355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Варвара Фадеева » Inferente. История одного письма (СИ) » Текст книги (страница 22)
Inferente. История одного письма (СИ)
  • Текст добавлен: 6 сентября 2020, 08:30

Текст книги "Inferente. История одного письма (СИ)"


Автор книги: Варвара Фадеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 28 страниц)

Освободившись, мы прошли на кухню – Джо и Лиум успели приготовить отлично пахнущие рис с овощами и чечевичные котлеты. Вишенкой на торте стала новость о том, что им удалось немного рассеять туман. К завтрашнему утру он должен был совсем отступить, и тогда друзья смогут подобраться ближе.

Нам позволили поселиться в любой из жилых комнат. В основном, они были рассчитаны на двоих, так что мы с Флейм заняли одну, Корсак с Лиумом – другую. Убранство не отличалось шиком – две кровати с тумбочками, вещевой шкаф, в котором мы нашли безразмерные пижамы, рабочий стол и санузел. Словом – самое необходимое.

Флейм с Корсаком, как оказалось, успели обойти почти весь центр и найти вольеры для будущих животных, которые могли имитировать разные среды обитания, несколько жилых отсеков с кухнями и комнатами отдыха, теплицы, коллекцию книг и дисков. Правда, как пользоваться последними, никто не знал. Я предположила, что они как–то связаны с компьютерами, но остальное решила узнать утром – от обилия информации и так голова гудела.

И глядя на всё это, я не могла понять всего одного: как люди с такими продвинутыми технологиями позволили произойти чему–то настолько ужасному, как глобальная катастрофа? Или именно их технологическая развитость привела к таким последствиям?

Лёжа в чисто пахнущей кровати, я перевернулась на спину и вздохнула. Винить технологии в чём–либо глупо. В конце концов, даже обычный нож в одних руках станет помощником в приготовлении пищи, а в других – опасным оружием.

Но мы не допустим, чтобы произошло второе. Не отдадим найденное здесь в руки «Терры» и не позволим использовать это в своих целях.

Подумать только, как далеко мы продвинулись и что увидели! Это было поистине невероятно!

Уже засыпая от усталости, я подумала о том, как славно будет, когда сюда прилетит «Рассекатель Туманов», и уже предвкушала, как покажу всё друзьям. И почему–то ни на миг не сомневалась, что Дрейку здесь понравится не меньше, чем мне.

Глава 40. Деятели науки

На следующий день туман и правда исчез. Растворился, разошёлся, будто и не было вовсе. Даже небо стало видно, солнце выглянуло. И «Рассветный Путник» тут как тут, легко и без препятствий подлетел.

Я улыбнулась, и глубоко вдохнула прохладный воздух, прежде чем вернуться внутрь.

Пока Корсак с Филсом просчитывали, сколько им надо взять со склада, Лиум и Флейм показывали территорию Ксанту. Парниша был увлечён не меньше нашего.

Никто больше не вызвался помочь в лаборатории, только пару раз просились посмотреть приборы. Я звала друзей, но они явно не горели желанием. Зато стали разбираться с переносным компьютером в комнате отдыха.

Я до гудения в голове читала папку с инструкциями, а потом пробовала работать на компьютере. Сегодня я расположилась за большим белым столом на кухне – светло–серая плитка и шкафчики более тёмного цвета окружали меня и делали ощущение, будто в комнате светлее, чем есть на самом деле. Мне предлагали посидеть в комнате отдыха, но туда заглядывали остальные, а ещё вид тех фигурок не давал мне покоя. Казалось, что между гепардом и лисицей должен быть ещё кто–то, да и место на полке позволяло… Но там ничего не было, и это даже раздражало.

– Угощайся, – прозвучал голос рядом, и в воздухе послышался приятный запах кофе с молоком.

Джо поставила рядом со мной чашку и корзинку с овсяными галетами. Поблагодарив, я сделала глоток ароматного напитка, и он приятно обволок горло.

– Вы уже закончили в лаборатории? – уточнила я, потянувшись за галетой.

– Взяли перерыв, – поправила она, и отпила кофе. – Там какой–то блок… Нат уже всё перепробовал, но без толку. В инструкциях Фраксиса ничего об этом нет.

– Странно… – задумалась я.

– Как дела с обучением?

– Я не самая способная ученица, – ответила я с усмешкой.

– Пятидесятая страница из ста, – хмыкнула она, заглянув в папку. – Я бы не сказала.

– Я их не выучила, а только разок прочитала, отчаянно пытаясь делать это вдумчиво, – призналась я.

– Зато ещё энтузиазма тебе не занимать. Как вообще так стало, что вы добились сюда? Это не по региону письма доставлять, – заметила девушка.

– Мы ведь рассказали всё вчера, – даже немного удивилась я.

– Да, план событий помню, – легко кивнула брюнетка. – Я не о том.

Я выразительно подняла брови, ожидая продолжения.

– Почему не сдались? Отнесли бы письмо «Терре», и дело с концом. Они бы ещё и деньжат насыпали, и в почту вернули. Но нет, выбрали самый сложный путь.

– Когда я услышала о том, что это может восстановить животных, решила, что обязана помочь. Такая ответственность легла на наши плечи… Не хотелось оплошать, – пожала плечами.

– Комплекс героя, а? – ухмыльнулась она, подперев щеку кулаком.

– Я просто хочу хорошо выполнять свою работу, – нахохлилась я.

Брюнетка засмеялась.

– Да не дуйся ты! Мы сами такие, понимаешь? Думаешь, нам кто–то денег дал? Ни шиша! Всё на голом энтузиазме да своих сбережениях. Ещё профессор Фраксис подсобил, чем смог. Зато как подумаю, что мы затеяли – аж мурашки по коже! – с горящими глазами вещала девушка. – И плевать, сколько времени над загадками «Ковчега» биться. Главное – чтоб вышло. И тогда… Ух, что тогда начнётся! Представляешь? – горячо добавила она.

– Значит, это тебя сюда привело? – уже дружелюбно улыбнулась я.

– Научный интерес и азарт, – кивнула девушка. – Всегда мечтала сделать выдающееся открытие. Да и не зря ж я столько лет в ВУЗе просидела! А потом про нас в учебниках напишут! И будут мучить студентов вопросами, в каком году и как мы это всё провернули!

– Верно, – засмеялась я. – Надеюсь, там найдётся место для трёх скромных почтальонов и отважного капитана, согласившегося подсобить.

– Но–но, среди почтальонов затесался ещё и младший научный сотрудник! – усмехнулась брюнетка. – Такое из виду нельзя упускать!

Я хихикнула, польщённая тем, как эти двое старались подбодрить меня. А потому, снова уткнулась в инструкции.

Когда я ближе к вечеру повторяла протокол и практиковалась в работе с компьютером, ко мне подошёл Лиум. Я расположилась на изумрудном диване, и парень присел рядом.

– И вот скажи на милость, зачем ввязалась в это? – спросил он с дружеской улыбкой. – С каких пор в науку ударилась?

Я лишь рассеянно развела руками.

– Где авантюры – там и я.

– И твоя горячность сейчас выливается в зубрёжку, которую ты – уж я‑то знаю! – терпеть не можешь, – заметил друг.

Мне не оставалось ничего, кроме как устало вздохнуть, признавая его правоту.

– Это интересно, – только и ответила я. – Хотя и очень сложно, но от меня многого не требуют – понимать общий принцип, чтоб знать, когда можно филонить, а когда не стоит. Кроме того, вы вон не хотите, а должен же кто–то помогать науку двигать, – уже с усмешкой добавила я.

– Пф, ищи дураков зря учиться, когда вокруг столько необычного!

– Ну, спасибо, – проворчала я. – Как найдёте что особо интересное – сообщишь.

– Ага, напишу на бумажке и под дверь подкину, – пообещал друг, а в ответ на мой вопросительный взгляд, добавил – Что? У вас же там всё так строго с дезинфекцией!

– Я ещё даже внутри не бывала, а ты меня уже прописал там жить. Избавиться от меня хочешь, а? – поддразнила я друга, толкнув его локтем.

– Ну, ты ж не Флейм, так что, нет, – примирительно поднял руки парень. – Но ты не думала не хвататься так буквально за всё, что на первый взгляд смотрится интересно?

Изобразив глубокую задумчивость, я посмотрела на него и издала единственный возможный ответ:

– Нет.

Друг закатил глаза к потолку, понимая, что в моём ответе больше издёвки, чем правды.

– Ну и зубри себе, а я книжки поищу.

– Ага, давай. А когда найдёшь особо любопытные диски, буду ждать – судя по инструкции, они сюда вот вставляются, – добавила я, указав на боковую часть компьютера. – И я могу показать, как их запустить.

– Ты точно те инструкции читаешь? – усомнился парень, поднимаясь на ноги.

– Совершенно точно, – сладко улыбнулась я, смакуя крошечную победу.

* * *

Пару дней спустя, я стала привыкать к ощущению мышки в руке и более–менее ориентироваться в компьютере. Флейм лишь изредка проявляла интерес к самим опытам, но, помня о папке с материалами, умеряла свой пыл. Бортмеханики также увлечённо изучали местные технологии, а Нат с Джо без устали боролись с ними же.

Впрочем, кроме работы, они часто перебрасывались не то комплиментами, не то угрозами сломать что–то друг другу. Собственно, было очевидно: они нравятся друг другу, и парой стали, очевидно, задолго до нашего появления.

В такие моменты я чувствовала себя там лишней, и уходила под разными благовидными поводами. Вряд ли эти двое понимали, что меня смущает в их поведении…

Когда они в очередной раз пытались обойти систему, я сидела за компьютером.

К тому времени я в общих чертах представляла, что надо делать, когда удастся запустить процесс, и чем лично я смогу подсобить.

Так как пока моей основной задачей было документировать происходящее, то я записывала попытки. Каждая из них высвечивалась на экране в программе учёта – время, дата и уже привычный красный значок провала. Я же должна была прояснить разницу между первой и сто двадцать пятой попыткой в отдельном журнале.

Во время очередной записи, курсор соскочил в последний момент. Не знаю, на что я нажала, и сначала мне показалось, что всё закрылось или удалилось. Но потом…

– Что за?..

Перед глазами появилась таблица с более ранними попытками. Гораздо более ранними – дата последней была восемь лет назад. Протерев глаза, я присмотрелась и прокрутила список. Нет, ошибки быть не может.

Вернулась к нашему учёту, чтобы понять, не сбилась ли дата.

Всё осталось на своих местах.

По коже пробежал холодок.

Нат и Джо не были первыми.

Кто–то уже бывал здесь до нас.

И напротив попытки ярко светился зелёный значок успеха.


* * *

– Что ты имеешь в виду? Если бы кто–то нашёл Ковчег, об этом все давно знали бы! – воскликнул Нат. – Такое не стали бы скрывать!

Я молча тарабанила пальцами по столу и поглядывала на наручные часы. Сказать мне было нечего. А вот подумать – ещё как.

Если мы были не первыми, то почему планета ещё не заселена животными?

А если цель визитёра была не в восстановлении видов, то почему все вещи на месте и всё целое?

Как наш предшественник получил доступ?

И не мог же он случайно сюда попасть! Сюда и специально–то добраться непросто.

И почему, почему мы ничего не слышали о нём?

– Элл, дроби и паровозы!

– А? – я отвлеклась от мыслей и посмотрела на учёных.

– Ты нас вообще слушаешь?

– А надо было? – невинно поинтересовалась я.

– Не мешало бы, – пробормотал Нат. – Ты больше ничего необычного не заметила здесь?

– Хм, – деланно задумалась я, и, подняв руку, стала загибать пальцы – сердце аномальной зоны, давно потерянный научный центр и технологии, которых я никогда раньше не видела… С чего бы начать? – добавила я, разведя руками.

– А серьёзно? – мрачно спросил профессор.

– Вы прибыли сюда первыми, – заметила я. – Так что только вы и можете знать о следах чужого присутствия.

– Но их не было, – задумчиво протянула Джо. – Да, дверь легко открылась, но, мне кажется, так изначально и задумывалось. Везде по комнатам порядок и чистота. Грязной униформы тоже не было.

В голове мелькнула мысль о фигурках, но я отбросила её. Глупость. Нельзя полагаться на ощущения.

За эти дни я несколько раз передвигала их. Сдвигала ближе, и тогда пустота образовывалась в другом месте. Но чтобы сделать расстояние равным, надо было систематично двигать все фигурки. Хмурилась, возвращала на места.

– Я схожу за кофе, – бросила я. – Будете?

– Сюда нельзя с едой.

– Когда передумаете ночевать здесь, сообщите, – ответила я, и вышла.

Не думаю, что ребята были в восторге от моего поведения. Но мне захотелось лишний раз проверить, движет ли мной что–то помимо предчувствия.

Зайдя в комнату отдыха, я заметила там Флейм. И как раз возле той самой полки.

Подруга смотрела на железных зверей так недовольно, будто те совершили преступление против мироздания.

– Тебя они не раздражают? – обратилась она ко мне. – Стоят неровно, будто кого–то потеряли!

– Значит, не мне одной так кажется, – с облегчением выдохнула я.

– Конечно! – скривилась она, и обратилась к фигуркам – где братана дели, а? Не стыдно вам? Стоят тут, пырятся…

– Ты больше ничего странного не замечала? – на всякий случай уточнила я.

– Мы недавно запустили диск, и там у видео качество было лучше, чем у моей жизни, – ответила подруга, давая понять, что странного тут хватает. – А чего ты спрашиваешь?

– Понимаешь… Дело в том, что кто–то уже был здесь до нас. Восемь лет назад.

Подруга уставилась на меня во все глаза.

– И ему удалось получить доступ к работе систем. Но я не понимаю, почему он тогда не запустил клонирование и не восстановил животных, – добавила я, проведя рукой по лицу.

– Ты понимаешь, что это значит? – с опаской спросила Флейм. Даже Сеньорита на её руке как будто насторожилась.

– Что же? – не поняла я.

– Что этот кто–то может вернуться, – озвучила она. – Системы у него под контролем, и не думаю, что он их недооценивает. Но при этом избегает огласки. А потому вряд ли будет рад гостям. А мы ещё и туман убрали, так что «Терра» тоже может объявиться.

– Но ведь прошло восемь лет, – возразила я. – Да и откуда «Терре» знать точные координаты…

Я не успела договорить, как услышала снаружи шум. И он подозрительно напоминал гул моторов дирижабля…

Переглянувшись с Флейм, я прожогом бросилась к двери.

Всем сердцем я надеялась, что это был «Рассекатель Туманов». Но гаденькое чувство, которое называют интуицией, подсказывало, что не может всё быть настолько хорошо…

Глава 41. Прыжок веры

Когда я вышла на улицу, застыла на месте: к «Ковчегу 2.0» бок о бок летели серебристый воздушный корабль с логотипом «Терры» и «Рассекатель Туманов».

Я несколько раз моргнула, надеясь, что видение рассеется и я просто не выспалась. Но сколько бы я ни моргала и не щипала себя за руку, всё оставалось так же.

Значит ли это, что Дигори и Дрейка захватили в плен?

У меня внутри всё упало.

Только не это.

– Это ещё что за на крен?! – послышалось сзади от Корсака.

– Ты можешь с ними связаться?

Глянув на меня, брат молча кивнул головой в сторону комнаты связи.

Это была небольшая каморка, до потолка набитая разной радиотехникой. Посреди неё стояло несколько стульев и столик, на котором также громоздились средства связи. Вероятно, создатели Ковчега решили перестраховаться и поместить сюда все известные им приборы.

Корсак сел на стул и нажал на кнопку включения. Я подвинула свой стул ближе к нему. Лампочка ярко горела оранжевым светом, сигнализируя об исправности аппарата.

– Приём. База вызывает «Рассекатель Туманов». Приём.

Тишина. Напряжённая, почти осязаемая.

Я не заметила, как стала кусать губы и заламывать пальцы.

– Приём. База вызывает «Рассекатель Туманов». Приём, – напряжённо повторил Корсак.

Кажется, я забыла, как дышать, пока не послышался треск и в динамике прозвучал узнаваемый голос:

– Приём. «Рассекатель Туманов» на связи, это капитан Дигори. Приём.

– Вы в порядке? – выпалила я, и миг спустя виновато добавила – Приём.

– Приём. Да, в порядке. «Терра» просит переговоров. Сегодня в час, у входа в центр. Мы здесь как гаранты безопасности. Приём.

Мы с братом непонимающе переглянулись. Гаранты безопасности? Что–то новенькое. Впрочем, если их захватили, они бы вряд ли смогли сказать напрямую, что и как.

– Мне нужен Дрейк Скайборн. Приём.

– Я здесь, – знакомый голос сменил только что звучавший голос капитана.

– Дрейк, – в горле пересохло. – Ваша средняя скорость?

– Пятьдесят три узла. Повторяю: Пятьдесят три. Приём.

Я неслышно вдохнула и выдохнула.

– Вас понял. Конец связи.

Динамик умолк, и в комнате повисла тишина. Я сосредоточенно думала о сложившейся ситуации. Известные факты едва ли умещались в голове с только что услышанным. Но, с другой стороны, связь достаточно неплохая, и тревоги в голосе Дрейка не было. Значит…

– Средняя скорость? – спросил Корсак. – Это что вообще было? Зачем?

– Наш с ним шифр, – несколько рассеянно ответила я.

– И что же значит «пятдесят три»?

Я подняла растерянный взгляд на брата.

– Если последняя цифра чётная – всё плохо, а если нет – всё в порядке.

Корсак уставился на меня округлёнными глазами.

– В каком ещё порядке? Алфавитном? Не может быть никакого порядка! Я не понимаю, почему они прилетели с «Террой»!

– Думаешь, я понимаю?! – вспыхнула я, резко глянув на брата. – Но если он сказал, что всё хорошо, то так и есть.

– Лисица, ты в своём уме? Как всё может быть хорошо, если сюда собственной персоной явилась «Терра», от которой мы скрывались всё это время? Они сотрут нас в порошок! – добавил он, ударив по столу кулаком.

– Тогда почему ещё не стёрли? Они хотят переговоров, а Дигори с Дрейком здесь не просто так. Не похоже, что они в плену, значит, лично убедились, что всё в порядке. Или в случае чего готовы помочь.

– А что, если им предложили кучу денег, и они решили и нас взять в долю?

– Думаешь, наши друзья продали бы великую идею за деньги? – оскорбилась я.

Капитан устало провёл рукой по лицу, ощущая свою неправоту.

– Не знаю. Ты уверена, что не перепутала ничего? Нечётная цифра – это точно «хорошо»?

– Думаешь, я собственный шифр забуду? – фыркнула я. – И Дрейк его тоже прекрасно помнит, – добавила я, предупреждая новый вопрос.

В конце концов, брат сдался и откинулся на спинку стула.

– Ладно. Надо сообщить остальным. Если что, на переговоры пойдём я с Филсом. Это не обсуждается, – отрезал капитан, и я лишь вздохнула. Но не значит, что сдалась.

Собрать остальных в комнате отдыха оказалось не так и сложно – все и так места себе не находили от шума снаружи. Когда мы вошли, друзья активно обсуждали ситуацию, и Корсаку пришлось прикрикнуть, чтобы привлечь внимание.

– Мы связались с «Рассекателем Туманов», который прилетел с «Террой», – сказал он. – «Терра» просит переговоров, и капитан «Рассекателя», Дигори, вместе со своим братом Дрейком, готовы выступить гарантами безопасности.

– Это что, и есть ваши друзья?! – выпалил профессор, и Джо толкнула его в бок – мол, не время.

– Да, – кивнул Корсак.

– То есть, вы сказали наши координаты тем, кто буквально привел сюда наших врагов? – не унимался Нат. – Они сдали нас!

– Неправда! – не удержалась я. – Мы знаем их десять лет. Они бы нас не предали!

– Почему–то всё указывает на обратное, – проворчал профессор.

– Ты не знаешь Дрейка! Он бы меня не подвёл! – сорвалась я.

– Тебя – может, и нет, а нас вот – за милую душу!

– Тихо! – прикрикнул Корсак, и все немного успокоились.

Я тяжело дышала, исподлобья поглядывая на Ната. Флейм незаметно подошла ближе и сжала мою руку в знак поддержки. Я благодарно улыбнулась ей в ответ.

– Я правда не знаю, что здесь происходит, – устало сказал Корсак, потирая шею – но моя сестра утверждает, что всё под контролем. Чтобы не подвергать всех опасности, я готов сам выйти на переговоры.

– Ну, уж нет! – запротестовал Нат. – Если без переговоров они отсюда не уйдут, то я должен на них присутствовать.

– Это может быть опасно, – предупредила Джо.

– О, нисколько! У нас же будет целых два гаранта безопасности, – ядовито улыбнулся он, глянув на меня. Я окинула его хмурым взглядом в ответ.

– Я могу и сама поговорить.

– Не для я того я нашёл это место, чтобы теперь другие решали его судьбу, – мрачно ответил Нат.

Я пожала плечами и глянула на циферблат браслета. До переговоров оставалось полчаса.

– Нужно поторопиться, – озвучил мои мысли Корсак.

Все немного притихли, кто–то присел на диван, кто–то на кресло. Глаз никто не поднимал.

– Я пойду с вами, – сказала я, ступив шаг вперёд и размыкая наши с Флейм руки.

– Не глупи, – отрезал Корсак.

– Вы выходите туда только потому, что одна дурочка, – тут я сделала реверанс, показывая, о ком именно идёт речь, – решила довериться своему старому другу. И если я выталкиваю туда вас, было бы лицемерно отсиживаться внутри. Так всем будет спокойнее. И будет понятно, что я не пускаю вас под пули. Правда? – добавила я, обратившись к Нату. Тот хмыкнул в ответ. – В конце концов, я понимаю, что для вас это – дело всей жизни.

Брат посмотрел на меня скрипя зубами.

– Это будет справедливо, – вдруг сказал Филс.

– Спасибо, – коротко улыбнулась я. Не думала, что именно он меня поддержит. Впрочем, учитывая, что мы долго были не прочь избавиться друг от друга…

– На чьей ты стороне? – скривился Корсак.

– Как и всегда – стараюсь просто здраво смотреть на вещи, – ответил квартирмейстер. – Если уж она выступает гарантом для остальных…

– Да вы издеваетесь, – закатил брат глаза к потолку.

– Вовсе нет. Я ведь тоже пойду с вами.

– Значит, вчетвером, – подытожил Нат. – Хорошо, собираемся и идём к выходу.

Зло посмотрев на меня, Корсак пошёл в свою комнату – вероятно, за револьвером.

– Береги себя, – серьёзно сказала Флейм, и протянула мне небольшого медного дракончика с зелёными глазами. – Он маленький, но ужалить может хорошенько.

– Спасибо, Флейм, – улыбнулась я, принимая его. Зверёк охотно забрался ко мне на плечо и стал гордо восседать там, сложив крылья. – Но думаю, что всё будет хорошо.

Она молча обняла меня. Следом подошёл Лиум.

– Мы будем рядом, – добавил он. – За дверью. И… будьте осторожны.

– Будем, – кивнула я. – Спасибо.

Практически полным составом мы пошли к выходу. Двери мелькали одна за другой, а светлые стены создавали ощущение, будто мы где–то вне привычного мира. Впрочем, так и было.

Я шла позади, немного нервничая. Будто почуяв моё настроение, дракон на плече начал перебирать лапами.

– Кажется, это называется «прыжок веры», – прозвучал голос Филса рядом.

Я немного удивлённо посмотрела на него.

– Наверное, – повела я плечами. – Беда только одна: я толкаю на него ещё и других.

Он хмыкнул.

– Почему вы пошли с нами? – поинтересовалась я, прищурив глаза.

– Я благодарен капитану за хорошую работу, и не могу оставить его. В моём городке я бы не смог столько зарабатывать, – пояснил он, и добавил – А ещё, Оливия не простит меня, если я пущу его жизнь на самотёк.

– О, так вы серьёзно? – страдальчески протянула я. – Ладно. Надеюсь, мы хоть поладим.

– Если выживем, – пожал плечами квартирмейстер.

– Если выживем, – передразнила его я, и посмотрела на часы.

Осталось десять минут, а мы уже у двери. С этой стороны сенсорный экран и едва заметный механизм, смещающий панель наружу. Впрочем, есть и обычная серая ручка на случай поломки электронной системы. Справа на стене виднелся ещё один экран, на который выводилось изображение с внешней камеры.

Делегация в составе Дигори, Дрейка и троих человек в деловых костюмах уже прибыла. Один из них выделялся – мужчина лет тридцати, гладко выбрит, с модно стриженными тёмными волосами. Да и костюм его выглядел дороже: красивые туфли, камзол, светлая рубашка… Неужто, сам мистер Грей пожаловал?

Я внимательно посмотрела на братьев. Ведут себя сдержанно, но не опасливо. Хм, ну надо же, Дрейк даже на такое мероприятие уже волосы не прилизывает – лежат себе кудрями. Чуть меньше нервов, и я бы умилённо улыбнулась этому.

Пять минут. Выходить никто не торопился.

Я глубоко вдохнула и прикрыла глаза.

Правильное ли решение я приняла? Если нет – пострадают все. Клин! Я подвергаю опасности не только людей – саму возможность возрождения животных! Что, если я его не так поняла? Что, если он и правда что–то напутал? И на самом деле им нужна помощь, а не добровольная сдача…

Но нет, он бы не ошибся. Это же Дрейк. И дело не шуточное. Конечно, он не ошибся бы.

Или это я что–то напутала?!

Я прокрутила в голове весь наш короткий разговор.

Нет, всё верно. Будь что–то не так – я бы заметила. Ведь заметила бы, правда?

Другое дело, если бы они намеренно нам врали. Но такого варианта я не допускала.

Сердце бешено колотилось, нервы были почти на пределе. Я не заметила, как начала заламывать пальцы, и посмотрела на подаренный Дрейком браслет.

Пожалуйста, скажи, что я всё делаю правильно. Я ведь не могла ошибиться, правда? Я ведь не обрекла нас всех на милость врагу?

Но часы не говорили. Они лишь показывали, что ещё минута – и будет пора выходить.

Я посмотрела на экран, где отображались прибывшие. Дрейк посмотрел прямо в камеру и подмигнул.

Я подняла брови и хмыкнула. Ох, надеюсь, что я всё правильно поняла.

Корсак нажал на кнопку и его голос зазвучал в динамик:

– Добрый день. Говорит капитан Снежный Корсак. Если вы хотите переговоров, сложите оружие на землю подальше от себя.

Мужчина в костюмах переглянулись и посмотрели на того, кого я считала Греем. Получив кивок в ответ, они достали револьверы и, отойдя метров на пять в сторону, сложили их на земле.

– Ваши друзья оружия с собой не носят? – не без намёка уточнил Нат.

– Все, пожалуйста, – добавил брат, и учёный удовлетворённо кивнул.

– Корсак! – удивлённо одёрнула его я. Если что–то пойдёт не так, было бы лучше, чтоб Дигори и Дрейк были при оружии.

Переглянувшись, братья поняли, что обращаются к ним, и последовали примеру работников «Терры».

– Лисица, мы все идём на твои условия. Позволь поставить парочку своих, – ответил Корсак.

Я посмотрела на него, и поняла: он боится. Конечно, на нём лежит большая ответственность. За меня в том числе. И Нату так будет спокойнее. Но… Неужели, он думает, что друзья правда могли бы навредить нам?

Я вздохнула, и спрятала дракончика в карман.

В это время капитан открыл дверь, и мы вышли. Сложнее всего дался первый шаг. Кровь пульсировала где–то в ушах, а на податливой от влаги земле отпечатывались подошвы. Туман вокруг нас рассеялся, и теперь на километры простиралась равнина с множеством влаголюбивых растений.

Мысли о том, что «Терра» могла обмануть ребят, была отклонена так же быстро, как пришла в голову. Их не так–то просто обхитрить.

Взглянув на Дрейка, я получила ободряющую улыбку, и слегка улыбнулась в ответ. Я была рада его видеть, но обстоятельства заставляли умерить пыл.

Мы прошли к прибывшим так, чтобы было удобно говорить, но дистанцию сохраняли.

– Добрый день. Мистер Эрл Грей, к вашим услугам, – отрекомендовался мужчина в дорогом костюме, и я подумала, что он выглядит не так отталкивающе, как я его представляла. – Полагаю, вы – профессор Йонатан Палеас, а вы – Элла Виндфлауэр, почтальон, – мы кивнули. – Вы, полагаю, капитан Снежный Корсак, которого мы слышали ранее?

Мой брат кивнул, и представил последнего участника переговоров.

– Питер Филс, мой квартирмейстер.

Мистер Грей улыбнулся и кивнул.

– Приятно познакомиться с людьми, сумевшими отыскать легендарный «Ковчег». Примите мои восхищения вашим упорством, – с этими словами он слегка поклонился.

– А вы его как отыскали? – спросил Нат, и подозрительно покосился на Дигори и Дрейка.

– О, это длинная история, – улыбнулся он, и посмотрел на свои руки.

Лишь сейчас я заметила маленького железного волка, которого он всё это время в них крутил.

Мне перехватило дыхание. Тот же металл. Нужный размер.

Ошибки быть не может.

Теперь я точно знала, чего не хватало на полке с фигурками животных.

А значит…

Это он.

Наш предшественник, сумевший запустить систему.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю