Текст книги "Жизнь обреченных на смерть (СИ)"
Автор книги: Вера Малахова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 46 страниц)
– Мне очень надо было выжить, – с лукавой улыбкой присаживаясь на высокий табурет, ответила Джинни. – А выжить в гимназии фоли, будучи дочерью садовника из Куори-сити очень непросто.
Гэли-мэли с пониманием кивнул, услышав утверждение девушки, и протянул ей стаканчик молодого фари, разбавленного водой. Джинни с благодарностью приняла напиток, сделала маленький глоток и продолжила.
– Изучив список дисциплин, я поняла, что если какая из них и может стать хорошей защитой и оружием, так это целительство.
– И сколько же ты училась у моего брата?
– Десять месяцев.
– Десять месяцев и уже третья ступень? Ты очень способная девушка! Почему же ты прервала свое обучение, ты могла бы достичь таких высот!!!
– Долг призвал меня на родину.
– Понимаю, бывает. Ну, давай вернемся в день сегодняшний. Судя по тому, что тебе потребовалось, ситуация не простая.
– Да, проткнутые насквозь копьем легкие, а пациент находится вторые сутки под действием "мнимой смерти". Некоторые ткани начали уже разлагаться.
– Мда, тяжелый случай. Ну, что же, парню повезло, что в Куори теперь живет мастер третьей ступени. Иначе он бы не выжил.
– Ну, в Куори-сити живет мастер шестой ступени, так что его шансы выжить не так уж и плохи.
– Я не врачевал уже 15 лет.
– Интересно совпадение.
– Да, возможно, со временем я расскажу тебе о нем. А сейчас тебе надо поторопиться. – Гэли-Мэли, обладая высоким ростом, с легкостью достал подвешенный к потолку пучок травы и протянул его Джинни.
– Это подарок от меня! И не вздумай отказываться! Этого хватит на неделю. Потом придешь еще. Удовольствие, которое ты подарила мне сегодня, стоит значительно дороже тех денег, что стоит половина всех товаров этой лавки.
– Спасибо, господин Гильермо. – Джинни была смущена подобным приемом, но отказываться было нельзя. С мастерами шестой ступени не спорят, она хорошо усвоила это урок еще в гимназии.
Яго сидел в своем кабинете и снова смотрел на расписанную им доску. Там где ранее зиял знак вопроса, был нарисован портрет отца. Джакомо никогда не отличался особым художественным даром. Как и любая артистическая натура, он неплохо рисовал, но не более того. Тем сильнее было его потрясение, когда утром следующего дня после гибели Густаво, проснувшись, он обнаружил себя в любимом кресле с бутылкой зрелого фари в одной руке и почти стертым мелком в другой. С доски прямо ему в глаза смотрел отец..., вернее его портрет, достойный кисти величайших художников современности. Портрет шокирующе точно передавал не только идеальную внешность бывшего Корина Куори, но и его душу. На первый взгляд, лицо отца было спокойным и умиротворенным. Но при более детальном рассмотрении можно было заметить еле заметное напряжение губ, чуть шире, чем обычно, открытые глаза, почти неуловимую скованность в плечах.... Но больше всего Яго потрясал взгляд, в котором с легкостью читалось готовность разрушить все и вся ради своей прихоти. И в данный момент Яго не был склонен осуждать отца. Вечность, которая в эти недели все крепче и крепче стискивала его горло, не давала ему ни есть, ни спать. Понимание того, что произошло, приходило медленно. Оно будто прокрадывалось в сознание, завоевывая все большие и большие участки, уверенно обустраиваясь на бесконечно долгий срок. Когда четыре дня назад Яго обнаружил пустой кабинет Мины, и понял, что ее похитили, приступ паники почти сбил его с ног. Молодой человек с ужасом ждал той минуты, когда те, кого он знал и любил, начнут стареть у него на глазах, чахнуть и в итоге уходить из жизни. Но не мог даже представить себе, что потеряет Мину, самого дорогого человека, так скоро. Это было за гранью того, что он мог вынести. Кузина сказала, что похититель хотел защитить ее от кого-то.... Конечно, он мог и соврать, но оставалась вероятность, что это была правда. А значит, Джельсамине угрожает опасность. И если разыграть карты верно, возможно удастся вытащить кое-какую информацию из этого горе-похитителя. Если, конечно, он когда-нибудь придет в себя....
Анри в благодушном настроении неспешно возвращался домой со своей ежедневной прогулки, когда к нему подошел незнакомый молодой человек и протянул белоснежный конверт, на котором твердым почерком было выведено только «Анри Леклер». Сын Малкани Ремизы отлично знал, кто являлся обладателем этого почерка, и ни в коей мере не желал читать содержимое конверта. Забрав у посыльного пакет, молодой человек задумчиво развернулся и неторопливым шагом направился в ближайший парк. Настроение было безвозвратно испорчено, и растягивать происходящее не было никакого смысла. Присев на первой попавшейся лавке, Анри раздраженно вскрыл конверт, вынул небольшой лист бумаги и прочитал предназначавшиеся для него инструкции. Прочитанное заставило его заскрежетать зубами. С малых лет он знал, что обречен.... Нет, он не смирился с этим, но морально был готов к приближающемуся концу. Но то, что ему повелевали сделать, с трудом укладывалось даже в его голове. Голове человека, обреченного на смерть.... Он с трудом представлял, как сможет решиться на такое.... Ему слишком нравилась эта необычная, очаровательная и такая таинственная Джельсамина Валенте.
Мина сидела на своей любимой террасе, на крыше и смотрела вдаль, на простирающиеся до горизонта владения Малкури. Слова ее похитителя снова и снова всплывали в голове, и с ними трудно было не согласиться. В попытках найти средство вернуть маму к жизни, она перестала полноценно жить сама. Незнакомец был прав, Мина почти похоронила себя, пытаясь решить проблемы, которые возможно ей просто не по плечу. И не то, чтобы похищение заставило ее больше ценить свою жизнь.... Скорее острота той ситуации всколыхнула в девушке нотку авантюристки и любительницы приключений. Сейчас Джельсамина была склонна думать, что не появись тогда столь эффектно Джинни, возможно, она бы согласилась на побег с этим очаровательным молодым человеком. В конце концов, если всегда поступать только правильно, жить будет просто скучно! Раздавшийся снизу звон колокольчика оповестил девушку, что к ней пришел гость. Спустившись вниз, Джельсамина ожидала увидеть Яго, Дэймона или, на худой конец, Корина Хулиана. Но в гостиной ее ожидал Кейсар Фоли Хоакин.
– Ваше Величество, какая честь!
Хотя Хоакин и проявил по отношению к Мине столь необъяснимую благосклонность, визит Кейсара Фоли в ее дом был событием, выходящим за рамки обыденного.
– Джельсамина, дорогая! Как я рад видеть вас в добром здравии!
– У вас было основание подозревать, что мое здоровье пошатнулось? – Мина внутренне напряглась. Они договорились не оглашать случай с ее похищением, и то, что Хоакин об этом прознал, не доставило девушке удовольствия.
– Слухами земля полнится! Говорят, вас пытались похитить.
– Да, это так, – сдержанно ответила Мина.
– А еще говорят, что вас спасла ваша подруга Джинни.
– И это соответствует действительности.
– Как интересно! А еще ходят слухи, что она лечит вашего похитителя от смертельной раны и неплохо с этим справляется.
Мина начала уставать от чрезмерной осведомленности гостя.
– И здесь вам не солгали. К слову, хочу еще раз поблагодарить вас за участие в устройстве Джинни в гимназию Фоли, ведь именно благодаря обучению в гимназии, она стала обладательницей столь уникальных знаний.
– Ваша подруга оказалась не только редкой умницей, которой хватило мозгов оценить, что за преподаватель чахнет пятнадцать лет без работы в стенах этого клоповника, но еще обладательницей уникального таланта! Признаться, когда я узнал, что всего за десять месяцев она сдала третью ступень мастерства, то был потрясен.
Мина так самодовольно усмехнулась, будто она сама достигла третьей ступени мастерства лекарей Фоли. Искренняя радость и гордость за подругу, позволили почувствовать представительнице Куори сладостное чувство превосходства.
– Я не знала таких подробностей, но догадывалась, наблюдая, как ее пациент буквально возвращается из мертвых.
– Кстати, о пациенте! Вам уже удалось установить его личность?
Вопрос не показался Мине незакономерным, но все же заставил насторожиться.
– Увы, он пока не пришел в сознание!
– Может, позволите мне взглянуть на него?
А вот подобный чрезмерный интерес со стороны Великого Кейсара Фоли к какому-то похитителю, вряд ли был вызван банальным любопытством. Протестный дух и воспитанное дядей чувство предосторожности заставил девушку моментально соврать с милой улыбкой сожаления на устах.
– Я бы с радостью, но, к сожалению, Джинни запретила кому-либо входить в его комнату.
– Что же, учитывая тяжесть его состояния, подобное решение целителя вполне объяснимо.
После еле заметной паузы гость заметил,
– Как забавна жизнь. Когда-то я Великий Кейсар помог дочери простого садовника, устроиться в гимназию Фоли, где она почерпнула знания, благодаря которым сейчас может воспрепятствовать моему желанию.
Будь на месте Джельсамины кто-то другой, он навряд ли заметил в речи Кейсара Фоли что-либо кроме усмешки, но девушка внутренне почувствовала раздражение Хоакина. Единственное, что она не смогла для себя определить, это с чем связана подобная реакция. То ли Кейсар Фоли вообще не приемлет отказа, то ли ему действительно было нужно посмотреть на ее похитителя. Уж не Кейсар ли Хоакин его нанял. Личность таинственного пациента Джинни все больше и больше вызывала интерес Джельсамины. Ее решение проследить за ним, как только очнется, только укрепилось.
– Надеюсь, что в ближайшие дни ему станет лучше, и вы сможете увидеть пациента Джинни, конечно, если все еще будете желать этого.
– Не будем больше об этом, – легкомысленно махнул рукой Хоакин, и Мина поняла, что его эта история интересует гораздо сильнее, чем он хочет показать.
– Джельсамина, расскажите мне ваши ближайшие планы. Когда вы намерены начать выходить в свет? Ваше затворничество может негативно сказаться на жизни сейма.
– Каким образом? – удивленно вскинула брови Джельсамина.
– Последнее время, вы тратили все свое время на благо простого люда, но не стоит забывать, что правящий слой так же нуждается в пристальном внимании хозяйки сейма. Иначе, до беды не далеко.
Мина позволила сомнению отразиться на своем лице.
– Мне казалось, теперь все понимают, что я не являюсь Малкани Куори.
– Да, но вы обладаете силой Малкани Куори, а ваша мать пока не в состоянии заботиться о благополучии своих подданных. Гастону наплевать на все, кроме того, чтобы вы с Джакомо не бросали ему вызов. Кто-то должен позаботиться о сейме.
На ходу пытаясь анализировать их разговор, Мина судорожно пыталась понять, какова же истинная цель визита ее гостя.
– Вы действительно считаете, что если я начну вновь посещать балы и светские рауты, это повлияет на ситуацию в сейме?
– Я очень старый, и очень мудрый, я знаю, что говорю.
То как пафосно и глупо это прозвучало, заставило девушку нервно сглотнуть. Контроль над эмоциями никогда не был сильной стороной представителей сейма Фоли, и только что произнесенная фраза буквально оголила перед ней нервное напряжение незваного гостя. Джельсамина постаралась не показать сомнение в правдивости слов Кейсара, и искренне надеялась, что ей это удалось.
– Я, безусловно, приму во внимание ваше мнение о сложившейся ситуации, и сегодня же выйду в свет.
Довольная улыбка расцвела на лице Кейсара Хоакина, и он продолжил воплощение своих планов в жизнь.
– Постарайтесь это сделать не в сопровождении Джакомо. Его нынешний статус немного пугает окружающих, вам не удастся пообщаться и с половиной нужных людей.
А вот подобное заявление для Джельсамины было сродни объявлению войны. Когда кто-то, каким-либо образом пытался поставить барьер между ней и любимым кузеном, это всегда вызывало у нее крайне агрессивную реакцию. Но к этому моменту беседа столько раз вызывала у девушки беспокойство, что она сама почти не заметила разгоревшийся в груди огонек. Джельсамина была сама любезность и наивность.
– Это несколько непривычно для меня. Яго всегда был, для всех словно сладкая приманка.
– Поверьте, сейчас это не так.
Легкий нажим в голосе, мог бы заставить Джельсамину ощетиниться, будь у нее иголки. К счастью ее кожа была идеально гладкой, и ничто не выдало просыпающуюся в ней ярость.
– До сегодняшнего дня вы не давали мне повода, усомнится в ваших словах, – пожала плечами Мина.
– Вот и чудесно. Джельсамина, позвольте откланяться, я чересчур злоупотребил вашим вниманием.
– Ну что вы! – Подскочила Мина, подумав, что была недостаточно вежлива и умудрилась вызвать недовольство Кейсара Хоакина.
– Не провожайте меня дорогая, поверьте, за тысячи лет я хорошо изучил планировку Малкури.
– И все же, я настаиваю, – с нежной улыбкой возразила девушка. – Поверьте, я делаю это больше для себя, чем для вас. Мне слишком приятно ваше общество, чтобы лишаться его на пару минут раньше.
– Ну, если дело обстоит именно так!
Очаровательная бесшабашная улыбка на лице Хоакина лишь на мгновение показалась Джельсамине неискренней и фальшивой.
– Прошу вас! – Кейсар Фоли предложил руку, чтобы она могла опереться на нее.
Проводив Кейсара Хоакина до его изысканного экипажа и убедившись, что он покинул пределы Малкури, Джельсамина Валенте вернулась в дом, прошла к себе в кабинет, закрыла за собой дверь, убедилась, что, наконец, одна, стиснула зубы и с трудом подавила в себе угрожавшую в любую минуту выплеснуться наружу ненависть.
Джинни в очередной раз покинула лавку Гэли-Мэли, и довольная своими приобретениями, легкой, танцующей походкой двинулась по направлению к повозке. Она приходила к брату своего учителя почти через день. Ее будто манила атмосфера, царившая в его заведении. К счастью, владелец лавки проникся к Джинни глубочайшей симпатией, а так как его авторитет в округе был непререкаем, она теперь спокойно прогуливалась по опасному для куори кварталу и не ожидала беды. Схватившая девушку за локоть рука с такой силой дернула ее в темную подворотню, что, двигаясь по инерции, Джинни крепко впечаталась спиной в стену, что выбило из нее на мгновение дух.
– Наконец я встретил тебя наглая тварь! Это из-за тебя матушка проела мне мозг!
Джинни открыла глаза и столкнулась с горящим ненавистью взором. Молодой человек, прижавший ее к стене, явно был представителем высшего света. Но он не был одним из бессмертных, обеспечивающих бытие сего мира. Хотя, судя по стоимости его костюма, можно было подумать, что он сын самого Корина Хулиана, или на худой конец Кейсара Гастона.
– Простите, но я не понимаю, о чем вы говорите! Вы, наверное, меня с кем-то перепутали! Я простая служанка своей госпожи...
– Простая служанка, – фыркнул незнакомец, с презрением сверкнув бездонными карими глазами. – Ты не была бы даже служанкой, если бы эта дурочка Джельсамина не привечала тебя!
– Я не понимаю...
– Все ты прекрасно понимаешь! Ты лживая сука и я счастлив, что именно мне выпало избавить мир от такой мерзкой твари. Молись Фаране, чтобы он встретил тебя в своем мире, ибо ты покидаешь нас навсегда!
Чувство ненависти, плескавшееся в глазах незнакомца, сомкнувшего свои руки на ее шее, не оставило девушке надежду на мирный исход встречи. Когда рука вогнала клинок в его солнечное сплетение, она не испытывала сомнений.
– Извините, но у меня другие планы на сегодняшний вечер, – глядя в расширившиеся от боли и изумления, но уже угасающие глаза незнакомца, прохрипела Джинни.
Она постаралась, выскользнуть из-под падающего тела, чтобы как можно меньше запачкать платье кровью. К сожалению, это плохо удалось. Когда Джинни появилась на пороге Гэли-Мэли вся в крови, хозяин лавки покачал головой и с улыбкой сказал:
– Я же говорил, что в нашем деле часто приходится пачкать руки. Что, деточка, какой-то клиент оказался недоволен твоей работой?
– Что-то вроде того, – нервно дернув головой, ответила Джинни. – Только вот, он не успел уточнить, в каком именно деле я промахнулась.
– Это бывает. Главное в нашем деле, самому остаться целым, все остальное либо поправимо, либо не имеет значения. Проходи на склад. В старом сундуке у окна найдешь, во что переодеться.
Молодой человек не торопился открывать глаза. Полная неопределенность беспокоила его. Последнее, что он помнил, это улыбка очаровательной брюнетки, которая так доверчиво смотрела на него своими удивительно живыми карими глазами! А то, как она произнесла «Создатель, а ты еще и красавчик!», словно музыка до сих пор звучала в его ушах. Но судя по тому положению, в котором оказался, он все же недооценил девицу. Руки и ноги были не очень туго, но связаны, и это было первым, что достигло сознания, после того, как он понял, что чувствует боль в каждой клеточке тела. Богатый жизненный опыт подсказывал, что у него весьма серьезные ранения, вполне возможно, несовместимые с жизнью. А еще молодой человек буквально кожей чувствовал, как на него пристально смотрят. Понимая, что когда-нибудь все равно придется столкнуться с действительностью, он решительно открыл глаза, надеясь, что сейчас перед ним окажется очаровательная брюнетка и признается, что похитила его, чтобы единолично обладать его бесподобным телом. А боль связана с тем, что с тех пор он без перерыва предавался любовным утехам. Действительность разочаровала. Столкнувшись взглядом с ледяной яростью голубых глаз, он, превозмогая боль, простонал.
– Фарана, нет! Только не ты!
– Рад, что ты можешь говорить, значит, надежда, что ты выживешь, еще есть. – Дэймон с трудом сдерживался, чтобы не добить чудом пережившего смерть собеседника. – Кто тебя нанял? Зачем ты похитил Джельсамину?
– Я, конечно, плох, но не на столько, чтобы отвечать на подобные вопросы, – ворчливо ухмыльнулся молодой человек и мутным взглядом окинул незнакомые роскошные апартаменты. В центральной розетке лепнины на потолке красовался личный герб Малкани Куори.
– Где я?
– В Малкури. Хозяйка поместья милостиво приютила тебя.
– Я оценил ее милость, как только осознал, что связан.
– Ну, видимо она оказалась достаточно предусмотрительной, чтобы это сделать.
– Можешь объяснить почему, я чувствую такую дикую боль в груди?
– Наверное, потому что тебя проткнуло копье. Впрочем, может это, наконец, проснулось твое каменное сердце?
– Копье? – Многозначительно протянул молодой человек. – Неужели до меня добралась моя дорогая мамочка?
– Ты много лет старательно избегал встреч с ней. Чем надо было думать, чтобы...,
– Только не начинай! – вспыхнул пострадавший. – Твои лекции мне сейчас нужны меньше всего. Почему из всех людей мира, открыв глаза, я увидел именно тебя? Почему ты не оказался той красоткой-брюнеткой?
– Возможно, потому что я единственный кто знает тебя до кончиков ногтей, и кому тебе вряд ли удастся заморочить голову.
– Ненавижу тебя, – с яростью прошептал молодой человек, и застонал от приступа боли.
– Боюсь, что если ты и дальше будешь продолжать так беситься, то тебя хватит удар. – Дэймон усмехнулся, глядя на перекошенное от бессилия и боли лицо собеседника. – Так что, постарайся успокоиться, дабы усилия Джинни не прошли даром. Она больше недели не отходила от твоей постели, только Создатель знает, что она сотворила, дабы ты выжил!
– Кто такая Джинни?
Дэймон, не веря покачал головой, и тяжело вздохнул.
– Послушай, я все понимаю, у тебя никогда не было головы на плечах, только бешеный нрав и смазливая физиономия, но как можно было похитить Мину, даже не изучив ее окружение!
– Зачем мне ее окружение? В мои планы входила только Джельсамина Валенте. И я вполне успешно справлялся с задачей, пока...
– Пока на твоем пути не появилась Джинни.
– Так, та брюнетка с горящими глазами и самой красивой грудью из всех, что я видел, и есть Джинни?
– Да, твое описание вполне соответствует действительности.
– Не понимаю, если она бросилась спасать свою госпожу, зачем потом спасать меня? Бросила бы умирать.... Подожди, ты что...? – Молодой человек даже попытался привстать, но ему тут же стало дурно. Дэймон поторопился успокоить раненного.
– Не волнуйся, никто не просил ее спасать твою шкуру. Ни Мина, ни Джинни не знают, кто ты такой. И я надеюсь, что не узнают. Потому и пробрался сюда. Ты должен бежать, пока они не поняли, что ты пришел в себя.
– Ты с ума сошел? Меня проткнули копьем, у меня в сиделках самое совершенное существо в мире, я нахожусь достаточно близко к Джельсамине Валенте и при этом достаточно далеко от своей любящей матушки, чтобы она не могла дотянуть до меня свои кровавые руки! Что по-твоему может заставить меня бежать отсюда?
– Как на счет того, что я тебя об этом попросил? – Выдвигая подобное предложение, Дэми точно знал на него ответ, и поэтому даже усмехнулся собственной наивности.
– Ты прекрасно знаешь, что мне всегда было плевать на желания кого-либо. И ты никогда не был исключением из этого правила.
– Да, я в курсе. Просто понадеялся, что в тебе хоть что-то изменилось с тех пор.
– С чего бы вдруг? Я сын своих родителей, – вызов, прозвучавший в голосе молодого человека, вызвал лишь насмешку Дэймона.
– Что ж, мне очень жаль. Надеюсь, тебе хватит мозгов не называть хозяйке дома свое настоящее имя. Нам не хватает только обострить и без того непростую политическую обстановку. Из-за твоей выходки могут нарушиться тысячелетиями сложившиеся дипломатические отношения.
Дэймон встал и направился к двери, надеясь, что хоть что-то смог вложить в голову этого беспросветного эгоиста. В тот момент, когда он взялся за ручку двери, его собеседник ехидно спросил.
– И ты даже не попросишь меня держать мои грязные помыслы и руки подальше от твоей возлюбленной?
– Не вижу смысла. Я слишком хорошо выучил урок.
– Это какой же?
– Тебе плевать на желания остальных, и я не являюсь исключением из этого правила.
– Я очень рад, что ты это понял. Возможно, когда-нибудь это спасет твою жизнь.
– Не надо дешевых фраз. – Брезгливо поморщился Дэймон. – В отличие от других, я всегда знал, что за миленькой мордашкой, горой шуток и морем обаяния, существует абсолютно бездушная, хладнокровная змея, способная убить любого, кто встретится на ее пути. И я слишком хорошо знаю, что говоря кому-либо, что убьешь его, если понадобится, улыбаясь при этом во все лицо, ты говоришь чистую правду. Мало кто это понимает, но я из их числа.
– Ты слишком хорошо меня знаешь. Это знание может, как спасти, так и убить тебя.
– Побеспокойся лучше о своем здоровье, а не о моей жизни. Просто запомни, все твои фокусы я знаю наизусть. Возможно, когда-нибудь тебе встретится человек, который отнесется к тебе так, как относишься ты ко всем окружающим, и тогда ты почувствуешь то, что чувствую я, общаясь с тобой.
– Дэймон, я всю жизнь нахожусь рядом с такими людьми. Это мои отец и мать.
– Я знаю это не хуже тебя, Джейсон. И только поэтому ты еще жив.
Дэймон вышел и тихо закрыл за собой дверь. Его последние слова повисли в комнате липкой, густой тяжестью.
– Госпожа, простите, не знаю, как вам сообщить об этом...
– Да, не мямли! Говори нормально, что случилось?
– Господин Кевин не вернулся домой.
– Что значит, не вернулся?
– У него в полдень была назначена встреча. Он на нее не явился.
Хозяйка дома встревожено нахмурила брови, встала, подобрав тяжелые юбки, и стремительно прошла в соседний кабинет.
– Где Кевин?
– Добрый день, дорогая, – язвительный тон ее собеседника ничуть не осадил разгневанную особу.