355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вера Малахова » Жизнь обреченных на смерть (СИ) » Текст книги (страница 10)
Жизнь обреченных на смерть (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 15:28

Текст книги "Жизнь обреченных на смерть (СИ)"


Автор книги: Вера Малахова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 46 страниц)

Как только официант заполучил бокалы с фари на поднос, он добавил какую-то жидкость из лежащей в кармане бутылочки. Яго еще только подумал, что необходимо поговорить с этим фаристом Антонио, когда увидел в памяти Гертруды его смерть. Кто-то, в отличие от Августы Берг, очень хорошо заметал следы. А сам способ, которым погиб Антонио наводил на мысль, что этот кто-то не очень дружил с рассудком. Такое жестокое, бесчеловечное «самоубийство» мог запланировать только конченый псих. Яго сомневался, что в ближайшее время сможет без содрогания заходить на кухню.

Хулиан редко откладывал дела на потом. И, естественно, не потому, что он боялся что-то не успеть сделать в этой жизни. Просто руководствовался принципом, «есть дело, сделай». Расследование, которое провел глава его департамента безопасности, выявило только одного явного подозреваемого, Августу Берг. Детишки Мартина и Николь, как всегда резвились. Пока был жив Чано, Хулиану удивительным образом удавалось ничего о них не слышать. Они столкнулись с Касиано один раз, этого хватило для того, чтобы все последующие годы, при виде его сына, они начинали трястись от животного страха. Сперва, Хулиан подумал, что Чано и правда сделал им что-то ужасное. Но оказалось, что лень и нежелание марать руки, подтолкнули его к другой мысли. Он просто внушил им ужас перед собой. Бесконтрольный, беспощадный, дикий ужас. Когда Хулиан увидел, какую ювелирную работу проделал сын, просто стоя с ними в одном зале, он понял, что не зря столько лет потратил на его воспитание. И вот сегодня один из них попытался убить Джельсамину. Когда Хулиан подошел к дому Мартина, у него было одно желание, как можно скорее закончить. Он задержался буквально на секунду, пока старый дворецкий добредет до дверей и откроет их. Конечно, ничего этого бедный старик завтра не вспомнит. Корин Фоли уверенным шагом шел к комнате, которая по версии дворецкого принадлежала Августе. Что удивляло его, так это «тишина», раздававшаяся из-за стен комнаты девушки. Может, ее нет дома? Отворив дверь, Хулиан порадовался, что комната достаточно освещена уличными фонарями. Он подошел к кровати, и обнаружил, что жертва все же была дома. Точнее ее тело. Нож, торчавший из груди девушки, находился там уже не меньше пары часов. Хулиан решил осмотреть лезвие и откинул в сторону воротник. Увидев на груди синий контур бабочки, Корин Фоли изумленно покачал головой. Единственная дочь Николь и Мартина сегодня явно пользовалась популярностью. Ее сперва отравили, потом зарезали, и ему ничего не досталось, кроме удовольствия, видеть труп врага. Впрочем, какой она ему враг. Так, ребенок.

Хотя уже было раннее утро, Джинни никак не могла уснуть. Она уже час, как вернулась домой, но сон все не приходил. Она видела, как ее подруга под покровом ночи покидала Малкури. И судя по тому количеству вещей, которые Мина взяла с собой, она собралась не в близкий путь. Конечно, Джинни не могло не задеть то, что Джельсамина покинула дом без нее, к тому же не попрощавшись. И первым ее порывом было подойти и спросить, что происходит. Но как всегда в подобных случаях, она остановила себя. Если Мина решила поступить именно так, значит ей это по какой-то причине нужно. В их негласных правилах всегда существовал закон – поступать по отношению друг к другу так, как тебе хотелось, чтобы поступили по отношению к тебе самой. Если бы Джинни хотела уехать, не поставив Мину в известность и не попрощавшись, ей было бы неловко, если бы подруга ее за этим застала и попыталась выяснить, в чем дело. Поэтому Джинни сдержала первый порыв, и, отягощенная роившимися в голове мыслями, попыталась уснуть. До сих пор ей никогда не приходилось убивать живого человека. Вчера пришлось сделать это дважды. И если первый раз она пошла на этот шаг, стараясь защитить свою жизнь. То, во втором случае лично ее жизни ничего не угрожало. Она лишила жизни человека ради своего пациента. Ради Джейсона. То, что Джельсамина и Яго вчера рассказали ей о брате Дэймона, вряд ли способствовало успокоению совести. Конечно, она спасла жизнь человека, когда его связанного по рукам и ногам пытались убить.... Но будь у нее время на размышление и не вдолби в их головы господин Густаво бить сразу и наповал, возможно она смогла бы найти способ сохранить жизнь обоим.... Но инстинкты сработали раньше, чем она успела подумать. Она действовала как заводная кукла! Ворочаясь с боку на бок, Джинни не знала, как успокоиться. В какой-то момент она поймала себя на мысли, что больше переживает о том, что не контролирует свои действия, а не что убила человека. Подойдя к окну, девушка прищурилась от залившего своим светом округу солнца. Не спав ни минуты, она ощущала себя не просто заводной куклой, а поломанной заводной куклой. Джинни вспомнила совет мистера Грэмбольда. Если не можешь заснуть, займись чем-нибудь полезным, не трать время впустую. Решительно одевшись, она вышла из дома и направилась проведать своего пациента. Джинни искренне надеялась, что в этот раз его жизни ничто не угрожает. Вчера она исчерпала все свои душевные запасы, и не была уверена, что сегодня ее хватит на то, чтобы его спасти. Вдыхая полной грудью свежий воздух, девушка шла по утреннему, только просыпающемуся саду. Чириканье птиц, все еще не просохшая роса, порхающие бабочки все это навевало на нее воспоминание о детстве, когда они с Миной, тайно сбегали гулять по ночам, а на рассвете возвращались домой. Тогда казалось, что пробуждающееся солнышко, приветствуя подруг, подмигивает их маленьким шалостям. Джинни остановилась, чтобы на мгновение зафиксировать в душе этот сказочный момент, привет из беззаботного детства. Она закрыла глаза и позволила себе раствориться в ласкающей прохладе, в утренних запахах распускающихся навстречу солнцу цветов, стрекотании насекомых и перекличке птиц. Ветер легко трепал выбивающиеся из пучка волосы, игриво щекоча шею. Она стояла лицом к солнцу, и оно томно скользило своими нежными лучами по ее лицу. В какой-то момент от наслаждения у нее начала кружиться голова. Джинни вспомнила, как Малкани Габриэлла учила ее набираться сил от окружающей природы. Это было волшебно! На мгновение ей показалось, что она откроет глаза, а ее госпожа будет стоять рядом и с одобряющей улыбкой подсказывать, что делать дальше. Джинни всегда чувствовала присутствие своей Малкани в природе. И даже сейчас, когда точно знала, что Габриэлла Валенте Мальдини безжизненно лежит в своих покоях, она чувствовала ее присутствие.

Джинни звонко взвизгнула, когда земля резко ушла из-под ног, и она подлетела вверх. В ужасе распахнув глаза, девушка облегченно вздохнула, когда поняла, что просто оказалась на руках у Яго.

– Ты с ума сошел? А если бы я умерла от разрыва сердца? Разве можно так пугать человека? – Инстинктивно обхватив молодого Корина за шею, Джинни выпалила все, что было у нее в голове, и попыталась успокоиться. Расшатанные нервы давали о себе знать.

– Привет, красавица! Прости, если напугал, но ты замерла словно изваяние. В какой-то момент мне показалось, что сейчас ты сольешься с природой и превратишься в травинку. Мне было жизненно необходимо прервать это непотребство, поэтому пришлось оторвать тебя от земли. Можешь считать, что я тебя спас.

– Ну, спасибо, – уже перестав бояться, и начав испытывать беспокойство совсем по другому поводу, с улыбкой отозвалась Джинни.

– Всегда, пожалуйста! – Самодовольно ответил молодой человек. Ничто не пробуждало в Джинни дух озорства, так как это делал Яго. Отцепившись от его шеи, девушка нежно взяла в руки его лицо и, наслаждаясь потрясающей зеленью блудливых глаз, медленно поцеловала мягкие губы. Это был недолгий, но такой сладостный поцелуй!

Яго растеряно заморгал и, закрыв глаза от смущения, тихо простонал: – Я пропал!

Джинни смотрела на его переплетающиеся друг за дружку почти девчачьи реснички и не могла налюбоваться ими. В лучах утреннего солнца на лице Яго сразу стали заметны еле пробивающиеся веснушки. В обычной жизни они были незаметны, но на таком незначительном расстоянии, в лучах солнца.... Ей хотелось поцеловать каждую!

– Если ты будешь так на меня смотреть, я сойду с ума, – чувствуя, что действительно попадает под колдовство этих озорных карих глаз, смущенно прошептал Яго.

– Тогда опусти меня на землю, если не хочешь, чтобы я прямо сейчас набросилась на тебя, стараясь, как кошка, слизать с твоего лица эти безумно сексуальные веснушки.

– Никогда не знал, что веснушки бывают сексуальными.

– Все ты прекрасно знал. Уж кто-то, а вы с Миной с младенчества умели пользоваться всеми своими достоинствами для того, чтобы очаровать окружающих. – Вспомнив о подруге, Джинни невольно нахмурилась. Почувствовав перемену в ее настроении, Яго осторожно опустил девушку на землю.

– Яго, что ты делаешь здесь, в столь ранний час?

– А разве это не очевидно? Пришел тебя навестить.

– В такую рань? С чего бы вдруг?

– Брось, думаешь, я не знаю, что сейчас с тобой творится? Я же помню, что было с Миной в похожей ситуации.

– Я не Мина.

– Да, но это не означает, что у тебя сейчас здорово на душе. И, судя по твоим опухшим от бессонницы глазам, я прав.

– Ну, хорошо! Ты прав. Можно подумать, ты можешь мне чем-то помочь.

– Ну, я понимаю, что из меня вряд ли выйдет полноценная замена Мине, но на что-то и я, наверное, сгожусь. Если не хочешь вывалить все, что накопилось на душе, я могу просто прогуляться с тобой, безмолвно следуя рядом. Ты будешь не одна, может от этого тебе будет легче.

– Ты милый, – еле сдерживая слезы, сглотнув, прошептала Джинни.

– Милый, это не то определение, которое я хотел бы услышать от такой обворожительной девушки, как ты. Мне больше нравилось, когда ты хотела избавить меня от этих проклятых веснушек. Ты буквально подрываешь мою веру в себя.

– Знаешь, я во многое способна поверить, но только не в то, что кто-то способен лишить Джакомо Альфредо его убежденности в собственной неотразимости!

– Так, как ты смотришь на мое предложение устроить маленький пикник на берегу реки? Только ты, я, жареный цыпленок, бутылочка молодого фари, и никаких забот....

– Ну, разве можно отказаться от такого предложения? – усмехнулась Джинни. – Когда отправляемся?

– Прямо сейчас.

– Но цыпленок...

Яго приложил свой палец к ее устам, заставив замолчать, и глазами указал на огромную корзинку в паре шагов от них.

– Поверить не могу, что ты все приготовил заранее! – Джинни потрясенно смотрела на этого беспечного похитителя девичьих сердец и пыталась понять, что происходит. – Яго на тебя это не похоже....

Подозрение, прозвучавшее в ее голосе, заставило молодого человека тяжело вздохнуть.

– Хорошо, признаюсь, это не я. На самом деле, я твой подарок-извинение от Мины. Она вынуждена была ночью уехать, и чувствовала перед тобой вину. Ей не хотелось бросать тебя в такое нелегкое время, не попрощавшись...

– Я рада, что у нее хватило совести хотя бы почувствовать себя виноватой, – недовольно фыркнула Джинни.

– Мда. Так вот, она решила, что лучшим подарком в качестве извинения перед тобой, буду я. Так что на ближайшее время можешь считать меня своим рабом и творить с моей скромной персоной, все, что тебе вздумается.

– Весьма соблазнительное предложение, – промурлыкала Джинни и игривым взглядом окинула Яго с ног до головы и, удовлетворенно улыбнувшись, кивнула увиденному. Взяв его под руку, плутовка беззаботно произнесла,

– Пожалуй, я воспользуюсь столь неожиданным подарком. Когда еще моим рабом станет Великий Корин Куори!

Джельсамина вышла из кареты, и устало потянулась. Телохранители, приставленные к ней Яго, настоятельно рекомендовали переждать утреннюю суету в трактире. На дорогах стали слишком часто появляться фермерские обозы, направляющиеся в столицу, и так как они отъехали уже на приличное расстояние, дорога была не настолько широкой, чтобы разъехаться на ней, не сбавляя скорости, с движущейся навстречу груженной телегой. Уставшая от постоянной тряски в карете, Мина была рада устроить перерыв до обеда, пока не схлынет основной поток. Зайдя в полутемную залу, она на мгновение остановилась, чтобы привыкнуть к полумраку после солнечного света. Из-за прилавка вышел добродушный хозяин, который радостно приветствовал гостью.

– Добро пожаловать в наш дом, госпожа. Как прикажете вас величать?

– Джельсамина Мальдини, – Мина так устала, что не хотела тратить силы на создание какого-либо образа, позволившего ей сохранить инкогнито.

– Какая честь, госпожа, принимать вас в моем доме!!! Проходите, присаживайтесь, я буквально на минуточку.

Испарившийся в недрах задней комнаты трактирщик, вернулся минуты через три с полным кувшином живительного напитка из молодого фари, мелко порезанных фруктов и воды. Мина была рада щедро налитой кружке и с удовольствием приняла ее.

– Как надолго к нам пожаловала столь именитая гостья?

– До обеда. Хочу переждать утреннюю суету.

– Мудрое решение, ваша светлость. Опытные путешественники предпочитают останавливаться у меня до заката и только затем трогаются в путь. И хотя, мы работаем круглосуточно, днем в моем заведении, как правило, тишина и покой. Все гости спят, – трактирщик в неопределенном жесте развел свои короткие пухленькие ручки и, улыбаясь, уставился на Мину.

– У вас найдется для меня комната?

– Да, сегодня гостей немного. Точнее сказать один. Должен признаться, он сильно меня беспокоит, – тень, омрачившая лицо приветливого трактирщика, вынудила Мину поддержать разговор.

– Чем же вас так обеспокоил этот гость?

– Ох, госпожа! Он приехал глубоко после полуночи, еле живой. Бледный, как смерть, еле держался на ногах. Ничего не ел, не пил, только взял ключ от комнаты, и велел его не беспокоить, чтобы не происходило. Я пытался сегодня утром постучать, чтобы предложить ему завтрак, но услышал из-за двери только невнятный стон. Все бы ничего, но молодой человек является представителем высшего света, сын одной Великой Персоны.... Если он умрет в стенах моего трактира, сами понимаете, что будет....

– Понимаю. И кто же этот молодой человек?

– Простите, госпожа, не знаю должен ли я вам говорить. Молодой господин не назвал мне своего настоящего имени, захотев сохранить инкогнито. И если бы я не служил у его батюшки и не выдел еще пацаненком, то и не знал бы, кто остановился в моем трактире.

– Вы забываетесь! В данный исторический момент, пока моя мать больна, я исполняю обязанности Малкани Куори, и вы находитесь на моей земле, а значит, обязаны мне подчиняться.

– Конечно-конечно! – Трактирщик поник. – Только я урожденный подданный сейма Шагрин....

– Я жду, – вложив всю сталь Куори в голос, она окончательно морально задавила несчастного трактирщика.

– Это сын Великого Корина Шагрин Дэймон Д'Артуа.

– Как давно вы ему предлагали завтрак?

– Около часа назад.

– Приготовьте завтрак на двоих, уложите на поднос и помогите мне донести все это до его комнаты. Я пока умоюсь.

– Госпожа, вы меня спасаете! – Трактирщик схватил с гвоздя ключ и проводил Мину до ее комнаты.

Оставшись одна, Мина ополоснула лицо ледяной водой в уборной и остановилась взглядом на своем отражении в зеркале. Да, пожалуй, она могла назваться любым другим именем, и никто б не заподозрил ее в обмане, меньше всего сейчас она была похожа на дочь Великой Малкани Куори. Огромные синяки под красными, опухшими глазами. Потускневшие, сбившееся в воронье гнездо волосы, платье покрыто дорожной пылью.... Жуткое зрелище. Прикинув, что у нее есть, как минимум десять минут, она решила освежиться и сменить платье. В конце концов, одно дело появится в таком виде перед каким-то трактирщиком и совсем другое дело предстать перед Дэймоном Д'Артуа.

Когда через десять минут раздался робкий стук в дверь, Мина была готова, и чувствовала себя значительно лучше. Они подошли к комнате Дэймона, и она решительно постучала. Ожидая услышать еле внятный стон, девушка искренне удивилась, услышав вполне бодрое "войдите". Недоуменно взглянув на трактирщика, Мина открыла дверь. Вполне свежий и здоровый Дэми стоял полностью одетый и явно готовился к выходу.

– Привет, – спокойный выдержанный голос молодого человека никоим образом не намекал, на необходимость сомневаться в его благополучии.

– Привет, а я вот решила с тобой позавтракать, – пожала плечами Мина, явно не зная, что сказать.

– Очень кстати, я безумно голоден! – Молодой человек, уверенно двигаясь, собирал разбросанные по комнате вещи, пытаясь, навести некое подобие порядка. Трактирщик молча поставил поднос с едой на стол, поклонился и, стараясь не привлекать к себе внимание удалился. Мина с любопытством смотрела на Дэймона и пыталась понять, что происходит.

– Дэймон, скажи мне, что наша с тобой встреча в сотне миль от Куори-Сити абсолютно случайна.

– Если я так скажу, ты мне поверишь? – Несколько раздраженно спросил Дэймон. Он закончил прибираться и теперь, жестом предложив Мине сесть к столу, равнодушно ждал ответа.

– Нет.

– Зачем тогда спрашивать? Чтобы посмотреть буду я врать или нет?

Мина с изумлением смотрела на этого незнакомца. У нее даже промелькнула в голове шальная мысль, что с удалением от Куори-Сити люди меняются. Милый, очаровательный Дэми куда-то испарился и на его месте появился на чем-то очень сосредоточенный, целеустремленный молодой человек. Все это несколько смущало. Но она решила, во что бы то ни стало прояснить ситуацию.

– Я не понимаю! Неужели ты среди ночи бросился в дорогу, только для того, чтобы сопровождать меня к своей бабушке!

Мысль о том, что теперь придется удирать не только от собственной охраны, но и от Дэймона, не шибко понравилась Мине. Хитрец Яго! И ведь как все ловко обставил! А она еще думала, что сама обвела его вокруг пальца.

На лице Дэми отразилось искреннее удивление.

– Ты направляешься к Шантэль?

– А ты этого не знал?

– Нет, Яго в письме сообщил мне только то, что ты держишь путь в Шагрин-Вилле. И кстати, я еду туда же вовсе не из-за тебя. Еще вчера днем, отец приказал мне покинуть Куори-Сити и отправится домой. Я вовсе не собирался на бал к Ремизе. В мои планы входило уехать сразу после полуночи. Но Яго, как всегда, вмешался, и мне пришлось, там появиться, чтобы объяснить тебе ситуацию с Джейсоном.

– Кстати, для отравленного ты неплохо выглядишь.

– Спасибо бабушке, которая в детстве пичкала нас пирожками с ядом. Наши с Анри организмы привыкли к разнообразной отраве. Впрочем, спасло меня в итоге то, что я почти не пил. Только пригубить успел, когда отец приказал мне остановиться. Так что буквально через полчаса я был уже на ногах. Как ты себя чувствуешь?

"Перебросив мяч" Мине, Дэймон с жадностью набросился на завтрак.

– Достаточно сносно. Меня так растрясло в карете, что кажется, я не смогу себя заставить сесть в нее снова. А если ты имел в виду последствия отравления, то мне удалось их избежать. Сила Малкани Куори с легкостью справилась с возникшей проблемой, главное было дать ей возможность.

– Я рад, что все обошлось. И в виду этого, хотел спросить: с какого перепугу ты покидаешь Куори? Ты понимаешь, что выехав за пределы своего сейма, лишишься защиты? А если вчера на вечере основной целью была ты и убийца последует за тобой следом? В следующий раз тебе может не так повезти.

– Ну, я намерена быть осторожной и не подпускать к себе никаких подозрительных личностей.

Дэймон согласно кивнул.

– У тебя это отлично получается! А если тебя пытался убить я? Такая мысль не приходила в голову?

Да. Вот такая мысль Мине точно не приходила в голову.

– Зачем тебе меня убивать?

– Ну, к примеру, ты разбила мне сердце. Надежды на взаимность у меня уже не осталось. Увидев тебя с Анри, я решил, лучше ты умрешь, чем достанешься другому. Вот и подсыпал вчера яд в бокал, когда толкнул твою руку.

Мина на мгновение замерла. То как серьезно говорил Дэймон, заставило ее на мгновение задуматься "а вдруг, это действительно он". Вполне вероятная версия.

– Зачем ты мне это говоришь?

– Затем, чтобы показать, насколько ты на самом деле беспечна и неосторожна.

– Дэймон, но ведь это невозможно в каждом подозревать убийцу!

– Возможно, только это называется паранойя. Поэтому я и говорю, что тебе лучше остаться в Куори. Здесь тебя защищает сила Малкани.

– Да, только здесь покушаются на мою жизнь. И еще никем не доказано, что в Шагрин меня тоже кто-то будет пытаться убить. Яго сказал, что твоя бабушка достаточно сильна, чтобы меня защитить, так что главная моя задача добраться живой до загадочной Шантэль.

– Я согласен с Яго, Шантэль в состоянии предоставить тебе необходимую защиту..., но считаю, что в Малкури ты будешь в большей безопасности, особенно если потрудишься усилить охрану замка. И нет никакой необходимости подвергать себя опасности по дороге в Шагрин-Вилле. А вдруг на тебя нападут по дороге?

– Для этого ко мне приставили телохранителей и, судя по всему, тебя.

– Я не получал указаний от Яго сопровождать тебя в пути. Он только просил меня встретить тебя в этом трактире. Так что, если честно, я решил воспользоваться этой неточностью в его письме, поболтать с тобой за завтраком и отправится в путь. Его просьбу я выполнил, а навязывать тебе свое общество не имею желания.

Мина задумалась. С одной стороны, ей оставалось только радоваться, что проблема с Дэймоном решена, и хотя бы он утер нос пронырливому Яго. Но с другой стороны, поведение Дэймона выбило ее из колеи. Она никак не ожидала, что он пожелает продолжить путешествие в одиночестве. После всех тех дней, что он старался ошиваться рядом с ней, не использовать такую возможность, чтобы сблизиться, это было мало похоже на ее Дэми.

– Почему? – Мина предпочла услышать объяснения от него самого, чем гадать. – Почему ты решил отправиться в путь один?

– Не хочу навязывать тебе свое общество. Да и вообще, эта игра слишком затянулась. Какой смысл раздувать пламя там, где не было искры?

– Ну, я бы не сказала, что в первый вечер между нами не проскользнуло искры, – растеряно заметила Мина, вспомнив их чудесный поцелуй в день знакомства.

– Да брось! Ты же прекрасно знаешь, что мы с тобой тут не причем. Это все магия Шагрин.

– Не поняла...

– Ты что не знаешь, что терраса Ремизы заколдована? Ремиза зарядила ее магией Шагрин вызывать влечение. Когда ей надо разжечь огонь любви в очередной паре, которую она пытается сосватать, то отправляет на эту террасу, и если между молодыми людьми есть хоть малейшая симпатия, в них начинает пробуждаться влечение друг к другу. А в случае со мной.... Все еще более запущено, потому что сила Шагрин почувствовав частичку себя во мне, просто зашлась от напряжения.

– Ты знал об этом?

– Конечно, знал. Просто в тот момент я об этом не думал, меня просто влекло к тебе, и я не понял, что твоя ответная реакция не что иное, как действие магии Шагрин. А сама ты ко мне абсолютно равнодушна.

– Ты хочешь сказать, что я могла прийти на террасу с Анри и реакция была бы точно такой же?

– Ну, все зависит от того, что ты к нему испытываешь. Если он вызывает у тебя неприязнь, то никакая магия Шагрин вам не поможет. – Голос Дэймона становился все суше и суше, а в голубых глазах поселился ледяной холод.

– Так ты действительно не хочешь ехать вместе? – потрясенно спросила Мина.

– Не хочу.

Окончательно растерявшись, Джельсамина приступила к завтраку, погрузившись в размышления. В глубине души она была вынуждена признаться себе, что с удовольствием продолжила бы путешествие в обществе Дэймона. Ей уже наскучила дорога в сопровождении безмолвных телохранителей, и она не отказалась бы от компании, в особенности компании такой очаровательной. А избавиться от приятного спутника можно было бы ближе к границе. Но его категоричный ответ не оставлял подобной возможности.

– Возможно, с моей стороны будет неправильным ехать к Шантэль при сложившихся обстоятельствах.... Я не хотела бы смущать тебя своим присутствием....

– Нет проблем. Во-первых, я и не собирался останавливаться у Шантэль. Приезжая в Шагрин-Вилле, я предпочитаю жить в отцовском доме в центре города. А во-вторых, Шантэль не готова признать, что мне уже не десять лет, и столь чрезмерно меня опекает, что мне просто не продохнуть. Так что к ней я заезжаю скоротать час, другой, но не более того.

Мина сделала в голове необходимые пометки, и дабы не зародить недоверие, повела себя соответственно сложившейся с точки зрения Дэймона ситуации.

– Я буду тебе признательна, если ты найдешь возможным, представить меня своей бабушке. Честно говоря, мне неловко являться к ней лишь с сопроводительным письмом от Яго.

– Ну, при учете того, что Шантэль тает от одного только имени твоего драгоценного кузена, то тебе было бы достаточно просто появиться на ее пороге и сказать, кто ты какая. Даже никакого письма не потребовалось бы. И Яго это прекрасно знает. А в своем письме, он, скорее всего, пишет о том, какие неземные чувства просыпаются в нем при одном воспоминании о Шантэль. Если ты хотя бы раз окажешься в одном помещении с этими двумя, ты поймешь, о чем я говорю. Но в любом случае, я не позволю себе такой бестактности не встретить тебя на въезде в Шагрин-Вилле и не сопроводить в дом бабушки.

– Но как же ты узнаешь...

– Мина, ты, похоже, забыла, что я сын Корина Шагрин. Как только ты пересечешь границу Куори и Шагрин, мне доложат об этом через десять минут. Так что будь, уверена, я встречу тебя вовремя, и ты не будешь должна сама представляться Шантэль.

– Спасибо.

Мина закончила завтрак и почувствовала возникшую неловкость. Дэймон явно стремился избавиться от ее общества.

– Ну что же..., я пойду.

– Да, конечно. Тем более я уже собирался уезжать, когда ты зашла.

– Не хочешь переждать торговую толчею?

– Я верхом, меня это мало волнует. Тем более, отец велел мне не задерживаться в пути.

– Ну, а я тронусь после заката.

– Разумно. Ну, что же, увидимся в Шагрин-Вилле?

– Да.

Мина натянуто улыбнулась и постаралась поскорее покинуть комнату. Она всегда остро чувствовала, когда ей были не рады.

Яго был рад, что они, наконец, добрались до реки. Затянувшееся по дороге молчание нервировало его. Они знали друг с Джинни тысячу лет, но еще не было случая, когда они сознательно проводили время наедине друг с другом. С одной стороны, удержаться рядом с такой горячей штучкой как Джинни, от какой-нибудь глупости было непросто, а с другой, он четко понимал, что это не та девушка, с которой можно поиграть и забыть, с третьей стороны она сама могла его забыть раньше, чем вспомнить. Достав из корзины огромное одеяло и расстелив, Яго устало рухнул. Джинни беззаботно села, но от внимания молодого человека не ускользнуло, что она поставила корзину между ними. Решив, что девушке надо время, чтобы почувствовать себя уверенней, Джакомо закрыл глаза и прислушался к ощущениям. Солнце уже поднялось, и его ласковые лучи грели все жарче и жарче. Новоиспеченный Корин Куори не помнил, когда последний раз спал. Под теплом жаркого солнца и стрекот насекомых он довольно быстро оказался на границе между сном и бодрствованием. Забывшись, он перестал контролировать способности, доставшиеся ему по наследству от отца, и неожиданно увидел себя глазами Джинни. Он не хотел подслушивать ее мысли, это получилось непроизвольно, сначала он даже не понял, что смотрит на себя ее глазами.... И хотя никаких конкретных мыслей в хорошенькой головке их подруги в данный момент не было, у Яго создалось ощущение, что смотрит она на него с заметной долей симпатии. Осознав, что происходит, молодой человек моментально взял под контроль свой дар. Он тихо лежал с закрытыми глазами, пока не услышал, что Джинни наконец-то расслабилась и тоже легла.

– Расскажи мне, про то, как ты стала врачевать, – Яго нравился озорной с легкой хрипотцой голос Джинни.

Девушка обрадовалась поднятой теме. Будучи нейтральной, она позволяла ей хоть ненадолго забыть о дне сегодняшнем.

– Все произошло довольно спонтанно.... Когда мы с Миной решили, что мне надо поехать в сейм Фоли, чтобы хоть что-то проведать о том, есть ли там следы убийства госпожи Габриэллы, я понимала, что еду не на курорт. Ничего хорошего не могло ожидать меня в гимназии для дочерей высокопоставленных особ сейма Фоли. Я понимала, что не плохо бы постараться просто выжить в этом гадюшнике, а уж только потом пытаться собрать какую-либо информацию. В первый же день за обедом одна из учениц подсыпала мне в суп отраву. – Яго непроизвольно стиснул зубы и подумал, что во всем произошедшем есть доля и его вины. Он чуть не погрузился в самокопание, но озорной голос Джинни смог снова привлечь его внимание. – Не смертельную дозу, но достаточную для того, чтобы я потеряла сознание и три дня была на гране между безумием и здравомыслием. Все эти три дня меня откачивал мой будущий учитель господин Грэмбольд. Когда на третий день я пришла в себя, он спросил, хочу ли я жить. Я ответила, что да. И тогда он предложил мне стать его ученицей. Не знаю, что его во мне заинтересовало.... Скорее всего, ему просто не хотелось, чтобы я умерла после того, как он потратил три дня на то, чтобы меня выходить. Я, конечно, согласилась. Во-первых, он был первым человеком, который проявил ко мне доброжелательность, с того момента, как я пересекла границу Фоли. А во-вторых, я с детства чувствовала пристрастие к врачеванию. Мне это было всегда интересно. Я тогда понятия не имела о том, что такое лекари Фоли, и какая это не простая каста. Первое, что научил меня готовить господин Грэмбольд, было универсальное противоядие. С этого момента, утро каждого дня начиналось для меня с одного и того же, я бежала в лабораторию учителя, варила противоядие и выпивала его. Только спустя полгода я узнала, что универсальное противоядие ученики лекарей Фоли начинают варить лишь со второй ступени мастерства. Господин Грэмбольд не признавал никаких правил, он учил меня тому, что мне было нужно именно сегодня. Если мне в спину всаживали нож, мы учились варить затягивающие раны мази. И пока у меня не получалось так, как надо, лекарство я не получала. Если мое лицо ночью обмазывали клеем, то утром мы варили растворители клея и восстановители кожи. Если мне обрезали волосы во сне, то мы учили рецепт маски для ускоренного роста волос. Я сама была для себя пациенткой. Первые полгода только ленивый не попытался отравить меня или придумать что-то еще более захватывающие. С ядами я управилась довольно быстро и по гимназии поползли слухи, что я на самом деле давно умерла, а господин Грэмбольд вселил в мою опустевшую тушку душу другого существа, поэтому никакие яды меня не берут, ибо я и так уже покойница. Вынуждена признать, что значительную долю этих слухов распустила я сама. В итоге, травить меня всем надоело. И они стали искать более изысканные способы меня умертвить. Какое-то время я пыталась сопротивляться, как то с этим жить, но постепенно меня это достало. Я пришла к учителю с просьбой положить этому конец. И тогда он научил меня варить "мнимую смерть". Зелье, которым я уложила Джейсона. Дождавшись очередной попытки меня убить, я понюхала "мнимую смерть" и демонстративно умерла. У меня была цель напугать их довольно сильно и поэтому мы сварили очень крепкое зелье. Скажу сразу, я вырубилась почти на сутки. За это время весть о моей смерти каким-то чудесным образом долетела до Кейсара Хоакина, и так как именно он устраивал меня в гимназию по просьбе Мины, то дошедшая до него новость его вовсе не обрадовала. Он лично приехал в гимназию, отыскал виновницу моей "смерти", и больше ее никто не видел. В свете этого, когда я восстала из мертвых прямо посреди церемонии прощания учениц гимназии с моим бренным телом, эффект был потрясающим. Через неделю всех нас пригласили на похороны пытавшейся убить меня девицы. С того дня, ко мне никто пальцем не прикоснулся. Единственным моим врагом было одиночество. Ты не представляешь себе, какого это делить комнату с пятью соседками, которые ненавидят тебя каждой клеточкой своего тела. Ненавидят и боятся. Тогда мне это казалось ужасным, сейчас я понимаю, что во многом благодаря этому я и выжила.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю