офицер грузно поднялся из‑за стола, за ним вскочили все остальные. Они шли на Карева точно так, как шли только что матросы на Пузырева, и унтер – офицеру Ка. реву показалось, что сейчас и его схватят, поднимут над головами и выбросят. Он невольно попятился назад и, наверное, убежал бы, если бы окрик старшего офицера не пригвоздил его к месту:

– Стой! Говори толком!

И Карев, путаясь в словах, точно рыба в ячейках сети, торопливо рассказал о том, что творится на палубе. Выслушав его сбивчивый рассказ, офицеры долго молчали. Потом мичман Сумин сказал:

– Так они и нас…

– Надо доложить барону, – сказал лейтенант Мясников.

Старший лейтенант Колчанов, молча отстранив рукой Карева, шагнул было в тамбур, но лейтенант Стрельников схватил его за рукав:

– Вам что, Федор Федорович, жить надоело?

Колчанов обернулся, окинул всех презрительным взглядом и вышел.

Над палубой стоял невообразимый гвалт, появления офицера почти никто не заметил, и Колчанову, чтобы обратить на себя внимание, пришлась влезть на четыре ступеньки трапа, ведущего на мостик.

– Господа! – крикнул он. Стоявшие ближе к нему матросы оглянулись, с любопытством посмотрели на него, но тут же равнодушно отвернулись. Тогда Колчанов, набрав в грудь побольше воздуха, крикнул громче:

– Товарищи! – И, когда толпа начала утихать, повторил: – Товарищи!

Стало совсем тихо, и в этой тишине отчетливо прозвучало:

– Гусь свинье не товарищ.

Посыпались смешки. Потом опять стихло, и до Колчанова долетели обрывки фраз:

– Энтот не из тех.

– Опять улещивать будет.

– Не буду я вас улещивать! – крикнул Колчанов, и тишина водворилась окончательно. – Я знаю, чего вы хотите. Вы хотите знать, что произошло в Петрограде, что происходит в стране. Так вот: мы сами ничего об этом не знаем. До нас дошел только слух об отречении царя, официальных сообщений об этом нет. Возможно, что произошла та самая революция, которую вы так ждали.

– А ты не ждал? – спросил кто‑то.

– Не знаю, – откровенно признался Колчанов. – Я знаю только одно: самодержавие насквозь прогнило, нужна новая власть. Какая? Я тоже не знаю. А к вашей революции примазываться не хочу, потому что не знаю, какие цели она ставит перед собой.

– Мы можем объяснить, – сказал подошедший к трапу Заикин. Поднявшись на две ступеньки, он продолжал: —Цели эти просты и ясны каждому здравомыслящему человеку. Мы хотим отдать землю крестьянам, заводы – рабочим, хо тим мира и свободы для всех. Ясно? – спросил он матросов.

– Ясно! – грянули голоса. – Правильно! Долой царя, помещиков и буржуев!

Заикин повернулся к Колчанову и спросил:

– А вам ясно?

– Не совсем. Чья же тогда будет власть, кто будет править Россией?

– Наша будет власть. И править Россией будут рабочие и крестьяне. Вам мы власть не отдадим.

– А я и не претендую, – обиженно сказал Колчанов и стал спускаться с трапа. Заикин, пропуская его, посторонился и сказал:

– Вот так и передайте господам офицерам. – И, уже обращаясь к матросам, крикнул: – Товарищи! Я тоже пока ничего нового, кроме того, что вы уже знаете, сообщить не могу. Сейчас мы свяжемся с берегом и узнаем подробнее. А пока прошу соблюдать революционный порядок…

2

Гордею не удалось вырваться в город: у конт– рольно – пропускного пункта дежурил целый взвод во главе с офицером. Гавань закрыли, с кораблей никого не выпускали. Гордей вернулся на эсминец, там кучками бродили матросы, митинговали, все корабельные работы приостановились, только возле камбуза человек пятнадцать чистили картошку – революция революцией, а есть что‑то надо. Офицеров не бьиго видно, даже дежурный по кораблю ушел со своего места, наверное, тоже в кают – компанию. Унтер – офицеры попрятались по каютам, никому не хотелось отправляться вслед за боцманом Пузыревым.

Заикин, выслушав Гордея, приказал стоявшим поблизости матросам:

– Всем на ют, дежурную шлюпку на воду!

Матросы охотно выполнили приказание, через две минуты шлюпка уже покачивалась у борта, гребцы рассаживались по банкам и разбирали весла.

– Подойдете к причалу Русско – Балтийского завода, – наказывал Заикин. – Там тебя и будет ждать шлюпка. Долго не задерживайся, разведай, что творится в городе, и обратно.

Гордей спустился в шлюпку, и гребцы навалились на весла. Они гребли сильно и дружно, шлюпка быстро, рывками, продвигалась вперед, под килем весело хлюпала вода.

– Гли – кось, ребята, фуражка.

И верно, неподалеку плавала в воде фуражка.

– Должно, Пузырева. Выловить?

– А ну ее!

Снова налегли на весла и вскоре подошли к заводскому причалу. Гордей выскочил наверх и огляделся, отыскивая ворота. Но за корпусами цехов их не было видно, пришлось идти наугад. Ткнулся в один проход, в другой – уперся в ограду. Спросить тоже не у кого. Наконец увидел возле склада старика в тулупе в обнимку с берданкой.

– Где тут ворота? В город выйти.

Старик посмотрел на него внимательно, вприщур, и вместо ответа смачно сплюнул, высунув голову из воротника тулупа.

– Как тут выйти? – громче спросил Гордей.

– А ты не кричи, чать я не глухой. – Старик перекинул берданку в правую руку. – Вон туды топай.

– А что это у вас тихо?

– Бастуем. Все на эту самую емонстрацию побёгли, а я вот при имуществе остался.

– Царя‑то, слышь, скинули. Не жалко?

– А пес с нм, он мне кумом не доводился. Только кто же теперь править‑то нами станет? Другой какой царь будет?

– Обойдемся без царей. Сами управимся.

– Уж вы управитесь! – Старик опять сплюнул. – Шустрые больно.

Еще не добежав до проходной, Гордей услышал музыку. Оркестр играл нестройно. Гордей не сразу догадался, что это «Марсельеза». Оркестру подтягивали несколько голосов, тоже не в лад. Но вот и оркестр, и люди приспособились друг к другу, мелодия зазвучала мощнее. За решетчатыми воротами завода, запрудив всю улицу, тек серый поток людей, над ними кроваво полоскалось красное полотнище, укрепленное на свежеоструганном древке. Нес его высокий бледный парень в кепке с наушниками, в распахнутом пальто, надетом на синюю сатиновую рубаху. Его бледное лицо было торжественным и строгим, глубоко запавшие глаза были доверху заполнены синим огнем. Знамя он нес бережно, как свечку. А вокруг были возбужденные, раскрасневшиеся лица, по ним плавали улыбки, обильно текли слезы. Вот к парню с флагом протиснулся человек в нагольном полушубке и ушанке, стал что‑то говорить. Потом вскочил на прижатую к забору телегу, сдернул шапку и закричал, заглушая остальные голоса. Парень с флагом тоже влез на телегу и встал рядом. Толпа остановилась, притихла, и теперь над ней властвовал только голос человека в полушубке. Он говорил неторопливо, густым басом, и слова падали в толпу размеренно, через равные промежутки времени. Но понять их Гордей йе мог – человек говорил по – эстонски.

– Что он говорит? – спросил Гордей стоявшего у ворот парня в промасленной куртке.

– Зофет на тюрьма «Толстый Маргарита». Там фаша матрос есть тоже. Тафай с нами, морь– як. Оружия нет, надо оружия.

– Будет оружие, – пообещал Гордей и спросил: – А вы откуда?

– Сафот Беккер. А там, – парень ткнул в глубину улицы, – фаприк Лютер. Фесь рабочий тут.

– Будет оружие! – еще раз заверил Гордей и побежал обратно, к причалу.

Шлюпка ждала его; как только он прыгнул в нее, матросы забросали вопросами:

– Ну, что там?

– Правда, что царя скинули?

– Да не тяни ты, говори.

Гордей оттолкнул корму от причала и скомандовал:

– Уключины вставить, весла разобрать! Навались, ребята, в городе восстание, на тюрьму идут, а оружия нету.

Матросы навалились на весла. Некоторое время гребли молча, потом левый загребной матрос первой статьи Грошев спросил:

– Кто там в тюрьме‑то?

– Наши же матросы. С крейсера «Память Азова».

– Тогда вызволять надо. Только где оно, оружие‑то?

– Да вот оно. – Гордей вынул из кармана связку ключей. – Вот ключи от погреба, а это от пирамид в офицерском коридоре.

: – А не боишься? – спросил все тот же Грошев. – За такое дело и повесить могут.

– Семь бед – один ответ. Если что, отвечу один. Но думаю, что не придется.

– Ну, гляди. А то как бы тебе самому в ту тюрьму не угодить.

Когда подошли к борту эсминца и Гордей взбежал по трапу, его тут же окружили. Опять посыпались вопросы. Пока Гордей объяснял, что происходит в городе, поднялись и гребцы из шлюпки.

– Чего там рассусоливать, открывай пирамиды! – настаивали они.

Подошел Заикин, спросил:

– Ключи у тебя?

– Вот они.

– Открой сначала погреб. Товарищи, прошу соблюдать порядок, без команды на берег не сходить.

Но порядок установить так и не удалось, винтовки и пистолеты хватали как попало и на берег сходили без команды. Сунув за пазуху последний пистолет, Гордей тоже побежал к проходной. Там уже не оказалось никакой охраны, ворота были открыты настежь, Заикин собирал в кучу матросов с других кораблей. Они были без оружия и охотно присоединились к вооруженному экипажу «Забияки».

Улица встретила их восторженными криками «ура», люди стиснулись, прижимаясь к заборам и стенам домов, пропуская вперед черную массу матросов. Опять грянул оркестр, сотни голосов подхватили мелодию, и она торжественно поплыла над головами людей.

3

Часовые испуганно орали:

– Стой! Стрелять буду!

Из толпы им весело отвечали:

– Я те стрельну!

Толпа обтекала «Толстую Маргариту», как река обтекает остров. Начальник тюрьмы что‑то кричал часовым, они непонятливо озирались то на него, то на толпу и нерешительно топтались на месте. Вдруг начальник тюрьмы взвизгнул как‑то совсем по – бабьи, и все увидели коменданта Ре– вельской крепости контр – адмирала Герасимова в сопровождении нескольких офицеров. Передние ряды остановились, притихли, но задние еще напирали.

– Господа! – сказал Герасимов. – Прошу разойтись. Я не имею указаний открыть тюрьму. Здесь находятся опасные государственные преступники.

– Вы сами преступники!

– Но, господа! Нужно высочайшее соизволение, чтобы их освободить.

– Царя‑то теперь нету!

– Но есть же порядок! Я повторяю, что тюрьму не открою.

– Мы сами откроем!

– В таком случае я прикажу стрелять.

– Да что его слушать, пошли, товарищи! – крикнул кто‑то, и все двинулись к тюрьме.

Герасимов что‑то сказал начальнику тюрьмы, тот опять пронзительно взвизгнул, и над головами людей взвились сначала дымки, а потом уже послышались сухие щелчки выстрелов. Кто‑то в передних рядах закричал диким животным криком. Этот крик будто хлестнул по толпе, она на мгно – венйе замерла и вдруг взвыла тысячью голосов:

– Бей их!

Гордей вынул из‑за пазухи револьвер и взвел курок. Его толкали со всех сторон, и он долго не мог прицелиться. Он целился прямо в грудь адмирала, но мушка прыгала то в бок, то вверх, и Гордей еще не успел нажать на спуск, как адмирал пошатнулся, его подхватили двое или трое офицеров и повели к двери. Опять послышались частые хлопки выстрелов, теперь уже из толпы. Гордей тоже выстрелил, но, кажется, ни в кого не попал. Тогда он прицелился в начальника тюрьмы, но опять опоздал – тот упал раньше, чем Гордей нажал на спуск.

Перестрелка длилась недолго, охрана быстро разбежалась, и толпа ворвалась в тюрьму.

Когда Гордей вбежал в коридор, там уже стоял железный грохот сбиваемых замков, крики людей]

– Товарищи! Свобода! Выходите! Да здравствует революция!

Из камер выходили люди, они плакали, обнимали матросов, целовали. Гордей искал среди них Наташиного отца, но его нигде не было.

Вдруг кто‑то схватил его за руку.

– Не узнаешь?

Гордей вгляделся в заросшее лицо стоявшего перед ним человека и только по хитроватому прищуру глаз догадался:

– Товарищ Михайло?

– Он самый.

– Так вот куда тебя упекли! А дядя Петро все узнать хотел, так и не узнал.

– А где он сам?

– В Гельсингфорсе.

– Жаль. Ну а как ты? Спасибо, что выручил. Давай‑ка хотя бы поздороваемся.

Они обнялись, поцеловались по обычаю трижды. От Михайлы исходил запах плесени и давно не мытого тела.

– Ну, еще раз спасибо, – хрипло проговорил он. – Да ты что озираешься?

– Знакомого тут ищу.

– Теперь никуда не денется. Пойдем‑ка, Гордей, на волю.

Наташиного отца Гордей увидел сразу же, как только вышел из тюрьмы. Иван Тимофеевич возвышался на чем‑то и, указывая рукой на стоявших в обнимку заросших людей, говорил:

– Вот те, которые более десяти лет томились в царских застенках, те, которые девятнадцатого июля тысяча девятьсот шестого года подняли восстание на крейсере «Память Азова»…

Сотни голосов дружно рявкнули «ура», десятки рук подхватили изможденных людей, подняли их над головой и понесли. Иван Тимофеевич еще что‑то говорил, но теперь его не было слышно.

Гордей потащил Михайлу туда.

– Вот этого мне и надо, который говорит.

– Егорова?

– Фамилию не знаю, а зовут его Иваном Тимофеевичем.

– Он и есть, мне его тоже надо.

Они стали проталкиваться вперед, но, когда добрались до бочки, на которой стоял Иван Тимофеевич, его там не оказалось, а на бочке стоял тот самый человек в полушубке. Он опять размеренно бросал в толпу тяжелые слова, и его слушали внимательно. Рядом стоял тот же парень в кепке с наушниками, но теперь уже без флага, строгое выражение его лица сменилось восторжен – ной улыбкой, на бледных щеках проступил румянец.

Ивана Тимофеевича нигде не было видно, да и найти его в этой толпе казалось невозможным, и Гордей предложил:

– Пойдем к нему домой.

Тут было недалеко, но они добирались долго, потому что у Михайлы от свежего воздуха кружилась голова и Гордею приходилось поддерживать его. Поток людей медленно нес их вниз по течению улицы, оркестр опять играл «Марсельезу», узкое ущелье улицы, казалось, до самого неба заполнено флагами – даже непонятно было, откуда их столько взялось. Несмотря на мороз, многие окна домов были распахнуты, оттуда в улицу свешивались гроздья голов, тоже что‑то кричавших. Из окна третьего этажа выбросили– разорванный пополам портрет царя, одна половинка, свернувшись клубком, упала в толпу, а вторая долго плавала в воздухе, и, медленно опускаясь, царь строго и подозрительно смотрел одним глазом на идущих внизу людей, и щека его нервно подергивалась.

Чья‑то рука вытянулась вверх, на лету подхватила обрывок портрета и наколола его на штык солдата в серой папахе. Штык проткнул глаз насквозь, и теперь царь смотрел вверх, в исхлестанное флагами хмурое небо, мертвым, жутким взглядом. Золотой эполет царского мундира бил – солдата по лицу, солдат весело отмахивался от эполета и заковыристо матерился.

4

Им открыла Наталья. Она, как и. все в этот день, была сильно возбуждена и, хотя заметно похудела, с тех пор как Гордей увидел ее впер – вые, выглядела такой же крепкой, на щеках играл здоровый румянец. Похоже, что приход Гордея обрадовал ее, она улыбнулась ему широко, открыто и радостно:

– А, это вы?

– Здравствуйте! – громко сказал Гордей, но Наталья приложила палец к губам и прошептала: – Тише! – И вдруг нахмурилась, увидев Михайлу. Так же шепотом спросила: – Кто это?

– Из тюрьмы, знакомый.

– Тогда проходите. – Она шире распахнула дверь и еще раз предупредила: —Только тихо.

В той самой комнате на первом этаже стояло и сидело человек двадцать, в основном штатских, но было и несколько матросов, среди них Гордей увидел и Заикина, кивнул ему. В комнате густо, слоями плавал табачный дым, и в этом дыму голос Ивана Тимофеевича звучал как‑то глухо. Самого Наташиного отца из‑за спин и голов Гордей не видел, но голос был, несомненно, его:

– Сейчас, товарищи, важно не упустить момент. Нельзя давать врагу опомниться, вслед за первым ударом надо наносить второй, третий. Главное, перетянуть на свою сторону армию и флот… Наташа, кто там пришел?

– Это я, Шумов, – сказал Гордей. – Со мной еще товарищ Михайло, тоже из тюрьмы.

Все обернулись, с любопытством посмотрели на Михайлу, а он стал пробираться в глубь комнаты. Иван Тимофеевич поднялся ему навстречу, и они крепко обнялись.

– А я уж думал, не найду вас, – сказал Михайло. – Да вот Гордей, оказывается, знает.

Иван Тимофеевич отрекомендовал его:

– Товарищи, это представитель Петроградского комитета.

– Ну какой я сейчас представитель? – усмехнулся Михайло. – Теперь я в вашем распоряжении. Извините, помешал.

Иван Тимофеевич, теперь уже стоя, продолжал:

– Власть в городе должна перейти в руки Совета рабочих депутатов. У нас уже есть опыт тысяча девятьсот пятого года. Надо повсеместно создавать Советы и не дать меньшевикам и эсерам захватить в них большинство.

– А как же на кораблях? – спросил Заикин.

– Давайте обсудим. Думаю, и там надо создавать свои органы. Пусть это будут судовые комитеты, как на «Потемкине». Но над ними должно быть единое руководство, нужен какой‑то центр. Как известно, в тысяча девятьсот пятом году у нас был создан Главный судовой комитет. Возможно, и сейчас будет создана подобная организация. Но нам ждать ее создания нельзя. Думаю, что судовые комитеты надо подчинить местным Советам. Точнее, это должен быть единый Совет рабочих, матросских и солдатских депутатов…

В наружную дверь постучали, и Наташа пошла открывать. Вскоре в комнату ввалился матрос с «Москвитянина», фамилию его Гордей не знал. Но другие, видимо, знали этого матроса, кивали ему как старому знакомому, а Иван Тимофеевич пригласил:

– Проходи, что стал в двери?

– Некогда тут рассиживаться, – сказал матрос. – Я за указаниями. Что далыпе‑то делать? Наши там офицерьев поубивали, которые повреднее были. Галдеж стоит несусветный, надо бы разъяснить, что к чему и куда дальше‑то. На других кораблях тоже галдят, а вы тут заседаете.

– А ведь он верно говорит, – поддержал матроса Иван Тимофеевич. – Позаседали и хватит. Вопрос, по – моему, всем ясен. А если что будет неясно по ходу дела, присылайте связных, разъясним. Но на это тоже не надейтесь, руководствуйтесь своим классовым чутьем. А теперь прошу всех разойтись по своим местам.

Разошлись быстро и нешумно. Гордею хотелось поговорить с Натальей, но она вдруг куда‑то исчезла, а Заикин поторапливал:

– Идем быстрее, а то наши тоже не знают, что делать дальше.

Когда вышли на улицу, было уже темно. Фонарей в этот вечер не зажигали, сырой ветер гулял по улицам, гоняя обрывки каких‑то бумаг, хлопал полотнищем флага, висевшего над проходной. В темноте красный флаг казался черным крылом огромной трепыхающейся птицы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю