Текст книги "Скользящие по грани (СИ)"
Автор книги: Веда Корнилова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 43 (всего у книги 51 страниц)
Глава 18
– Ваше Величество, архиепископ Петто вновь просит, чтоб вы его приняли... – фрейлина королевы, дама средних лет, присела в легком поклоне.
Я уже знала, что королева Эллен терпеть не может эту рыхловатую особу, которую приставил в ее свиту некто из противников королевы, только вот у Ее Величества не было достаточно обоснованных причин для того, чтоб отказать этой женщине, происходящей из старинного аристократического рода, в присутствии подле своей персоны. То, что эта дама сообщала кое-кому едва ли не о каждом шаге королевы – в этом не было никаких сомнений, но формально Ее Величеству не в чем упрекнуть эту особу – почтительна, исполнительна, услужлива, ее манеры безупречны... Тем не менее, спрятавшись в гардеробной королевы, и издали наблюдая за фрейлиной, я догадывалась, что фрейлина кидает взгляд по сторонам, стараясь не упустить ни одной мелочи. Хорошо еще, что дверь в гардеробную открыта, и спрятавшихся людей вряд ли можно рассмотреть за рядами висящих платьев, зато у нас обзор сравнительно неплохой.
– Сейчас визит архиепископа несколько не ко времени... – в голосе королевы слышалась легкая досада.
– Ваше Величество, прошу прощения за свою назойливость, но архиепископ просил передать, что он настаивает на разговоре с вами!.. – продолжала гнуть свое фрейлина. – Причем – и это он отдельно подчеркивает, разговор должен быть наедине.
– А господин архиепископ не слишком ли много себе позволяет?.. – досада в голосе королевы никуда не исчезла.
– Его Высокопреосвященство говорит – должен сказать вам нечто крайне важное, и что в этой беседе вы должны быть куда более заинтересованы, чем он.
– Вот даже как?.. – чуть приподняла брови королева.
– Еще должна сказать, что господин архиепископ выглядит очень раздосадованным, можно сказать, рассерженным...
К этому времени Ее Величество уже успела рассказать нам, что (как мы ранее и договаривались) все это время она всеми возможными способами уклонялась от встречи с архиепископом Петто – ему не стоило знать о том, что драгоценности королевы, которые она в свое время отдала вымогателям, вновь находятся у нее. Ну, что ж, сейчас не только можно, но и нужно переговорить с этим хм... святым человеком.
– Хорошо, позовите архиепископа... – вздохнула королева. – Пусть он зайдет через несколько минут.
– Да, Ваше Величество... – и вновь присев перед королевой, фрейлина скрылась за дверями. Надо же, эта особа покинула комнату несколько быстрее, чем положено по этикету – похоже, торопится сообщить этому святому прохвосту, что королева согласна побеседовать с ним наедине. Ну, а королева повернулась к стоящей неподалеку госпоже Орше.
– Тетушка, вам придется покинуть мои покои на несколько минут...
К тому времени мы уже знали, что эта немолодая женщина в простом темном платье – двоюродная сестра матери королевы Эллен, женщина умная, богатая и порядком поднаторевшая в придворных играх, хотя на первый взгляд эту невысокую даму с заурядным лицом можно было посчитать малообразованной провинциалкой. В настоящее время госпожа Орше негласно помогала матери королевы Эллен, которая в последнее время стала серьезно прихварывать – можно сказать, эта дама была едва ли не правой рукой герцогини.
Парой обмолвок госпожа Орше дала нам понять, что на родине королевы Эллен уже известно о серьезных размолвках в королевской семье нашей страны, и тетушка приехала, так сказать, для проверки слухов, а также постараться оказать племяннице помощь по мере своих сил и возможностей. Предполагаемый развод в королевской семье – это отнюдь не личное дело двоих, тут завязаны интересы очень многих, как ни высокопарно звучат подобные слова. Прежде всего, в этом случае надо учитывать заинтересованности соседних государств, которые при возможном разводе короля и королевы постараются урвать что-то для себя, так сказать, половить рыбку в мутной воде... Более того: это именно королева Эллен письмом вызвала к себе тетушку, потому как в сложной ситуации всегда нужна поддержка семьи, а у госпожи Орше были для этого все полномочия. Конечно, при расставании короля и королевы кое-кто окажется в плюсе, но куда больше тех, кто останется в минусе от последствий этого расставания, а потому надо сделать все, чтоб не допустить подобного исхода, или же, в случае самого плохого исхода, следовало свести к минимуму возможные потери.
Если я правильно поняла, то королева Эллен хотя и рассказала дорогой тете о многом, но всей правды так и не поведала, о самом главном – то бишь о том, кому писала письмо, умолчала. Ну, а родственница, хотя и понимала, что от нее кое-что утаивают, решила пока не допытываться до полной истины – мол, и так сама все узнаю. Сейчас главное – не дать разрушить брак племянницы, а ради этого пока что можно обойтись недомолвками, а заодно предложить свои бескорыстные услуги. Думаете, мы случайно столкнулись в коридоре с госпожой Орше? Как бы не так! Это племянница обрисовала родственнице внешность каждого из нас, и тетушка не менее часа прогуливалась по коридорам для слуг в надежде встретить хоть кого-то из нас, потому как понимала, что в главные дворцовые залы мы сейчас вряд ли сунемся. Что ж, Светлые Боги оказались милостивы к нам...
– Когда я должна вернуться?.. – деловито поинтересовалась госпожа Орше.
– Минуты через четыре после того, как сюда заявится архиепископ.
– Надеюсь, ваши друзья, спрятавшиеся в гардеробной, будут себя тихо вести?
– У меня в этом нет никаких сомнений... – улыбнулась королева. – Кроме того, я чувствую себя куда спокойней, если знаю, что в случае чего рядом есть те, кто может меня защитить.
Судя по поднятым бровям госпожи Орше, можно было понять, что она сомневается в наших возможностях по защите Ее Величества, но вслух не произнесла ни слова, а это уже неплохо.
Архиепископ возник на пороге комнаты королевы едва ли не сразу же после того, как ее покинула госпожа Орше. Теперь я хотя бы воочию вижу одного их тех, кто просил моей руки для Лудо Уорта ди Роминели, рекомендуя его как крайне порядочного и честного человека, и подтверждая эту характеристику своим именем. Вот уж спасибо за подобный брак, век его самыми плохими словами поминать буду, не забуду даже на смертном одре!
Ну, внешне этот тип в красном одеянии мне совсем не понравился – тучный мужчина среднего роста с довольно-таки невыразительной физиономией, на которой первым делом бросался в глаза тройной подбородок. Как сказали бы заключенные на руднике – во, какую ряху наел, образина!.. Так, от подобных выражений пора начинать избавляться!
– Ваше Величество, должен признать – вы сегодня неотразимы... – пропыхтел толстяк, хотя было понятно, что ему не хочется тратить время даже на дежурный комплимент.
– Ваше Высокопреосвященство, благодарю, вы очень любезны... – голос королевы был безмятежен. – Вы желали меня видеть? Что-то произошло?
– Простите, Ваше Величество, но я в замешательстве! У меня создалось впечатление, будто последние дни вы избегаете меня. Если помните, я согласился быть посредником между вами, и некими людьми, которые просили некое вознаграждение за возвращение ваших драгоценностей и бумаг.
– Разумеется, я помню об этом, и, поверьте, Ваше Высокопреосвященство, оценила ваши усилия должным образом. Существуют услуги, которые никогда не забываются.
Слова королевы прозвучали несколько двусмысленно, но архиепископ сделал вид, что пропустил подтекст мимо ушей.
– Извините, но я вынужден напомнить вам, Ваше Величество, о том, что те люди любезно предоставили вам время на покрытие... задолженности.
– Вы очень деликатны... – сухо заметила королева. – У меня есть другое определение тому, о чем мы говорим, но в данный момент это не важно.
– Совершенно верно... – закивал головой архиепископ. – Итак, если я сейчас получу вексель на оговоренную сумму, то через минуту перед вами появятся драгоценности и бумаги.
– Я не ослышалась?.. – в голосе королевы было слышно удивление. – Вы сказали – драгоценности и бумаги?
– Разумеется!
– То есть вы утверждаете, что сразу же принесете мне те драгоценности, которые я была вынуждена отдать шантажистам?
– Небольшое уточнение – не я, а тот человек, с которым вы ранее общались по поводу сглаживания грозящих вам неприятностей... – заметил святоша. – Ваше Величество, осмелюсь напомнить, что те украшения вы отдали своей волей, без принуждения!
– А еще, помнится, я вручила тому монаху из вашей свиты вексель на более чем солидную сумму, и взамен не получила ничего.
– Разумеется, все это крайне досадно, и я понимаю ваши чувства... – закивал головой архиепископ. – Но можете не сомневаться в том, что после получения от вас нового векселя драгоценности и бумаги будут сию же секунду принесены в вашу комнату! Человек с фамильными ценностями королевской семьи находится рядом, можно сказать, едва ли не за дверями ваших апартаментов.
– Говорите, человек с моими украшениями находится едва ли не за этими дверями? Должна признать, вы меня удивляете.
– Надеюсь, это приятное удивление.
– В этом можете не сомневаться. Скажите, когда вы последний раз видели мои драгоценности? Я имею в виду – когда видели их своими глазами?
– Всего лишь несколько минут назад, и можете быть уверены, что с ними ничего не случилось. Все в целости и сохранности.
Ну и наглец! Прекрасно знает, что у них в руках ничего нет, но пытается в очередной раз обмануть королеву, выудить у нее как можно больше денег. Впрочем, это явно инициатива семейки ди Роминели, которые не хотят упускать немалую выгоду. А взгляд-то у святоши какой честный – кто со стороны посмотрит, враз решит, что перед ним едва ли не праведник с чистой душой и добрым сердцем!
– Вот даже как? Надо же, вы меня позабавили... – а вот теперь в голосе королевы слышалась неприкрытая насмешка. – Итак, вы просите меня сию же секунду выдать вам вексель на всю сумму? Я вас правильно поняла? Заодно не уточните, кому я должна отдать вексель – вам, или тому монаху из вашей свиты, который меня уже дважды обманывал? Если я не ошибаюсь, то он уже стоит за дверями с протянутой рукой?
– Простите, Ваше Величество, но мне непонятен ваш вопрос! Вновь прошу прощения за дерзость, но мне неясен и ваш сарказм. Времени до приема остается все меньше, и надо торопиться, а иначе для вас может произойти непоправимое! Разумеется, речь идет все о той же, заранее оговоренной сумме, тем более что она уже должна поступить на ваш счет...
– Какая наглость! Вам не кажется, что все имеет свои границы, в том числе и бесстыдство? И это говорит тот, кто должен являться примером для окружающих! Отвратительно! Не вам считать чужие деньги, тем более те, что принадлежат королеве и ее семье! Что касается вашей жадности и бессовестности, то они поистине безмерны!
Ого, как разошлась королева Эллен! А каким тоном говорит – даже у меня идет мороз по коже! Впрочем, не у меня одной – судя по немного оторопевшему виду архиепископа, он рассчитывал на совсем иной прием от Ее Величества.
– Возможно, я выразился несколько бестактно, но...
– Замолчите!.. – теперь в голосе королевы Эллен звучало искреннее возмущение. – У меня просто не укладывается в голове, как у вас хватает совести и дерзости говорить подобное, и вновь требовать у меня огромные деньги за некие мифические драгоценности, которые будто бы ожидают меня за дверями! Можно подумать, вы не знаете, что я уже не только заплатила за них половину оговоренной суммы, но и получила украшения на руки?!
– Что?! – сейчас в голосе архиепископа слышалась растерянность.
– Уж не хотите ли вы сказать, что не понимаете, о чем идет речь?
– Совершенно не понимаю!
– Прекратите изображать полное недоумение!.. – складывалось впечатление, будто королева стала выходить из себя. – Актер из вас неважный, зато пройдоха отменный! А что касается попытки в очередной раз обмануть меня... Это, знаете ли, уже не лезет ни в какие рамки! Кажется, вы забываетесь, с кем имеете дело! Играть дурные шутки с королями придет в голову только безумцам, шантажистам или заговорщикам, и сейчас меня интересует, к какой из этих категории относитесь вы.
– Прошу поверить мне на слово... – вообще-то понятно, что архиепископ никак не может понять, в чем дело, но именно на это королева и рассчитывала.
– Ваше слово ничего не стоит!.. – Ее Величество оборвала слова толстяка. – Да и вы сами отпетый мерзавец! Не пора ли вам прекратить этот бездарный спектакль, который не вызывает у меня ничего, кроме отвращения!
– Ваше Величество, вы меня оскорбляете!
– Это вы оскорбляете то одеяние, которое носите!.. – только что не отчеканила королева. – Можете не сомневаться – я сделаю все возможное, чтоб донести до людей вашу гнилую сущность!..
Неизвестно, что хотел ответить архиепископ на эти слова королевы Эллен, но тут открылась дверь, и вошла госпожа Орше. Все верно – прошли те четыре минуты, которые королева выделила для разговора со святым прощелыгой.
– О, Ваше Высокопреосвященство, а я вас и не заметила!.. – тетушка говорила тем голосом, каким беседуют меж собой молодые глупышки, обсуждающие кавалеров. – Вернее, когда я выходила из комнаты племянницы, мне показалось, что вы находитесь неподалеку. Но я так спешила на встречу со старым другом, что совершенно забыла поздороваться! Тут уж ничего не поделаешь – я так рассеяна!.. Впрочем, я надеюсь на ваше снисхождение к моему возрасту – увы, как это ни печально, но годы придают нам забывчивости, за которую позже становится совестно... Эллен, дорогая, ты все еще не готова? А ведь почти все гости уже во дворце! Ах, ну почему я должна тебе напоминать обо всем подряд?!
Госпожа Орше открыла стоящую на столе большую деревянную шкатулку, и, доставая оттуда сверкающие вещицы, продолжала:
– Дорогая, к твоему наряду так пойдет это колье! Сейчас я достану еще серьги и браслеты... Ой, я совсем забыла про броши!.. Милая, а где диадема? Ах, я забыла, ты же держишь ее отдельно от остальных украшений!..
Надо сказать, что при виде этих драгоценностей архиепископ Петто только что рот не открыл. Да уж, такого он никак не ожидал – ценности, которые не так давно были украдены из его дома, и за возвращение которых он только что требовал у королевы огромные деньги – эти украшения на самом деле ей уже вернули! Похоже, семейку ди Роминели кто-то уже опередил... Теперь архиепископу становятся понятными и резкие слова королевы и ее с трудом скрываемая неприязнь, а уж его недавние утверждения о том, что драгоценности он только что видел своими глазами – это выглядит, по меньшей мере, непорядочно, если не дать более резкого названия! Его Высокопреосвященству только и осталось, что стоять на месте, и с недоумением хлопать глазами, мечтая задать королеве Эллен множество вопросов. Что ж, кое на какие из них можно и ответить.
– Тетушка, вы не могли бы пойти в мою гардеробную, и принести веер?.. – спросила королева.
– О да, разумеется!.. – закивала головой тетушка. – А какой именно тебе нужен?
– К этому платью прекрасно подойдет веер из слоновой кости с золотой отделкой, или же с серебристым кружевом...
– Дорогая, я сейчас принесу оба, и мы подберем нужный... – госпожа Орше направилась в гардеробную. – Через минуту вернусь!
Как только госпожа Орше скрылась в гардеробной, королева Эллен холодно произнесла:
– Ваше Высокопреосвященство, кажется, вам здесь больше делать нечего.
– Но... – архиепископ все еще не мог придти в себя. – Но откуда...
– Если вы говорите о тех драгоценностях, которые будто бы собираетесь мне передать, то это верх цинизма. У вас, как и у тех людей, кого вы представляете – у них ничего нет, ни совести, ни чести, ни моих драгоценностей, ни украденных документов. Вы просто грубо и нагло вновь пытаетесь меня обокрасть. Неужели вам было мало того, что вы уже получили?
– Ваше Величество, я не имею ко всему происходящему никакого отношения!
– Позвольте усомниться.
– Я всего лишь хотел...
– Что касается моих драгоценностей, тех, что вы сейчас видите... – продолжала королева. – Я уже сообщила вам ранее, что за их возврат мною уже заплачено, точнее, я отдала половину той суммы, о которой мы с вами договаривались ранее. Что же касается бумаг, то, как мне пообещали эти люди, я также получу их в самое ближайшее время в обмен на вторую половину оговоренной суммы.
– То есть бумаги эти люди вам пока что не вернули?.. – выдохнул архиепископ, надеясь, что для него еще не все потеряно. Раз у королевы все еще нет бумаг, то для заговорщиков еще есть шанс держать королеву в своей власти.
– Возвращение документов – вопрос всего лишь нескольких дней... – полжала плечами королева. – Так что отныне не рассчитывайте получить с меня хоть одну ломаную монету! Надеюсь, мне более не придется повторять вам эти слова.
– А... Когда...
– Это произошло несколько дней назад. Мне предложили их выкупить, что я и сделала, причем, в отличие от вас, эти люди вели себя честно.
Разумеется, когда мы отдали королеве ее драгоценности, то ни о каких деньгах и речи не шло. А сейчас надо дать понять архиепископу, что среди заговорщиков далеко не все гладко, и кто-то из них решил вести свою игру – конечно, интересы семьи крайне важны, но в первую очередь не помешает позаботиться и о собственном кармане. Пусть подумают и о том, что некто из благородной семейки ди Роминели пожелал заработать, обчистив сейф своего родственника. В этом случае кража драгоценностей может быть рассмотрена под совсем другим углом... Хотя, если вдуматься, в заговор должны быть втянуты и иные люди, кроме той, излишне благородной семейки, так что ди Роминели вполне могут предположить, что некто из привлеченных чужаков мог решиться на то, чтоб провернуть весьма рискованную операцию, и остаться в немалом выигрыше. Ну, что тут скажешь? Понятно, что господам заговорщикам надо срочно искать паршивую овцу в своем стаде, а иначе неизвестно, чем все может закончиться. К тому же этот кто-то забрал себе те денежки, которые семейка ди Роминели уже считала своими! Непорядок, в этом вопросе надо быстро разобраться!
Наверняка эти мысли пришли в голову архиепископа, потому что он поинтересовался:
– Эти драгоценности... Кто вам их продал?
– А вот это вас не может касаться никоим образом, и вы не имеете никакого права задавать мне подобный вопрос. Во всей этой истории вы проявили себя далеко не лучшим образом, во всяком случае, у меня создалось впечатление, что вы действовали на стороне моих недругов.
– Ваше Величество!.. – только что не взвыл архиепископ, который, судя по всему, почувствовал себя весьма неуютно. – Ваше Величество, я просто решил оказать вам добрую услугу, доказать свое расположение трону и королевской семье, а потому рискнул взять на себя непростую обязанность посредника! Мне жаль, что у вас невольно создалось иное впечатление о моем участии в столь сложном деле!
– Да, надо признать: во всем происходящем вы выглядите весьма неприятно, причем даже сейчас лжете мне в глаза! Кто мне только что клялся, что несколько минут назад своими глазами видел эти драгоценности за дверью, в чужих руках!
– Ваше Величество, поверьте: я – ваш искренний друг и преданный слуга, и мое участие в этом деле было совершенно бескорыстным! По мере своих сил и возможностей я пытался помочь вам, но, похоже, моим доверием воспользовались непорядочные люди, о чем сейчас мне остается только сожалеть! Что же касается драгоценностей, то, каюсь, я поверил на слово тому человеку – монаху, которому в свое время оказывал покровительство, в чем сейчас искренне раскаиваюсь!
– У меня есть все основания сомневаться в вашей искренности.
– Как это ни горько признать, но обстоятельства сложились так, что вы, и верно, можете думать обо мне далеко не лучшим образом, но я готов сделать все, что пожелаете, лишь бы получить ваше прощение, и чтоб вы изменили столь негативное мнение обо мне!
А ведь архиепископ, кажется, немного струхнул. Он должен понимать, что королева вовсе не собирается сдаваться без боя, да и позиции семейства ди Роминели не настолько прочны, как выглядели совсем недавно. К тому же сейчас королева вряд ли поддастся жесткому шантажу, ведь главные инструменты воздействия на Ее Величество у заговорщиков уже утрачены. В таких случаях предусмотрительные люди делают все возможное, чтоб или усидеть на двух стульях разом (что требует немалой ловкости и умения), или все же выбирают тот стул, который выглядит попрочней. Ох, боюсь, как бы ты, святоша, не грохнулся ненароком на пол, когда один из тех стульев, на которых пытаешься пристроиться, выбьют из-под тебя весьма некуртуазным образом!
– Ваше Высокопреосвященство, мне сейчас не до долгих разговоров о преданности и всепрощении... – сухо произнесла королева. – Наш с вами разговор и без того тянется непозволительно долго. Скоро начнется прием, и я должна на нем присутствовать. Что касается ваших слов и клятв о своей будто бы непричастности к шантажу... Скажу честно: в этом у меня есть серьезные сомнения. Тем не менее, я склонна давать людям шанс оправдаться, и потому согласна принять вас позже, скажем, завтра. Предупреждаю сразу: вам придется употребить все свое красноречие, чтоб убедить меня в обратном, то бишь доказать искренность и бескорыстность ваших намерений.
– О, Ваше Величество! Благодарю вас!.. – только что не рассыпался в благодарности архиепископ. – Думаю, я сумею вам доказать свою непричастность к этому неприятному делу!
– Тогда более я вас не задерживаю, можете идти.
– Могу ли я задать вам вопрос?.. – выдохнул архиепископ, который явно не желал уйти, не выяснив кое-что.
– Это зависит от самого вопроса... – чуть нахмурилась королева.
– Если честно, то я нахожусь в полной растерянности от всего происходящего... – заговорил святоша. – Ваше Величество, прошу понять меня правильно: первое, что мне нужно сделать – это очистить свое имя в ваших глазах, а потому необходимо выяснить некие подробности, вернее, уточнить определенные моменты...
– Говорите покороче... – поморщилась королева.
– Еще раз прошу прощения, но... Мне необходимо знать, кто предложил вам выкупить эти драгоценности. Если это не те люди, с кем я когда-то договаривался, то, значит, в дело вмешались совершенно посторонние люди, а подобное крайне нежелательно – мало ли какие разговоры могут просочиться за пределы дворца! Надо выяснить, что из себя представляют эти незнакомцы, и как они узнали обо всей этой истории... Кроме того, что у меня обширные связи, и я, опираясь на полученные от вас сведения, пожалуй, смогу узнать кое-что о тех, кто вас шантажировал.
– Но ведь вы же сами выступали в роли посредника, так что должны знать, с кем именно имели дело.
– Ах, Ваше Величество, там тоже были посредники, а еще к этому делу привлекали совсем посторонних людей!
Вообще-то даже мне понятно, что архиепископ Петто сказал чушь, брякнул едва ли не первое, что пришло ему в голову – похоже, этот толстый святоша настолько выбит из колеи, что не может придумать даже более или менее правдоподобное пояснение своему любопытству. Сейчас для него главное – узнать, у кого хватило наглости влезть в чужую игру, перейти дорогу семейке ди Роминели, и разрушить так давно лелеемые планы. Можно не сомневаться, что после разговора с Ее Величеством, этот ханжа прямиком побежит к Лудо Мадору ди Роминели, чтоб во всех подробностях поведать тому о разговоре с королевой.
– Ваши слова выглядят не совсем логично... – королева Эллен прекрасно понимала, что сразу соглашаться на предложение архиепископа не стоит. – Хотя... Если вдуматься, то в этом предложении есть рациональное зерно. Тем не менее, особо порадовать вас нечем: я не рассмотрела этих людей, их лица были закрыты масками.
– Так этот человек был не один?
– Их было трое.
– А как они с вами связались?
– Этого вам знать не стоит. Куда важнее другое: они не стали долго разговаривать и давать пустые обещания, а просто выложили передо мной половину драгоценностей. Я проверила все эти украшения – это, и верно, были те самые фамильные драгоценности, что я когда-то вынуждена была передать в ваши руки, вернее, в руки вашего монаха, или кем он там является в действительности.
– Ваше Величество!..
– Тем не менее... – королева вновь не стала обращать внимания на слова архиепископа. – Тем не менее, в этот раз я не стала излишне деликатничать, и, прежде чем отдать деньги, внимательно рассмотрела возвращенные драгоценности. По счастью, эти люди вели со мной честную игру, и ни один камень в украшениях не был заменен. После этого я выписала вексель на требуемую сумму, взамен мне отдали оставшиеся драгоценности – и мы разошлись. Как видите, все было просто, без угроз и недомолвок. Что касается возвращения бумаг, то... Скажу так – насчет этого у нас была договоренность встретиться чуть позже. Более по этому поводу мне вам сказать нечего.
– С драгоценностями все в порядке?
– Не знаю, что вы подразумеваете этими словами, но немногим позже я все же решила лишний раз удостовериться в том, что с украшениями ничего не случилось, и проверила их у хорошего ювелира. Все эти драгоценности, и верно, оказались в полном порядке, и ни один камень в них не был заменен.
Судя по невольному вздоху господина архиепископа, подобное его явно расстроило. Э, да похоже что ты, голубчик, всерьез размышлял о том, как бы в драгоценностях королевы подменить фальшивками пару камней из числа тех, что подороже. А что, это вполне в духе жадюги-архиепископа! Только вот, судя по всему, как бы ему не хотелось совершить нечто подобное, все же святоша на подобное вряд ли рискнул пойти – что ни говори, но любой опытный глаз – а при дворе таких хватает!, позже мог заметить подделку, и еще неизвестно, чем бы закончилось расследование пропажи бриллиантов короны. Нет уж, когда перед тобой очерчены столь далеко идущие планы, то, как бы тебе того не хотелось, но лучше смирять свои излишне ретивые желания!..
– Да, и вот еще что... – добавила королева. – Неужели те, кто послал вас ко мне, всерьез рассчитывали на то, что я отдам огромные деньги всего лишь на основании ваших заверений в честности и порядочности? Те люди, от имени которых вы вели переговоры, меня уже обманули, так что вновь идти на подобную глупость я не собиралась. Кстати, Ваше Высокопреосвященство, у вас есть прекрасная возможность доказать мне свою преданность, а вместе с тем и непричастность ко всей этой дурно пахнущей истории.
– Ваше Величество, я – весь внимание!
– Прекрасно. Так вот, мне необходимо, чтоб вы задержали того самого монаха, который встречался со мной, и которому я отдала и вексель, и драгоценности. Если мне не изменяет память, то этот человек находится в вашей свите, и потому выполнить мою просьбу вам не составит никакого труда. Кстати, тот человек, что сейчас будто бы принес мне драгоценности – это тот же самый монах?
– Да... То есть нет... – похоже, святоша не знал, что тут можно сказать. – Что же касается монаха, то я обещаю сегодня же сурово поговорить с ним, и, надеюсь, он ничего не станет скрывать от меня. Разумеется, я представлю вам полный отчет о том разговоре...
– Поговорить – не то слово... – холодно произнесла Ее Величество. – Тут нужен жесткий допрос, и без излишней гуманности.
– Но я обещаю добиться от него искренности и прямодушия! Для этого не нужно излишней суровости, тут требуется всего лишь доброе увещевание!
– Ваше Высокопреосвященство, должна заявить со всей прямотой, что в данный момент для меня этот ваш предполагаемый разговор с монахом уже не так и важен, тем более что у вас ранее не единожды была возможность выяснить истину, только вот заниматься подобным вы не торопились... – королева чуть пожала плечами. – Главное – тот монах сегодня же должен оказаться под арестом, а правду от него я в любом случае узнаю.
– Но мне бы не хотелось, чтоб к скромным служителям церкви применялось насилие... – архиепископ замолчал, не зная, как обосновать королеве свой отказ, но тут вновь появилась госпожа Орше.
– Дорогая, а вот и я... – родственница королевы выпорхнула из гардеробной, держа в руках несколько вееров. Вообще-то все это время женщина стояла неподалеку от двери, внимательно слушая разговор, и сейчас сочла лучшим вмешаться. – Я отобрала несколько вееров, один из которых должен прекрасно подойти к твоему платью... Не сочтите за любопытство, но о чем шла речь? Вы говорили о каком-то монахе... Дорогая, ты собралась на исповедь?
– Нет, тетушка, исповедь хотелось бы услышать мне... – тонко улыбнулась королева. – О, милая тетя, вы не могли бы мне помочь в некоем деликатном деле? Дело в том, что в свите почтенного господина архиепископа появилась паршивая овца, которая доставила мне толику неприятностей.
– Право, сколько в этом мире грустного и печального!.. – покачала головой госпожа Орше.
– Тетушка, я с вами полностью согласна!.. – вздохнула Ее Величество. – Надо бы разговорить это недостойное существо, заставить его быть откровенным, и выяснить, кто научил беднягу вести себя столь дерзко и непочтительно по отношению к коронованной особе! К несчастью, Его Высокопреосвященство, в силу своего врожденного благородства, не решатся на строгий разговор со своим подопечным.
– Это так возвышенно и прекрасно – быть добрым пастырем при своих овцах!.. – госпожа Орше только что не вытерла слезу умиления. – Я не отрицаю милосердие, но все же иногда надо проявлять должную строгость. Ничего, дорогая, эта ваша сложность – она легко решаема! Дело в том, что начальник моей охраны, капитан... Ах, я постоянно забываю его имя – увы, возраст все же дает о себе знать!.. О чем это я говорила? А, вспомнила!.. Так вот, капитан враз выяснит у недостойного слуги Его Высокопреосвященства все, о чем тот умалчивает! Правда, должна признать, до меня не раз доносились довольно-таки неприятные слухи о том, что ухватки капитана далеки от совершенства, и в обращении с людьми он совершенно лишен деликатности, а иногда (как это ни печально звучит!) просто груб и жесток, но зато я целиком и полностью могу надеяться на этого человека! Это как раз тот случай, когда преданность искупает недостатки. Можете быть уверены: если капитану будет велено что-то выяснить, то он это исполнит со всем старанием, так что добрая душа Его Высокопреосвященства будет спокойна!
– Замечательно!.. – королева Эллен повернулась к архиепископу, по лицу которого было понятно, что он далеко не в восторге от услышанного. – Надеюсь, вы не будете возражать? Ну, я так и думала! Сейчас тетушка пришлет к вам своего начальника охраны, и если выяснится, что вы не имеете к этой неприятной истории никакого отношения, то беспокоиться вам не о чем. Итак, Ваше Высокопреосвященство, наш разговор закончен, и я попрошу вас оказать всяческое содействие начальнику охраны госпожи Орше.