Текст книги "Inferente. История одного письма (СИ)"
Автор книги: Варвара Фадеева
Жанры:
Героическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 28 страниц)
Глава 42. Приземление
Это он. Как это может быть он?! Но значит, он и без подсказки прекрасно знал дорогу. И знал всё о «Ковчеге». Зачем тогда охотился за нами? Зачем ему письмо, которое даже не помогло нам разблокировать систему, если сам он получил доступ?
И, в конце концов, почему он не запустил клонирование?
Я посмотрела на Дрейка. Он знал? И если да, то как давно? И как они вообще встретились? Впрочем, знай он это до нашей встречи, сказал бы мне. После?..
Пока я напряжённо думала, разговор продолжался.
– Что вам здесь нужно? – спросил Нат, не обратив никакого внимания на подсказку в руках руководителя «Терры».
– В сущности, немного, – ответил он, смахивая с рукава пылинки. – Всего лишь помешать вам совершить самую большую ошибку в вашей жизни.
– Что, простите? – с вызовом уточнил Нат.
– Предупреждающее видео от создателей – не единственное, что стоит учитывать в начале работы с приборами «Ковчега». Даже если вы думаете, что общество уже готово, с чем я лично не согласен, это не значит, что время настало.
Мы непонимающе переглянулись.
– Предупреждающее видео? – уточнил Нат.
– Да, которое запускается в начале работы с местной техникой, – отмахнулся Грей так, будто это было чем–то само собой разумеющимся. Но посмотрев на нас, понял, что мы в замешательстве. – Вы не смотрели ролик от создателей? – уточнил он, подняв бровь.
– Нет, – настороженно ответил Нат. – При включении на экране всякий раз что–то появляется, но оно тут же исчезает. А вы–то откуда знаете?
– Исчезает? – удивился мужчина. – Это неправильно, – добавил он, и властно двинулся ко входу.
– Погодите–ка, – преградил дорогу Корсак. – Зачем вам внутрь? Откуда вы знаете о технике?
– Он был здесь, – не удержалась я. – Восемь лет назад, верно? – уточнила я, посмотрев на Грея.
Тот довольно улыбнулся, пока остальные в недоумении уставились на меня.
– Умница, Элла, – довольно кивнул он, а затем нахмурился – Но это значит, что вы залезли в базу данных.
– Лисица, о чём он? – спросил Корсак, но я отмахнулась. Мне нужно было выяснить другое.
– Как вы получили доступ к системе? – настороженно спросила я. – И главное: почему не запустили процесс?
– Почему не запустил? – переспросил он, и фыркнул – Потому что я не дурак!
– А мы, значит, да? – уточнил Нат.
– По–видимому, да, если пытаетесь возродить животных, – ответил Грей, смерив профессора презрительным взглядом.
– Для вас это глупость? Возможность снова жить на одной планете со столькими видами? – поинтересовалась я.
– Нет, – покачал он головой. – Но всё надо делать с умом.
– То есть, с поиском выгоды? – изогнул бровь Корсак.
– С учётом моего положения, сделаю вид, что не слышал этого, – холодно ответил Грей. – Если ролик не открывается, значит, и доступа к системе у вас нет. Сколько попыток вы уже предприняли?
– Элл, я не думаю…
– Семьдесят четыре, – ответила я, не задумываясь.
– Внушительно, – поднял брови мужчина. – Как хорошо, что создатели не сделали механизма, блокирующего систему при большом количестве попыток.
– Сделали, – признала я. – Но он блокирует всего на пару часов.
Мистер Грей хмыкнул. По пустоши прокатился ветер, от которого стало зябко.
– Кажется, дела ваши плохи. Так может, всё же позволите мне взглянуть?
Прежде, чем я что–либо ответила, Нат взял меня за локоть и потащил в сторону.
– Мы на минутку, – бросил он, и Грей благосклонно кивнул. – Что ты творишь?! – спросил он, как только мы отошли.
– Использую наш единственный шанс, – шикнула я.
– Он по–прежнему наш враг! Пустить его внутрь – безумие! Или забыла, кто натравил на вас розыск?
– Не забыла, – вздохнула я. – Но, если не позволим ему показать нам, так и застрянем тут.
– А если он что–то сломает? – с сомнением покосился на Грея учёный.
– Починим. Да и не может он сломать всё, тут этих компьютеров пруд пруди.
Вздохнув, Нат задумался. Вокруг было тихо. Только слышно было, как кто–то шаркает ботинками от скуки.
Посмотрев на меня, потом на Грея, Нат вздохнул.
– Хорошо, попробуем.
Обрадовавшись, я вернулась к остальным в компании профессора.
– Мы пропустим вас внутрь. Но без лишних людей, – поставил условие Нат.
– Я вам помогаю, а вы лишаете меня охраны? – изогнул бровь глава корпорации. – Не слишком вежливо.
– Как и объявлять их в розыск, – заметил капитан.
– О, это была вынужденная мера, – заверил Грей.
– Это тоже. Так что? Идёте, нет?
Вздохнув, мужчина сказал:
– Один человек. Он будет стоять за дверью комнаты, в которой я покажу ролик, но всё равно будет. Иначе у меня никаких гарантий. Поглядите на себя – вас в разы больше!
Переглянувшись, мы согласились, и все вместе проследовали в научный центр.
– Давно это было, – усмехнулся мистер Грей, когда мы оказались внутри. Он любовно погладил стену, будто возвращаясь в прошлое. – О, ваши друзья, – добавил он, заметив Лиума и Флейм. Те настороженно посмотрели на него, и аккуратно кивнули в знак приветствия.
– Вам принципиально, где запускать видео? – уточнил Нат.
– Ничуть, – качнул головой глава корпорации. – Но в комнате должно быть до десяти человек.
– Почему?
– Не люблю большое скопище людей, дышащих в спину, – ответил он, обведя нас взглядом. – Кроме того, тогда будет плохо видно экран.
Звучало это всё логично, поэтому мы согласились. На закрытый показ попали, кроме бывших на переговорах, Джо, Флейм и Лиум. Все они смотрели на Дрейка и Дигори крайне подозрительно.
– Кстати, мистер Грей уже был здесь, – сказал Корсак, как только Нат с главой «Терры» скрылся за дверью. – Так что Дигори и Дрейк выступают как сопровождающие, а не направляющие.
Ребят это немного успокоило. Что же касается братьев, то они недоуменно переглянулись, но спрашивать ничего не стали.
Смотреть решили в комнате для отдыха. Пока остальные размещались, я стояла в стороне. Нервы шалили, и я непрерывно играла ключом в браслете, опираясь о стенку.
Конечно, я решила, что больше не буду идти на поводу у своих страхов. Но теперь, кажется, я стала совсем без пилота за штурвалом. И это может сыграть с нами всеми злую шутку…
За своими мыслями я даже не заметила, как Дрейк подошёл и встал рядом.
– Не бойся, – тихо сказал он. – Всё будет хорошо.
– Надеюсь, – коротко улыбнулась я. – Ведь «я пустила их потому, что Дрейк мне подмигнул» было бы просто отвратительной отмазкой.
– Слава Богу, ты увидела, – обрадовался парень, и, слегка наклонившись в мою сторону, заговорщицки сдвинул брови – Только представь, как нелепо было бы подмигивать зданию.
Несмотря на напряжение, я прыснула со смеху. Благо, остальные были так заняты наблюдением за Греем, что не заметили этого.
Глава «Терры» сел за компьютер и стал ловко набирать что–то на клавиатуре и кликать мышкой. Глядя на него, я даже начала немного завидовать, так лихо он справлялся с местной техникой. Тренировался, что ли?
В конце концов, немного поколдовав, он запустил обещанный ролик и отошёл, демонстрируя монитор.
На весь экран развернулось видео с пожилым учёным в белом халате, находившимся в лаборатории. Мы все подались немного вперёд, чтобы лучше его видеть.
– Здравствуйте. Если вы смотрите это видео – значит, наши худшие опасения оправдались, и на планете не осталось ни одного из ныне существующих животных. А ещё, вероятно, вы прибыли сюда с целью восстановить их популяцию. Но, прежде чем вы что–либо предпримите, наша обязанность – показать, что человек делал с ними до этого, и как небрежно относился к своей планете и её жителям.
Кадр поменялся. Теперь на экране появились длинные одноэтажные помещения, где в грязи бродило множество существ одного вида. Выглядели они довольно грязными и несчастными, хоть и откормленными.
Потом в более чистом и убранном помещении животное рожало в окружении людей в униформе. Они следили за процессом, сверялись со временем, очевидно, чтобы помочь в случае нужды. И вот, на свет появился детёныш – неуклюжий, слабый, с короткой белой шерсткой в чёрные пятна. Ещё слабая после родов мать потянулась к нему, облизала шершавым языком, пробуждая к жизни. Детёныш тянулся к ней в ответ. Ей дали ведро с водой, и та быстро и с удовольствием его выпила.
Они были вместе, и эта картина вызывала улыбку. Я словно чувствовала радость запечатлённого там существа.
Потом экран стал чёрным, на нём появился текст, озвученный диктором: «В течении нескольких часов новорождённого забирают у матери. Навсегда.»
Следующие кадры заставили меня застыть. Мать, у которой забирали детёныша, кричала на свой животный манер, и в этом крике слышались отчаяние и боль. Кадры с надписями «спустя два дня» показывали всё ту же печальную мать, в глазах у которой застыла безысходность и грусть.
– Телёнка выпаивают и вскармливают люди, поселив в индивидуальных боксах. Потом самки вырастут и займут места своих матерей, чтобы точно так же вынашивать своих отпрысков и отдавать их человеку. Всё это делается ради того, чтобы молоко коровы пошло в употребление людям, а их тела – на мясо.
Следующие кадры были ещё хуже. Сначала коров загнали в маленькие фургоны, где им было даже не развернуться, и вплотную забили ими всё пространство. Так их перевозили в место со стенами, выложенными кафелем.
По узкому – где–то на десяток сантиметров шире корпуса самих животных – коридору из железных заграждений их загоняли дальше с помощью палок. Это продолжалось до тех пор, пока животное, за которым мы следовали, не оказалось отрезано от остальных с помощью дверцы. В глазах у него смешались страх и мольба, которую никто не слышал.
К проёму подошёл человек во влагонепроницаемом фартуке. На нём остались бурые пятна, поблекнувшие, видимо, от попыток их очистить. Я почти чувствовала запах крови, исходивший от него. Конечно, не физически, но в моём мозгу он рисовался очень ясно.
Мужчина взял со стола цилиндрический прибор, и зарядил в него несколько «снарядов». Затем приставил его дулом к большой голове животного.
«Нет," – подумала я. – «Он ведь этого не сделает, правда? Он ведь не убьёт её?»
Но именно за этим человек в фартуке и пришёл. Именно за этим сюда привели животное.
Чтобы убить.
И он сделал это, ни секунды не колеблясь.
От первого снаряда тело дёрнулось, но не упало. Может, мне только показалось, но из глаза животного вытекла слеза. Выругавшись, человек снова выстрелил, на этот раз – наверняка.
Ноги у коровы подкосились, и она упала на решётчатый пол.
Я резко выдохнула, будто мне дали под дых, и застыла от увиденного. Вот так просто? Это – его работа? Точно так же, как продавца – приходить в лавку и торговать, а почтальона – разносить письма, его работа – убивать?..
Створки открылись, тело забрали, а пол и стены быстро ополоснули. На место прошлого животного пришло следующее…
Я напряженно дышала, когда ощутила, что мою похолодевшую от шока руку аккуратно обвили тёплые пальцы, а затем легонько сжали. Посмотрев на Дрейка, я получила в ответ понимающий взгляд.
Камера покинула то помещение, и теперь оказалась в другом. Оно было также обложено белым кафелем, а над решётчатым полом на крюках висели… тела. Ногами вверх и головой вниз. Около десятка в поле видимости, но ряд уходил далее, давая понять, что их гораздо больше.
Люди в защитных костюмах и фартуках подходили к ним, и разрезали коров вдоль туловища большим острым ножом.
Потом подошли к той, что была ближе всего к камере. Она немного покачивалась, и когда начали резать, тело слегка дёрнулось.
«Это всё – остаточные рефлексы," – успокаивала я себя. – «Она мертва и уже не чувствует боли».
На пол лилась кровь по мере того, как человек рассекал плоть, постепенно двигаясь к голове. Когда он дошёл до шеи, та хлестнула с особой силой, и вопреки всем моим успокоениям, изо рта коровы раздался громкий отчаянный рёв. Она стала дёргаться в попытках освободиться, но всё было тщетно.
Я резко вдохнула и прижалась к Дрейку, зарывшись носом в шинель. Он обнял меня в попытке защитить от увиденного, но этот крик застыл у меня в ушах.
– Как они могли?.. За что?.. – тихо спросила я, на что парень лишь погладил меня по голове.
– Не знаю, Элл, – вздохнул он. – Честное слово, не знаю.
На экран снова вернулся учёный.
– То, что вы увидели, не является чем–то особенным для нашего общества и не считается убийством. Многие века это было совершенно нормальным, и животные планомерно выращивались только с той целью, чтобы в определённом возрасте стать чьей–то едой. Со временем условия содержания становились лучше, хотя итог оставался одним. Из–за животноводческой промышленности экологическая ситуация становилась всё хуже. Но тех, кто обращал на это внимание, было недостаточно. Благодаря достижениям современной науки, нам удалось выращивать аналог мяса, хотя приняли его как полноценный продукт далеко не все. Мы надеемся, что в будущем это изменится. Но человек использовал животных не только в качестве еды.
На этот раз на экране появились небольшие животные с красивым шелковистым мехом. У них был продолговатый корпус и короткие лапки, а мордочки казались очень милыми. Впрочем, окружало их кое–что совсем не милое – клетка. Маленькая, полностью состоящая из решётки, под которую и выходили их отходы. Наверняка, запах там был не лучший.
Их лапки были изранены от постоянного сидения на прутьях. Потом точно в таких же клетках, лишь за малым превосходящих их по размерам, сидели другие животные, которых я сразу узнала: лисы.
Эти красивые существа, которые мне всегда так нравились, тут выглядели несчастными и загнанными. Они метались по клетке, а некоторые безжизненно смотрели наружу.
От такого зрелища сердце сжималось.
Потом зверьков собрали вместе и поместили в закрытую камеру. По словам диктора, та наполнилась газом, и они просто задохнулись внутри.
Мужчина в рабочей одежде, который принёс их туда, сказал, что из них получится отличная шуба.
«Так это всё ради шубы?!» – ошарашенно подумала я.
– Кроме меховых и кожаных изделий, люди использовали животных и для развлечений, – прозвучало в динамике, и кадры снова сменились.
Теперь мы увидели других животных – больших и величественных. Среди прочих были и львы. И всех их человек жестоко бил, заставляя выполнять какие–то трюки.
У меня голова гудела от всего этого, и когда я уже хотела попросить Дрейка уйти отсюда, на экран вернулся учёный.
– Это то, что происходило с животными в нашем мире. Дикие, конечно, тоже оставались. Но по сравнению с теми, кто терпел издевательства от людей, их было куда меньше. Я показываю вам это для того, чтобы вы понимали, к чему может привести эгоизм и жестокость человека. И после всего увиденного, скажите, положив руку на сердце: ваше общество готово принять животных? Оно готово относиться к ним с уважением, не убивая и не эксплуатируя? Если да – запускайте машину по клонированию. Но если нет – уходите. Уезжайте отсюда и никому не говорите о том, где этот центр. Говорите другое – что среди всех хищников и опасных зверей нашего мира, человек стал самым страшным. Рассказывайте о том, что было, и дайте людям понять: животные никогда не были нашим имуществом и ресурсом, это мы сделали их таковыми. Не имея на это абсолютно никакого права. Говорите о том, что узнали в этом видео и о том, какие должны быть отношения человека с животными.
На этот раз появились кадры с людьми, которые обнимали своих четвероногих друзей и играли с ними. Там были коты, собаки, лисицы, лошади и другие животные, всех названий которых я, к своему стыду, не помнила. Но картины их взаимосвязи с человеком быстро пленяли своей искренностью и теплом.
– Наш проект называется «Unless», потому что мы не сможем вернуть животных и всё исправить, если только человек не изменит своё отношение к ним. Они так и будут оставаться легендами и сказками. Если только не найдётся тот, кому не всё равно. Если только люди не поймут, что не имеют никакого права на такую бесчеловечную жестокость к своим соседям по планете.
Профессор ненадолго умолк, и никто из нас не смел нарушить повисшую тишину.
– Животные могут быть опасны, – добавил он. – Но самое опасное из них – это человек. Помни об этом, нашедший «Ковчег». И отвечая на вопрос «случилось ли то самое «если только…?», дающее добро на старт клонирования, будь предельно честен с собой. Теперь от тебя зависит, повторятся ли ужасы, увиденные тобой только что, или нет.
Экран почернел. На нём светились только шесть белых букв, которые въедались в мозг. В повисшей гробовой тишине они одновременно и давали надежду, и убивали её:
«Unless»
Глава 43. Выбор
Мы все так и застыли, в полнейшей тишине. Даже дракончик на моём плече. И когда Грей пошёл к экрану, даже шелохнулись от неожиданности.
Он нажал на надпись, и после неё появился белый экран с надписью: «Доступ получен». В конце неё стояла долгожданная зелёная галочка, а снизу расположились кнопки «Начать работу» и «Закрыть».
Вот оно – то, чего мы добивались вот уже пять дней. А Нат с Джо – и того больше. Но нажимать «Начать работу» никто не торопился.
– Вы говорили, что кроме этого видео есть ещё что–то, что мы должны учитывать, – нарушил тишину Нат.
– Верно, – кивнул Грей. – Прогресс нельзя назвать злом, это в любом случае будет добром. Но у вас оно хаотичное. А вред от хаотичного добра может быть гораздо большим, чем от умышленного зла.
– Но подконтрольный прогресс – это лишение любых перспектив, – возразила Джо. – Наука – тоже своего рода творчество, и нельзя пытаться уместить её в рамки.
– Но ведь вы не проводите эксперименты со взрывчаткой на людной площади, – возразил Грей. – Вы делаете это в лаборатории, следуя технике безопасности. А это, в конце концов, тоже свод правил, которые исключают хаотичность.
– Но не полностью.
– Не полностью, – согласился глава «Терры». – Остаётся ровно столько, сколько нужно для прогресса, без вреда окружающим.
– Ближе к сути, – поторопил учёный.
– Вы не подумали вот о чём: что дальше? – Грей выдержал паузу, во время которой Нат выразительно посмотрел на мужчину, давая понять, что готов выслушать. – Клонируете вы животных, вырастите их из образцов ДНК. Браво, великое научное открытие! – мужчина театрально похлопал в ладони. – Вас напечатают на первых страницах всех газет. Дадут премию. Возможно, даже не одну – целую охапку. А дальше что? Куда вы их выпустите? В долины, отравленные смесью газов? В море, наполненное химическими отходами настолько, что рыбы умрут ранее, чем заплывут туда?
– Но ведь есть пригодные для жизни места, – с сомнением ответила Флейм.
– О, да, – закивал глава «Терры». – И они все заняты людьми и их угодьями. Да так, что они начинают заселять и опасные зоны.
– И что вы предлагаете делать? Оставить всё, как есть, потому что «нет места»? – уточнил Нат.
– Нет, конечно! – фыркнул Грей. – Сделать место. Выкачать сероводород, очистить воду, исключить развитие загрязняющих технологий, найти более–менее пригодные территории…
Мы с Лиумом переглянулись. Всё, что мы знали о Грее, теперь представало в совершенно другом ракурсе.
– То есть, вы за этим выкупали дома возле сероводородных долин? – уточнила я.
– И проекты самолётов на топливе? – поддержал меня Лиум.
– И летаете вы по свету в поиске пригодных для животных территорий?
– Ну, конечно! – воскликнул Грей. – А для чего же ещё?!
– Чтобы выгодно заполучить больше территорий…
– О, да, отравленная земля – сплошная выгода! Одна искра и прибыль будет просто взрывной! – фыркнул он. – Вы что, портовых баек наслушались?
Мы с Лиумом пристыженно переглянулись.
– Хорошо, а что с механическими животными? Почему вы стремитесь сделать их настолько похожими на настоящих? – сощурилась Джо.
– Вы что, ролик вообще не смотрели? – страдальчески воскликнул Грей. – Экология – не единственная наша проблема! Разум людей – вот, что важно! Дать людям понять их хрупкость и ценность, научить уважать существ другого вида и не вредить им. Или хотите повторения? – с этими словами он выразительно кивнул на экран. – Подумайте, а нужны ли миру ещё потрясения, когда он не оправился от тех, что уже есть?
Мы едва ли верили в услышанное. Мы были неправы. Всё это время мы так чудовищно ошибались!
– То есть, вы за этим сюда прибыли? – наконец сказала я. – Чтоб мы не слили единственный шанс возродить животных в мир, который к этому ещё не готов?
– Вот это проницательность! – воскликнул Грей. – Дайте премию «Умница года» этой пилотессе, она уже второй раз за день озвучивает умные вещи. А вы думали, зачем я здесь?
Мы переглянулись, и пристыженно опустили глаза.
– Были версии, что вы хотите выпускать их в ограниченном тираже для богачей. Как игрушки, – озвучила Джо. – Или в целом не дать им существовать, чтобы не было конкуренции вашим механоидам.
Грей слушал это с округлившимися от удивления глазами, а потом рассмеялся.
– Ну, надо же! – веселился он. – Что ещё они придумают? Нет, о том, что я только то и делаю, что по курортам шляюсь, я слышал, но это…
Мы все чувствовали себя в высшей степени неловко и полными дураками.
Отсмеявшись, он выдохнул и уже серьёзно сказал:
– Не столь важно, что и кто придумал. Восстановление животных стало моей мечтой, ещё когда я рассматривал картинки в старой энциклопедии и слушал рассказы стариков о тех питомцах, что были в бункерах.
– Правда? Я думал, что один прозябал за подобными занятиями в детстве, – удивился Нат.
– Как видите, нет, – улыбнулся Грей. – Я немало времени потратил на поиски Ковчега. Но оказавшись здесь и посмотрев ролик, понял, что мир не готов к животным. Тогда у меня родилась идея по созданию механоидов – они должны были воспитать в людях правильное отношение к зверям. Но изучая фауну нашей планеты, понял, что они не выживут в сегодняшних реалиях дикой природы. Тогда и стал заниматься ею, строить центры по восстановлению биогеоценозов, пытаться очистить загрязнённые участки.
– Тогда «Терра» и сменила свою деятельность, не так ли? – уточнила я.
– Именно, – кивнул мужчина. – И кстати… Вы двое, – он указал на меня и Флейм. – Могу я взглянуть на ваших змею и дракона?
Глянув на Флейм и получив её согласие, я подошла ближе.
Грей очень осторожно, будто дракон был сделан не из металла, а из бумаги, принялся оглядывать его.
– Поразительно, – прошептал он. – Он летает?
Флейм кивнула, дала механоиду команду, и он мигом поднялся в воздух, облетел комнату и приземлился ей на ладонь.
– Прекрасно, – восхищённо сказал он. – Позволите взглянуть на вашу змею?
– Только на моей руке, – отчеканила подруга.
Грей кивнул, и подошёл ближе. Флейм протянула к нему запястье и он принялся со всех сторон оглядывать Сеньориту. Та заинтересованно смотрела на него.
– Невероятно! У неё повадки живого существа! – воскликнул мужчина, выпрямляясь. – И где вы только их взяли?
– Сама собрала, – с вызовом ответила девушка.
Мужчина в восхищении поднял брови.
– Аплодирую вам стоя. Флейм, если не ошибаюсь? – уточнил он.
– Да.
– Где вы этому научились? – уточнил, облокачиваясь на кресло.
– У твоей ма…
– Она сама этому научилась, – поспешила я на выручку Флейм, и тактично добавила – Сэр.
– Значит, самоучка? Поразительно, – добавил он, и обвёл нас взглядом. – Когда летел сюда, то подозревал, что увижу увлечённых и преданных своему делу людей – как учёных, так и почтальонов. В конце концов, добраться сюда – это немалое достижение. Но вы не перестаёте меня приятно удивлять!
– И за всю нашу увлечённость, вы решили лишить нас возможности получить лицензию, – скептично заметил Лиум.
– О, мне правда жаль, – скривился он. – Но как только мы вернёмся я могу вернуть всё на места – скажу, что произошла ошибка, отменю розыск и позабочусь, чтобы у вас были все необходимые документы. Могу даже на работу восстановить, если только вы не согласитесь на вариант получше.
– Получше? – изогнула я бровь.
– Работать на меня, – улыбнулся Грей. – Все. Вы, профессор Палеас и мисс Спектакл, будете крайне необходимы в научном отделе по восстановлению нормальной экологической ситуации. Для этого нам нужно будет летать на экспедиции с хорошим пилотом, и если вы, Элла, справились с управлением здесь, то и на других аэроториях сможете. Вы, Флейм, делаете таких механоидов, которым наши, увы, и в подмётки не годятся. Я правда восхищён вашим талантом. А о вас, Лиум, как о бортмеханике, я находил лишь самые лучшие рекомендации от Управления почты и связей. Мне нужны увлечённые люди, готовые податься хоть на край света за своей целью. И глядя на вас, я вижу именно таких.
– Простите, что? – переспросила я, во все глаза глядя на мистера Грея.
– То, что слышали, – вежливо повторил мужчина. – Вам я предлагаю стать пилотом. А потом, возможно, капитаном нашего экспедиционного судна. Это большая ответственность, но думаю, вы справитесь.
У меня челюсть отвисла. Это же… самое потрясающее, что вообще могло случиться! Просто мечта! Нет, даже больше – я не смела о таком мечтать даже в самые лучшие дни!
Остальные тоже восхищённо переглядывались и советовались.
– Совсем забыл, – добавил мужчина, будто тут ещё что–то могло играть роль. – Я готов щедро платить за ваш энтузиазм – можем начать со ставки десять тысяч лир в месяц.
Нет, вот теперь у меня точно отвисла челюсть. И к тому же, пробила пол. Вспомнив, где нахожусь, я подобрала её. Десять тысяч… За эти деньги можно было купить свой городской аэростат! И это в месяц! А в год…
Невероятно… Невероятно!
– Прежде чем мы дадим согласие, я хочу знать, что произошло с профессором Фраксисом, – подала голос Джо.
– Увы, этого я и сам не знаю, – озадаченно ответил Грей. – Я пытался с ним связаться, когда услышал, что он заинтересовался «Ковчегом», но на все письма с просьбой о встрече получил отказ. Он даже не хотел меня выслушать. Врываться к нему было некрасиво, и я выискивал возможность побеседовать с ним иначе – на улице, на работе или ещё где–то. Но вы должны понимать, что свободного времени у меня мало, и бегать за ним я не мог. Кроме того, мне предстояла важная экспедиция, и пришлось поручить это дело моим людям. Должен признать, они не справились. Узнав о письме с инструкциями, попытались перехватить его и очевидно недооценили наших уважаемых почтальонов. Когда я вернулся в город, оказалось, что профессора и след простыл… Я решил оставить его в покое, чтобы он прекратил скрываться, но когда это произойдёт – не знаю.
Джо вздохнула.
– Да, это очень похоже на профессора Фраксиса: никогда не доверяй деловым людям, – признала она.
– Так что, вы уже не считаете меня врагом народа? – с усмешкой поинтересовался Грей.
– Но почему вы раньше с ним не связались? Почему нормально не поговорили, прежде чем перехватывать письма и выглядеть не в лучшем свете? Вы ведь могли объединить усилия, – резонно заметила ассистентка.
– Во–первых, боюсь, что я довольно долго не знал о том, что кто–то ещё стал искать «Ковчег 2.0», – заметно нехотя признал Грей. – Мне было известно лишь о познаниях профессора в области физиологии животных. А во–вторых, я не мог ездить по уважаемым научным инстанциям и спрашивать у них о мифическом «Ковчеге», который для многих учёных стал не более, чем сказкой.
– Хм… Понимаю… – задумчиво протянула Джо.
– Я согласен на эту работу, – подал голос Нат, и обратился к Джо – Давай тоже, это будет весело!
– Ты так и про поиски «Ковчега» говорил, – толкнула его в плечо ассистентка.
– Разве ж не весело? – поднял брови профессор, обведя взглядом комнату.
Вздохнув, девушка сдалась.
– Думаю, что я согласна, но нам нужны гарантии, – серьёзно сказала она.
Что ж, тогда больше о голом энтузиазме и сбережениях говорить не придётся.
– Добро пожаловать в «Терру»! – довольно улыбнулся Грей. – А любые интересующие детали мы ещё можем обсудить в дальнейшем. Я не хочу заставлять вас, вы вольны отказаться от моего предложения. Но лучше пусть это будет не в разгар очередной научной экспедиции. Со своей стороны я гарантирую безопасность своих подчинённых, и вы подпишете контракт, предусматривающий лечение за счёт «Терры» в случае любой травмы, полученной на работе. И, разумеется, вы прочтёте каждый пункт и сами убедитесь в том, что там нет ничего между строк. Кстати, капитан Снежный Корсак, – тут он обратился к моему брату. – Ваш вклад в это дело тоже значителен, так что я предлагаю вашему кораблю, как и «Рассекателю Туманов», присоединиться к нашей корпорации.
– На каких условиях? – уточнил Корсак. – Дигори, а ты почему молчал?
– Я ещё не дал ответ – ждал развязки этой истории, – усмехнулся тот.
– Мы можем обсудить детали у меня в кабинете, без лишнего шума. А пока хотел бы услышать слово наших почтальонов, – добавил глава «Терры» и снова обратился к нам.
– Думаю, я согласен, – задумчиво сказал Лиум. – Если мы будем и дальше работать вместе с Элл и Флейм.
Блондинка немного помедлила. Со времени отключения Луны, за механоидов она не садилась.
– Я могу согласиться, но только с сохранением за мной авторских прав и оформлением патента на все мои изобретения, – серьёзно ответила подруга.
Мужчина улыбнулся.
– Хорошая хватка, – одобрил он. – Договорились.
– Но пока я могу поделиться только своими старыми наработками.
Грей внимательно посмотрел на Флейм.
– Что–то не так?
– Произошло кое–что, временно мешающее мне снова взяться за дело, – аккуратно ответила она.
Я с пониманием посмотрела на подругу. Удивительно было бы, если бы она так просто забыла о случившемся и снова занялась механическими животными.
– Быть может, это можно как–то исправить?
– Если я придумаю способ, то сообщу вам.
– Буду ждать, – согласился глава «Терры».
Надо будет поговорить с Флейм. Я бы не хотела, чтобы она сидела где–то в мастерских, пока мы будем летать по свету. Хотя, может, временами она сможет летать с нами. Думаю, это можно будет уладить.
Но сначала, нужно ответить мистеру Грею.
Эмоции внутри просто клокотали. Такая возможность! О каких сомнениях вообще может идти речь?! Обеспеченное будущее с работой мечты, где я буду делать что–то действительно важное и крутое! Чего ещё желать?
Я уже почти воскликнула громкое и уверенное «да!», когда посмотрела на Дрейка.
Моя улыбка тут же потухла. Он не смотрел на меня, зато с преувеличенным интересом изучал оформление комнаты. И тут до меня дошло то, что до сих пор оставалось вне видимости.
Если я соглашусь, мы разлетимся. Вновь. И кто знает, когда встретимся. Может, «Рассекатель Туманов» и присоединится к «Терре», но у нас будут разные назначения. Экспедиционный корабль может пропадать в неизученных местах месяцами. А если дела у них теперь пойдут в гору – что, несомненно, случится, как только Дигори даст согласие – то и они будут заняты по уши.
Мы не увидимся.
Больше никаких совместных полётов. Даже возможность пересечься – и та будет призрачной. Встречаться будем в лучшем случае по праздникам, и то – если крупно повезёт.