Текст книги "Скользящие по грани (СИ)"
Автор книги: Веда Корнилова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 34 (всего у книги 51 страниц)
– Что вы ему ответили?
– Единственное, что можно было сказать в той ситуации: дескать, все это звучит весьма забавно, но я не отношусь к числу любителей глупых шуток и розыгрышей – возраст у меня уже не тот для подобных забав. Именно потому пусть господин ди Роминели поищет для своих потех кого-то другого, более склонного к странным развлечениям...
– И?..
– Неподалеку стояло несколько придворных, и Лудо Мадор не стал продолжать наш разговор, хотя перед уходом негромко сказал мне: о дарственной имеется еще и запись в нотариальной книге, так что дело еще не окончено. Ну, лично мне тут все ясно: господин ди Роминели вполне резонно предполагал, что вы уже передали мне тот документ, то есть дарственную, и потому ждал моей реакции на свои слова. Человек он умный, в итоге сделал правильный вывод, и наверняка понял, что отныне его угрозы о лишении имущества мне уже не страшны, а, значит, мы с вами уже встречались, и дарственной, как таковой, уже не существует, то бишь о ней можно забыть, как будто ее никогда и не было. Что же касается записи в нотариальной книге об оформлении этого документа, то без самой дарственной запись не может считаться доказательством – мало ли что люди дарят друг другу, и в нотариальной книге можно указать все, что угодно! Это просто констатация когда-то случившегося факта, который впоследствии мог быть отменен на основе устной договоренности, причем без новой отметки в нотариальной книге. А раз никто не может предъявить документ, о котором идет речь, то эта запись ровным счетом ничего не значит, или же, говоря официальным языком, ее стоимость ничтожна, особенно если принять во внимание тот общеизвестный факт, что нотариальные книги у некоторых недобросовестных стряпчих пестрят не только ошибками, но и откровенными глупостями...
– Граф... – перебила я. – Граф, прислушайтесь к доброму совету – сегодня же расскажите своему сыну обо всей этой истории, вернее, о том, каким образом ди Роминели смогли заставить вас подписать ту дарственную. Мне слишком хорошо известны волчьи нравы этой милой семейки, и их стремление не выпускать добычу из своей пасти. Просто так они вас не оставят, будут до последнего пытаться отыграть утерянное, бить во все слабые места, а самое уязвимое место у вас – это Тео...
– Я... я не могу... – почти прошептал де Линей. – Вы не знает, о чем просите... Я и сам не могу без стыда вспоминать о той истории, а уж рассказать о ней – это просто невозможно!
– А вы попытайтесь, как бы тяжело это не было. Есть такое понятие – необходимость...
– Мне страшно представить себе, что на все это скажет Тео... – граф умок, а потом вздохнул. – Впрочем, мы с вами сейчас в одинаковом положении, и, думаю, вы имеете право знать, что явилось причиной моего столь странного поступка...
Как мы поняли из сбивчивых слов графа, история, и верно, была далеко не самая приятная. Дело в том, что находясь на королевской охоте, что граф оказался среди членов семейства ди Роминели. Граф де Линей никогда особо не любил эту семейку, считал их слишком высокомерными и чванливыми людьми, но уж раз ему выпало какое-то время находиться среди них, то ничего не поделаешь, надо терпеть. Однако в этот раз господа ди Роминели вели себя на удивление тактично, не кичились своим происхождением, были внимательны и предупредительны... Чудо, да и только!
Отдельно стоит отметить, что у каждого из ди Роминели были прихвачены фляги с изумительным старинным вином, которое они любезно предложили графу, а тот, естественно, отказываться не стал. Увы, но вскоре де Линей понял, что с вином он здорово перебрал, хотя выпил совсем немного. Тем не менее, от охоты граф отказываться не захотел, и вскоре сделал неудачный выстрел по дикому поросенку, который притаился в кустах... К несчастью, стрела попала не в кабана, а в двоюродного брата графа де Линей. Разумеется, на охоте случается всякое, в том числе и такие трагические ошибки, но дело осложнялось тем, что отношения этих двоих были, как говорится, хуже некуда. В чем состояли разногласия, что было тому причиной – это граф уточнять не стал, сказал лишь, что взаимная неприязнь тянулась достаточно давно, и была едва ли не притчей во языцех. И хотя де Линей, поняв, что ранил кузена, бросился к нему, с первого можно было понять, что сделать уже ничего нельзя. К тому же так получилось, что рядом никого не было, кроме людей из клана ди Роминели, и граф, понимая, что во всем обвинят его, сидел на месте, схватившись за голову, и, не чувствуя вкуса, глотал вино из очередной фляжки, которую ему протянул некто из семейства ди Роминели.
Думаю, лишним будет упоминать о том, что члены семейки ди Роминели крепко взяли в оборот потрясенного графа, который и без того находился едва ли не в шоковом состоянии. Для начала ему сообщили, что все присутствующие были свидетелями того, как господин де Линей собственноручно убил своего родственника, после чего (все были тому свидетелями) хотел бежать с места преступления. Любому здравомыслящему человеку понятно, что наказанием за предумышленное убийство родственника может быть только одно – плаха, и тут не спасет ни титул, ни происхождение. Конечно, в любой семье бывают трения, но чтоб дойти до такого!.. Какой позор для представителя столь уважаемого и высокородного семейства! Конечно, господа ди Роминели могут и промолчать об увиденном, потому как умные люди всегда могут столковаться промеж собой к обоюдной выгоде, но это можно сделать только в том случае, если достопочтенному аристократу хочется жить, причем жить без позора...
Дело кончилось тем, что граф согласился подписать дарственную – в тот момент, под впечатлением гибели родственника, и, будучи едва ли не в стельку пьяным, он не вполне осознавал всех последствий своего поступка. Отчего-то ему казалось, что как только он подпишет бумагу, так сразу же и закончится весь этот кошмар...
Что же касается погибшего кузена, то его тело каким-то образом умудрились вывезти из леса незамеченным, и на следующий день объявили о том, что тот скончался от апоплексического удара. Похороны прошли быстро, скромно, благо семьей кузен так и не обзавелся, с родственниками отношений не поддерживал из-за своего скандального характера, и по этой же причине у кузена не было ни друзей, ни приятелей. Ну, а граф де Линей, протрезвев наутро, чувствовал себя полным ничтожеством, который не только убил родственника, но еще и смалодушничал, а вместе с тем оставил нищим своего единственного сына, но изменить хоть что-то было уже невозможно.
Правда, немного придя в себя после произошедшего, и будучи в состоянии здраво рассуждать, граф понял, что в этом деле хватает нестыковок. Хотя де Линей во время охоты и находился хорошо «под мухой», но какая-то часть его сознания, тем не менее, все же улавливала все происходящее. Что именно смущало графа? Многое...
Прежде всего, непонятно, откуда во время охоты вдруг рядом с графом появился кузен – его рядом и близко быть не должно! Более того – родственник вообще не был приглашен на ту охоту, а появляться незваным – это дурной тон, и кузен всегда придерживался установленных правил поведения! Если же говорить о кабане, то самого зверя господин де Линей не видел – просто неподалеку зашуршали кусты, и оттуда донеслось характерное похрюкивание животного. Именно в те кусты граф и пустил стрелу, только вот стрелял он довольно низко, стараясь наверняка поразить кабана, а стрела вошла кузену прямо в сердце. Если же учесть, что родственник был человеком высокорослым, то вряд ли он мог спрятаться за сравнительно низкорослым кустарником, и попасть так высоко стрела никак не могла! Более того: судя по наклону стрелы, торчащей в теле родственника, стреляющий должен был быть едва ли не одного роста со своей жертвой, а де Линей – человек не ахти какой высокий. А еще, помнится, перед началом охоты кто-то стащил из колчана графа несколько стрел с приметным оперением... Вдобавок ко всему это странное вино, после нескольких глотков которого невероятно быстро хмелеешь... К тому же и сама дарственная появилась что-то уж очень быстро, словно ее подготовили заранее, и от графа требовалось всего лишь поставить свою подпись на этом документе. Были и еще кое-какие шероховатости, да только что теперь об этом думать?! Все одно сейчас никому и ничего уже не доказать, хотя к этому времени де Линей уже понял, что все это называется грубым словом – подстава, и он, смалодушничав на мгновение, крепко влип в эту паршивую историю... Так и приходится жить с этим грехом на душе...
– Сами посудите... – граф потер рукой лоб. – Как я могу рассказать об этом Тео?
– И все же вам придется это сделать, и чем быстрей, тем лучше... – твердо произнес Крис. – Иного выхода нет, и быть не может. Не хватало еще, чтоб какой-либо «доброжелатель» поведал Тео о вашей тайне, при этом лихо мешая правду с ложью, и перевернув все с ног на голову. Вот тогда вам оправдываться перед сыном будет куда сложней.
– Как это ни печально признавать, но вы, кажется, правы... – вздохнул де Линей. – Возможно, мне давно уже следовало все рассказать Тео, но... Страшно даже подумать о том, что сын, узнав правду, будет меня презирать.
– Граф, поверьте – многие завидуют вашим теплым отношениям с сыном, и не думаю, что та история способна разрушить эти прочные семейные узы...
– Ой!.. – я только что не хлопнула себя ладонью по лбу. – Вспомнила! Знаете, один из членов семейки ди Роминели прекрасно умеет подражать чужим голосам – об этом мне как-то супруг упоминал, считая подобное настоящим талантом! А еще бывший муж говорил, что у его родича особенно хорошо получается копировать голоса зверей и птиц – не отличить от настоящих! Да и рост у того человека немалый... А звать этого умельца, если мне память не изменяет, Лудо Турон ди Роминели... Правда, ничего не могу сказать о том, насколько умело тот человек владеет луком и стрелами.
– Да, граф, как говорили мои знакомые на рудниках – кажется, вас развели по-полной... – вздохнул Крис. – Ну, если учесть ваше более чем приличное состояние и обширные земельные угодья, то понятны и те немалые труды, которые семейка ди Роминели приложила к этому делу. Эти люди ради обогащения пойдут на что угодно...
– Давайте лучше решать, что будем делать дальше... – я решила сменить тему разговора. – Мы и без того сегодня слишком долго разговариваем...
– А вам не кажется, что несколько мужчин, что сидят неподалеку от входа в храм, не сводят с нас глаз?.. – внезапно спросил Крис. – Только не оборачивайтесь, а не то они враз поймут, что мы их заметили...
Не меняя выражения лица, я немного сменила позу и скосила глаза назад. Точно: четверо крепких мужчин находятся неподалеку от входа в храм. Вроде и одежда обычная, и лица ничем не примечательные, но, тем не менее, в этих людях было что-то общее. Возможно, в любое другое время я бы не обратила на них особого внимания, но сейчас невольно отметила про себя, что у них уж слишком внимательный взгляд для молящихся, на лицах благостности маловато, да и сидят эти люди по двое с каждой стороны от главного прохода. Не знаю, по какой причине, но четверо мужчин словно выделялись из числа немногочисленных прихожан. Тут даже мне понятно: стоит нам подойти к выходу, как эти люди встанут со своих мест и направятся вслед за нами, так что из храма мы выйдем, словно под конвоем, причем двое пойдут впереди, а двое сзади, не позволяя нам сделать хоть шаг в сторону. Возьмут нас, словно в клещи, и уйти от этих людей мы вряд ли сумеем. Можно сказать только одно: мы, кажется, попались...
– Давно ты их заметил?.. – поинтересовалась я у Криса, удивляясь собственному спокойствию.
– Минут десять назад, или чуть меньше. Вначале не обратил внимания – мало ли кто приходит в храм!, но сейчас все больше убеждаюсь, что они заявились по наши души.
Интересно, кто это – стражники, или люди ди Роминели? Вообще-то я склоняюсь ко второму варианту. Единственное, что радует – здесь, в храме, нас вряд ли будут задерживать. Почему? Прежде всего, подобное запрещено, но если эти люди все же попытаются это сделать, то вряд ли задержание пройдет тихо, мирно, без скандала и драки, то бишь наверняка привлечет к себе немалое внимание, и слухи о произошедшем пойдут гулять по столице. Кроме того, по закону каждый, кого задерживают в церковных стенах, однозначно попадает под юрисдикцию церковных властей, которые вряд ли отдадут задержанных хоть кому-либо без должного расследования и решения церковного суда. Конечно, архиепископ Петто может поспособствовать тому, чтоб нас долго не держали в церковной тюрьме, но все одно на это уйдет какое-то время, и к тому же может привлечь к себе излишнее внимание светских властей, а семейке ди Роминели лишний шум точно не нужен – эти люди привыкли втихую обтяпывать свои дела. Вывод может быть только один: нас схватят сразу же, как только мы пересечем порог храма.
Итак, нас все же выследили... Хотя что меня удивляет? Чего-то подобного нам следовало ожидать уже давно, и просто удивительно, что мы еще на свободе, ведь и без того суемся куда можно, и куда нельзя, а в последнее время и вовсе стали слишком беспечны. Мой бывший свекор ясно дал понять графу де Линей, что раз тот не боится разорения, значит, дарственной уже нет, а передать ее графу могли только мы, и почти наверняка эта связь между ним и нами поддерживается и сейчас. Вполне естественно, что Лудо Мадор приказал своим людям проследить за господином де Линей в надежде на то, что тот выведет их на беглых каторжников, то есть на нас. Да и случайная встреча с Поланом тут явно сыграла свою роль, и подтолкнула мысли господина ди Роминели в нужном направлении. Лудо Мадор должен знать, что здешний настоятель – близкий родственник графа де Линей, а надежных мест для встреч у беглецов не может быть много, и храм для этого подходит как нельзя лучше. Вообще-то мы и сами во многом виноваты – надо было еще при прошлой встрече с графом сообразить, что нас тут могут искать, и заранее договориться о будущих встречах в ином месте, а мы понадеялись на привычное «авось»... Ладно, не стоит понапрасну себя ругать, надо выпутываться из очередной передряги.
Впрочем, мне и без слов было понятно, что точно такие же мысли были и у Криса, да и граф де Линей вовсе не собирался в отчаянии хвататься за сердце и взывать к Небесам. Мы больше не стали вести долгих разговоров – и без того с ними затянули куда дольше, чем нужно. Зато теперь буквально за несколько минут обсудили все необходимое, после чего граф неторопливо направился к выходу. Как мы и думали, задерживать его никто не стал, и граф спокойно покинул храм. Все верно: господин де Линей этим людям не нужен, да и вряд ли кто-то дерзнет напасть на законопослушного человека, аристократа древнего рода, ведь он ни от кого не прячется, ни в чем противозаконном не замечен, и к тому же хорошо известно, где живет этот высокородный господин, и где его можно найти в случае необходимости...
Другое дело – мы с Крисом, тем более что господа ди Роминели наверняка уже стосковались по встрече с нами, и выпускать нас из своих лап они не намерены, только вот нам с этой благородной семейкой встречаться совсем не хочется. Вопрос в том, кому повезет на этот раз...
Итак, нам тоже пора уходить, и надеемся, что те четверо, что сидят у входа, не пойдут следом за нами к запасному входу в храм, хотя понятно, что и возле тех дверей нас уже наверняка поджидают. Недаром, когда мы с Крисом встали со своих мест и направились внутрь храма, ни один из тех четверых мужчин за нами не пошел – зачем, если деться нам все одно некуда, а оба входа в храм перекрыты? К тому же те четверо уверены, что мы сочли их обычными прихожанами. Ну и хорошо...
Когда мы вновь оказались в коридоре, ведущем к запасной двери, то направились не к ней, а бросились в крохотный боковой коридорчик, ведущий в подвал – о нем нам рассказал граф де Линей. Все же здесь настоятелем был его близкий родственник, и граф хорошо знал, что и где находится в этом храме, потому как сам время от времени жертвовал сюда немалые деньги. По счастью, днем дверь в подвал не закрывалась, и потому мы беспрепятственно проникли туда. Как и следовало ожидать, внутри было довольно темно, свет шел лишь из небольшого оконца, расположенного вровень с землей. Стены подвальчика были заставлены шкафами, старой мебелью и еще невесть чем, но, тем не менее, по подвалу можно было спокойно пробираться – как видно, за порядком тут следили. Ранее граф коротко пояснил нам, что это оконце можно открыть изнутри, потому как иногда грузы, которые привозят в храм, заносят не с запасного входа, а прямиком через это оконце сразу сгружают в подвал, который заменяет склад. Хочется надеяться, что наши преследователи или не знают об этом оконце, или же твердо уверены, что мы намерены покинуть храм через обычный вход.
Осторожно открыв окно, я мысленно возблагодарила настоятеля за то, что тот поддерживал должный порядок во вверенном ему храме, во всяком случае, петли на окнах были хорошо смазаны, и потому окошко открылось совсем бесшумно. Светлые Боги, сделайте так, чтоб рядом с этим местом не оказалось никого из посторонних!
Первым наружу выбрался Крис, а затем, не поднимаясь на ноги, помог выкарабкаться и мне. Пока он осторожно закрывал окно, я осматривалась по сторонам. Оказывается, мы находились в том же дворике, где совсем недавно беседовали с Поланом, а это значит, что если мы только сунемся за угол, или же вдруг некто из тех., кто сейчас дежурит у запасного входа в храм, вдруг заглянет сюда, то нам придется плохо.
– Давай туда... – почти что прошептал Крис, кивая головой в сторону. Там, между двух невысоких каменных строений находился узкий проход. Пожалуй, протиснуться через него мы сумеем, а потом нам надо будет как можно быстрей уносить отсюда ноги.
Однако когда мы оказались за пределами храмовых стен, то нас ждала новая неожиданность, во всяком случае, я, взглянув вперед, шагнула в растущие рядом кусты, потянув за собой Криса.
– Прячься!
– В чем дело?.. – присев на корточки, Крис осматривался по сторонам.
– Карету видишь? Ну, ту, что стоит едва ли не напротив?
– Конечно, вижу! Ее только слепой не заметит. И что? Карета как карета, ничего особенного...
И верно: едва ли не сразу же за кустарником находилась проезжая дорога, хотя здесь, на задворках храма, редко кто ездил. Люди тут в основном ходили, и то их было немного – так, редкие прохожие. Можно сказать, здесь был маленький тихий уголок в шумном городе. Потому-то вполне естественно выглядела стоящая на дороге простая темная карета, запряженная парой лошадей – казалось, что хозяева этого экипажа удалились в храм, и скучающий кучер дожидается их возвращения. Вои, и окошечки у кареты задернуты – там, скорей всего, никого нет...
– Знаешь, кому принадлежит эта карета?.. – продолжала я вполголоса. – Семейке ди Роминели! Я ее сразу узнала – в ней обычно управитель ездил, или хозяева прислугу по лавкам и магазинам отправляли. Как видно, ди Роминели прикатили в столицу вместе с кое-какой челядью – не для себя же они эту простую карету пригнали!
– А сейчас кто-то внутри кареты ждет, когда нас притащат, чтоб к хозяевам отвести... – мрачно добавил Крис. – Значит, мы не ошиблись – в храме были люди ди Роминели... Давай-ка мы с тобой отсюда убираться, причем надо сделать все, чтоб нас не заметили. Может, попробуем кустами...
Больше Крис ничего сказать не успел, потому что приоткрылась дверь кареты, и хорошо знакомый мне голос чуть раздраженно произнес:
– Эй, ты, иди сюда!
– Что угодно вашей милости?.. – кучер стряхнул с себя дремоту, и враз оказался возле окошечка кареты.
– Иди к наемникам и поинтересуйся, отчего они там так долго копаются! Сколько еще можно ждать? Они там что, до ночи время тянуть собираются? Скажи, чтоб поторопились!..
Надо же, сам Лудо Шарлон соизволил сюда заявиться! Ну, насколько я знаю характер этого человека, по своей воле он сюда бы не пошел, а, значит, красавец прибыл за нами по приказу своего отца. Судя по голосу, нынешний наследник семейства ди Роминели теряет терпение, а, значит, и нам следует уходить сразу же, как только кучер скроется с наших глаз.
Только вот у Криса по этому поводу было иное мнение. Кивнув мне в сторону кареты, он прошептал:
– Ну что, рискнем?
Вообще-то мне следовало бы покрутить пальцем у виска, и сказать Крису что-то вроде того, что я еще не окончательно сбрендила, и нам надо делать ноги, а не влезать в новую авантюру, только вместо этого, провожая глазами уходящего кучера, я почему-то произнесла:
– А почему бы и нет?
Действовать пришлось быстро, потому как время дорого. Нам понадобилось всего несколько мгновений, чтоб добежать до кареты, распахнуть дверцу, после чего Крис, не жалея сил, хорошенько врезал кулаком по подбородку Лудо Шарлону, в вольготной позе расположившемуся внутри кареты. Этого хватило, чтоб глаза у красавца закатились, и он безвольно сполз на сидение.
– Дальше одна справишься?.. – обернулся ко мне Крис.
– Да. Ты, главное, не медли, постарайся отогнать карету в тихое местечко, где нас не побеспокоят...
Забравшись внутрь кареты и захлопнув дверцу, я схватила лежащую на сиденье веревку, и быстро принялась связывать руки лежащему без сознания Лудо Шарлону, невольно прислушиваясь к звукам, доносящимся извне. Тем временем Крис, сидя на козлах кареты, вовсю понукал лошадей, стараясь отогнать карету от храма как можно быстрей. Хм, кажется, все более или менее спокойно, никаких криков или требований немедленно остановиться я не слышу...
К тому времени, когда карета остановилась, и Крис вновь появился внутри кареты, Лудо Шарлон уже стал приходить в себя. Крис же, посмотрев на связанного красавца, который пытался сообразить, что происходит, лишь усмехнулся:
– А ты на него не слишком много веревок накрутила? У господина ди Роминели ноги сейчас, словно в коконе, да и на руках их намотано предостаточно...
– Это чтобы уважаемый Лудо Шарлон понял, что те веревки, которые были припасены для нас, грешных, все же пошли в дело... – пояснила я. – А заодно, чтоб он уразумел, каково это, когда тебя отпутывают, ты ничего не в состоянии предпринять, чувствуешь себя пленником и не видишь выхода из сложной ситуации.
– Против подобного возражений нет... – согласился Крис.
– Спешу сообщить, что наш пленник пришел в себя... – продолжала я. – Но пока что он помалкивает – видимо еще не решил, как ему следует вести себя с нами, жестокими и безжалостными похитителями.
– Похвальная предусмотрительность... – кивнул головой Крис. – Приятно иметь дело с разумным человеком. Кстати, господин ди Роминели, как вы себя чувствуете? Надеюсь, мы с вами сумеем спокойно переговорить друг с другом, а не то в последнее время нервы у меня всерьез разболтались, начинаю теряю контроль над собой, а в столь неадекватном состоянии я способен на довольно жестокие поступки. Кстати, кричать тоже не советую – мы находимся возле старого парка, и гуляющих тут немного, так что единственным итогом ваших криков окажется пара выбитых зубов, а подобное, господин ди Роминели, сделает вашу восхитительную улыбку менее пленительной.
– Советую всерьез отнестись к этим словам... – посоветовала я. – Ваша семейка приложила руку к нашему нынешнему непростому положению, так что тебе повезет, если останешься живым и с неповрежденными конечностями. Правда, для этого тебе придется быть с нами откровенным.
– Оливия, несмотря ни на что, рад тебя видеть... – правда, особой радости в голосе Лудо Шарлона было что-то незаметно. К этому времени он уже успел сделать кое-какие вводы насчет своего невеселого положения, и, надеюсь, особо изворачиваться не станет.
– Не могу сказать того же насчет себя... – чуть усмехнулась я. – Но давай не будем вспоминать о прошлом – в нем слишком мало радостных минут.
– Тогда поговорим о настоящем... – Лудо Шарлон попытался перехватить инициативу в свои руки. – Вы преступили всяческие границы, когда похитили меня...
– А вот этого пустословия не надо!.. – оборвал Крис. – Нам давно следовало поговорить, однако обстоятельства сложились таким невеселым образом, что иначе вас, господа ди Роминели, к откровенной беседе не подтолкнуть. Вот и пришлось прибегнуть к несколько экстравагантному способу общения, для чего первым делом было необходимо уйти от тех, кого вы послали, чтоб захватить нас, грешных. Надеюсь, вы не будете отрицать того, что в этой карете совсем недавно ожидали нашего появления, только со связанными руками и в сопровождении нанятых вами людей, но мы опять сумели выскользнуть...
– Меня уже наверняка ищут... – а Лудо Шарлон быстро приходит в себя, ранее он не был столь выдержанным и хладнокровным. Похоже, что звание наследника благородного семейства придало ему уверенности в себе. – И наверняка те люди поняли, что к моему исчезновению причастны вы двое. Вы хоть догадываетесь, что с вами сделают, когда поймают, а это обязательно случится?
– А чего гадать?.. – в голосе Криса прозвучали философски нотки. – Если поймают – узнаем, а если нет, то пусть это останется для нас неразгаданной тайной, и горевать по этому поводу мы не станем. Поговорим о другом...
– Скажите, что вам обоим нужно от нас? Чего вы добиваетесь своими неразумными поступками?
– А сам-то как думаешь?.. – искренне удивилась я. – Мы с Крисом, то есть с виконтом Герсли, оба пострадали от действий вашей семейки. Хочется, знаешь ли, справедливость восстановить и от плахи отойти как можно дальше.
– Значит, он для тебя уже Крис... – хмыкнул Лудо Шарлон. – Правильно мой брат предполагал, что тебе нельзя доверять, и что ты готова вешаться на шею любому.
– Предположим, к этой мысли его постоянно подталкивала твоя супруга, в чем она мне откровенно призналась, когда осчастливила несчастную заключенную своим присутствием в тюрьме. Именно вы двое и направляли ревность моего мужа в нужном направлении.
– Тем не менее, в чем-то моя жена была права... – Лудо Шарлон покосился на Криса. – Где же ваши высокие моральные принципы, сладкая парочка?
– Когда оказываешься в тюрьме, то кое-какие представления о жизни, знаешь ли, несколько меняются.
– Заметно.
– Уж не ревновать ли ты вздумал?
– Я не так глуп.
– И это говорит человек, с которым я стояла у алтаря, и который клялся мне в вечной любви! Если мне не изменяет память, то ты и после того, как отдал меня своему брату, пытался изъясняться передо мной в своих высоких чувствах...
– А я и не спорю, что ты мне нравилась... – кажется, этот человек не лгал. – И даже очень нравилась...
– Но не настолько, чтоб идти против приказа отца и брата!
– Что я мог поделать в той ситуации? Я был вторым сыном в семье, а не наследником, то есть поневоле вынужден подчиняться отцу и старшему брату. Мне было приказано жениться на тебе – и я это сделал, а иначе ты за моего братца ни за что бы не пошла! Он же заявил, что влюбился в тебя с первого взгляда, и привык получать то, что хочет! Ему нужна была по-настоящему красивая и знатная жена – надо же улучшать внешность будущих детей, совершенствовать породу, ведь с таким уродливым обличьем, как у Лудо Уорта, планы отца могли бы не сработать. Сама подумай: кто ж пойдет за подобным королем, да еще и со столь паршивым и мстительным характером, как у него?! Тут хотя бы наследники нужны с более или менее привлекательной наружностью. Впрочем, в его случае вряд ли могло помочь хоть что-то, и ваши с Лудо Уортом детушки внешностью наверняка уродились бы в своего папашу, при виде которого воротит любого...
Тут Лудо Шарлон умолк – понял, что невольно проговорился, ведь только что он едва ли не прямо сказал нам то, о чем мы догадывались и сами, то есть что конечным итогом всех планов и расчетов семейки ди Роминели должен стать королевский трон нашей страны. Ладно, сделаем вид, что пропустили мимо ушей эту оговорку.
– Жаль только, что о моих чувствах в то время никто не подумал... – я и сама не ожидала, что в моих словах будет столько горечи. – Что хочется мне, и к чему я стремлюсь – это никто из вас тоже не счел нужным принять во внимание.
– А мы не ожидали, что ты способна на такое – украсть документы! Вот тебе и бессловесная забитая тихоня, происходящая из древнего рода и получившая прекрасное воспитание! Нонсенс! До сих пор не знаем, где ты умудрилась спрятать похищенные бумаги! Я уж не говорю про то, что ты изловчилась не только сбежать из тюрьмы, но еще и удрать с каторги! А вдобавок ко всему нам стало известно, что по тем векселям ты уже получила деньги, а кое-какие документы отдала в чужие руки, причем наверняка бесплатно... Это что – такая форма мести? Вот уж бабская логика, которую мне трудно понять!.. Ничего, мы еще вернем под свою власть всех тех, кто невесть с чего вообразил себя свободным от когда-то подписанных обязательств! Оливия, послушай доброго совета: верни хотя бы оставшиеся бумаги, и молись о том, чтоб мой отец тебя простил, ведь по твоей вине рухнула часть планов, которые он строил много лет.
– С милосердием Лудо Мадора я хорошо знакома.
– В какой-то мере его можно понять.
– А зачем вы моего отца убили? Не отпирайся – твоя жена мне обо всем рассказала. Мой несчастный отец не имел ко всей этой истории никакого отношения!
– Да какая разница?! Это был приказ моего отца – кровь за кровь. Все по закону, так что совершенно не понимаю твоего возмущения. Да ты нам в ноги должна поклониться за то, что всю твою остальную родню не тронули! Так что если хочешь жить, то верни имеющиеся у тебя документы, и моли всех Богов, чтоб среди них еще оставались те, что позарез нужны моему отцу. В ином случае он тебя в порошок сотрет.
– А ты изменился, и не в лучшую сторону... – задумчиво сказала я. – Ранее был более мягким, иногда даже совестливым, а теперь по ухваткам куда больше смахиваешь на своего отца, Лудо Мадора...
– Ты тоже не похожа на прежнюю наивную девочку, которая любила меня... – оборвал меня Лудо Шарлон, которого отчего-то задели мои слова.
– Я никогда не любила тебя по-настоящему, вернее, мои чувства по отношению к тебе не успели стать глубокими. Все было куда проще: меня бросил жених, а тут приехал такой неотразимый красавец, который клялся и божился, что влюбился в меня с первого взгляда... До настоящей любви у нас просто не дошло: ты выполнял приказ, а я в глубине души хотела досадить Полану... Правда, твоя дорогая супруга затаила на меня злобу – ведь ты изменял ей со мной, пусть и по ее невольному согласию! Кстати, с супругой тебе повезло – она за тебя любому глотку перегрызет. И подталкивает тебя в нужном направлении тоже она.